Seite 1
VOLVO S60 BETRIEBSANLEITUNG WEB EDITION...
Seite 2
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Kom- fort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwi- ckelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicher-...
02 Instrumente und Regler Sicherheitsgurt ......... 12 Übersicht Linkslenker .......36 Einführung .......... 6 Das Airbag-System ......14 Übersicht Rechtslenker .....38 Volvo Car Corporation und 00 01 02 die Umwelt .......... 7 Airbags (SRS) ........15 Kombinationsinstrument ....40 Aktivierung/Deaktivierung des Kontroll- und Warnsymbole ....42 Airbags (SRS) ........
Seite 4
Inhalt 03 Klimaanlage 04 Innenausstattung 05 Schlösser und Alarmanlage Allgemeines zur Klimaanlage ... 70 Vordersitze ........82 Schlüssel und Fernbedienung ..96 Manuelle Klimaanlage, AC ....72 Innenbeleuchtung ......84 Verriegeln und Entriegeln ....99 04 05 Elektronische Klimatisierung, ECC Ablagefächer im Innenraum ....86 Kindersicherung ......
Seite 5
Inhalt 06 Starten und Fahren 07 Räder und Reifen 08 Fahrzeugpflege Allgemeines ........110 Allgemeines ........156 Reinigung ........174 Kraftstoff einfüllen ......112 Reifendruck ........159 Lackausbesserungen ...... 177 06 07 08 Motor anlassen ....... 114 Warndreieck und Reserverad ..161 Rostschutz ........178 Handschaltgetriebe ......
Seite 6
Inhalt 09 Pflege und Service 10 Infotainment 11 Technische Daten Typenbezeichnung ......248 Volvo-Service ......... 182 Übersicht HU-450 ......212 Abmessungen und Gewichte ..249 Wartung .......... 183 Übersicht HU-650 ......213 10 11 Technische Daten Motor ....251 Motorhaube und Motorraum ..184 Übersicht HU-850 ......214...
Seite 7
Betriebsanleitung durchlesen. So können derungen der einzelnen Märkte und von Sie sich mit neuen Funktionen vertraut örtlichen und landesspezifischen Bestim- mungen können Volvo-Fahrzeuge eine machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in unterschiedliche Ausstattung aufweisen. verschiedenen Situationen am besten fahren Bei Unsicherheiten bezüglich der...
(ISO 14001) erfüllen. Wir stel- Kraftstoffverbrauch Grundwerte von Volvo Car Corporation und len zudem die Anforderung an unsere Zusam- Die Fahrzeuge von Volvo haben einen wettbe- wirken sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben menarbeitspartner, systematisch mit Umwelt- werbsfähigen Kraftstoffverbrauch in ihren auch, dass unsere Kunden unser Umweltbe- fragen zu arbeiten.
Einführung Volvo Car Corporation und die Umwelt Effektive Reinigung der Abgase Volvo-Vertragswerkstätten und die mende Luft wird kontinuierlich überwacht. Sobald der Gehalt von gesundheitsschädli- Umwelt Ihr Volvo ist nach dem Prinzip chen Gasen wie z. B. Kohlenmonoxid zu hoch Innen und außen sauber hergestellt, – d. h.
Einführung Volvo Car Corporation und die Umwelt Schützen Sie die Umwelt • Fahren Sie in den höheren Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, kann Gängen. Niedrige Motor- der Kraftstoffverbrauch verringert werden, Sie können einfach beim Umweltschutz mit- drehzahlen führen zu ohne Auswirkungen auf die Reisezeit oder das helfen, indem Sie z.
Seite 11
Sicherheitsgurt ..................12 Das Airbag-System .................. 14 Airbags (SRS) ................... 15 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) .......... 18 Seitenairbag (SIPS-Airbag) ..............20 Kopf-/Schulterairbag (IC) .................22 WHIPS ......................23 Wann werden die Systeme aktiviert? ............25 Kindersicherheit ..................26...
Straffung des Beckengurts. Der Gurt muss nied- • beim Bremsen und Beschleunigen, an den Sicherheitsgurten nicht selbst vor. rig angelegt werden. Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertrags- • bei starker Neigung des Fahrzeugs. werkstatt. Wenn ein Sicherheitsgurt starker Bremsen kann schwerwiegende Folgen Belastung ausgesetzt wurde, wie z.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt Sicherheitsgurt und Sicherheitsgurtkontrolle sicherzustellen, dass er sich nicht verdreht Schwangerschaft hat. Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen schwangere Fahrerinnen den Sitz und das Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollstän- dige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht werden können).
Gurtsystem, im SIPS-, SRS- oder IC-Sys- Steuergerät des Systems überwacht. Das tem anzeigen. Wenden Sie sich so schnell Warnsymbol im Kombinationsinstrument wie möglich an eine Volvo-Vertragswerk- leuchtet auf, wenn der Zündschlüssel in statt. Stellung I, II oder III gedreht wird. Das Symbol erlischt nach ca.
01 Sicherheit Airbags (SRS) Fahrerairbag (SRS) Beifahrerairbag (SRS) WARNUNG Zur Minimierung der Verletzungsgefahr, wenn der Airbag ausgelöst wird, sollten Bei- fahrer so aufrecht wie möglich mit den Füßen am Boden und mit dem Rücken an die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicher- heitsgurt muss angelegt sein.
Seite 17
SRS-System WARNUNG ACHTUNG Reparaturarbeiten dürfen daher ausschließ- Die Sensoren reagieren je nach Verlauf des lich von Volvo-Vertragswerkstätten durch- Aufpralls sowie abhängig davon, ob der geführt werden. Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite bzw. der Beifahrerseite verwendet wird oder nicht, Jeglicher Eingriff in das SRS-System kann unterschiedlich.
Seite 18
01 Sicherheit Airbags (SRS) Position des Beifahrerairbags, Linkslenker bzw. Rechtslenker WARNUNG Keine Gegenstände vor oder über dem Armaturenbrett, in dem sich der Beifah- rerairbag befindet, ablegen.
Lassen Sie niemals Passagiere auf dem Überprüfen, ob sich der Schalter in der ge- Beifahrersitz sitzen, wenn die Textmittei- wünschten Stellung befindet. Volvo empfiehlt, lung in der Dachkonsole anzeigt, dass der zum Ändern der Stellung das Schlüsselblatt zu Airbag (SRS) deaktiviert ist, und gleichzeitig verwenden.
Seite 20
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) Schalter - PACOS WARNUNG Aktivierter Airbag (Beifahrersitz): Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder- sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Bei- fahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt auch für Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm.
Position der Seitenairbags WARNUNG Ein Großteil der Aufprallstärke wird von SIPS (Side Impact Protection System) zu Trägern, Nur Volvo-Bezüge oder von Volvo geneh- Säulen, Boden, Dach und anderen Teilen der migte Bezüge verwenden. Andere Bezüge Fahrzeugkarosserie übertragen. Die Fahrer- können die Funktion der Seitenairbags und Beifahrerseitenairbags schützen den...
Seite 22
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) SIPS-Airbag Fahrersitz, Linkslenker Beifahrersitz, Linkslenker Position des Airbagsaufklebers in der Türöffnung auf der Beifahrerseite Das SIPS-Airbag-System besteht aus Seiten- Der Airbag wird zwischen dem Insassen und airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der starken Aufprall reagieren die Sensoren und Stoß...
Schutzwirkung kann ande- im Falle eines Aufpralls gegen die Innenseite Der Kopf-/Schulterairbag ist eine Ergän- renfalls verloren gehen. In diesen Bereichen zung zum Sicherheitsgurt. Legen Sie immer des Fahrzeugs stößt. dürfen nur von Volvo genehmigte Origi- den Sicherheitsgurt an! nalteile montiert werden.
Abstand zwischen Nehmen Sie niemals Änderungen oder Kopfstütze und Kopf haben. Reparaturen am Sitz oder am WHIPS-Sys- Das WHIPS-System ist eine Ergänzung zum tem selbst vor. Fragen Sie Ihre Volvo- Sicherheitsgurt. Legen Sie immer den Vertragswerkstatt. Sicherheitsgurt an!
