Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IPC PW-H28 Argon Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PW-H28 Argon:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
PW-H28
Argon
Mod.
I 1308A M - D 1309P M - D 1310P4 M
D 1713P T - D 1713P4 T
IDROPULITRICE ACQUA CALDA/HOT WATER CLEANER/NETTOYEUR EAU
CHAUDE/HEISSWASSERHOCHDRUCKREINIGER/HIDROLIMPIADORA POR
AGUA CALIENTE/MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA QUENTE/
MANUALE ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS MANUAL/MANUEL D' INSTRUC-
TIONS/BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUAL DE INSTRUCCIONES/MANUAL DE
INSTRUÇÕES/

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IPC PW-H28 Argon

  • Seite 1 PW-H28 Argon Mod. I 1308A M - D 1309P M - D 1310P4 M D 1713P T - D 1713P4 T IDROPULITRICE ACQUA CALDA/HOT WATER CLEANER/NETTOYEUR EAU CHAUDE/HEISSWASSERHOCHDRUCKREINIGER/HIDROLIMPIADORA POR AGUA CALIENTE/MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA QUENTE/ MANUALE ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS MANUAL/MANUEL D’ INSTRUC- TIONS/BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUAL DE INSTRUCCIONES/MANUAL DE INSTRUÇÕES/...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    I - INDICE Pag. Operazioni preliminari Preparazione Descrizione simboli Consigli per l’ uso dei detergenti Prefazione Manutenzione Avvertenze generali di installazione ed uso Accantonamento Destinazione d’ uso Rottamazione Inconvenienti e rimedi GB - CONTENTS Pag. Preparation Advise on using detergents Description of symbols Maintenance Introduction...
  • Seite 42: Vorbereitung Des Hochdruckreinigers

    Deutsch daß Sie diesen Hochdruckreiniger gekauft und damit bewiesen haben, daß Sie keine Kompromisse akzeptieren: Sie wollen nur das Beste. Wir haben diese Gebrauchsanweisungen zusammengestellt, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, die Qualität und die hohen Leistungen, die Ihnen der Hochdruckreiniger bietet, voll und ganz kennen und schätzen zu lernen. Wir raten Ihnen, das ganze Heft aufmerksam durchzulesen, bevor Sie mit der Benutzung beginnen.
  • Seite 43 Deutsch BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AM HOCHDRUCKREINIGER DEN STRAHL NICHT AUF EINSCHALTEN DES PERSONEN, TIERE, PUMPENMOTORS STECKDOSEN ODER DIE MASCHINE SELBST RICHTEN. ACHTUNG EINSCHALTEN DES VERBRENNUNGSGEFAHR BRENNERS ACHTUNG TREIBSTOFF (DIESEL) FUNKENGEFAHR ERDUNG CHEMISCHES PRODUKT (WASCHMITTEL) WASSEREINLAUF NICHT MIT TRINKWASSER SPEISEN. V E R W E N D E N S I E E I - NEN SYSTEMTRENNER...
  • Seite 44: Gefahrenklassifizierung

    Deutsch GEFAHRENKLASSIFIZIERUNG: ALLGEMEINE HINWEISE FÜR DIE INSTALLIERUNG UND BE- Bei einer drohenden Gefahr, die zu schweren oder tödlichen NUTZUNG Verletzungen führen kann Bei einer möglichen Gefahrensituation, die zu schweren Ver- Der Anschluß an das Stromnetz muß von letzungen führen könnte qualifizierten Technikern vorgenommen werden, die in der Lage sein sollten, unter Bei einer möglichen Gefahrensituation, die zu leichten Ver-...
  • Seite 45 Deutsch Norm IEC 60364-1). perlichen, sensorischen oder geistigen - Diese grundlegende Voraussetzung für Behinderungen, bei Trunkenheit bzw. von die Sicherheit der Anlage sollte überprüft Personen, die nicht mit dem Gerätebetrieb werden; im Zweifelsfalle läßt man von qua- vertraut sind, betrieben werden. Der Be- diener muss von einer für seine Sicherheit Kontrolle durchführen.
  • Seite 46 Deutsch muß je nach Art des durchzuführenden Rei- während er läuft, immer überwacht werden. nigungsvorgangs geprüft werden. Man sollte sich für den Reinigungsvorgang - Die Ventilations- bzw. Kühlungs- und Schutzkleidung anziehen, da feste Teile Abzugöffnungen oder -spalte bei den oder korrosive Substanzen aufgewirbelt Warmwasser-Hochdruckreinigern dürfen werden können.
  • Seite 47: Vorbereitung

    Deutsch tigen. BENUZTUNGSZWECK Das Gerät ist ausschließlich zur Reinigung von Maschinen, Fahrzeugen, Gebäuden, Werkzeugen und Flächen geeignet, die mit einem Hochdruck-Wasserstrahl mit reinigender Lösung behandelt werden können, wobei der Druck zwischen 25 und AUFFÜLLEN DES TREIB- 250 bar liegt (360 3600 PSI). STOFFTANKS Dieses Gerät sollte mit den vom Hersteller empfohlenen und Den Tank mit Treibstoff für...
  • Seite 48: Kontroll- Und Steuerungsvorrichtungen

