Seite 2
Informationen zu Einstellungen, Wartung und Reparaturen, die Sie in diesem Benutzerhandbuch nicht finden, erhalten Sie von der technischen Abteilung Ihres Lieferanten. Henkelman BV übernimmt keinerlei Haftung für Schäden und/oder Probleme, die durch die Verwendung nicht von Henkelman BV gelieferter Ersatzteile entstehen.
Seite 5
6.2.7.3 Eine Papierrolle auswechseln................62 6.2.7.4 Etikettendrucker ausrichten.................. 64 6.2.8 Beispielprogramme....................... 65 6.2.9 Anleitung zu den Funktionswerten................66 6.3 Touch Control System (TCS)....................68 6.3.1 Bedienelemente......................69 6.3.2 Starten der Maschine....................70 6.3.3 Auswählen eines Programms..................70 6.3.4 Ändern des Programms....................70 6.3.4.1 Vakuumeinstellungen ändern (Symbol 16)............70 6.3.4.2 Gaseinstellungen ändern (Symbol 17)..............
Seite 6
7.7.2 Ablassen und Nachfüllen des Öls................94 7.7.3 Austausch des Ölnebelfilters..................95 7.7.3.1 Pumpe 8 m /h...................... 95 7.7.3.2 Pumpe 16 - 21 m /h.....................96 7.7.4 Ausführung des Pumpenreinigungsprogramms............96 8 Problemlösung und Fehlercodes..................... 98 9 Garantiebestimmungen......................101 10 Entsorgung..........................102 11 Anhänge..........................103 11.1 Technische Daten......................
Abbildungsverzeichnis Abbildung 1: Übersicht über die Hauptkomponenten..............17 Abbildung 2: Übersicht über die Hauptkomponenten..............19 Abbildung 3: Übersicht über die Hauptkomponenten..............21 Abbildung 4: Übersicht über die Hauptkomponenten..............23 Abbildung 5: Übersicht über das Schweißsystem................30 Abbildung 6: Bedienfeld des 10-Programm-Steuersystems............33 Abbildung 7: Adaptersatz für Externes Vakuumieren (10-Programm-Steuersystem).....
Seite 8
Abbildung 34: Dampfdruckkurve von Wasser................109 Abbildungsverzeichnis...
Vorwort Dies ist das Benutzerhandbuch für Ihre Vakuumverpackungsmaschine von Henkelman. Boxer, Lynx, Neo und Toucan. Dieses Handbuch wendet sich an alle Personen, die mit der Maschine arbeiten oder sie warten. Es enthält Informationen und Anleitungen zu Installation, Betrieb und Wartung der Maschine. Wir empfehlen, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen, bevor Sie die Maschine verwenden, und alle...
Der normale Verschleiß, der bei der Verwendung dieses Produkts zu erwarten ist, fällt daher nicht unter die Garantie. • Die Verantwortung von Henkelman BV beschränkt sich auf das Ersetzen defekter Teile; wir erkennen keine Ansprüche auf der Grundlage anderer Schäden oder Kosten an.
Haftung • Jegliche Haftung, sofern nicht gesetzlich vorgeschrieben, wird ausdrücklich ausgeschlossen. • Unsere Haftung überschreitet in keinem Fall den Gesamtwert der jeweiligen Maschine. • Mit Ausnahme der gültigen gesetzlichen Regelungen zur öffentlichen Ordnung sowie zu Treu und Glauben haften wir nicht für Schäden jeglicher Art, die dem Vertragspartner oder einer Drittpartei direkt oder indirekt entstehen könnten, einschließlich entgangener Gewinne, Schäden an beweglichem und unbeweglichem Eigentum oder Personenschäden.
Sicherheit Ihre Vakuumverpackungsmaschine wurde sorgfältig entworfen und gefertigt, um in sicherer Weise verwendet werden zu können. Dies wird durch die EG-Konformitätserklärung unterstrichen. Es gibt jedoch immer Gefahren und Sicherheitsrisiken, die nicht vollständig beseitigt werden können. Diese Gefahren und Risiken sind mit den Gebrauchsfunktionen der Maschine und seiner Verwendung durch den Benutzer verbunden.
Allgemeine Warnungen • Alle für die Bedienung dieser Maschine verantwortlichen Personen müssen mindestens die Kapitel Sicherheit auf Seite 12 und Bedienung auf Seite 33 vollständig lesen und verstehen. • Die Nichtbeachtung der Sicherheitsanweisungen kann erhebliche Verletzungen nach sich ziehen. • Verpacken Sie niemals Produkte, die durch das Vakuum beschädigt werden können. •...
• Alle elektrischen Anschlüsse müssen gemäß dem Schaltdiagramm mit den Klemmleisten verbunden werden. Warnungen bei der Verwendung • Stellen Sie vor dem Starten der Maschine sicher, dass keine Installationsarbeiten durchgeführt werden, und dass die Maschine einsatzbereit ist. • Die Maschine darf nicht von dazu nicht berechtigten Personen bedient werden. Dies sollte von dem/den Maschinenbediener(n) überwacht werden.
Einführung Henkelman BV ist ein Lieferant hochmoderner Vakuumverpackungsmaschinen. Unsere Maschinen werden zur Erfüllung der höchsten Standards entwickelt und gefertigt. Sie kombinieren ein elegantes und funktionales Design mit optimaler Benutzerfreundlichkeit und größter Langlebigkeit. Nach dem Anschluss an die Stromversorgung ist der Verpackungsprozess ein Kinderspiel. Das intelligente Design sorgt jederzeit für die Einhaltung aller Hygienevorschriften.
