Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
VG 231 .20
Gas-Wok
Wokbrander
Wok gaz
Piano cottura a gas Wok

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau VG 231 .20

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso VG 231 .20 Gas-Wok Wokbrander Wok gaz Piano cottura a gas Wok...
  • Seite 2: Indice

    Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Table des matières Indice...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Hinweise für die Benutzung Reinigen und warten Gerät reinigen Eingebrannte Verschmutzungen Verfärbung der Brenner Störungen, was tun? Kundendienst E-Nummer und FD-Nummer Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch m Bestimmungsgemäßer Gebrauch D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h können Sie Ihr Gerät sicher und richtig und Personen mit reduzierten physischen, bedienen.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise m Wichtige Sicherheitshinweise Warnung – VERHALTEN BEI Warnung – Brandgefahr! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e GASGERUCH! Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise Warnung – Verbrennungsgefahr! Warnung – Verletzungsgefahr! Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Unsachgemäße Reparaturen sind ▯ ▯ Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. gefährlich. Nur ein von uns geschulter Verbrennungsgefahr! Kundendienst-Techniker darf Reparaturen Die Kochstellen und deren Umgebung, ▯...
  • Seite 7: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Ursachen für Schäden Umweltschutz A chtung! H ier erhalten Sie Tipps zum Energiesparen und U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n U m w e l t s c h u t z Hinweise zur Geräteentsorgung.
  • Seite 8: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Gerät kennen lernen G as-Kochfeld G e r ä t k e n n e n l e r n e n Sonderzubehör Wokbrenner 6,0/5,8 kW Das folgende Zubehör können Sie über Ihren Topfträger Fachhändler bestellen: Bedienknebel: WP 400 001 Wok-Pfanne aus 0 = Kochstelle ausgeschaltet...
  • Seite 9: Einzelteile Des Wokbrenners

    Gerät bedienen Einzelteile des Wokbrenners Gerät bedienen Die Einzelteile des Wokbrenners passgenau und gerade auflegen, sonst kann es zu Störungen bei der Zündung oder während des Betriebs kommen. Den Brennerkopf H inweise G e r ä t b e d i e n e n so auflegen, dass das Thermoelement in der –...
  • Seite 10: Einschalten

    Gerät bedienen Einschalten Thermoelektrische Flammenüberwachung Dieses Gerät ist mit einem Stufenventil ausgerüstet. Die Markierungen am Bedienknebel zeigen Ihnen die Zu Ihrer Sicherheit ist das Kochfeld mit einer Leistung von Kochstufe 1 bis 9. thermoelektrischen Flammenüberwachung ausgestattet. Diese verhindert das Ausströmen von Gas, falls der Ihr Gas-Kochfeld verfügt über Zündkerzen zur Brenner im Betrieb versehentlich ausgeht (z.
  • Seite 11: Einstelltabelle Und Tipps

    Einstelltabelle und Tipps Tipps zum Wok Einstelltabelle und Tipps Hinweis: Zum Kochen mit einer Wok-Pfanne müssen Sie den Wok-Ring über dem Wok-Brenner auf den Topfträger legen. Achten Sie darauf, dass die Wok- E i n s t e l l t a b e l l e u n d T i p p s Kochstufe Garverfahren Beispiele...
  • Seite 12: Hinweise Zum Kochgeschirr

    Hinweise zum Kochgeschirr Stellen Sie das Hinweise zum Kochgeschirr Kochgefäß mittig über den Brenner, sonst kann das Gefäß umkippen. D ie folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu H i n w e i s e z u m K o c h g e s c h i r r Stellen Sie große Töpfe sparen und Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden.
  • Seite 13: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten Reinigen und warten Geräteteil/ Empfohlene Reinigung Oberfläche Edelstahlflächen Spüllauge – mit einem weichen Tuch Warnung – Stromschlaggefahr! nachtrocknen. Nur wenig Wasser zur R e i n i g e n u n d w a r t e n Reinigung verwenden, es darf kein Was- Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ser in das Gerät dringen.
  • Seite 14: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Störungen, was tun? Warnung – Stromschlaggefahr! S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Seite 15: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer...
  • Seite 16 Reinigen en onderhouden Apparaat reinigen Ingebrand vuil Dit leidt tot verkleuring van de brander Wat te doen bij storingen? Servicedienst E-nummer en FD-nummer Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Seite 17: Bestemming Van Het Apparaat