Seite 25
Volvo-Vertragswerkstatt überprüft werden. Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint, können Teile des WHIPS-Systems ihre Schutzeigenschaften verloren haben. Das System auch nach einem leichten Heckaufprall durch eine Volvo-Vertrags- werkstatt überprüfen lassen. WARNUNG WARNUNG Wenn Sie eine Rückenlehne im Fond umle- Kein kastenähnliches Ladegut so platzie-...
WARNUNG gendes empfohlen: Das Steuergerät des Airbag -Systems Fahren Sie nie mit ausgelösten Airbags. Die • Überführen Sie Ihr Fahrzeug in eine Volvo- ausgelösten Airbags können die Lenkung befindet sich in der Mittelkonsole. Die Bat- Vertragswerkstatt. Fahren Sie nicht mit teriekabel lösen, falls die Mittelkonsole...
Die Kindersicherheitsprodukte von Volvo sind vereinbar. Kindersitz auf dem Rücksitz. speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt. Der Volvo bietet Produkte für die Kindersicherheit, Gebrauch von Originalprodukten von Volvo Das Kind immer auf den Rücksitz setzen, die speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt und gibt die besten Voraussetzungen dafür, dass...
Seite 28
01 Sicherheit Kindersicherheit WARNUNG Bringen Sie den Kindersitz niemals auf dem Vordersitz an, falls das Fahrzeug mit einem aktivierten Beifahrerairbag ausgerüstet ist. Sollten Probleme beim Einbau eines Pro- dukts für die Kindersicherheit auftreten, wenden Sie sich an den betreffenden Her- steller, um eine genauere Montageanleitung anzufordern.
Seite 29
01 Sicherheit Kindersicherheit Aufkleber Airbag Aufkleber an der Schmalseite des Armaturen- Aufkleber an der Schmalseite des Armaturen- bretts. bretts (nur Australien).
Kindersitz, Befestigung mit ISOFIX- Befestigungssystem und Haltegurt. Befestigungssystem und Haltegurt. Typengenehmigung: E5 03171 Typengenehmigung: E5 03171 Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Rücken- Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Rücken- Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Rücken- 15–36 kg lehne. lehne.
Seite 31
Sitzkissen aus. – Kindersitz herunterklappen. – Klettband lösen. Das integrierte Sitzkissen von Volvo für den mittleren Sitzplatz im Fond ist speziell für die – Oberen Teil wieder hochklappen. Sicherheit Ihres Kindes entwickelt worden. In Verbindung mit dem regulären Sicherheits- Stellen Sie Folgendes sicher: gurt ist das integrierte Sitzkissen für Kinder mit...
Seite 32
01 Sicherheit Kindersicherheit Kindersitz einklappen – Den oberen Teil (A) herunterklappen. – Klettband (B) befestigen. – Kindersitz in die Rückenlehne (C) des Rücksitzes einklappen. ACHTUNG Vor dem Einklappen darauf achten, dass beide Teile des Sitzkissens mit dem Spann- band (B) gesichert sind. Anderenfalls kann der obere Teil (A) in der Rücksitzlehne (C) beim Ausklappen des Sitzkissens verklemmen.
01 Sicherheit Kindersicherheit ISOFIX-Befestigungssystem für Kindersitze (Option) Die Befestigungspunkte für das ISOFIX- Befestigungssystem sind hinter dem unteren Teil der Rückenlehne im Fond, in den äußeren Sitzplätzen, verborgen. Die Anordnung der Befestigungspunkte ist durch Symbole auf dem Bezug der Rücken- lehne gekennzeichnet (siehe Abbildung oben). Um die Befestigungspunkte zu erreichen, das Sitzpolster des Sitzplatzes herunterdrücken.
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument 1. Temperaturanzeige 3. Tachometer 6. Kilometerzähler Die Temperaturanzeige gibt die Temperatur in Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an. Der Kilometerzähler zeigt die vom Fahrzeug der Kühlanlage des Motors an. Falls die Tem- zurückgelegte Gesamtstrecke an. peratur auf einen unnormal hohen Wert 4.
Seite 42
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument 10. Anzeige Automatikgetriebe Hier wird das gewählte Schaltprogramm angezeigt. Falls Ihr Fahrzeug mit dem Geartro- nic-Automatikgetriebe ausgestattet und die manuelle Schaltung aktiviert ist, wird der ein- gelegte Gang angezeigt. 11. Außentemperaturanzeige Zeigt die Außentemperatur an. Liegt die Außentemperatur im Bereich +2 °C bis –5 °C, leuchtet im Display ein Schneeflockensymbol.
– Erneut den Motor anlassen. – Die Mitteilung im Display lesen. Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, zur Überprüfung des ABS-Systems in eine Volvo- – Eine Reparatur gemäß den Anweisungen Bei bestimmten Motorvarianten wird das Sym- Vertragswerkstatt fahren. durchführen oder an eine Volvo-Vertrags- bol für niedrigen Öldruck nicht verwendet.
Seite 44
Motors zu informieren. Sobald überprüfen, siehe S. 189. bol aufleuchtet, und der Ölstand normal ist, das Symbol erloschen ist, kann das Fahrzeug abstellen und an eine Volvo- • Sollte der Füllstand im Bremsflüssigkeits- das Fahrzeug gestartet werden. Vertragswerkstatt wenden. behälter unter MIN liegen, dürfen Sie nicht Gilt nur für dieselbetriebene Fahrzeuge.
Seite 45
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Feststellbremse angezogen Das Symbol leuchtet, wenn die Feststellbremse angezogen ist. Die Feststellbremse stets bis zur Endstellung anziehen. ACHTUNG Das Symbol leuchtet unabhängig davon, wie stark die Feststellbremse angezogen ist. Nebelschlussleuchte Dieses Symbol leuchtet, wenn die Nebelschlussleuchte eingeschal- tet ist.
Lassen Sie Ihr Fahrzeug bei der nächsten Wartung überprüfen. STANDARDWARTUNG DURCHFÜHREN Wartung in einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen lassen. Der Zeitpunkt hängt von der Kilometer- leistung des Fahrzeugs, dem Zeitpunkt der letzten Wartung und der Laufzeit des Motors ab. RUSSFILTER VOLL – SIEHE HANDBUCH Der Dieselpartikelfilter muss regeneriert werden, siehe S.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole BLIS (Blind Spot Information System) – Lampe in der Taste erlischt und im Display Option wird die folgende Mitteilung angezeigt: ACHTUNG DSTC RUTSCHSICH. AUS. Die Taste drücken, um die Die Anordnung der Tasten kann sich von Funktion zu deaktivieren Das DSTC -System ist wieder aktiviert, wenn Fahrzeug zu Fahrzeug unterscheiden.
Seite 48
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Einklappbare Außenspiegel (Option) Der Zündschlüssel muss sich mindestens in Fernbedienung oder dem Betriebsschlüssel Stellung I befinden, damit die Steckdose entriegelt werden. Verwenden Sie diese Taste, Strom liefern kann. um die Außenspiegel anzu- Deaktivierung der Sicherheitsverrie- winkeln oder abzuwinkeln.
Seite 49
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Aktives Bi-Xenon-Licht, ABL (Option) Warnblinkanlage Rückspiegel- und Heckscheibenheizung Das Lichtmuster der ABL- Scheinwerfer folgt den Diese Funktion verwen- Bewegungen des Lenkrads den, um schnell Eis und während der Fahrt. Die Beschlag an der Heck- Funktion wird automatisch scheibe und den Rück- beim Anlassen des Motors...