Beschreibung der Maschine Dieser Abschnitt enthält eine kurze Einführung in die Maschine sowie eine Übersicht über ihre Hauptkomponenten und -funktionen. Wenn in diesem Handbuch detaillierte Informationen verfügbar sind, wird auf die jeweiligen Abschnitte verwiesen. Boxer-Reihe Vakuumverpackungsmaschinen der Serie Boxer gewährleisten einen einfachen und sicheren Vakuumierungsprozess.
4.1.1 Übersicht über die Hauptkomponenten Die nachfolgende Abbildung zeigt die Hauptkomponenten der Boxer-Reihe. Das abgebildete Modell kann sich von Ihrer Maschine unterscheiden. Abbildung 1: Übersicht über die Hauptkomponenten Deckel Der Deckel verschließt die Vakuumkammer während der Vakuumierung. Ein Gummi im Deckel sorgt für korrekten Verschluss.
Lynx-Reihe Die Lynx-Reihe ist standardmäßig mit einem Advanced Control System (ACS) mit 20-Programm- Speicher, Vollfarbanzeige und USB-Anschluss ausgestattet. Die Lynx-Tischmodelle sind HACCP- konform und mit einem direkten Etikettendrucker kompatibel. Das Design und die breite Funktionsvielfalt des ACS fügen Ihrem Verpackungsalltag einen beträchtlichen Mehrwert hinzu.
Abbildung 2: Übersicht über die Hauptkomponenten Deckel Der Deckel verschließt die Vakuumkammer während der Vakuumierung. Ein Gummi im Deckel sorgt für korrekten Verschluss. Im Deckel sind Silikonhalter als Gegenstreben für die Schweißleiste(n) montiert. Vakuumkammer Die zu verpackenden Produkte werden in der Kammer auf dem Maschinentisch platziert. Die Öffnungen der Vakuumbeutel liegen dabei auf der Schweißposition.
Basisfunktionen können an der Maschine einprogrammiert werden. Für alle anderen Optionen und Funktionen muss die App VacAssist heruntergeladen werden. Einfach in der Anwendung und effizient im alltäglichen Verpackungsbetrieb. • Hygienisches Design mit abgerundeten Ecken • Standard-Sensorsteuerung • Standard-Touch-Steuerung • Standard mit 20-Programm-Speicher •...
Abbildung 3: Übersicht über die Hauptkomponenten Deckel Der Deckel verschließt die Vakuumkammer während der Vakuumierung. Ein Gummi im Deckel sorgt für korrekten Verschluss. Im Deckel sind Silikonhalter als Gegenstreben für die Schweißleiste(n) montiert. Vakuumkammer Die zu verpackenden Produkte werden in der Kammer auf dem Maschinentisch platziert. Die Öffnungen der Vakuumbeutel liegen dabei auf der Schweißposition.
der bereitgestellten benutzerspezifischen Form für Verpackungsbeutel verschiedener Größen geeignet. Die Toucan-Modelle sind standardmäßig mit Zeitsteuerung, 10-Programm-Speicher und doppelter, abschneidbarer oder breiter Abdichtung ausgestattet. Das Toucan-Modell Regular wird mit einer anpassbaren Plattform für Standbodenbeutel geliefert. Das Toucan-Modell Square verfügt über eine Form für rechteckige Packungen. •...
Abbildung 4: Übersicht über die Hauptkomponenten Deckel Der Deckel verschließt die Vakuumkammer während der Vakuumierung. Ein Gummi im Deckel sorgt für korrekten Verschluss. Im Deckel sind Silikonhalter als Gegenstreben für die Schweißleiste(n) montiert. Vakuumkammer Die zu verpackenden Produkte werden in der Kammer auf dem Maschinentisch platziert. Die Öffnungen der Vakuumbeutel liegen dabei auf der Schweißposition.
Beschreibung des Verpackungsvorgangs und der Maschinenfunktionen Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht über den Verpackungsvorgang und die verfügbaren Maschinenfunktionen. Für die Funktionen „Dampfsensor“ (und „Dampfsensor+“), „Gas“ (und „Begasung+“), „1-2 Trennschweißung“ und „Softbelüftung“ müssen spezielle Komponenten an Ihrer Maschine installiert sein, bevor sie aktiviert werden können. Wenden Sie sich für weitere Einzelheiten an Ihren Lieferanten.
Seite 25
Schritt Vorgangsphase Bedienung Vakuum Während des Zyklus wird die Luft aus der Kammer entfernt, bis der eingestellte Druckwert erreicht ist (je nach dem aus- gewählten Modell). Die Vakuumierung bis zum Erreichen eines eingestellten Werts ist nur möglich, wenn die Maschine sensorgesteuert ist(optional für 10-PCS).
Seite 26
Schritt Vorgangsphase Bedienung Dampfsensor (optio- Die Funktion „Dampfsensor“ ist nur verfügbar, wenn Ihre Ma- nal) schine mit dem optionalen Dampfsensor-Sensor ausgestat- tet ist. Mit der „Dampfsensor“-Option wird das System von einem hochempfindlichen Sensor gesteuert. Dieser Sensor kann den Zeitpunkt erkennen, an dem Flüssigkeiten aus dem Produkt oder das Produkt selbst zu verdampfen (bzw.
Seite 27
Schritt Vorgangsphase Bedienung Marinieren (optional) Diese Funktion ist nur für Maschinen mit ACS und TCS ver- fügbar. Diese Funktion dient speziell dazu, das Marinieren eines Produkts zu beschleunigen. Dieses Programm erlaubt die Definition von bis zu fünf Vakuumierungsschritten mit dazwi- schen liegenden Belüftungsschritten.
