I - INDICE Pag. Operazioni preliminari Abbigliamento ed Equipaggiamento Preparazione Consigli per l' uso di Detergenti Descrizione simboli Manutenzione Classificazione dei rischi Accantonamento Prefazione Rottamazione Classificazione Inconvenienti e rimedi Norme Generali di Sicurezza Destinazione d’ uso GB - INDEX Page Preliminary operations Clothing and equipment Preparation...
Deutsch Glückwunsch! Wir möchten Ihnen danken dass Sie sich für diesen Hochdruckreiniger entschieden haben, Sie haben bewiesen, dass Sie keine Kompromisse schließen: Nur das Beste ist Ihnen gut genug. Wir haben diese Bedienungsanleitung abgefasst, damit Sie die Qualität und die optimalen Betriebseigenschaften dieses Ho- chdruckreinigers umfassend nutzen können.
Deutsch BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AUF DEM HOCHDRUCKREINIGER RICHTEN SIE DEN STRAHL WASSERAUSTRITT. NIE AUF PERSONEN, TIE- RE, STECKDOSEN ODER DAS GERÄT SELBST. ACHTUNG STROMSCH- PUMPENMOTOR EINGE- LAGGEFAHR. SCHALTET. ERDUNG. CHEMISCHES REINIGUNG- SMITTEL (WASCHMITTEL). WASSEREINTRITT. S O N D E R M Ü L L . N I C H T ÜBER DEN HAUSMÜLL EN- TSORGEN.
Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE FÜR GEFAHRENKLASSIFIZIERUNG: DIE INSTALLIERUNG UND BE- Gefahr Bei einer drohenden Gefahr, die zu schweren oder tödlichen NUTZUNG Verletzungen führen kann. Achtung Achtung Bei einer möglichen Gefahrensituation, die zu schweren Ver- - Der elektrische Anschluss muss von qualifi- letzungen führen könnte.
Deutsch Bestimmungen der Norm IEC 60364-1) perlichen, sensorischen oder geistigen vorschriftsmäßig geerdet ist. Behinderungen, bei Trunkenheit bzw. von Personen, die nicht mit dem Gerätebetrieb vertraut sind, betrieben werden. - Diese grundlegende Sicherheitsanforde- rung muss unbedingt erfüllt sein; lassen Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit Sie im Zweifelsfall die Anlage von fachlich sie nicht mit dem Hochdruckreiniger spielen.
Seite 46
Deutsch - Der Hochdruckwasserstrahl bewirkt eine schädigtem Speisekabel betrieben werden. Reaktionskraft an der Lanze. Halten Sie den Lassen Sie das Kabel bei Beschädigung Griff der Lanze gut fest. ausschließlich von unserem technischen Kundendienstzentrum auswechseln. - Der Gebrauch des Hochdruckreinigers Das Speisekabel darf keinesfalls vom Be- richtet sich nach der Art der Reinigung, die nutzer ausgewechselt werden.
Deutsch Achtung ZWECKBESTIMMUNG Beim Kauf muss das Typenschild am Gerät angebracht Das Gerät ist ausschließlich zur Reinigung von Maschinen, sein. Wenden Sie sich andernfalls sofort an den Hersteller Fahrzeugen, Gebäuden, Werkzeugen und Oberflächen im und/oder Händler. Allgemeinen bestimmt, die mit einem Wasserstrahl unter Zusatz Geräte ohne Typenschild dürfen nicht benutzt werden, da von Reinigungsmittel bei einem Druck zwischen 25 und 250 bar sonst jede Haftung des Herstellers erlischt.
Deutsch Wichtig BEKLEIDUNG UND AUSRÜSTUNG Der Hochdruckreiniger muss mit sauberem Wasser be- trieben werden. Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit rutschfesten Sohlen. Gefahr. Tragen Sie eine Schutzbrille oder ein Gesicht- Verschmutztes oder sandiges Wasser, bzw. Wasser, das svisier und Sicherheitskleidung. korrosive Chemikalien oder Verdünner enthält, verursacht schwere Schäden am Hochdruckreiniger.
Deutsch GEBRAUCH DES ZUBEHÖRS. GEBRAUCH DES HOCHDRUCKREINIGERS Der Hochdruckreiniger ist mit einer Flächendüse mit einem BEDIENFELD Austrittwinkel von 25° für die Reinigung von großen Flächen ausgerüstet. A - Einschalter Achtung Verwenden Sie den Strahl nur aus größerer Entfernung, um INBETRIEBNAHME DES Schäden durch den hohen Druck zu vermeiden.
Deutsch DRUCKREGELUNG HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH VON REINIGUN- GSMITTELN Dieses Kapitel bezieht sich nur auf Modelle mit Dieser Hochdruckreiniger ist konstruiert, um mit den vom "Druckregelvorrichtung". Hersteller gelieferten oder empfohlenen Reinigungsmitteln Mit der Druckregelvorrichtung, betrieben zu werden. fig. 9 kann der Arbeitsdruck Die Verwendung anderer Reinigungsmittel oder chemischer geregelt werden.
Deutsch Regelmäßig, mindestens einmal im Jahr, muß der Ho- gungsmittelansaugung an- chdruckreiniger in einem unserer Kundendienstzentren einer saugen. allgemeinen Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen und 8- Schalten Sie den Ho- Eichungen unterzogen werden. chdruckreiniger aus und tren- nen Sie ihn durch Bedienen des allpoligen Schalters bzw.
Deutsch ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER PLANMÄS- ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER AUSSER- SIGEN WARTUNGSARBEITEN DURCH DEN BE- PLANMÄSSIGEN WARTUNGSARBEITEN DURCH NUTZER DAS KUNDENDIENSTZENTRUM Beschreibung der Tätigkeiten: Beschreibung der Tätigkeiten: Prüfung der Stromkabel-Schläuche- Auswechseln der Dichtungen der Bei jedem Ge- Alle 500 Stunden Hochdruckverbindungen. Hochdruckpumpe brauch Auswechseln der Düse der Lanze.
Deutsch STÖRUNGEN - ABHILFE Trennen Sie das Gerät vor jeder Arbeit über den allpoligen Schalter oder durch Ziehen des Steckers aus der Steckdo- se vom Stromversorgungsnetz, sowie vom Wasserversorgungsnetz. STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN Bei Drehen des Schalters schaltet sich Kein elektrischer Anschluss. Die Netzspannung prüfen (siehe techni- der Hochdruckreiniger nicht ein.
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pro- dotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme con seguenti Direttive Comunitarie: las siguientes directivas comunitarias: “CE”...
Seite 95
IP Cleaning SpA Sede Legale/Amministrativa - Registered Office/Administration V.le Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro (Venice) Italy Tel. +39 0421 205511 Fax +39 0421 204227 www.ipcleaning.com info@ipcleaning.com...