Stellen Sie die Lichthöhe ein, um dies zu Stellung II gedreht wird, es sei denn der vermeiden. Lichtregler (1) steht in der Mittelstellung. – Den Zündschlüssel in Stellung II drehen. Bei Bedarf kann die Abblendlichtautomatik in einer Volvo-Vertragswerkstatt deaktiviert Option. werden.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Nebelscheinwerfer Aktives Bi-Xenon-Licht, ABL (Option) ACHTUNG Die gesetzlichen Bestimmungen für die Ver- wendung von Nebelscheinwerfern sind von Land zu Land verschieden. 2 – Nebelscheinwerfer (Option) Die Nebelscheinwerfer können entweder zusammen mit den Scheinwerfern oder mit den Positionsleuchten/dem Standlicht einge- schaltet werden.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Lenkradhebelstellungen Blinker – Den Lenkradhebel zum Lenkrad in die Endstellung (4) bewegen und loslassen. Lichthupe Kontinuierliche Blinksequenz – Den Lenkradhebel nach oben oder unten in – Den Hebel leicht zum Lenkrad in die Endstellung (2) bewegen. Stellung (3) bewegen.
02 Instrumente und Regler Bordcomputer Bordcomputer (Option) • DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT ACHTUNG • GESCHWINDIGKEIT IN MILES PER HOUR Es können fehlerhafte Berechnungen auf- treten, wenn Sie eine kraftstoffbetriebene • AKT. VERBRAUCH Heizung verwenden. • DURCHSCHNITTLICH • KILOMETER BIS TANK LEER Durchschnittlich • STC/DSTC, siehe S. 124. Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch seit der letzten Nullstellung.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheibenwischer gen selbst einstellen. Das Daumenrad (1) nach Daumenrad nach oben gedreht wird, wird ein oben drehen, um ein kürzeres Intervall zwi- zusätzlicher Wischvorgang ausgeführt.) schen den Wischvorgängen zu erhalten. Nach unten drehen, um das Intervall zu vergrößern. Ein/Aus Bei der Aktivierung des Regensensors muss Ununterbrochenes Wischen...
Seite 55
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheibenwascher Reduzierter Waschbetrieb WICHTIG Den Hebel zum Lenkrad führen, um die Wind- Wenn noch ca. ein Liter Scheibenreinigungs- Waschen in der Waschanlage: schutzscheibenwaschanlage zu starten. Nach flüssigkeit im Behälter verbleibt, wird die Flüs- Den Regensensor durch Drücken der Taste Loslassen des Hebels führen die Wischer sigkeitszufuhr zu den Scheinwerfern unterbro- (2) deaktivieren, während der Zündschlüs-...
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage (Option) Aktivierung Geschwindigkeit erhöhen oder senken Vorübergehende Deaktivierung Auf 0 drücken, um die Geschwindigkeitsregel- anlage vorübergehend zu deaktivieren. Im Kombinationsinstrument wird CRUISE ange- zeigt. Die zuvor eingestellte Geschwindigkeit ist auch nach einer vorübergehenden Deakti- vierung weiterhin gespeichert. Die Geschwindigkeitsregelanlage wird außer- dem in folgenden Situationen vorübergehend deaktiviert:...
02 Instrumente und Regler Lenkradeinstellung, Feststellbremse Lenkradeinstellung Feststellbremse (Handbremse) – Wenn das Fahrzeug rollt, muss der Fest- stellbremshebel kräftiger angezogen wer- den. – Beim Parken des Fahrzeugs muss sich der Schalt-/Wählhebel im 1. Gang (Handschalt- getriebe) oder in Stellung P (Automatikge- triebe) befinden.
02 Instrumente und Regler Steckdose, Zigarettenanzünder Steckdose im Fond Zigarettenanzünder (Option) – Zum Einschalten den Zigarettenanzünder nach innen drücken. Wenn der Zigarettenanzünder glüht, springt er wieder heraus. Nun den Zigarettenanzünder herausziehen und die Zigarette mit der Heiz- spirale anzünden. An die Steckdose kann verschiedenes Zube- hör angeschlossen werden, wie z.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Betätigung Fahrertür loslassen. Die Seitenfenster öffnen bzw. schließen sich dann automatisch. Wenn Die elektrischen Fensterheber werden mit den das Fenster durch einen Gegenstand blo- Schaltern in der Tür bedient. Die Fensterheber ckiert wird, wird die Bewegung funktionieren in Zündstellung I und II .
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Fensterhebersperre für hintere Beifahrersitz Lampe im Schalter ausgeschaltet Fenster Die hinteren Fenster können sowohl mit den Schaltern in der jeweiligen Tür als auch mit den Schaltern in der Fahrertür bedient wer- den. ACHTUNG Wenn das Fahrzeug mit einer elektrischen Kindersicherung in den Fondtüren ausge- stattet ist, zeigt die Lampe auch an, wenn diese aktiviert ist.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Fensterheber in den Fondtüren Die hinteren Fenster können mit dem Schalter in der jeweiligen Tür oder mit dem Schalter in der Fahrertür bedient werden. Falls die Lampe im Schalter für die Fensterhe- bersperre für die hinteren Fenster (befindet sich im Reglerfeld der Fahrertür) leuchtet, kön- nen die hinteren Fenster nur von der Fahrertür aus geöffnet und geschlossen werden.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Innenspiegel Innenspiegel mit Kompass Automatische Abblendung (Option) (Option bestimmte Märkte) Wenn starkes Licht von hinten auf den Rück- spiegel trifft, wird dieser automatisch abge- blendet. ACHTUNG Der Regler ist an Spiegeln mit automati- scher Abblendfunktion nicht vorhanden. Wenn starkes Licht von hinten auf den Rück- In die obere linken Ecke des Rückspiegels ist spiegel trifft, kann es in diesem reflektiert wer-...
Seite 63
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Richtige Zone für den Kompass Den Kompass ein- oder ausschalten. Dazu die eingelassene Taste auf der Rückseite des einstellen Rückspiegels z. B. mit einer auseinandergezo- genen Büroklammer drücken. Die Taste ist ca. 2,5 Zentimeter in den Spiegel eingelassen. Die Erde ist in 15 Magnetzonen eingeteilt.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Kompass-Magnetzonen Kalibrierung – Das Fahrzeug auf einer großen, offenen Alternative Kalibrierung Fläche mit Motor im Leerlauf anhalten. Wie gewohnt losfahren. verschwindet Der Kompass muss ggf. kalibriert werden, um aus dem Display, sobald die Kalibrierung – Die Taste auf der Rückseite des Rückspie- eine korrekte Anzeige zu liefern.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Außenspiegel Außenspiegel mit Speicherfunktion Wasser- und schmutzabweisende (Option) Oberflächenschicht (Option) Wenn das Fahrzeug mit Außenspiegeln mit Die vorderen Seitenscheiben und/oder die Speicherfunktion ausgestattet ist, erfolgt die Außenspiegel sind mit einer Oberflächen- Einstellung der Spiegel zusammen mit der schicht versehen, die bewirkt, dass die Sicht Einstellung des Sitzes, siehe S.
02 Instrumente und Regler Elektrisches Schiebedach (Option) Öffnungsstellungen Öffnungsstellung Automatische Betätigung – Den Schalter über Raste (3) in die hintere Endstellung (4) oder über Raste (2) in die vordere Endstellung (1) führen und loslas- sen. Das Schiebedach öffnet/schließt sich vollständig. Schiebedach aus der Komfortstellung voll- ständig öffnen: –...
02 Instrumente und Regler Elektrisches Schiebedach (Option) Sonnenblende WARNUNG Der Einklemmschutz des Schiebedachs funktioniert nur beim automatischen Schlie- ßen, nicht beim manuellen Schließen. Achten Sie darauf, dass die Hände von Kin- dern beim Schließen des Schiebedachs nicht eingeklemmt werden. Zum Schiebedach gehört auch eine innere, manuell verstellbare Sonnenblende.
Seite 68
02 Instrumente und Regler Elektrisches Schiebedach (Option)
Seite 69
Allgemeines zur Klimaanlage ..............70 Manuelle Klimaanlage, AC ............... 72 Elektronische Klimatisierung, ECC (Option) ..........74 Luftverteilung ...................77 Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) ..........78...
Mit ECC wird die Klimaanlage automatisch in regelmäßigen Abständen auszutauschen. Karosserie des Fahrzeugs einwirken, berück- gesteuert und nur in dem zur Kühlung des Wenden Sie sich dazu an eine Volvo-Vertrags- sichtigt. Innenraums und Entfeuchtung der einströ- werkstatt. menden Luft erforderlichen Maße eingesetzt.