Seite 28
Schritt Vorgangsphase Bedienung Weckgläser (optio- Diese Funktion ist nur für Maschinen mit ACS verfügbar. nal) Es handelt sich dabei um ein spezielles Schnellprogramm für die Vakuumversiegelung von Gläsern. Die Phasen Schwei- ßen und Softbelüftung sind in diesem Programm ausge- schaltet. Während des Zyklus wird die Luft aus der Kammer entfernt, bis der voreingestellte Wert erreicht ist.
4.5.2 Allgemeine Funktionen Funktion Piktogramm Bedienung Reinigung der Das Pumpenreinigungsprogramm stellt sicher, dass die Pum- Ölpumpe pe gründlich gespült wird. Während des Programms erreichen die Pumpe und das Öl die Betriebstemperatur, so dass Öl und Feuchtigkeit getrennt und Verunreinigungen ausgefiltert werden. Die hohe Temperatur führt dazu, dass alle Feuchtigkeit in der Pumpe verdampft, was das Korrosionsrisiko verringert.
Schweißsystem Das Schweißsystem verschließt die Öffnung(en) des Beutels, um das Vakuum und/oder das Gas im Beutel zu bewahren. Das Ende des Beutels kann optional von der Schweißleiste abgetrennt werden. Abbildung 5: Übersicht über das Schweißsystem Schweißleiste Die Schweißleiste besteht aus den folgenden Komponenten: •...
Installation Informationen zu den Spezifikationen der Maschine finden Sie unter Technische Daten auf Seite 103. Lesen Sie vor der Installation der Maschine sorgfältig die Sicherheitsanweisungen unter Sicherheit auf Seite 12. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsanweisungen kann erhebliche Verletzungen nach sich ziehen. Transport und Installation Die Maschine muss in aufrechter Position bewegt und transportiert werden.
Verbinden Sie die Maschine mit einer geerdeten Wandsteckdose, um Brände oder Stromschläge zu vermeiden. • Das Stromkabel muss jederzeit frei sein, und es darf nichts darauf gelegt oder gestellt werden. • Tauschen Sie das Stromkabel bei Beschädigungen sofort aus. Optional: Schließen Sie die Gaszufuhr für das Begasungssystem an. Vor der ersten Verwendung Weitere Informationen zur Ausführung dieser Schritte finden Sie in Wartung Vakuumpumpe auf Seite 92.
Bedienung Je nach Konfiguration ist die Vakuumverpackungsmaschine mit einem der folgenden Steuersysteme ausgestattet: • 10-Programm-Steuersystem (10-PCS) • Advanced Control System (ACS) • Touch Control System (TCS) Lesen Sie das entsprechende Kapitel zur Bedienung der Vakuumverpackungsmaschine. • Alle für die Bedienung dieser Maschine verantwortlichen Personen müssen mindestens die Kapitel Sicherheit auf Seite 12 und Bedienung auf Seite 33 vollständig lesen und verstehen.
Pfeiltaste Funktionen des Parameter- und Funktionsbildschirms auswählen. Taste Pumpenreinigungsprogramm Aktivieren des Pumpenreinigungsprogramms. Das Öl kann Feuchtigkeit absorbieren, wenn die Pumpe nur kurze Zyklen durchführt, oder wenn Sie Feuchtigkeit enthaltende Produkte verpacken. Dieses Programm entfernt die Feuchtigkeit aus dem Öl der Vakuumpumpe. Anleitung siehe Ausführung des Pumpenreinigungsprogramms auf Seite 96.
Legen Sie den Vakuumbeutel in/auf die Vakuumkammer. Achten Sie darauf, dass die Öffnung korrekt auf der Schweißposition liegt / die Öffnungen korrekt auf den Schweißpositionen liegen. Beim Toucan Square: Schließen Sie die Form. Schließen Sie den Deckel. Der Verpackungszyklus wird gestartet. 6.1.4 Weiterschalten zum nächsten Schritt im Zyklus Bei manchen Produkten kann es erforderlich sein, zum nächsten Schritt im Verpackungszyklus...
Drücken Sie die Taste REPROG, um den Programmiermodus auszuwählen. Der Funktionsbildschirm beginnt zu blinken. Wählen Sie mit der Pfeiltaste den Parameter „Vakuum“. Die LED-Leuchte vor der ausgewählten Funktion leuchtet auf. Drücken Sie auf die Taste – / STOP oder + / VACUUM STOP, um den Wert zu ändern. Drücken Sie die Taste REPROG, um den neuen Parameter zu aktivieren.
Drücken Sie die Tasten – / STOP und + / VACUUM STOP, um den Wert „Vakuum+“ anzupassen. Beim Einstellen eines Werts wird unten rechts auf dem Parameterbildschirm ein roter Punkt angezeigt. Drücken Sie die Taste REPROG, um den neuen Parameter zu aktivieren. Der Funktionsbildschirm hört auf zu blinken.
erreicht ist. Wenn das Produkt den Siedepunkt erreicht, bevor das maximale Vakuum erreicht ist, fährt die Maschine mit dem nächsten Schritt des Zyklus fort. Drücken Sie die Taste PROG 0 – 9, um das Programm auszuwählen, für das Sie die Option „Dampfsensor“...
Verpackung führen. Die „Frischfleisch“-Option verhindert das Ausgasen des Produkts während und nach der Schweißphase. Die Option „Frischfleisch“ kann für jedes Programm einzeln eingestellt werden. Wenn die Option „Frischfleisch“ in einem Programm aktiviert ist, ist es nicht möglich, in diesem Programm die Option „Softbelüftung“...
Drücken Sie die Taste PROG 0 – 9, um das Programm auszuwählen, das Sie ändern möchten. Drücken Sie die Taste REPROG, um den Programmiermodus auszuwählen. Der Funktionsbildschirm beginnt zu blinken. Wählen Sie mit der Pfeiltaste den Parameter „Schweißung“. Die LED-Leuchte vor der ausgewählten Funktion leuchtet auf. Ändern Sie den Wert mit den Tasten –...
