Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IPC Evolution X 3 DS 1910M Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Evolution X 3 DS 1910M:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Electronic Service
Manuals
This electronic document is provided as a service to our customers.
We do not create the contents of the information contained in this docu-
ment. Should you have detailed questions pertaining to the information
contained in this document, you may contact Michco, or the manufac-
turer which provided the original information in this electronic deliver-
able. Michco's only part in this electronic deliverable was the electronic
assembly process. By providing this manual on line we are not guaran-
teeing parts availability.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Email: CustServe@Michco.com
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at:
www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Email:
Shop@Michco.com
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective owners.
Manuals are subject to Manufacturer's reproduction limitations. Originals or reproductions were provided by manufacturers
through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this document and you assume
all risk. By placing these manuals on line we are not declaring our corporation to be an manufacturer authorized dealer or
provider, please check our web site for authorized manufacturers we represent.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IPC Evolution X 3 DS 1910M

  • Seite 3 IT - INDICE Pag. Avvertenze generali di installazione ed uso Preparazione Consigli per l’ uso dei detergenti Descrizione simboli Manutenzione Prefazione Accantonamento Destinazione d’ uso Rottamazione Operazioni preliminari Inconvenienti e rimedi GB - CONTENTS Pag. General warnings for installation and use Preparation Advise on using detergents Description of symbols...
  • Seite 37: Vorbereitung Des Hochdruckreinigers

    Deutsch Herzlichen Glückwünsch! Wir möchten Ihnen dafür danken, daß Sie diesen Hochdruckreiniger gekauft und damit bewiesen haben, daß Sie keine Kompromisse akzeptieren: Sie wollen nur das Beste. Wir haben diese Gebrauchsanweisungen zusammengestellt, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, die Qualität und die hohen Leistungen, die Ihnen der Hochdruckreiniger bietet, voll und ganz kennen und schätzen zu lernen.
  • Seite 38: Beschreibung Der Symbole Am Hochdruckreiniger

    Deutsch BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AM HOCHDRUCKREINIGER DEN STRAHL NICHT AUF WASSERABLAUF. PERSONEN, TIERE, STECKDOSEN ODER DIE MASCHINE SELBST RICHTEN. ACHTUNG EINSCHALTEN DES FUNKENGEFAHR. PUMPENMOTORS. CHEMISCHES PRODUKT ERDUNG. (WASCHMITTEL). SONDERMüLL. NICHT WASSEREINLAUF. üBER DEN HAUSMüLL EN- TSORGEN. - 37 -...
  • Seite 39: Klassifizierung

    Deutsch In diesem Fall muß man überprüfen, ob die Stromstärke der Die wichtigsten Anweisungen sind mit dem Sym- entsprechenden Anlage bzw. der Steckdosen der auf dem bol gekennzeichnet: Maschinenschild in kW angegebenen Höchstleistung des Hochdruckreinigers entspricht. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an Fachpersonal. Sollte die Steckdose nicht für den Stecker des Hochdruckrei- VORWORT nigers geeignet sein, muß...
  • Seite 40: Vorbereitung

    Deutsch Beispiele für eine unangemessene Verwendung: AUFFÜLLEN DES R E I N I G U N G S M I T T E L - Reinigung von Flächen, die für die Behandlung mit BEHÄLTERS einem Hochdruckstrahl nicht geeignet sind. Waschen von Personen, Tieren, elektrischen Geräten Unter der Auswahl an empfoh- oder des Gerätes selbst.
  • Seite 41 Deutsch ANSCHLUß AN DIE WAS- ANSCHLUß AN DAS STROMNETZ. SERVERSORGUNG. Der Anschluß des Hochdruckreinigers an das Stromnetz muß von qualifizerten Technikern vorgenommen werden, die in der Das Einlaufrohr an die Was- Lage sein sollten, den Vorschriften gemäß zu arbeiten. serleitung (Fig. 4A) und an das Verbindungsstück des Ho- Kontrollieren, ob die Netzspannung der Stromanlage genau chdruckreinigers anschließen...
  • Seite 42: Allgemeine Hinweise Für Die Installierung Und Benutzung

    Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE FÜR DIE INSTALLIERUNG UND BENUTZUNG Bei der Benutzung jedes beliebigen Elektrogerätes muß Die Verwendung des Hochdruckreinigers muß jeweils man folgende Grundregeln befolgen: nach dem Bereich, in dem der Reinigungsvorgang durchge- - Das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder führt werden soll, geplant werden.
  • Seite 43: Die Benutzung Des Hochdruckreinigers

    Deutsch STILLSTAND DES DIE BENUTZUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS HOCHDRUCKREINIGERS Nach dem Gebrauch mit SCHALTBRETT. Reinigungsmittel muss der A - EIN-Schalter HD-Wasserkreis ausgespült B - Hahn zur Dosierung des werden: lassen Sie die Pumpe Reinigungsmittels. 1 Minute lang mit ganz zuge- drehtem Dosierhahn laufen. (Fig.8) .
  • Seite 44: Empfehlungen Zur Verwendung Der Reinigungsmittel

    Deutsch BENUTZUNG DER REGU- EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG DER LIERBAREN MULTIREG- REINIGUNGSMITTEL DÜSE (Fig.10). Dieser Hochdruckreiniger ist für die vom Hersteller gelieferten Die Druckstärke muß bei oder empfohlenen Reingungsmittel konzipiert worden. g e s c h l o s s e n e r P i s t o l e gewählt werden.
  • Seite 45: Instandhaltung

    Deutsch Ö L S TA N D K O N T R O L L E INSTANDHALTUNG UND ÖLWECHSEL IN DER PUMPE Regelmäßig den Ölstand in NUR DIE IN DEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN GENEH- der Hochdruckpumpe entwe- MIGTEN MAßNAHMEN DÜRFEN VOM der am Kontrollfenster (Fig.
  • Seite 46: Verschrottung

    Deutsch ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER REGELMÄßIG ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER VON DER KUN- VOM BENUTZER DURCHZUFÜHRENDEN INSTANDHAL- DENDIENST-STELLE DURCHZUFÜHRENDEN AUßEROR- TUNGSMAßNAHMEN. DENTLICHE WARTUNG. Beschreibung der einzelnen Schritte: Beschreibung der einzelnen Schritte: Austausch der Dichtungen an der Kontrolle des elektrischen Kabels, bei jeder Benutzung Hochdruckpumpe alle 500 Stunden des Hochdruckschlauchs und der...
  • Seite 47 Deutsch STÖRUNGEN - LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Vor jedem Schritt die Stromversorgung (durch Trennen vom Stromnetz mit dem allpoligen Schalter oder Herausnehmen des Steckers aus der Steckdose) und Wasserversorgung unterbrechen. STÖRUNGEN URSACHEN LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Wenn man den EIN-Schalter dreht, Das Gerät ist nicht ans Stromnetz Die Netzspannung kontrollieren (siehe läuft der Hochdruckreiniger nicht an.
  • Seite 81 Note - Notes...
  • Seite 82 Note - Notes...
  • Seite 83 Note - Notes...
  • Seite 85 IP Cleaning SpA Sede Legale/Registered Office Sede Amministrativa/Administration Via delle Industrie, 33 V.le Treviso, 63 26010 Vaiano Cremasco (CR) Italy 30026 Summaga di Portogruaro (Venice) Italy Tel. +39 0373 27951 Fax +39 0373 278047 Tel. +39 0421 205511 Fax +39 0421 204227 www.ipcleaning.com info@ipcleaning.com...

Inhaltsverzeichnis