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage Luftverteilung Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Belüftungsdüsen in den Türsäulen Die einströmende Luft wird über eine Anzahl A. Geöffnet A. Geöffnet von Belüftungsdüsen verteilt, die sich an ver- B. Geschlossen B. Geschlossen schiedenen Stellen Ihres Fahrzeugs befinden. C.
03 Klimaanlage Manuelle Klimaanlage, AC Bedientafel 1. AC – Ein/Aus Verwenden Sie die Klimaanlage auch bei nied- Bei Aktivierung der Entfrosterfunktion wird die rigen Temperaturen (0–15 °C). Die einströ- Klimaanlage automatisch eingeschaltet (kann 2. Umluft mende Luft wird so entfeuchtet. mit der A/C-Taste ausgeschaltet werden).
Seite 74
Kühlung des Fahr- Entfroster Lampe im Schalter leuchtet. zeuginnenraums bei hohen Außentemperatu- Stellen Sie den Luftvertei- Zur Einstellung der Temperatur an eine Volvo- ren. lungsregler auf Entfroster, Vertragswerkstatt wenden. Bei Umwälzung der Luft besteht die Gefahr, um schnell etwaigen besonders während der Winterzeit, dass sich...
03 Klimaanlage Elektronische Klimatisierung, ECC (Option) Bedientafel Indem Sie auf AUTO drücken, werden 1. Klimaanlage – Ein/Aus 12. Temperatur – linke Seite sämtliche manuellen Einstellungen deaktiviert. 2. Umluft/Multifilter mit Sensor 13. Gebläse 3. Umluft AUTO Temperatur 4. AUTO Die AUTO-Funktion Mit Hilfe der beiden 5.
Seite 76
– eine Lampe im Schalter leuchtet. ben. – Noch einmal drücken: Heizung aus – keine • Luft strömt in Kopf- und Lampe im Schalter leuchtet. Körperhöhe. Zur Einstellung der Temperatur an eine Volvo- • Luft strömt in den Fuß- Vertragswerkstatt wenden. raum.
AUT -Lampe in Sie aktivieren die Timerfunktion wie folgt: Wechseln Sie den Multifilter gemäß der Emp- Bedienung fehlung des Volvo-Serviceprogramms aus. – Länger als 3 Sekunden auf drücken. Wird das Fahrzeug in stark verschmutzter Drücken Sie auf , um den Luftquali- Die Lampe blinkt für eine Dauer von...
03 Klimaanlage Luftverteilung Verwendung wie Verwendung wie Luftverteilung Luftverteilung folgt: folgt: Luft strömt durch die Belüf- Zur Kühlung bei hohen Luft strömt zum Boden. Zum Aufwärmen Ihrer tungsdüsen vorn und Temperaturen. Ein Teil der Luft strömt zu Füße. hinten. den Belüftungsdüsen sowie zu den Entfroster- düsen für die Windschutz- scheibe und die...
Betriebszeit der Standheizung bei 60 Minuten. Nach mehreren missglückten Startversuchen der Standheizung erscheint eine Mitteilung im Display. Bitte wenden Sie sich an eine Volvo- Vertragswerkstatt. WARNUNG Das Fahrzeug muss bei Verwendung der Standheizung im Freien stehen.
Seite 80
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) Einstellung von TIMER 1 bzw. 2 – Die READ -Taste (A) drücken. In diesem Fall erscheint eine Mitteilung im Display. Zur Bestätigung der Mitteilung auf die – Mit dem Daumenrad (B) zu STANDHEIZ.- Aus Sicherheitsgründen können nur Zeiten für READ -Taste ( A ) drücken.
Seite 81
Vordersitze ....................82 Innenbeleuchtung ..................84 Ablagefächer im Innenraum ..............86 Rücksitz ....................91 Kofferraum ....................92...
Kopfstütze unter dem Handschuh- fach festsitzt. WARNUNG Bodenmatten (Option) Volvo bietet Bodenmatten an, die speziell auf Stellen Sie den Fahrersitz vor der Fahrt ein, niemals während der Fahrt. Ihr Fahrzeug abgestimmt sind Stellen Sie sicher, dass der Sitz in verriegel- ter Position ist.
04 Innenausstattung Vordersitze Elektrisch verstellbarer Sitz (Option) Sitz weiter verstellt wird. Es kann jeweils nur Schlüsselspeicher im Transponder- ein Sitzmotor betrieben werden. schlüssel Die Positionen des Fahrersitzes werden im Sitz mit Speicherfunktion (Option) Schlüsselspeicher gespeichert, wenn das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel ver- riegelt wird.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Leseleuchten und Innenbeleuchtung Automatische Innenbeleuchtung Alle Leseleuchten und die Innenbeleuchtung erlöschen automatisch 10 Minuten nachdem der Motor abgestellt wurde. Die Beleuchtung kann vorher manuell ausgeschaltet werden. Die Innenbeleuchtung wird für die Dauer von 30 Sekunden automatisch eingeschaltet, wenn: •...
Seite 86
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Frisierspiegel Die einprogrammierten Zeiten, 30 Sekunden bzw. 10 Minuten, können in einer Volvo-Werk- statt geändert werden. Die Lampe wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie die Spiegelabdeckung aufklappen. Option bestimmte Märkte.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Getränkehalter im vorderen Getränkehalter im Armaturenbrett Der Getränkehalter kann leicht entfernt wer- Ablagefach (Option) den: (Option) – Den Getränkehalter nach vorn (1) drücken und gleichzeitig an der Hinterkante (2) anheben. – Den Getränkehalter nach hinten (3) in die Aussparungen unter der Jalousie schieben.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Handschuhfach Kleiderhaken Flaschenhalter im Fond (Option) Im Handschuhfach können Sie die Der Kleiderhaken ist nur für leichtere Klei- Um den Flaschenhalter zu benutzen, gehen Betriebsanleitung des Fahrzeugs, Straßenkar- dungsstücke vorgesehen. Sie wie folgt vor: ten, Kugelschreiber, Benzinkarten und ähnli- –...
Seite 91
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Getränkehalter in Armlehne, Fond (Option)
04 Innenausstattung Rücksitz Kopfstützen im Fond Rückenlehnen im Fond umklappen Sie haben die Möglichkeit, eine oder beide In der rechten Rückenlehne im Fond befindet Die Höhe der Kopfstütze einstellen. Rückenlehnen zusammen im Fond umzule- sich eine Klappe, die für den Transport länge- Die Kopfstütze des mittleren Sitzes kann auf gen.
04 Innenausstattung Kofferraum Durchladeklappe Tragetaschenhalter (Option) Ausbau – Den Deckel 30° öffnen. – Gerade nach oben ziehen. Einbau – Den Deckel wieder in die Nut hinter der Verkleidung einführen. – Den Deckel schließen. WARNUNG Ladegüter müssen grundsätzlich sicher ver- zurrt werden. Bei starkem Abbremsen besteht anderenfalls die Gefahr, dass das Ladegut verrutscht und Insassen verletzt.
Seite 94
04 Innenausstattung Kofferraum Das Gewicht von montierter Zusatzausrüs- tung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Dachge- päckträger, Dachbox usw. muss zum Leerge- wicht hinzuaddiert werden. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Anzahl der Insassen und deren Gewicht. WARNUNG Die Fahreigenschaften verändern sich abhängig vom Betriebsgewicht und von der Zuladung.
Seite 95
Schlüssel und Fernbedienung ..............96 Verriegeln und Entriegeln .................99 Kindersicherung ..................103 Alarmanlage (Option) ................104...
Verlust eines Schlüssels renfalls besteht die Gefahr, dass die Weg- Falls Sie einen Ihrer Schlüssel verlieren soll- fahrsperrfunktion ein Anlassen des ten, suchen Sie Ihre Volvo-Vertragswerkstatt Fahrzeugs verhindert. auf. Nehmen Sie hierbei sämtliche vorhande- nen Schlüssel für das Fahrzeug mit. Als vor- Zündschlüssel und Immobilizer...