Schließen Sie den externen Vakuumschlauch an die Maschine an, indem Sie den Adapter über den Saugeinlass (1) in der Vakuumkammer platzieren. Schließen Sie den externen Vakuumschlauch an den Behälter an. Verbinden Sie den Adapter (3) des externen Vakuumschlauchs mit dem Ventil der Verpackung.
Als sensorgesteuert einstellen Prog.-Nr. Vakuum 99 % 99 % 99 % Vakuum+ Begasung Schweißung 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,5 s 2,5 s 2,5 s 2,5 s 2,5 s 2,5 s Schweißung 2 3,5 s 3,5 s 3,5 s 3,5 s 3,5 s...
Seite 43
Funktion Bereich Bedingungen Vakuum 0–99 % Faustregel: Je höher das Vakuum, umso weniger Sau- erstoff verbleibt in der Verpackung, und umso länger ist die Haltbarkeit des Produkts. Es gibt Ausnahmen von dieser Regel. Vakuum+ 0 – 99 % Dies ist die Zeit, für die der Vakuumierungsvorgang fortgesetzt wird, nachdem das maximale Vakuum er- reicht wurde.
Seite 44
Funktion Bereich Bedingungen Dampfsensor+ 1– 99 Sekunden Dabei handelt es sich um die Zeit, in der der Vaku- umierungsvorgang fortgesetzt wird, nachdem der Ver- dampfungspunkt erkannt wurde. Aufgrund der Ver- dampfung kann eine kleinere Schockwelle auftreten, die die gesamte verbleibende Luft aus dem Beutel drückt.
Advanced Control System (ACS) Das ACS ist mehr als ein Steuersystem. Es enthält einzigartige Funktionen, spezielle Optionen und intelligente Funktionen, die Ihrer Vakuumverpackung einen beträchtlichen Mehrwert hinzufügt. ACS-STANDARDFUNKTIONEN • LCD-Anzeige • Software in 5 Sprachen • 20-Programm-Speicher • USB-Anschluss zum Hochladen von Programmen •...
• Einstellungsmodus: Benutzer können alle Einstellungen anzeigen und anpassen, sofern sie als Eigentümer angemeldet sind. • Zyklusmodus: Sobald die Maschine einen Verpackungszyklus startet, werden Animationen der Funktionen zusammen mit den jeweils aktuellen Funktionswerten angezeigt. Pfeiltasten ▲, ▼, ◄ und ► Zu den einzelnen Funktionen navigieren.
Seite 47
Die Maschine erinnert sich an den zuletzt verwendeten Autorisierungscode, selbst wenn es ausgeschaltet wurde. Daher kann es erforderlich sein, die Autorisierungseinstellung manuell zu ändern, wenn Sie fertig sind. Die unten aufgeführten grundlegenden Funktionen ermöglichen die Anpassung der Maschine- und/ oder Funktionseinstellungen. Wie geht dies? Aktion Drücken Sie ▲...
Settings 1.3 Date & 1.5 Screen 1.7 Program 1.8 Data log 1.1 Printer 1.2 Units 1.6 Options Time Language saver names Sleeper Screen Pressure Data log ID Printer Date format English saver option Program unit On/Off On/Off On/Off (only on floor Temperature Time format...
6.2.1.2 Import/Export von Daten Daten wie Programme und Etiketten können über eine USB-Verbindung importiert und exportiert werden. 6.2.1.3 PIN Datenbank Das Steuersystem bietet die Option zur Speicherung der Produktionsinformationen. Das Datenprotokoll wird in Form von Zeilen gespeichert. Jeder Eintrag besteht aus: •...
6.2.1.3.2 Export des Datenprotokolls Der Speicher kann bis zu 100 Einträge festhalten. Wenn der Speicher voll ist, erhalten Sie eine Meldung. Bevor Sie die Arbeit fortsetzen können, muss das Datenprotokoll zunächst exportiert werden. Sie können die Daten jederzeit exportieren. Nur der Eigentümer kann Daten exportieren. Nach dem Export der Daten wird der Speicher automatisch geleert.
Etikettennummer Etikett, das für dieses Paket gedruckt wurde. Anzahl Zyklen Anzahl der seit der Startzeit durchgeführten Zyklen. 6.2.2 Starten der Maschine Schließen Sie die Maschine an die Stromversorgung an. Drücken Sie am Bedienfeld die Ein-/Aus-Taste, um den Betrieb zu aktivieren. 6.2.3 Starten des Verpackungszyklus Die Maschine muss gemäß...
6.2.5 Ändern der Programmeinstellungen Benutzer können die Maschinenprogramme anzeigen und die Funktionen im Navigationsmodus aktivieren. Dies ist der Modus, der unmittelbar nach dem Start angezeigt wird. Abbildung 13: Bildschirmfoto des Navigationsmodus und der Bedientasten des ACS Element Erläuterung Programmnummer/-name Das Programm zeigt das aktuell ausgewählte, vorein- gestellte Programm an.
Wählen Sie das Menü „Maschinen-Einstellungen“ aus, und drücken Sie die Eingabe-Taste, um die Maschineneinstellungen anzupassen. Nur der Eigentümer kann auf dieses Menü zugreifen. Unter Anleitung zu den Funktionswerten auf Seite 66 finden Sie die möglichen Grenzwerte für die Funktionswerte. 6.2.5.1 Programmierung der ACS-Steuerung mit dem PC Sie können Etiketten und Programme von einem USB-Stick importieren, indem Sie diesen in den USB-Anschluss der Maschine stecken.