    Deutsch TRANSPORT Den Hochdruckschlauch an den Hochdruckreiniger (Fig. 5C) Um das Gerät zu befördern, und die Lanze (Fig.6). nachdem es vom Strom- und Wasserversorgungsnetz getrennt wurde, muss die Feststellbremse an der Seite des Geräts gelöst werden und das Gerät am Haltegriff geschoben werden.
  • Seite 49: Die Benutzung Des Hochdruckreinigers

    Deutsch GEBRAUCH DES ZUBEHÖRS. DIE BENUTZUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS Der Hochdruckreiniger ist mit einer Flächendüse mit einem Au- strittwinkel für die Reinigung von großen Flächen ausgerüstet. SCHALTBRETT ROTIERENDER SPRÜHKOPF (Sonderzubehör) Der Hochdruckreiniger kann mit einem Sprühkopf mit Ro- A - EIN-Schalter. tordüse ausgerüstet werden, um hartnäckigen Schmutz zu 0°...
  • Seite 50: Druckregulierung

    Deutsch DRUCKREGULIERUNG indem man die Anweisungen auf der Packung befolgt. 2) Man wählt unter den empfohlenen Produkten das für den jeweiligen Waschvorgang am besten geeignete Produkt und verdünnt es, wie auf der Packung oder im Katalog für die bei . Mit dieser Vor- Kalt- und Warmwasser-Hochdruckreiniger geeigneten Reini- richtung (Fig.10) kann man gungsmittel angegeben, mit Wasser.
  • Seite 51: Reinigung Des Filters Und Des Dieseltanks

    Deutsch in der Hochdruckpumpe entweder am Kontrollfenster Bevor man Instandhaltungsmaßnahmen ergreift, immer (Fig.13A) oder mit dem Kon- den Hochdruckreiniger mittels dem allpoligen Schalter oder trollstab (Fig.13B) prüfen. durch Herausnehmen des Steckers aus der Steckdose Sollte das Öl ein milchiges vom Stromnetz trennen Wasserversorgungdurch durch Aussehen haben, sofort den Schließen des Versorgungshahns (siehe Kapitel Anschluß...
  • Seite 52: Abstellen

    Deutsch AUSTAUSCH DER HOCHDRUCKDÜSE ENTFERNUNG VON VERKRUSTUNGEN Die Hochdruckdüse am Lanzenende muß in regelmäßigen In regelmäßigen Zeitabständen muß auch die Entfernung Zeitabständen ausgetauscht werden, da es sich hierbei um eine von Verkrustungen vorgenommen werden, da der im Wasser Komponente handelt, die durch den Gebrauch abgenutzt wird. vorhandene Kalk sich innerhalb der hydraulischen Anlage und Diese Abnutzung läßt sich normalerweise an einem nachlas- dem Rohr ablagert und diese mit der Zeit verstopft.
  • Seite 53: Störungen Und Entsprechende Lösungen

    Deutsch STÖRUNGEN - LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN STÖRUNGEN URSACHEN LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Wenn man den EIN-Schalter dreht, läuft Das Gerät ist nicht ans Stromnetz an- Die Netzspannung kontrollieren (siehe der Hochdruckreiniger nicht an. geschlossen. Technische Eigenschaften). Die Thermosicherung hat sich einge- Netzspannung wiederherstellen (falls schaltet. noch weitere Maßnahmen nötig sind, den Kundendienst fragen).
  • Seite 54 Deutsch STÖRUNGEN URSACHEN LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Wasser-Leckstellen am Kopf. Dichtungen abgenutzt. Kundendienst anfordern. Wasser im Öl. Zu hohe Luftfeuchtigkeit im Raum. Ölwechsel. WICHTIG: - 54 -...
  • Seite 81 30 mA - 81 -...
  • Seite 82 - 82 -...
  • Seite 83 - 83 -...
  • Seite 84 - 84 -...
  • Seite 85 - 85 -...
  • Seite 86 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 - 86 -...
  • Seite 87 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 - 87 -...
  • Seite 88 0° 0° 250°F 250°F 120°C 120°C 6 5 °C 6 5 °C 140°F 140°F FIG. 7 FIG. 9 FIG. 8 - 88 -...
  • Seite 89 FIG.10 FIG.11 - 89 -...
  • Seite 90 FIG.14 SAE 15W 40. FIG.12 FIG.15 FIG.16 FIG.17 FIG.13 - 90 -...
  • Seite 91 - 91 -...
  • Seite 92 - 92 -...
  • Seite 93 PROBLEMA CAUSAS SOLUÇÕES - 93 -...
  • Seite 94 Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pro- Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el dotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: las siguientes directivas comunitarias: We declare on our own responsibility that the product to which Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o this declaration refers is in accordance with the following Eu- produto ao qual esta declaração se refere está...
  • Seite 96 IP Cleaning SpA Sede Legale/Amministrativa - Registered Office/Administration V.le Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro (Venice) Italy Tel. +39 0421 205511 Fax +39 0421 204227 www.ipcleaning.com info@ipcleaning.com...

Inhaltsverzeichnis