Entriegelung ben 30, 60 oder 90 Sekunden eingeschaltet. Einmaliges Drücken der Taste (1) entriegelt Die gewünschte Zeiteinstellung für Ihr Fahr- sämtliche Türen, den Kofferraumdeckel und zeug können Sie in einer Volvo-Vertragswerk- die Tankklappe. statt vornehmen lassen. Sicherheitsbeleuchtung ausschalten: Kofferraumdeckel – Drücken Sie noch einmal auf die gelbe Zweimaliges Drücken der Taste (2) entriegelt...
05 Schlösser und Alarmanlage Schlüssel und Fernbedienung Batterie in der Fernbedienung Geben Sie die alte Batterie zur umweltfreund- auswechseln lichen Entsorgung in Ihrer Volvo-Vertrags- werkstatt ab. Wenn die Schlösser wiederholt nicht auf die Signale der Fernbedienung reagieren, muss die Batterie ausgewechselt werden.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Verriegelung/Entriegelung von außen Automatische Wiederverriegelung Automatische Verriegelung Wenn keine der Türen oder der Kofferraumde- ckel innerhalb von zwei Minuten nach dem Entriegeln geöffnet werden, werden alle Schlösser automatisch wiederverriegelt. Diese Funktion verringert die Gefahr, dass das Fahr- zeug unbeabsichtigt unverriegelt gelassen wird.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln – Auf die READ -Taste am linken Lenkradhe- Verriegelung und Entriegelung von Kofferraumdeckel mit der Fernbe- bel drücken, um ggf. vorhandene Mitteilun- innen dienung entriegeln/verriegeln gen im Display zu bestätigen. Gehen Sie wie folgt vor, um nur den Koffer- –...
Seite 102
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Kofferraumdeckel mit dem Haupt- Serviceverriegelung, Kofferraum- Serviceverriegelung abschalten schlüssel entriegeln deckel (bestimmte Länder) – Drehen Sie den Hauptschlüssel in Stellung II und drücken Sie wieder die Taste. Handschuhfach verriegeln Das Handschuhfach kann nur mit dem Haupt- schlüssel verriegelt/geöffnet werden –...
Seite 103
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Vorübergehende Deaktivierung der und Neigungssensoren deaktiviert, siehe S. 105. Sicherheitsverriegelung und evtl. Alarmsensoren Die Lampe in der Taste leuchtet, bis das Fahr- zeug mit dem Schlüssel oder mit der Fernbe- dienung verriegelt wird. Im Display wird eine entsprechende Mitteilung angezeigt, solange der Schlüssel im Zündschloss steckt.
05 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Mechanische Kindersicherung – WARNUNG Fondtüren Beachten Sie: Im Falle eines Unfalls können die Insassen im Fond die Fondtüren von innen nicht öffnen, wenn die Kindersiche- rung aktiviert ist. Die Türen daher während der Fahrt unver- riegelt lassen! Dies erleichtert dem Ret- tungspersonal bei einem Unfall in das Wageninnere zu gelangen.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage (Option) Alarmanlage Alarmanlage aktivieren Automatische Reaktivierung der Alarmanlage Auf die LOCK -Taste der Fernbedienung drü- Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, werden alle cken. Ein langes Blinksignal der Blinkerleuch- Wenn keine der Türen binnen zwei Minuten Alarmpunkte kontinuierlich überwacht.
Die Lampe in der Taste leuchtet, bis Sie das Sollte die Alarmanlage nicht wie vorgesehen bung deaktivieren. Fahrzeug mit dem Schlüssel oder mit der funktionieren, lassen Sie Ihr Fahrzeug von Fernbedienung verriegeln. Ihrer Volvo-Vertragswerkstatt untersuchen. Vorübergehende Deaktivierung der Alarmsensoren und Im Display wird eine entsprechende Mitteilung WICHTIG Sicherheitsverriegelung angezeigt, solange der Schlüssel im Zünd-...
Seite 107
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage (Option) Alarmanlagentest Motorhaubentest – Setzen Sie sich in das Fahrzeug und deakti- vieren Sie den Bewegungssensor. Bewegungssensortest für Innenraum – Alarmanlage aktivieren (im Fahrzeug sitzen – Öffnen Sie sämtliche Fenster. bleiben und die Türen mit der Fernbedie- –...
06 Starten und Fahren Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Fahren Sie nicht mit geöffnetem WICHTIG Kofferraumdeckel! Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem sie vorausschauend fahren und Fahrweise und Wenn Sie mit geöffnetem Kofferraumdeckel Wenn Wasser in den Luftfilter eindringt, kann es zu Motorschäden kommen. Geschwindigkeit an die herrschenden Ver- fahren, können Abgase und somit giftiges kehrsverhältnisse anpassen.
06 Starten und Fahren Allgemeines Ist die Batteriespannung niedrig, wird dies als • Stellen Sie den Motor nach starker Bean- WICHTIG spruchung nicht auf der Stelle ab. Text im Display des Kombinationsinstruments angezeigt. Die Mitteilung im Display des Kom- • Entfernen Sie bei extrem hohen Außentem- Das Fahrzeug nicht eine längere Zeitlang in binationsinstruments wird solange angezeigt, peraturen Zusatzbeleuchtung vor dem...
Fall langsam öffnen. Geben Sie niemals selbstreinigende Addi- tive hinzu, es sei denn, dies ist Ihnen aus- ACHTUNG drücklich in einer Volvo-Werkstatt empfohlen worden. Setzen Sie den Tankverschluss nach dem Tanken wieder auf und drehen Sie ihn fest, bis ein Klicken zu hören ist.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Notöffnung Tankklappe Das manuelle Öffnen der Tankklappe kann erforderlich sein, wenn sie auf normalem Wege nicht geöffnet werden kann. An der rechten Kofferraumverkleidung befin- det sich eine abnehmbare Klappe. Die Klappe lösen und mit der Hand das elektrische Schloss an der Hinterkante der Tankklappe ertasten.
06 Starten und Fahren Motor anlassen Vor Anlassen des Motors Den Schlüssel in Startstellung drehen, sobald ACHTUNG das Kontrollsymbol erloschen ist. – Die Feststellbremse anziehen. Die Leerlaufdrehzahl kann beim Anlassen Dieselpartikelfilter (DPF) Automatikgetriebe eines kalten Motors bei bestimmten Motor- Dieselfahrzeuge sind mit einem Partikelfilter typen bedeutend höher als normal sein.
Seite 116
Lenkkräfte angepasst, damit der Fahrer ein Stellung ist die gesamte besseres Fahrbahngefühl erhält. Den kalten Motor nie hochdrehen! Falls der elektrische Anlage des Fahr- Motor nicht anspringt oder fehlzündet, wen- zeugs eingeschaltet. den Sie sich an die nächste Volvo-Vertrags- Option werkstatt.
06 Starten und Fahren Handschaltgetriebe Gangstellungen, 5-Gang-Getriebe Rückwärtsgangsperre Gangstellung, Sechs-Gang-Getriebe Den Rückwärtsgang nur einlegen, wenn das Das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang Das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang Fahrzeug stillsteht. ganz durchdrücken. Zwischen den Schaltvor- ganz durchdrücken. Zwischen den Schaltvor- gängen den Fuß vom Kupplungspedal neh- gängen den Fuß...
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Kaltstart Sicherheitssysteme Mechanische Wählhebelsperre Wenn das Fahrzeug bei niedrigen Außentem- Fahrzeuge mit Automatikgetriebe verfügen peraturen gestartet wird, kann das Schalten über spezielle Sicherheitssysteme: etwas schwerer fallen als gewöhnlich. Dies ist auf die Viskosität des Getriebeöls bei niedri- Keylock gen Temperaturen zurückzuführen.
Seite 119
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Manuelle Stellungen Verwenden Sie Schaltstufe 3 in folgenden N – Neutralstellung Situationen: Die Stellung N ist die Neutralstellung. Es ist kein Gang eingelegt und der Motor kann • bei Fahrten im Gebirge angelassen werden. Die Feststellbremse •...
