Seite 1
CV 12DA fi Οδηγίες χειρισμού Handling instructions Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Kezelési utasítás Mode d’emploi Návod k obsluze Istruzioni per l’uso Kullanım talimatları Gebruiksaanwijzing Instrucţiuni de utilizare Instrucciones de manejo Navodila za rokovanje Instruções de uso Pokyny na manipuláciu Bruksanvisning Инструкция за експлоатация...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch Einsatz einer WARNUNG Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät elektrischen Schlages reduziert.
Deutsch Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und Verbrennungen oder Bränden führen. sicherer. d) Im Falle von missbräuchlichen Bedingungen b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten Vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt.
Seite 15
Deutsch 3. Halten Sie das Werkzeug bei der Arbeit unbedingt fest. 23. Wenn das Werkzeugteil nach Anbringen an das Wird dies nicht eingehalten, kann es zu Unfällen oder Werkzeug lose oder schief zu sein scheint, führen Sie die Anweisungen in Abb. 5 durch, und bringen Sie das Verletzungen kommen.
Deutsch WARNUNG ZUM LITHIUM-IONEN- 12. Tauchen Sie den Akku nicht ins Wasser und lassen Sie keine Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Leitfähige AKKU Flüssigkeiten, wie z. B. Wasser, können Schäden verursachen, die zu einem Brand oder einer Explosion Lebensdauer Lithium-Ionen-Akkus führen. Lagern Sie Ihren Akku an einem kühlen, verlängern, ist dieser mit einer Schutzfunktion zum Stoppen trockenen Ort, fern von brennbaren und entzündlichen der Leistungsabgabe ausgestattet.
Deutsch BEZEICHNUNG DER TEILE Aufl age (Abb. 1 – Abb. 13) Schleifpapier Schalter Anzeigefeld Klinge Schalter der LED-Leuchte Ladestand- Stichsäge Kontrollanzeige Akkustand- Befestigungsring Kontrollanzeigelampe Zubehör-Fach M6-Schraube Halteöff nung Warnung Typenschild Befestigungsringlasche Griff Schneide Unzulässige Handlung Skalenscheibe Schleifplatte * In Abhängigkeit von der angeschlossenen Batterie. Akku Schleifpapier Das höchste Gewicht wird mit dem BSL1240M (separat...
Zustand des Ladegerätes oder Akkus sind in der Aufgrund ständigen Forschungs- Tabelle 1 angegeben. Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. Tabelle 1 Anzeigen der Kontrolllampe Leuchtet 0,5 Sekunden lang. Erlischt 0,5 Vor dem Laden Blinkt Sekunden lang.
Ein für 0,5 Sekunden/Aus für 0,5 Sekunden Temperaturschutz Lassen Sie das Werkzeug und den Akku gründlich abkühlen. Niederspannungsschutz Laden Sie den Akku auf. Ein für 0,25 Sekunden/Aus für 0,25 Sekunden Bitte bringen Sie das Werkzeug Beschädigung von Platinenteilen zu einem von HiKOKI autorisierten Kundendienstzentrum.
Sie stärkere Abnutzung bemerken. zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende 2. Inspektion der Befestigungsschrauben dieser Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI Untersuchen Sie regelmäßig alle Befestigungsschrauben autorisiertes Servicezentrum. und stellen Sie sicher, dass sie richtig festgezogen sind.
Seite 175
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE Model No. Modelnummer Model nr. Serial No. Serienummer Nr. de serie Date of Purchase Købsdato Data cumpărării Customer Name and Address Kundes navn og adresse Numele și adresa clientului Dealer Name and Address Forhandlers navn og adresse Numele și adresa distribuitorului (Please stamp dealer name and address)
Seite 177
Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium Fax: +36 1 2643429 Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. URL http://www.hikoki-powertools.be ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland...
EN62841-2-4:2014 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 11. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 11. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.