Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA55SLICN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA55SLICN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA55SLICN
GA55SLISP
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA55SLICN

  • Seite 1 GA55SLICN GA55SLISP Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    15. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............26 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    (average) domestic usage levels. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Follow the maximum number of 12 place settings.
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH • Warning: this appliance is designed to be installed / connected to a grounding connection in the building. • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. •...
  • Seite 6: Product Description

    2.6 Service has been discontinued: door hinge and seals, other seals, spray arms, • To repair the appliance contact the drain filters, interior racks and plastic Authorised Service Centre. Use peripherals such as baskets and lids. original spare parts only.
  • Seite 7: Internal Light

    ENGLISH Filters Detergent dispenser Rating plate Cutlery basket Salt container Lower basket Air vent Upper basket Rinse aid dispenser 3.1 Internal light The lamp goes off when you close the door or switch the appliance off. The appliance has an internal lamp. It Otherwise, it goes off automatically after comes on when you open the door or some time to save energy.
  • Seite 8: Programmes

    Indicator Description Washing phase indicator. It is on when the washing phase operates. Rinsing phase indicator. It is on when the rinsing phase operates. Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the drying phase. It flashes when the drying phase operates.
  • Seite 9 ENGLISH Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil Crockery, Fresh • Dishwashing 45 °C • Extra Power cutlery • Intermediate rinse • Gläser / • Final rinse 60 °C Verre / Bic‐ chieri • AirDry • Extra Hygiene Crockery, •...
  • Seite 10: Consumption Values

    5.1 Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme 0.724 11.0 1.009 10.4 0.991 10.5 0.836 0.618 10.8 1.027 0.591 0.010 11.2 0.909 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Seite 11: Settings

    ENGLISH increases the wash temperature and Activating options can affect duration. the water and energy consumption as well as the How to activate Extra Power programme duration. 6.1 Gläser / Verre / Bicchieri Press until the indicator is on. The display shows the updated This option protects a delicate load, programme duration.
  • Seite 12 The higher the content of these minerals, your area. Your local water authority can the harder your water is. Water hardness advise you on the hardness of the water is measured in equivalent scales. in your area. Set the right level of the...
  • Seite 13 ENGLISH 7.3 The rinse aid level initiation has no impact on the cycle duration, unless it occurs in the middle of The rinse aid helps to dry the dishes a programme or at the end of a without streaks and stains. It is programme with a short drying phase.
  • Seite 14: Before First Use

    CAUTION! If children have access to the appliance, we advise to deactivate AirDry. The automatic opening of the door may pose a danger. How to deactivate AirDry Make sure the appliance is in user mode. 1. Press • The indicator still flashes.
  • Seite 15: Daily Use

    ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid 1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it. dispenser 2. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time). 3. Fill the salt container with dishwasher salt (until it is full).
  • Seite 16: Setting And Starting A Programme

    9.1 Using the detergent 9.2 Setting and starting a programme Starting a programme 1. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode. 2. Close the appliance door. 3. Press...
  • Seite 17: Cancelling The Programme

    ENGLISH Make sure that there is detergent in the If the door is opened for detergent dispenser before you start a more than 30 seconds new programme. during the drying phase, the running programme ends. It End of the programme does not happen if the door is opened by AirDry function.
  • Seite 18: Loading The Baskets

    – Follow the instructions in the 4. When the programme is complete, chapter "Care and cleaning". adjust the water softener according to the water hardness in your area. 10.2 Using salt, rinse aid and 5. Adjust the released quantity of rinse aid.
  • Seite 19: Care And Cleaning

    ENGLISH 10.6 Unloading the baskets After the programme is completed, water can still 1. Let the tableware cool down before remain on the inside you remove it from the appliance. Hot surfaces of the appliance. items can be easily damaged. 2.
  • Seite 20 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).
  • Seite 21: Troubleshooting

    ENGLISH 3. To install the spray arm back, press it downwards. 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil 11.6 Cleaning the upper spray from the holes. Do not remove the upper spray arm.
  • Seite 22 Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not • Make sure that the appliance door is closed. start. • Press the start button. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
  • Seite 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The level of water inside • Switch the appliance off and on. the appliance is too high. • Make sure that the filters are clean. The display shows iF1. • Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor.
  • Seite 24 Refer to "Before first use", WARNING! "Daily use", or "Hints and We do not recommend using tips" for other possible the appliance until the causes. problem has been completely fixed. Unplug the Once you have checked the appliance, appliance and do not plug it deactivate and activate the appliance.
  • Seite 25: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for wash‐ ing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed to‐ gether. Do not place silver and stainless steel items close together.
  • Seite 26: Guarantee

    Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 10 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 1.0 Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings 1) Refer to the rating plate for other values.
  • Seite 27 ENGLISH product to your local recycling facility or contact your municipal office. For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...
  • Seite 28: Kundendienst Und Service

    14. GARANTIE..................... 55 15. UMWELTTIPPS....................55 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden,...
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH angeschlossen werden. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Die Montage des Geräts darf • Achten Sie darauf, Netzstecker und nur von einer qualifizierten Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Fachkraft durchgeführt das Netzkabel des Geräts ersetzt werden.
  • Seite 32: Innenbeleuchtung

    Ummantelung mit einem • Das Gerät verfügt über eine innenliegenden Netzkabel. Innenbeleuchtung. Diese leuchtet, wenn Sie die Tür öffnen und erlischt, wenn die Tür wieder geschlossen wird. • Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 33: Entsorgung