6.2.5.2 Funktionen Die eingebauten Funktionen der Maschine können unter „Einstellungen“ aktiviert oder deaktiviert werden. Vgl. Ändern der ACS-Einstellungen auf Seite 46. Dann können die Optionen der verschiedenen Programme programmiert werden. 6.2.5.3 Vakuum Während des Zyklus wird die Luft aus der Kammer entfernt, bis der eingestellte Druckwert erreicht wird (sensorgesteuert).
„Vakuum+“ kann nur eingestellt werden, wenn „Vakuum“ auf mindestens 99 % gesetzt wurde. Gehen Sie zur Einstellung der Option „Vakuum+“ wie folgt vor: Setzen Sie den Wert für „Vakuum“ auf mindestens 99 %, wie in Vakuum auf Seite 54 beschrieben. Aktivieren Sie „Vakuum+“.
Gehen Sie zur Einstellung der „Begasung+“-Option wie folgt vor: Stellen Sie den Begasungswert gemäß Begasung (optional) auf Seite 55 ein. Aktivieren Sie „Begasung+“. Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ▲ und ▼ zum Wert „Begasung +“, und drücken Sie die Eingabetaste. Wählen Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten ▲...
Stellen Sie den Wert für „Dampfsensor“ auf den Höchstwert (99,8 %) ein, wie in Dampfsensor (optional) auf Seite 56 beschrieben. Aktivieren Sie „Dampfsensor+“. Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ▲ und ▼ zum Wert „Dampfsensor+“, und drücken Sie die Eingabetaste. Wählen Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten ▲ und ▼, und drücken Sie die Eingabetaste.
Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ▲ und ▼ zum Wert „Vakuum 1“, und drücken Sie die Eingabetaste. Wählen Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten ▲ und ▼, und drücken Sie die Eingabetaste. Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ▲ und ▼ zum Wert „Zeit 1“, und drücken Sie die Eingabetaste.
ist „Dampfsensor“ während des dritten Schrittes aktiv. An dieser Stelle ist auch „Dampfsensor+“ möglich, siehe Dampfsensor+ (optional) auf Seite 56. 6.2.5.13 Zart Plus (optional) Diese Funktion wurde entwickelt, um die Kammer für eine bestimmte Zeit auf einem voreingestellten Vakuumstand zu halten. Dadurch wird das Produkt zart gemacht bzw. entgast. Gehen Sie zur Einstellung der Option „Zart Plus“...
Wählen Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten ▲ und ▼, und drücken Sie die Eingabetaste. Wechseln Sie mit der Pfeiltaste ◄ zurück zum Menü. Schließen Sie den Deckel, um die Vakuumierung zu starten. 6.2.5.15 Schweißung Dabei handelt es sich um die Zeit, in der der Schweiß- und/oder der Trenndraht aufgeheizt werden/wird.
Die Option „Externes Vakuumieren“ ist nur für die Reihen Boxer und Lynx verfügbar. Prüfen Sie im Voraus, ob der jeweilige Lebensmittelbehälter einem Vakuum standhalten und dieses halten kann. Gehen Sie zur Einstellung der Option „Externes Vakuumieren“ wie folgt vor: Schließen Sie den externen Vakuumschlauch an die Maschine an, indem Sie den Adapter über den Saugeinlass (1) in der Vakuumkammer platzieren.
Schließen Sie den Etikettendrucker an die Stromversorgung an. Schließen Sie den Drucker an den USB-Anschluss der Maschine an. Schalten Sie den Drucker ein. Wählen Sie im Menü der Maschine den richtigen Drucker aus. Öffnen Sie das Menü. Melden Sie sich mit dem Eigentümercode (1324) an. Wechseln Sie zu Einstellungen.
Obwohl der Innendurchmesser der Etikettenrolle größer als die Halterung ist, kann die Rolle problemlos benutzt werden. Abbildung 15: Die Papierrolle auswechseln Bedienung...
6.2.7.4 Etikettendrucker ausrichten Schalten Sie den Etikettendrucker ein. Vergewissern Sie sich, dass die Statusanzeige grün leuchtet. Halten Sie die Tasten Pause und Abbrechen 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt. Abbildung 16: Etikettendrucker ausrichten Der Etikettendrucker druckt mehrere Etiketten und ermittelt die korrekte Positionierung. Halten Sie die Tasten Vorschub und Abbrechen 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt.
6.2.8 Beispielprogramme Die Vakuumverpackungsmaschine ist mit Beispielprogrammen mit voreingestellten Parametern ausgestattet. Ein Programm kann für Ihre Produkte optimiert werden, indem die Parameter geändert werden. Prog Vakuum Vakuum+ Schweißung Softbe- Art des Produkts lüftung 99,8% 2,2 s Festprodukte Flüssige oder Flüssigkei- k.
Als sensorgesteuert einstellen Prog.-Nr. Vakuum 99,8% 99,8% 99,8% 99,8% 99,5% 99,8% 99,8% Vakuum+ Begasung (op- tional) Schweißung 2,5 s 2,5 s 2,0 s 2,0 s 2,0 s 2,0 s 2,0 s 2,0 s 2,0 s 2,0 s Schweißung 2 2,5 s 2,5 s 2,0 s 2,0 s...
Seite 67
Funktion Bereich Bedingungen Frischfleisch 0,1–1 Sekunde Bei der Verpackung großer Stücke Frischfleisch gast das Produkt während der Schweißphase weiter aus. Da die Öffnung des Vakuumbeutels bereits geschlos- sen ist, können sich nach der Belüftung in der Verpa- ckung Luftblasen bilden. Diese Funktion verhindert die Bildung dieser Luftblasen.