    Bestemming van het apparaat m Bestemming van het apparaat L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig vanaf 8 jaar en door personen met beperkte bedienen.
  • Seite 18: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies m Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing – WAT TE DOEN Risico van brand! B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s i n s t r u c t i e s De kookzones worden erg heet.
  • Seite 19 Belangrijke veiligheidsinstructies Bij een gesloten apparaatafdekking onstaat Risico van letsel! ▯ Wanneer de pannen onjuiste afmetingen ▯ een opeenhoping van warmte. De hebben, beschadigd of verkeerd geplaatst apparaatafdekking pas sluiten als het zijn, kunnen ze ernstig letsel veroorzaken. apparaat is afgekoeld. Het apparaat nooit Neem de aanwijzingen voor het kookgerei met gesloten apparaatafdekking in acht...
  • Seite 20: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Oorzaken van schade Milieubescherming A ttentie! H ier krijgt u tips voor het besparen van energie en O o r z a k e n v a n s c h a d e M i l i e u b e s c h e r m i n g aanwijzingen voor manieren om het apparaat –...
  • Seite 21: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Het apparaat leren kennen G askookplaat H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Aanduiding bij de ringverlichting Wokbrander 6,0/5,8 kW De bedieningsknop beschikt over een lichtring met Pannenhouder verschillende indicatiemogelijkheden.
  • Seite 22: Onderdelen Van De Wokbrander

    Apparaat bedienen Onderdelen van de wokbrander Apparaat bedienen De onderdelen van de wokbrander goed passend en recht plaatsen, anders kunnen zich tijdens de ontsteking of het gebruik storingen voordoen. De A anwijzingen A p p a r a a t b e d i e n e n branderkop zo plaatsen dat het thermo-element in de –...
  • Seite 23: Ontsteking Met De Hand

    Apparaat bedienen Uitschakelen Attentie! Schade aan het apparaat Draai de bedieningsknop naar rechts in de stand 0. Probeer nooit om de bedieningsknop van positie 0 direct op positie 1 of van positie 1 direct op positie 0 te Waarschuwing – Risico van verbranding! draaien.Hierdoor wordt het standenventiel beschadigd.
  • Seite 24: Insteltabel En Tips

    Insteltabel en tips Tips voor de wok Insteltabel en tips Aanwijzing: Om te koken met een wokpan moet u de wokring boven de wokbrander op de pannenhouder leggen. Let erop dat de wokpan bij het koken goed op I n s t e l t a b e l e n t i p s Kookstand Bereidingsme- Voorbeelden...
  • Seite 25: Aanwijzingen Voor Het Kookgerei

    Aanwijzingen voor het kookgerei Zet de pan midden op de Aanwijzingen voor het kookgerei brander, anders kan de pan kantelen. Zet grote pannen niet op D e volgende aanwijzingen helpen u om energie te A a n w i j z i n g e n v o o r h e t k o o k g e r e i branders vlak bij het sparen en schade aan kookvormen te voorkomen.
  • Seite 26: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden Reinigen en onderhouden Apparaatonder- Aanbevolen reiniging deel/ Oppervlak Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! Roestvrijstalen Zeepsop – met een zachte doek nadro- R e i n i g e n e n o n d e r h o u d e n oppervlakken gen.
  • Seite 27: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? Wat te doen bij storingen? Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of...
  • Seite 28: Servicedienst

    Servicedienst Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar.Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef tijdens het telefoongesprek altijd het volledige productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.)
  • Seite 29 Décoloration des brûleurs Dérangements, que faire si … Service après-vente Numéro E et numéro FD Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store...
  • Seite 30: Notice D'utilisation

    Utilisation conforme m Utilisation conforme L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Utilisez uniquement des dispositifs de U t i l i s a t i o n c o n f o r m e que vous pourrez utiliser votre appareil protections et grilles de protection-enfants que correctement et en toute sécurité.
  • Seite 31: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes m Consignes de sécurité importantes Mise en garde – COMPORTEMENT EN Mise en garde – Risque d'incendie ! C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s CAS D'ODEUR DE GAZ ! L'huile et la graisse chaude s'enflamme ▯...
  • Seite 32 Consignes de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! Risque de blessure ! Des dérangements ou dommages sur ▯ L'appareil devient chaud pendant le l'appareil sont dangereux. Ne jamais mettre ▯ fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil en service un appareil défectueux. Retirer avant son nettoyage.
  • Seite 33: Causes De Dommages

    Causes de dommages Causes de dommages Protection de l'environnement A ttention ! V ous trouverez ci-après des conseils permettant C a u s e s d e d o m m a g e s P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t d'économiser de l'énergie et des informations relatives –...
  • Seite 34: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil T able de cuisson gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Anneau lumineux Brûleur wok 6,0/5,8 kW Le bouton de commande est doté...
  • Seite 35: Composants Du Brûleur Pour Wok

    Utiliser l'appareil Composants du brûleur pour wok Utiliser l'appareil Mettez les composants du brûleur pour wok bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des dysfonctionnements risquent de se produire lors de R emarques U t i l i s e r l ' a p p a r e i l l'allumage ou pendant le fonctionnement.
  • Seite 36: Allumage Manuel

    Utiliser l'appareil Arrêt Attention ! Dommages de l'appareil Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la N'essayez jamais de tourner directement le bouton de position 0. commande de la position 0 à la position 1 ni de la position 1 directement sur la position 0.
  • Seite 37: Tableau De Réglage Et Conseils