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Geartronic W – Winter Manuelle Stellung, Geartronic Mit der W -Taste am Wähl- hebel wird das Winterprogramm W ein- und ausgeschaltet. Im Kombina- tionsinstrument wird das Symbol W angezeigt, wenn das Winterprogramm aktiv ist. Das Winterprogramm startet das Getriebe im 3.
Seite 121
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Kickdown Gang herunter, gleichzeitig bremst der Motor. Wenn Sie den Wählhebel zu + (Plus) führen, Wenn Sie das Gaspedal ganz durchtreten schaltet das Fahrzeug einen Gang hoch. (über die normale Vollgasstellung hinaus), schaltet das Getriebe sofort automatisch in einen niedrigeren Gang.
06 Starten und Fahren Allradantrieb – AWD (All Wheel Drive) Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben. Die Kraft wird automatisch auf Vorder- und Hinterräder verteilt. Ein elektronisch gesteuertes Schalt- system verteilt die Kraft an das Räderpaar, das zum aktuellen Zeitpunkt die beste Trak- tion hat.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Bremskraftunterstützung Bremspedal lässt sich weiter durchdrücken Da auf solchen Strecken die Geschwindigkeit und kann sich weicher anfühlen als sonst. Das oft niedrig ist, werden die Bremsen nicht so Wenn das Fahrzeug mit abgestelltem Motor Pedal muss für normale Bremskraft fester wirkungsvoll gekühlt wie beim Fahren auf ebe- rollt oder abgeschleppt wird, müssen Sie betätigt werden.
Situation plötzlich bremsen müssen. behälter normal ist, können Sie bei höchster spüren. Dies ist vollkommen normal. Vorsicht bis zur nächsten Volvo-Vertrags- Das System registriert, wie schnell Sie auf das werkstatt weiterfahren. Lassen Sie dort die Bremspedal treten und erkennt auf diese Bremsanlage überprüfen.
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle, Option Allgemeines Reduzierter Eingriff Antischlupfregelung Zur Stabilisierung des Fahrzeugs begrenzt die Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle STC/ Funktion die Antriebs- und Bremskraft der DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) Räder individuell. verbessert die Fahrbarkeit und hilft dem Fah- rer, zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Antischlupffunktion Schleudern gerät.
Seite 126
– RESET (2) gedrückt halten, bis sich das des Motors weiterhin angezeigt wird, in eine STC/ DSTC -Menü verändert. – Weist darauf hin, dass das STC/DSTC- Volvo-Vertragswerkstatt fahren. System reduziert ist. Gleichzeitig leuchtet das Symbol Symbole im Kombinationsinstrument weist darauf hin, dass das System reduziert Symbol für Warnung...
06 Starten und Fahren Aktives Fahrwerk – FOUR-C Aktives Fahrwerk – FOUR-C Comfort In der Einstellung Comfort ist das Fahrwerk Schalter in der Mittelkonsole so optimiert, dass die Karosserie von Straße- für FOUR-C nunebenheiten isoliert wird und über diese Das Fahrzeug ist mit einem „hinweggleitet“.
15 km/h aktiviert. Bei höheren Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. einem Anhänger automatisch deaktiviert, Geschwindigkeiten wird das System deakti- wenn ein Volvo-Original-Anhängerkabel ver- Ein Signal gibt den Abstand zum erfassten viert. Sobald die Geschwindigkeit 10 km/h wendet wird.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe Aus/Ein Sensoren reinigen Fehleranzeige Wenn das gelbe Symbol leuchtet PARKHILFE WART. ERFOR- DERL. im Display angezeigt wird, ist die Einparkhilfe außer Betrieb. WICHTIG Unter bestimmten Umständen kann das Einparkhilfesystem falsche Warnsignale ab- geben. Diese werden von externen Ton- quellen verursacht, die mit denselben Ultraschallfrequenzen arbeiten wie das Ein- parkhilfesystem.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Fahrzeug nicht anschleppen • Die maximal zulässige Geschwindigkeit Montage der Abschleppöse beim Abschleppen eines Fahrzeugs mit Bei Fahrzeugen mit Handschaltgetriebe kann Automatikgetriebe beträgt 80 km/h. der bzw. die Katalysatoren Schaden nehmen, • Höchstzulässige Abschleppstrecke: 80 km. wenn der Motor mit Hilfe eines abschleppen- •...
Seite 131
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport dazu den Radmutternschlüssel aus dem Transport Werkzeugsatz. Bringen Sie die Kunststoff- Die Abschleppöse darf ausschließlich für das schraube nach Benutzung wieder an. Abschleppen auf Straßen verwendet werden - sie darf nicht verwendet werden, um ein Fahr- ACHTUNG zeug aus einem Straßengraben zu ziehen.
06 Starten und Fahren Starthilfe Start mit einer Starthilfebatterie – Das rote Kabel zwischen dem Pluspol (1+) WARNUNG der Starthilfebatterie und dem roten Anschluss im Motorraum (2+) Ihres Fahr- In der Batterie kann u. U. hochexplosives zeugs anschließen. Die Klemme am Kon- Knallgas entstehen.
Anhängerkupplungen. vorübergehend abschalten. Die angegebenen höchstzulässigen Anhän- • Verteilen Sie die Last auf dem Anhänger so, gergewichte sind die von Volvo zugelasse- • Das Getriebe reagiert auf Überhitzung mit dass das Gewicht auf der Zugvorrichtung nen Werte. Nationale Bestimmungen einer integrierten Schutzfunktion. Lesen Sie können Anhängergewichte und Geschwin-...
ACHTUNG Einige Modelle müssen für die Fahrt mit Anhänger mit einem Ölkühler für das Auto- matikgetriebe ausgestattet sein. Erkundi- gen Sie sich daher bei Ihrem nächsten Volvo-Händler, welche Vorschriften für Ihr Fahrzeug beim Nachrüsten der Anhänger- zugvorrichtung gelten.
Das Kugelteil muss vor Beginn der Fahrt poligen elektrischen Steckverbinder hat und verriegelt werden. der Anhänger einen 7-poligen Steckverbin- Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster der. Ein von Volvo genehmigtes Adapterkabel grün ist. verwenden. Das Kabel darf auf keinen Fall am Boden schleifen.
Seite 136
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung Technische Daten Abmessung für Befestigungspunkte (mm) Feste Anhängerzugvorrichtung Standard 1058 Feste Anhängerzugvorrichtung mit Nivomat 1083 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Standard 1069 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung mit Nivomat Seitenträger Kugelmitte...
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Kugelkopfmontage – Überprüfen, ob sich der Mechanismus in – Überprüfen, ob das Anzeigefenster (3) rot – Den Schutzstopfen entfernen. der unverriegelten Stellung befindet. Dazu ist. Wenn das Fenster nicht rot ist, den den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. Verriegelungsknopf (1) eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), bis ein Klicken zu hören ist.
Seite 138
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung – Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhr- – Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster – Das Kugelteil einsetzen und hineinschie- zeigersinn, um das Schloss zu verriegeln. grün ist. ben, bis ein Klicken zu hören ist. Ziehen Sie den Schlüssel vom Schloss ab.
Seite 139
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung ACHTUNG ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass das Kugelteil fest Das Sicherheitskabel des Anhängers muss sitzt: Dieses dazu hoch-, herunter- und an der Befestigung in der Anhängerzugvor- zurückbewegen. Wenn das Kugelteil nicht richtung gesichert werden. korrekt sitzt, muss es abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben montiert werden.
Seite 140
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Kugelkopfdemontage – Den Verriegelungsknopf (1) eindrücken und – Den Verriegelungsknopf vollständig bis – Den Schlüssel einführen und im Uhrzeiger- gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), bis ein zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrü- sinn drehen, um das Schloss zu entriegeln. Klicken zu hören ist.
Seite 141
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung – Den Schutzstopfen einsetzen.
