Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EUROM Flow 250 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flow 250:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Gebruiksaanwijzing (NE)
Operating instructions (EN) (page 13)
Bedienungsanleitung (DE)
Instructions de service (FR) (page 32)
Instruksjoner (NO)
Instruktionbok (SV)
Brugsanvisning (DK)
Käyttöohjeet (FI)
Flow 250 & 400 & 750
(blz. 4)
(Seite 22)
(side 42)
(sida 51)
(side 60)
(sivu 69)
Art.nr. 261103 & 261134 & 261141
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EUROM Flow 250

  • Seite 1 Operating instructions (EN) (page 13) Bedienungsanleitung (DE) (Seite 22) Instructions de service (FR) (page 32) Instruksjoner (NO) (side 42) Instruktionbok (SV) (sida 51) Brugsanvisning (DK) (side 60) Käyttöohjeet (FI) (sivu 69) Flow 250 & 400 & 750 Art.nr. 261103 & 261134 & 261141...
  • Seite 3 Flow 250 & 400 Flow 750...
  • Seite 22: Symbolerklärung

    Dank Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine Eurom Gerät entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen.
  • Seite 23: Technische Daten

    Technische Daten Type Flow 250 Flow 400 Flow 750 Netzspannung 230V – 50Hz 230V – 50Hz 230V – 50Hz Nennleistung 250W 400W 750W Max. 5000 l/u 7500 l/u 13000 l/u Fördermenge Max. Förderhöhe Max. Eintauchtiefe Max. 35°C 35°C 35°C Wassertemp.
  • Seite 24 und müssen von einem autorisierten Elektrofachmann repariert werden. Kabel Typ: H05RN-F 3G 1.00mm². Achten Sie darauf, dass die Elektroanschlüsse immer trocken sind  und trocken bleiben. Berühren Sie diese nicht mit nassen Händen. Prüfen Sie vor der Benutzung, ob die vorhandene Netzspannung der ...
  • Seite 25 Fördermedium eingetaucht werden (siehe technische Daten). Die Tauchpumpe ist für die folgenden Fördermedien geeignet: Typ Flow 250: Sauberes Wasser und Waschlaugen Typ Flow 400: Sauberes und leicht verschmutztes Wasser und Waschlaugen Typ Flow 750: Sauberes und leicht verschmutztes Wasser und Waschlaugen Ätzende, leicht brennbare oder explosive Stoffe (wie Benzin, Diesel, Petroleum,...
  • Seite 26: Bezeichnung

    Diese Pumpe ist nicht für den Langzeitbetrieb (wie Dauerbetrieb zur Wasserumwälzung) geeignet. Bei dieser Betriebsart wird die Lebensdauer der Pumpe beträchtlich verkürzt. Bezeichnung Inbetriebnahme Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und halten Sie es außer Reichweite von Kindern. Kontrollieren Sie nach dem Entfernen der Verpackung, ob das Gerät Beschädigungen oder Anzeichen von Fehlern/Defekten/Störungen aufweist.
  • Seite 27: Funktionsweise

    Befestigungsteils am Tragegriff passen Sie die Ein- und Ausschalthöhe der Pumpe Vor Inbetriebnahme der Pumpe müssen Sie Folgendes überprüfen:  Der Schwimmerschalter ist so einzustellen, dass der Schwimmer die Ein- und Ausschalthöhe mühelos erreichen kann. Um die Funktion des Schwimmers zu kontrollieren, stellen Sie die Pumpe in einen mit Wasser gefüllten Behälter.
  • Seite 28: Überhitzungsschutz

    ständig in Betrieb sein und wird sie den Wasserstand beispielsweise im Keller oder Boot auf dem gewünschten Niveau halten. Beachten Sie jedoch, dass diese Pumpe nicht für Dauerbetrieb ausgelegt ist und daher regelmäßig ausgeschaltet werden muss. Auch eine automatisch arbeitende Pumpe darf nicht längere Zeit unbeaufsichtigt betrieben werden, damit sichergestellt wird, dass sie problemlos funktioniert und keine Schäden und dergleichen aufgetreten sind.
  • Seite 29: Wartung

    Wartung Bevor Sie Inspektions- oder Reinigungsarbeiten an Ihrer Pumpe durchführen, ist das Gerät unbedingt vom Netz zu trennen (ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen). Ihre Tauchpumpe ist nahezu wartungsfrei. Das einzige, was Sie noch machen müssen, ist Folgendes:  Führen Sie regelmäßig eine Sichtprüfung durch. Ist die Pumpe nicht beschädigt? Sind auch Anschlusskabel, Netzstecker und Schwimmerschalter mit Schwimmerkabel unbeschädigt? Sollten Sie Beschädigungen feststellen, müssen Sie sich an Ihren Händler oder an einen autorisierten Fachmann wenden.
  • Seite 30 Pumpe läuft, aber Einlassöffnungen sind Einlassöffnungen reinigen fördert nicht verstopft Geknickter Knick im Schlauch beheben Ablaufschlauch oder oder Verstopfung entfernen. Schlauch ist verstopft Luft im Bereich der Pumpe ausschalten und hin Laufradschaufel und her bewegen. Warten, bis Luft entwichen ist und erneut starten - Laufradschaufel blockiert Versuchen Sie die Blockade...
  • Seite 31: Entsorgung

     Blockade des Schaufelrades durch Fremdkörper  Transportschaden  Beschädigungen, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind  Störungen, die Unbefugte vergebens zu beheben versucht haben oder die durch eine unsachgemäße Reparatur verursacht wurden  Schaden durch Überhitzung Durch das Öffnen der Pumpe durch Unbefugte sowie durch Veränderungen an der Pumpe erlöschen jeglicher Garantie- und Haftungsansprüche gegenüber dem Händler, Importeur und Hersteller.

Diese Anleitung auch für:

Flow 400Flow 750261103261134261141

Inhaltsverzeichnis