Seite 1
машина Úhlová bruska Угловая шлифовальная машина G 12SA3 • G 13SB3 G13SB3 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Διαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Seite 3
English Deutsch Ελληνικά Polski Wrench Schlüssel Κλειδί Klucz Wheel nut Mutter für Schleifscheibe Παξιμάδι τροχού Nakrętka tarczy Depressed center wheel Schleifscheibe Χαμηλωμένος κεντρικό τροχός Obniżona tarcza środkowa Wheel washer Unterlegscheibe Ροδέλλα τροχού Podkładka tarczy Wheel guard Schutzhaube ΠροφυλακηΊρας τροχού Osłona tarczy Spindle Spindel Άξονας...
Seite 5
Symbols Symbole Σύμβολα Symbole WARNING WARNUNG ΠΡΟΣΟΧΗ OSTRZEŻENIE The following show Die folgenden Symbole Τα παρακάτω δείχνουν τα Następujące oznaczenia to symbols used for the werden für diese Maschine σύμβολα που χρησιμοποιούνται symbole używane w instrukcji machine. Be sure that you verwendet.
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, ELEKTROGERÄTE verwenden eine Stromversorgung Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual WARNUNG Current Device, RCD). Lesen sämtliche Sicherheitshinweise Durch Einsatz einer Anweisungen durch. Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt elektrischen Schlages reduziert.
Deutsch Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter b) Es wird nicht empfohlen, Arbeiten betätigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und Sandpapierschleifen, Drahtbürsten oder Polieren muss repariert werden. mit diesem Elektrowerkzeug auszuführen. c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung Arbeiten, für dieses...
Deutsch Werkstückteile oder Stücke geborstener Schleifkörper a) Halten Sie das Elektrowerkzeug stets gut fest und können weggeschleudert werden und auch außerhalb bringen Sie Ihren Körper und Ihren Arm in eine unmittelbaren Arbeitsbereiches Verletzungen Position, in der Sie mögliche Rückschlagkräfte verursachen. abfangen können.
Deutsch Passende Flansche stützen die Schleifscheibe und ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR verringern so die Gefahr eines Zerbrechens der SCHLEIFGERÄTE Schleifscheibe. Flansche für Trennscheiben können sich Flanschen für andere Schleifscheiben – Vergewissern sich, dass unterscheiden. Scheibe angegebene Geschwindigkeit f) Verwenden niemals abgenutzte Sollgeschwindigkeit des Schleifers übereinstimmt oder Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen.
Deutsch (2) Die Beilegscheibe mit den Flachseiten auf die PRAKTISCHE SCHLEIFARBEIT Einkerbungen der Spindel ausgerichtet anbringen. (3) Den Vorsprung der Schleifscheibe in die Beilegscheibe 1. Druck einpassen. Zur Verlängerung der Lebensdauer Maschine und für (4) Die Schleifscheibenmutter auf die Spindel schrauben. erstklassige Arbeit ist es wichtig, daß...
Seite 19
D: Bemerkungen Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die VORSICHT Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder Reparatur, Modifi kation und Inspektion von HiKOKI- im Leerlaufbetrieb läuft). Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Diese Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem autorisierten...
English Türkçe GUARANTEE CERTIFICATE GARANTİ SERTİFİKASI 1 Model No. 1 Model No. 2 Serial No. 2 Seri No. 3 Date of Purchase 3 Satın Alma Tarihi 4 Customer Name and Address 4 Müşteri Adı ve Adresi 5 Dealer Name and Address 5 Bayi Adı...
Seite 89
1106 Bogáncsvirág u.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 02-495 Warszawa, Poland Tel: +48 22 863 33 78 Fax: +48 22 863 33 82 URL: http://www.hikoki-narzedzia.pl...
Seite 91
EN60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.