Seite 1
Smerigliatrice angolare Haakse slijpmachine Amoladora angular Rebarbadora G 10SN • G 12SN • G 13SN G12SN Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Seite 2
15° – 30° English Deutsch Français Italiano Wrench Schlüssel Clef Chiave Mutter für die Wheel nut Ecrou de la meule Dado ad anello Schleifscheibe Depressed center wheel Schleifscheibe Meule Mola Wheel washer Unterlegscheibe Rondelle de la meule Rondella “grover” Wheel guard Schutzhaube Couvre-meule Carter della mola...
Seite 3
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo symbols used for the werden für diese sont utilisés pour l’outil. i simboli usati per la machine. Be sure that you Maschine verwendet.
Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen Anleitung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, ELEKTROGERÄTE verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current Device, RCD). WARNUNG Durch Einsatz einer Lesen sämtliche Sicherheitshinweise Fehlerstromschutzeinrichtung wird Risiko Anweisungen durch...
Deutsch Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter b) Es wird nicht empfohlen, Arbeiten betätigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und Sandpapierschleifen, Drahtbürsten oder Polieren muss repariert werden. mit diesem Elektrowerkzeug auszuführen. c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung Arbeiten, für die dieses Elektrowerkzeug nicht oder Batteriestromversorgung...
Deutsch Werkstückteilchen oder Stücke geborstener Zum Rückschlag kommt es in Folge einer falschen Schleifkörper können weggeschleudert werden und und/oder nicht ordnungsgemäßen Verwendung auch außerhalb des unmittelbaren Arbeitsbereiches des Elektrowerkzeugs. Dies kann durch geeignete Verletzungen verursachen. Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden, j) Falls der Schleifkörper bei der Arbeit mit versteckt Folgenden beschrieben werden.
Deutsch Trennscheiben sind zum Abtragen von Material durch ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR die Scheibenkante bestimmt und können bei seitlicher SCHLEIFGERÄTE Krafteinwirkung auf den Schleifkörper zerbrechen. e) Verwenden Sie immer unbeschädigte Flansche – Vergewissern sich, dass in der für die gewählte Schleifscheibe passenden Scheibe angegebene Geschwindigkeit...
Motor ansammeln, kann es zu Fehlfunktionen kommen. 6. Liste der Wartungsteile ACHTUNG ANBRINGEN UND ABNEHMEN DER Reparatur, Modifi kation und Inspektion von HiKOKI- SCHLEIFSCHEIBE (Abb. 2) Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. ACHTUNG: Immer den Betriebsschalter auf “Aus” stellen...
Sie am Ende der Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicecenter. HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs-und Entwicklungs- programms von HiKOKI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen. Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871...
Seite 53
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 willich, Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hikoki-powertools.de Hikoki Power Tools Netherlands B.V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hikoki-powertools.nl...