    DEUTSCH Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen • Trennen Sie das Gerät von der Informationen über den Stromversorgung. Betriebszustand des Gerätes • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und anzeigen. Sie sind nicht für den entsorgen Sie es. Einsatz in anderen Geräten • Entfernen Sie das Türschloss, um zu vorgesehen und nicht für die verhindern, dass sich Kinder oder Raumbeleuchtung geeignet.
  • Seite 34: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Option Sensortaste Programm Sensortaste Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Start Sensortaste Display Zeitvorwahl Sensortaste 4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbet‐...
  • Seite 35: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Beladung Ver‐ Programmphasen Optionen der Spülma‐ schmutz‐ schine ungsgrad Geschirr, Normal, • Vorspülgang • Extra Power Besteck, leicht an‐ • Spülen bei 50 °C •...
  • Seite 36 Programm Beladung Ver‐ Programmphasen Optionen der Spülma‐ schmutz‐ schine ungsgrad Geschirr, Normaler • Vorwäsche Besteck Ver‐ • Spülen bei 60 °C schmutz‐ • Zwischenspülen ungsgrad • Klarspülgang 50 °C • Trocknen • AirDry 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
  • Seite 37: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm 11.2 0.909 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern. 2) Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte. 5.2 Informationen für Prüfinstitute Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen (z.
  • Seite 38: Einschalten Extra Power

    6.2 Extra Power Temperatur im letzten Spülgang für mindestens 10 Minuten zwischen 65 °C Diese Option verbessert die und 70 °C gehalten wird. Spülergebnisse des ausgewählten Programms. Sie erhöht die So schalten Sie Extra Hygiene Spülwassertemperatur und Programmdauer. Drücken Sie...
  • Seite 39 DEUTSCH Stellen Sie die richtige Stufe des Wasserenthärters ein, um gute Waschergebnisse zu gewährleisten. Wasserhärte Deutsche Was‐ Französische mmol/l Clarke-Gra‐ Wasserenthärter‐ serhärtegrade Wasserhärte‐ stufe (°dH) grade (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Seite 40: Die Klarspülerstufe

    Programmdauer aus, es sei • Das Display zeigt die aktuelle denn, sie wird in der Mitte eines Einstellung an: z. B. = Stufe Programms oder am Programmende mit einer kurzen Trocknungsphase 2. Drücken Sie wiederholt, um die ausgeführt.
  • Seite 41: Ausschalten Airdry

    DEUTSCH 7.4 AirDry VORSICHT! Falls Kinder Zugang zum AirDry verbessert die Trockenergebnisse Gerät haben, empfehlen wir, bei einem geringeren Energieverbrauch. diese Funktion Die Gerätetür öffnet sich automatisch auszuschalten. AirDry Die während der Trocknungsphase und automatische Türöffnung bleibt einen Spaltbreit geöffnet. kann eine Gefahr darstellen.
  • Seite 42: Salzbehälter

    Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt. 8.1 Salzbehälter 6.
  • Seite 43: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Füllen Sie den Dosierer (B), bis der Klarspüler die Klarspülmittel-Dosierer, Markierung „MAX“ erreicht. wenn das Schauglas (A) 3. Wischen Sie verschüttetes transparent ist. Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden. 4.
  • Seite 44: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    4. Stellen Sie die gewünschten Abbrechen einer eingestellten Optionen ein. Zeitvorwahl während des 5. Drücken Sie , um das Programm Countdowns zu starten. • Die Kontrolllampe für die laufende Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl Phase leuchtet. abbrechen, müssen das Programm und •...
  • Seite 45: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines – Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Beachten Sie die folgenden Hinweise, Klarspülmittel. um optimale Reinigungs- und – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Trocknungsergebnisse im täglichen Wasserenthärters der Härte der Gebrauch sicherzustellen.
  • Seite 46: Beladen Der Körbe

    Verwendung von zu viel Klarspülmittel • Achten Sie darauf, dass Glaswaren führt zu bläulichen Schleiern auf den sich nicht berühren. Gegenständen. • Legen Sie leichte Gegenstände in den • Vergewissern Sie sich, dass der oberen Korb. Achten Sie darauf, dass Wasserenthärter auf die richtige Stufe...
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 11. REINIGUNG UND PFLEGE Geschirrspülers. Fremdkörper (z. B. WARNUNG! Glasscherben, Kunststoffteilchen, Schalten Sie das Gerät Knochen oder Zahnstocher usw.) immer aus und ziehen Sie verringern die Reinigungsleistung und den Netzstecker aus der können Schäden an der Ablaufpumpe Steckdose, bevor verursachen.
  • Seite 48: Reinigung Des Unteren

    7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet. 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B).
  • Seite 49: Reinigung Des Oberen

    DEUTSCH 3. Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wiedereinzusetzen. 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den 11.6 Reinigung des oberen Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Sprüharms Zahnstocher. Entfernen Sie den oberen Sprüharm nicht.
  • Seite 50 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Programm startet • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen nicht. ist. • Drücken Sie die Start-Taste. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, dann brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns.
  • Seite 51 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Technische Fehlfunktion • Schalten Sie das Gerät aus und ein. des Geräts. Im Display wird iC0 oder iC3 angezeigt. Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. •...
  • Seite 52: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät löst den Schutz‐ • Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschal‐ schalter aus. teten Geräte gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke und die Kapazität des Zählers oder schalten Sie eines der Geräte aus.
  • Seite 53 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen nisse. Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungs‐ leistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐ spülmittelmenge ist nicht ausreichend.
  • Seite 54: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige.
  • Seite 55: Garantie

    DEUTSCH Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes Was‐ max. 60 °C Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. GARANTIE Kundendienst Servicestellen...
  • Seite 56 Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Ga55slisp

Inhaltsverzeichnis