Funktion Bereich Bedingungen Weckgläser 30–99 % Diese Funktion dient nur zur Vakuumversiegelung von Gläsern. Hierfür müssen Gläser mit Deckeln für die Vakuumversiegelung verwendet werden. Die Phasen Schweißen und Softbelüftung sind in dieser Funktion ausgeschaltet. Zart Plus 30–99,8 % Dabei handelt es sich um den Wert, der für das Zart- machen verwendet wird.
Ein Programm kann für Ihre Produkte durch Änderung seiner Parameter optimiert werden, vgl. Ändern des Programms auf Seite 70. Weitere Informationen zu den Funktionen und Werten siehe Verpackungsvorgang/ Maschinenfunktionen auf Seite 24 und Anleitung zu den Funktionswerten auf Seite 83. Um die nicht autorisierte Änderung der Einstellungen und Anpassungen der Maschine zu verhindern, gibt es verschiedene Berechtigungsebenen: Benutzer und Eigentümer.
Programm auswählen Wählen Sie mit den Tasten „+“ (21) und „–“ (20) das gewünschte Programm aus. Programmeinstellungen ändern Tippen Sie auf die Funktionssymbole 16–19, um den Programmiermodus zu aktivieren und die Programmeinstellungen zu ändern. Programm starten Schließen Sie den Deckel. Das ausgewählte Programm wird gestartet. Während der Programmausführung wird auf dem Bedienfeld jeweils der aktuelle Schritt angezeigt.
auf die Eingabetaste (24). Nach der Bestätigung können Sie das (kurze) Zeitintervall (p) für die Begasung auswählen (Gas+Zeit). Die ausgewählte Zeit wird auf dem Display (2) angezeigt. Ändern Sie diesen Wert mit den Tasten „+“ (21) und „–“ (20). Tippen Sie zur Bestätigung auf die Eingabetaste (24).
6.3.8 An der Maschine Optionen auswählen Wählen Sie zunächst das Programm (1–20) aus, für das Sie die gewünschte Option aktivieren möchten. Halten Sie die Eingabetaste (24) drei Sekunden gedrückt, um zu den Optionen zu wechseln. Das erste Optionssymbol wird angezeigt (Symbole 4–8). Wählen Sie mit den Tasten „+“...
der Zeitwert „Vakuum+Zeit“ angezeigt. Ändern Sie den Wert mit den Tasten „+“ (21) und „–“ (20). Tippen Sie zur Bestätigung auf die Eingabetaste (24). Auf dem Display (2) wird nun die Anzahl der Marinierungsschritte angezeigt. Ändern Sie die Anzahl der Schritte mit den Tasten „+“ (21) und „–“...
6.3.11.2 Programme in der App Nachdem eine Verbindung zum Smartphone hergestellt wurde, werden in der App 20 Programme angezeigt. Tippen Sie auf das gewünschte Programm. Nun werden die konfigurierbaren Parameter des ausgewählten Programms angezeigt. Bedienung...
Seite 75
Tippen Sie auf einen Parameter, um den Einstellungswert zu konfigurieren. Tippen Sie zur Bestätigung Ihrer Eingabe auf „Speichern“. Der neue Parameterwert wird gespeichert und die App zeigt wieder die Programmliste an. Wenn Sie die Parameterwerte aller gewünschten Programme konfiguriert haben, trennen Sie die Verbindung zur Maschine.
6.3.12 Drucker An die Maschine kann ein Drucker angeschlossen werden, der Verpackungsetiketten druckt. 6.3.12.1 Etikettendrucker anschließen Gehen Sie zum Anschließen eines Etikettendruckers an die Maschine wie folgt vor: Schließen Sie den Etikettendrucker an die Stromversorgung an. Schalten Sie den Drucker ein. Schalten Sie die Maschine ein.
5. Drücken Sie „+“, um ein Etikett hinzuzufügen. 6. Geben Sie die gewünschten Daten ein. Speichern Sie das Etikett. 7. Wählen Sie das Etikett in Ihrem Programm aus. 8. Trennen Sie Ihr Telefon, um die Maschine verwenden zu können. Der Etikettendrucker kann in allen Programmen separat aktiviert werden. Sie können auch die Anzahl der benötigten Etiketten pro Zyklus angeben.
Obwohl der Innendurchmesser der Etikettenrolle größer als die Halterung ist, kann die Rolle problemlos benutzt werden. Abbildung 19: Die Papierrolle auswechseln Bedienung...
6.3.12.4 Etikettendrucker ausrichten Schalten Sie den Etikettendrucker ein. Vergewissern Sie sich, dass die Statusanzeige grün leuchtet. Halten Sie die Tasten Pause und Abbrechen 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt. Abbildung 20: Etikettendrucker ausrichten Der Etikettendrucker druckt mehrere Etiketten und ermittelt die korrekte Positionierung. Halten Sie die Tasten Vorschub und Abbrechen 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt.
6.3.13 PIN Datenbank Das Steuersystem bietet die Option zur Speicherung der Produktionsinformationen. Das Datenprotokoll wird in Form von Zeilen gespeichert. Jeder Eintrag besteht aus: • Datum • Uhrzeit • Benutzer • Ausgewähltes Programm und Einstellungen • Etikett Nummer • Anzahl der Zyklen Ein neuer Eintrag wird gespeichert, wenn: •...
Zeigen Sie das Menü an. Wechseln Sie zu „Einstellungen“ und „HACCP lesen“. 4. Tippen Sie auf „HACCP lesen“. Die Informationen werden angezeigt. Bei Bedarf können Sie ein Bildschirmfoto erstellen. 6.3.14 Meldungen • Wenn Sie mit der App ein Programm mit Funktionen erstellen, die nicht über das Bedienfeld zugänglich sind, lässt sich das betreffende Programm später nicht über das Bedienfeld ändern.