Sicherheit wäh- Mit Dachlast ändern sich der Schwerpunkt rend der Fahrt zu gewährleisten, empfehlen des Fahrzeugs und die Fahreigenschaften. wir, dass Sie ausschließlich die von Volvo spe- ziell für Ihr Fahrzeug entwickelten Dachge- päckträger verwenden. • Überprüfen Sie regelmäßig, ob Dachge- päckträger und Ladung korrekt befestigt...
Seite 143
06 Starten und Fahren Dachlast Dachgepäckträger anbringen – Die Führungsöffnungen der übrigen Befes- tigungen auf die Zapfen setzen. – Dachgepäckträger festschrauben. – Sicherstellen, dass der Haken sicher in der Dachbefestigung befestigt ist. – Die Befestigungsräder abwechselnd ordentlich festziehen. – Die Kappe herunterklappen. –...
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Korrektes Lichtmuster bei Rechts- Die Abdeckung wird mit dem Punkt als und Linksverkehr Ausgangspunkt (5) im Scheinwerferglas posi- tioniert. Die Referenzmaße (X) helfen dabei, den Abstand vom Punkt (5) zur mit einem Pfeil markierten Ecke der Abdeckung abzuleiten. Die Schablonen nach dem Abzeichnen nach- messen, um sicherzustellen, dass die Refe- renzmaße stimmen und ein ausreichend gro-...
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Halogenscheinwerfer Position der Abdeckung auf den Halogenscheinwerfern, 1 und 2 = Linkslenker, 3 und 4 = Rechtslenker Linkslenker Rechtslenker Schablone 1 und 2 abzeichnen und nachmes- Schablone 3 und 4 abzeichnen und nachmes- sen, damit die Maße stimmen. Schablone auf sen, damit die Maße stimmen.
Seite 146
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Abdeckschablonen für Halogenscheinwerfer, Variante Linkslenker Abdeckschablonen für Halogenscheinwerfer, Variante Rechtslenker...
Seite 147
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Bi-Xenon-Scheinwerfer Position der Abdeckung auf den Bi-Xenon-Scheinwerfern, 1 und 2 = Linkslenker, 3 und 4 = Rechtslenker...
Seite 148
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Linkslenker Rechtslenker Schablone 1 und 2 abzeichnen und nachmes- Schablone 3 und 4 abzeichnen und nachmes- sen, damit die Maße stimmen. Schablone auf sen, damit die Maße stimmen. Schablone auf ein selbstheftendes, wasserfestes Material ein selbstheftendes, wasserfestes Material übertragen und ausschneiden.
Seite 149
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Abdeckschablonen für Bi-Xenon-Scheinwerfer, Variante Linkslenker Abdeckschablonen für Bi-Xenon-Scheinwerfer, Variante Rechtslenker...
BLIS basiert auf Digitalkameratechnik. Die Die Reparatur der Komponenten des BLIS- Kameras (1) befinden sich unter den Außen- WARNUNG Systems darf nur von Volvo-Vertragswerk- spiegeln. stätten ausgeführt werden. Das System ist als Zusatz zu verstehen - es Sobald eine Kamera ein Fahrzeug im Bereich stellt keinen Ersatz für die vorhandenen...
06 Starten und Fahren BLIS (Blind Spot Information System) – Option Wann funktioniert BLIS? Funktion des Systems bei Tageslicht WARNUNG und Dunkelheit Das System funktioniert, wenn das eigene Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit über Das System reagiert nicht auf Fahrradfahrer und Mopedfahrer. 10 km/h fährt.
06 Starten und Fahren BLIS (Blind Spot Information System) – Option Reinigung BLIS deaktivieren und erneut Textmitteilung und die Anzeigelampen in den Türverkleidungen blinken dreimal. Auf aktivieren Zur optimalen Funktion müssen die BLIS- die READ -Taste drücken, siehe S. 45, um Kameralinsen sauber sein.
06 Starten und Fahren BLIS (Blind Spot Information System) – Option BLIS-Systemmitteilungen Die Mitteilungen werden nur angezeigt, wenn sich der Zündschlüssel in Stellung II befindet Bedeutung Text im Display (oder der Motor läuft) und BLIS aktiviert ist (d. h. wenn der Fahrer das System nicht aus- BLIS-System ein TOT.-WINKEL-SYS.
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrverhalten und Reifen Geschwindigkeitsklassen Neue Reifen Ihr Fahrzeug hat eine EU-Typengenehmi- Bei Reifen spielt das Her- Die Reifen haben einen großen Einfluss auf gung, d. h. es darf nicht von den Dimensionen stellungsdatum eine Rolle. das Fahrverhalten des Fahrzeugs.
Rädern montiert Das Alter des Reifens kann anhand der DOT- weisen. Wenden Sie sich bei Unsicherheiten sein. Kennzeichnung festgestellt werden, siehe zur Profiltiefe zur Kontrolle an eine Volvo-Ver- Abbildung oben. tragswerkstatt. ACHTUNG Gleichmäßigerer Verschleiß und Reifen sind liegend oder aufgehängt zu lagern,...
Straßen, Wenden Sie sich bei Unsicherheiten zur Profil- da dies sowohl die Schneeketten als auch die tiefe zur Kontrolle an Ihre Volvo-Vertragswerk- Reifen stark abnutzt. Verwenden Sie nie sog. statt. Schnellverschlüsse – der Abstand zwischen den Scheibenbremsen und den Rädern ist...
07 Räder und Reifen Reifendruck Empfohlener Reifendruck Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck ACHTUNG Um bei Geschwindigkeiten unter 160 km/h einen geringeren Kraftstoffverbrauch zu erzie- Der Reifendruck sinkt mit der Zeit. Hierbei len, wird der Reifendruck für max. Zuladung handelt es sich um ein natürliches Phäno- empfohlen.
07 Räder und Reifen Warndreieck und Reserverad Warndreieck (bestimmte Länder) Reserverad, Werkzeug und – Die beiden roten Dreiecksseiten ausklap- pen. Das Warndreieck an einer im Hinblick Wagenheber auf die Verkehrsverhältnisse geeigneten Stelle aufstellen. Nach der Benutzung Die Teile in umgekehrter Reihenfolge zusam- mensetzen.
Seite 163
07 Räder und Reifen Warndreieck und Reserverad Reserverad „Temporary Spare“ – Das Reserverad abschrauben und heraus- heben. Das Reserverad „Temporary Spare“ ist allein für die kurze Dauer vorgesehen, bis der regu- Falls das Fahrzeug mit Tragetaschen- läre Reifen repariert oder ausgewechselt ist. halter ausgestattet ist: Die gesetzlichen Bestimmungen erlauben nur –...
Reifendrucküberwachung deaktivieren Die Reifendrucküberwachung kann, um den Das Tyre Pressure Monitoring System warnt ACHTUNG Reifendruckempfehlungen von Volvo zu fol- den Fahrer, wenn der Druck in einem oder gen, eingestellt werden, z. B. beim Fahren mit Der Motor darf nicht laufen.
Winterreifen) zu montieren. Bei Ausstattung mit Self Supporting Run Flat SST-Reifen sollten nur von Personen mit • Volvo empfiehlt, die Sensoren der Räder Kenntnissen über SST-Reifen montiert wer- Tires (SST) ist das Fahrzeug auch mit TPMS nicht untereinander auszutauschen.
07 Räder und Reifen Radausbau Rad abmontieren – Fahrzeuge mit Stahlfelgen haben abnehm- – Auf jeder Fahrzeugseite befinden sich zwei Denken Sie daran, ein Warndreieck aufzustel- bare Radzierblenden. Hebeln Sie die Rad- Befestigungspunkte für den Wagenheber. len, falls Sie ein Rad direkt an einer befahre- zierblende mit einem kräftigen Den Wagenheber wie abgebildet am Stift nen Straße auswechseln müssen.
07 Räder und Reifen Radausbau Rad einbauen WICHTIG Wenn TPMS gewählt ist, müssen die Reifen nach dem Einbau kalibriert werden. Siehe „Reifendruck einstellen“, S. 163. Bestimmte Varianten – Reinigen Sie die Anliegeflächen an Rad und Nabe. WARNUNG – Das Rad anbringen und die Radschrauben festschrauben.