    Tableau de réglage et conseils Conseils pour la cuisson au wok Tableau de réglage et conseils Remarque : Pour cuisiner avec une poêle wok, vous devez placer l'adaptateur pour poêle wok sur le support casserole au-dessus du brûleur. Lorsque vous cuisinez, T a b l e a u d e r é...
  • Seite 38: Indications Relatives Aux Récipients

    Indications relatives aux récipients Ne faites pas cuire sans Indications relatives aux récipients couvercle ou avec le couvercle mal positionné. Cela entraîne L es indications suivantes vous aident à économiser de un important gaspillage I n d i c a t i o n s r e l a t i v e s a u x r é c i p i e n t s l'énergie et à...
  • Seite 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Élément de Nettoyage recommandé l'appareil/ Surface Mise en garde – Risque de choc électrique ! Surfaces en inox Produit de nettoyage – séchez avec un N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n chiffon doux.
  • Seite 40: Salissures Brûlées

    Nettoyage et entretien Salissures brûlées Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service après-vente (référence 00311859). Il convient au support de casserole et à la plaque en inox. Si nécessaire, laissez-le agir sur les salissures toute une nuit.
  • Seite 41: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si … Mise en garde – Risque de choc électrique ! D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé...
  • Seite 42: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Seite 43 Variazioni cromatiche del bruciatore Anomalie, che cosa fare? Servizio di assistenza clienti Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Seite 44: Uso Corretto

    Uso corretto m Uso corretto L eggere attentamente le presenti istruzioni per Utilizzare soltanto le protezioni o le griglie di U s o c o r r e t t o l'uso. Solo così è possibile utilizzare protezione per i bambini approvate da noi. Le l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
  • Seite 45: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza m Importanti avvertenze di sicurezza Avviso – CHE COSA FARE SE SI SENTE Avviso – Pericolo di incendio! I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a ODORE DI GAS! L'olio o il burro caldi si incendiano ▯...
  • Seite 46 Importanti avvertenze di sicurezza Avviso – Pericolo di incendio! Pericolo di lesioni! Le anomalie o i danni all'apparecchio sono ▯ Durante il funzionamento l'apparecchio si pericolosi. Non mettere mai in funzione un ▯ riscalda. Lasciarlo raffreddare prima di apparecchio difettoso. Togliere la spina o procedere alla pulizia.
  • Seite 47: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Cause dei danni Tutela dell'ambiente A ttenzione! Q ui riceverete dei consigli utili relativi al risparmio C a u s e d e i d a n n i T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e energetico e delle avvertenze sullo smaltimento –...
  • Seite 48: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio P iano cottura a gas C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o Spia sull'anello luminoso Bruciatore per wok 6,0/5,8 kW La manopola di comando dispone di un anello luminoso Supporto pentola con diverse possibilità...
  • Seite 49: Singoli Componenti Del Bruciatore Per Wok

    Uso dell’apparecchio Singoli componenti del bruciatore per Uso dell’apparecchio Posizionare i singoli componenti del bruciatore per wok A vvertenze in maniera consona, controllando che siano montati U s o d e l l ’ a p p a r e c c h i o –...
  • Seite 50: Accensione Manuale

    Uso dell’apparecchio Spegnere Attenzione! Danni all'apparecchio Ruotare la manopola di comando verso destra in Non cercare mai di ruotare la manopola di comando posizione 0. dalla posizione 0 direttamente alla posizione 1 o dalla posizione 1 alla posizione 0. Poiché la valvola di livello Avviso –...
  • Seite 51: Tabella Delle Impostazioni E Consigli

    Tabella delle impostazioni e consigli Consigli relativi al wok Tabella delle impostazioni e consigli Avvertenza: Per cucinare con una padella wok è necessario aggiungere l'anello wok al bruciatore wok, sopra al supporto per le pentole. Accertarsi che durante T a b e l l a d e l l e i m p o s t a z i o n i e c o n s i g l i Livello di cot- Procedimento di Esempi...
  • Seite 52: Avvertenze Sulle Stoviglie

    Avvertenze sulle stoviglie Posizionate il tegame Avvertenze sulle stoviglie centralmente sul bruciatore, altrimenti potrebbe rovesciarsi. S eguire i seguenti suggerimenti consente il risparmio A v v e r t e n z e s u l l e s t o v i g l i e Non scegliete i bruciatori energetico e permette di evitare danni alle stoviglie.
  • Seite 53: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Componente Pulizia consigliata dell'apparecchio/ superfici Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Superfici in acciaio Soluzione alcalina di lavaggio: asciugare P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e inossidabile con un panno morbido.
  • Seite 54: Anomalie, Che Cosa Fare

    Anomalie, che cosa fare? Anomalie, che cosa fare? Avviso – Pericolo di scossa elettrica! A n o m a l i e , c h e c o s a f a r e ? Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo.
  • Seite 55: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.

Inhaltsverzeichnis