• Nur der Eigentümer hat die Möglichkeit, Programme, Einstellungen und Optionen zu ändern. Wenn Sie sich als Eigentümer anmelden wollen, halten Sie das Pumpenreinigungssymbol (22) 3 Sekunden lang gedrückt und geben Sie den Code 1324 auf dem Display (2) ein. Verwenden Sie dazu die Tasten „–“...
Option „Sensorgesteuert“ oder „Dampfsensorgesteuert“ einstellen Prog.-Nr. Vakuum 93% / 90% / 99,8% 99,8% 99,8% 99,8% 99,8% 99,8% 99,8%* 99,8%** Vakuum+ Begasung (op- tional) Schweißung 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,2 s Softbelüftung...
Seite 84
Funktion Bereich Bedingungen Vakuum 0 – 99 % Faustregel: Je höher das Vakuum, umso weniger Sau- (für 10-PCS) erstoff verbleibt in der Verpackung, und umso länger 30 – 99,8 % ist die Haltbarkeit des Produkts. Es gibt Ausnahmen (für ACS und TCS) von dieser Regel.
Seite 85
Funktion Bereich Bedingungen Dampfsensor+ 1 – 99 Sekunden Dabei handelt es sich um die Zeit, in der der Vaku- (für 10-PCS) umierungsvorgang fortgesetzt wird, nachdem der Ver- 0,1 – 5,0 Sekunden dampfungspunkt erkannt wurde. Aufgrund der Ver- (für ACS) dampfung kann eine kleinere Schockwelle auftreten, die die gesamte verbleibende Luft aus dem Beutel drückt.
Blasen bilden oder das Produkt zu sieden beginnt, muss sofort zum nächsten Schritt im Zyklus weitergeschaltet werden. Wenn Sie die Produkte vor dem Beginn des Vakuumierungsvorgangs ausreichend abkühlen lassen, kann ein höheres Vakuum erreicht werden. Wenn die Maschine über die „Dampfsensor“-Option verfügt, schaltet die Steuerung automatisch zum nächsten Schritt weiter, wenn das Produkt zu sieden beginnt.
Wartung Beachten Sie bei der Durchführung von Wartungsarbeiten stets die folgenden Sicherheitsregeln. • Nur ausgebildete Techniker dürfen die beschriebenen Wartungsaktivitäten durchführen. • Trennen Sie die Maschine stets von der Stromversorgung, indem Sie den Hauptschalter auf „0“ setzen oder den Stecker abziehen. •...
Aktivität * 1-D 1-W 6-M 1-Y 4-Y Tauschen Sie die Deckeldichtung aus. Tauschen Sie den Ölnebelfilter aus. Tauschen Sie den Ölfilter aus. Wenden Sie sich für eine professionelle Wartung an Ihren Händler. Tauschen Sie gegebenenfalls den Kunststoffdeckel aus. * 1-D = Täglich, 1-W = Wöchentlich, 6-M = Alle 6 Monate, 1-Y = Jährlich, 4-Y = Alle 4 Jahre Reinigung der Maschine Reinigen Sie die Maschine niemals mit einem Hochdruckreiniger.
Abbildung 23: Entfernen der Abbildung 24: Entfernen der Schweißleiste (Kunststoffdeckel) Schweißleiste (Metalldeckel) Entfernen Sie die Schweißleiste, indem Sie sie von den Zylindern abheben. Vgl. Abbildung 23: Entfernen der Schweißleiste (Kunststoffdeckel) auf Seite 89. Entfernen Sie die Schweißleiste. Kunststoffdeckel Heben Sie die Schweißleiste von den Zylindern ab. Vgl. Abbildung 23: Entfernen der Schweißleiste (Kunststoffdeckel) auf Seite 89.
Abbildung 25: Austausch des Schweißdrahts Entfernen Sie das Teflonband (1), das den Schweißdraht schützt. Entfernen Sie die Schrauben (2) an der Unterseite der Schweißleiste sowie die Schweißdrähte (3). Tauschen Sie das Teflonband an der Schweißleiste aus. Ziehen Sie das Teflonband von der Oberseite der Schweißleiste (4) ab. Reinigen Sie die Schweißleiste mit einem staubfreien Tuch.
Austausch des Silikongummis der Silikonhalter Um eine hochwertige Schweißung zu gewährleisten, darf das Silikongummi keine Beschädigungen aufweisen, und die Oberfläche muss glatt sein. Das Gummi kann durch mechanischen Kontakt oder durch Verbrennung durch den Schweißdraht beschädigt werden. Tauschen Sie das Silikongummi bei Beschädigungen oder nach den Angaben im Wartungsplan auf Seite 87 aus.
Abbildung 27: Austausch der Deckeldichtung Ziehen Sie die alte Dichtung ab. Schneiden Sie ein neues Gummistück ab. Schneiden Sie das neue Gummistück vorzugsweise etwas länger als das alte Stück. Die Kanten müssen gerade abgeschnitten sein. Wenn die Deckeldichtung zu kurz oder zu lang ist, kann dies zu Problemen beim Schließen des Deckels oder zu Lecks führen.
7.7.1 Übersicht Je nach Konfiguration ist die Maschine mit einer der folgenden Pumpen ausgestattet: 7.7.1.1 Pumpe 8 m Abbildung 28: Übersicht über die Pumpe Vakuumpumpe – Erzeugt das Vakuum für den Prozess. Ölnebelfilter – Filtert die Luft durch Auffangen der Öldämpfe. Ölsichtglas –...
Ölnebelfilter – Filtert die Luft durch Auffangen der Öldämpfe. Ölsichtglas – Zeigt den maximalen und den minimalen Ölstand in der Vakuumpumpe an. Ölablasstopfen – Durch Entfernen des Ölablassstopfens kann das Öl abgelassen werden. Öleinfüllstopfen – Durch Entfernen des Öleinfüllstopfens kann das Öl nachgefüllt werden. 7.7.2 Ablassen und Nachfüllen des Öls Dieser Abschnitt beschreibt das Ablassen und Nachfüllen des Pumpenöls.
Geben Sie Öl hinzu, bis der Füllstand im Schauglas zwischen der Minimal- und der Maximalmarkierung angezeigt wird. Setzen Sie den Öleinfüllstopfen wieder ein. Nur für Boxer 52: Setzen Sie die Vakuumpumpe wieder in das Gehäuse. Drehen Sie die rotierende Montageplatte und die Vakuumpumpe wieder in das Gehäuse. Schrauben Sie die Montageschrauben (1) der rotierenden Montageplatte (3) ein, und ziehen Sie sie fest.
7.7.3.2 Pumpe 16 - 21 m Abbildung 32: Austausch des Ölnebelfilters Gehen Sie zum Austausch des alten Ölnebelfilters wie folgt vor: Entfernen Sie die Filterabdeckung (4) der Vakuumpumpe (1), und legen Sie sie zur Seite. Entfernen Sie die Blattfeder (3), und legen Sie sie zur Seite. Entfernen Sie den alten Filter (2).
Seite 97
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um zum Pumpenreinigungsprogramm zu navigieren. Tippen Sie auf das Symbol Pumpenreinigungsprogramm Schließen Sie den Deckel, um das Pumpenreinigungsprogramm zu starten. Das Pumpenreinigungsprogramm läuft etwa 15 Minuten. Wartung...
Problemlösung und Fehlercodes Die nachfolgenden Tabellen zeigen mögliche Fehlfunktionen und die dazugehörigen Ursachen sowie die zu treffenden Maßnahmen. Störung Aktivität Weitere Informationen Das Bedienfeld wird nicht be- • Schließen Sie die Maschine Anschluss der Maschine auf leuchtet. an die Stromversorgung an. Seite 31 Elektroinstallation auf Seite Das Bedienfeld ist eingeschal-...
Seite 99
Störung Aktivität Weitere Informationen Der Vakuumbeutel wird nicht • Prüfen Sie die Schweißein- Bedienung auf Seite 33. korrekt versiegelt. stellungen des Programms Austausch des Schweißdrahts und passen Sie sie an. auf Seite 88. • Prüfen Sie das Teflonband Austausch des Silikongummis und die Schweißdrähte bzw.
Seite 100
Fehlermeldungen ACS Störung Aktivität Weitere Informationen Auf dem Bildschirm wird der • Prüfen Sie, ob der Sensor Hinweis „Sensor fehlt“ ange- angeschlossen ist. zeigt. Auf dem Bildschirm wird der • Prüfen Sie, ob der Deckel Hinweis „Zyklus abgebrochen“ offen ist. angezeigt.
Garantiebestimmungen • Die Verantwortung von Henkelman BV beschränkt sich auf das Ersetzen defekter Teile; wir erkennen keine Ansprüche auf der Grundlage anderer Schäden oder Kosten an. • Die Garantie verfällt bei zu spät oder nicht erfolgten Wartungsmaßnahmen automatisch. • Wenn Sie Zweifel hinsichtlich der Wartungsmaßnahmen haben, oder wenn die Maschine nicht korrekt funktioniert, wenden Sie sich stets an Ihren Lieferanten.
Entsorgung Entsorgen Sie Öl und Komponenten nicht mit dem Hausmüll. Achten Sie beim Wechsel von Öl oder Komponenten am Ende ihrer Lebensdauer darauf, dass alle Materialien in rechtlich einwandfreier und umweltver- träglicher Weise gesammelt und entsorgt bzw. wiederverwendet werden. Entsorgung...
Anhänge 11.1 Technische Daten 11.1.1 Boxer-Reihe Boxer Allgemein Umgebungstemperatur im Betrieb 5 bis 30 °C 5 bis 30 °C 5 bis 30 °C Umgebungsbedingungen im Betrieb: 10–90 % 10–90 % 10–90 % relative Luftfeuchte (nicht kondensie- rend) Geräuschentwicklung < 70 dB(A) <...
Seite 104
Boxer 42XL 42XL BA Allgemein Umgebungstemperatur im Betrieb 5 bis 30 °C 5 bis 30 °C 5 bis 30 °C Umgebungsbedingungen im Betrieb: 10–90 % 10–90 % 10–90 % relative Luftfeuchte (nicht kondensie- rend) Geräuschentwicklung < 70 dB(A) < 70 dB(A) <...
11.2 Elektroinstallation Die Elektroinstallation versorgt die Vakuumpumpe und das Schweißsystem mit Strom und ermöglicht den Betrieb der Maschine. Informationen zu Struktur und Betrieb der Elektroinstallation finden Sie im Schaltdiagramm. Wenden Sie sich dazu an Ihren Lieferanten. Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von qualifizierten Experten durchgeführt werden.
11.4 Logbuch Dieses Logbuch muss Folgendes enthalten: • Jährliche Wartungsarbeiten • Wichtige Austauschvorgänge und größere Notfälle • Modifikationen • Tests der Not-Aus-Tasten und Sicherheitsvorrichtungen Datum: Durchgeführt von: Beschreibung: (Behörde, Techniker) (Art der Aktivitäten, welche Teile ausgetauscht wurden) Anhänge...
Seite 111
Datum: Durchgeführt von: Beschreibung: (Behörde, Techniker) (Art der Aktivitäten, welche Teile ausgetauscht wurden) Anhänge...
Seite 112
Henkelman BV Titaniumlaan 10 5221 CK 's-Hertogenbosch +31 (0)73 621 3671 +31 (0)73 622 1318 www.henkelman.com info@henkelman.com...