Reifenabdichtung nicht schneller fläche durch Objekte beschädigt wurde, effek- als 80 km/h fahren. Zur Inspektion des abgedichteten Reifens tiv ab. eine Volvo-Vertragswerkstatt aufsuchen (maximale Fahrstrecke 200 km). Das Perso- ACHTUNG nal kann entscheiden, ob der Reifen repa- riert werden kann oder ausgewechselt Der Reifenabdichtsatz ist nur zum Abdich- werden muss.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Übersicht – Der Kompressor muss ausgeschaltet sein. – Den Kompressor ausschalten. Den Luft- Darauf achten, dass der Schalter in schlauch und das Kabel lösen. Stellung 0 steht und Kabel und Luft- – Die Ventilkappe anbringen. schlauch bereitlegen.
Seite 170
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Beschädigten Reifen abdichten – Den orangefarbenen Deckel abschrauben ACHTUNG und den Flaschendeckel losschrauben. Beim Starten des Kompressors kann der ACHTUNG Druck um bis zu 6 bar ansteigen, er sinkt jedoch nach ca. 30 Sekunden. Die Plombierung der Flasche nicht entfer- nen.
Die Flasche nicht abschrauben. Um ein Auslaufen zu verhindern, ist sie mit einer Rücklaufsperre versehen. – Den Reifenabdichtsatz wieder im Koffer- raum verstauen. ACHTUNG Nach dem Gebrauch ist die Flasche mit Abdichtmasse und der Schlauch auszutau- schen. Der Austausch kann in einer Volvo- Vertragswerkstatt erfolgen.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Fahrzeug waschen Verchromte Felgen WARNUNG WICHTIG Waschen Sie das Fahrzeug sobald es schmut- Den Motor immer von einer Werkstatt zig ist. Verwenden Sie Autoshampoo. Felgenreinigungsmittel kann Flecken auf waschen lassen. Wenn der Motor heiß ist, Schmutz und Streusalz können leicht Rost- chrombeschichteten Felgen hinterlassen.
Seite 176
Gummi und Verzierungen, wie z. B. gründlich, bevor Sie mit dem Polieren oder Kratzer aus Kunststoff, – um eine Beschädi- Glanzleisten, wird ein spezielles, bei Volvo- Wachsen beginnen. Entfernen Sie Asphalt- gung der Glasflächen zu vermeiden. Vertragshändlern erhältliches Reinigungsmit- und Teerflecken mit dem Asphaltentferner von Es tritt ein natürlicher Verschleiß...
Seite 177
Naturprodukt handelt. Flecken auf Textilbezügen entfernen Schutzbehandlung von Lederbezügen Für das beste Ergebnis empfiehlt Volvo, die Für die Reinigung von Textilbezügen wird ein – Etwas Schutzpaste auf das Filztuch geben spezielles, bei Volvo-Händlern erhältliches Lederbezüge ein- bis viermal im Jahr (oder...
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen Lack Steinschlagschäden und Kratzer Lack, nachdem der Schmutz entfernt wurde, direkt aufgetragen werden. Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rost- schutzes und muss regelmäßig überprüft wer- Wenn der Steinschlag das Blech den. Um das Einsetzen von Rost zu verhin- erreicht hat dern, muss beschädigter Lack sofort ausge- –...
08 Fahrzeugpflege Rostschutz Kontrolle und Pflege Ihr Volvo hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmit- tel versehen. Eine dünne, eindringende Rost- schutzmittelflüssigkeit wurde in Träger, Hohl- räume und geschlossene Abschnitte...
Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten gezwungen sein. Im Übrigen kann die Infor- Volvo-Vertragswerkstatt, bevor Sie Zubehör immer in einer Volvo-Vertragswerkstatt aus- mation von der Volvo Car Corporation und von installieren, das an die elektrische Anlage führen. Volvo-Vertragswerkstätten verfügen Volvo-Vertragswerkstätten ausgelesen und angeschlossen wird oder diese beeinflusst.
Weise entsorgt derseite an der Motorhalterung positioniert • Brems- und Kupplungsflüssigkeit – der wird. Ihr Volvo-Vertragshändler berät Sie gern. werden. Das Spritzblech unter dem Motor darf Füllstand muss zwischen der MIN - und der nicht beschädigt werden. Stellen Sie sicher, MAX -Marke liegen.
09 Pflege und Service Motorhaube und Motorraum Motorhaube öffnen Links- bzw. Rechtslenker Motorraum Motorhaube öffnen: 7. Öleinfüllung, Motor. 8. a) Kupplungs-/Bremsflüssigkeitsbehäl- Das Aussehen des Motorraums kann sich je – Am Öffnungsgriff ganz links unter dem ter (Linkslenker). Armaturenbrett ziehen. Sie hören, wenn nach Motorvariante leicht unterscheiden.
Der Kraftstofffilter ist gemäß den im Service- die Anforderungen gemäß den Empfehlun- zichten Sie grundsätzlich auf Dieselkraftstoff und Garantieheft angegebenen Intervallen zu gen von Volvo und führen zu erhöhtem Ver- unbekannter Qualität. entleeren, sowie wenn der Verdacht besteht, schleiß und Motorschäden, die nicht von dass verunreinigter Kraftstoff verwendet der Volvo-Garantie abgedeckt sind.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Motorraumaufkleber für Ölqualität fiehlt Volvo ein Öl mit einer höheren als der auf WICHTIG dem Aufkleber angegebenen Qualität. Siehe S. 255. Um die Anforderungen für das Wartungsin- tervall des Motors zu erfüllen, werden alle Ungünstige Fahrverhältnisse...
Seite 188
0,5 Liter nachgefüllt werden. Öl nachfüllen, bis der Ölstand näher an der Volvo empfiehlt, den Ölstand alle 2 500 km zu MAX -Marke als an der MIN -Marke auf dem überprüfen. Dabei wird vor dem Anlassen des Messstab liegt.
Seite 189
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Behälter für Kühlmittel Scheibenreinigungsflüssigkeit WARNUNG Das Kühlmittel kann sehr heiß sein. Wenn das Kühlmittel bei warmem Motor aufgefüllt werden muss, drehen Sie den Deckel des Ausgleichsbehälters vorsichtig auf, damit der Überdruck im Behälter entweichen kann.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Brems- und Behälter für Servolenköl Kupplungsflüssigkeitsbehälter WARNUNG Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit unter dem MIN -Stand im Bremsflüssig- keitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug erst weitergefahren werden, nachdem Brems- flüssigkeit nachgefüllt wurde. Lassen Sie den Grund für den Bremsflüs- sigkeitsverlust überprüfen.
09 Pflege und Service Wischerblatt Scheibenwischerblätter wechseln Tipp: Die Wischerblätter immer beim Auffüllen der Waschflüssigkeit reinigen. Das Frost- schutzmittel vor dem Einfüllen mit dem Was- ser mischen. ACHTUNG Denken Sie daran, dass das Wischerblatt auf der Fahrerseite länger als das auf der Beifahrerseite ist.
09 Pflege und Service Batterie Batteriepflege Symbole auf der Batterie Explosionsgefahr. Haltbarkeit und Funktion der Batterie werden von der Anzahl Starts und Entladungen, von Schutzbrille tragen. der Fahrweise, den Fahrverhältnissen, Klima- verhältnissen u. dgl. beeinflusst. ACHTUNG Verbrauchte Batterien müssen auf umwelt- Weitere Informationen in der freundliche Weise entsorgt werden.
09 Pflege und Service Batterie Batterie auswechseln schrauben Sie den Deckel von der Batterie – Klemmen Sie das Minuskabel ab. – Lösen Sie die untere Halterung der Batterie. – Schwenken Sie die Kunststoffabdeckung zur Seite und klemmen Sie das Pluskabel –...
An mit Bi-Xenon- und aktiven Bi-Xenon- Scheinwerfern ausgestatteten Fahrzeugen muss der Austausch der Xenon-Lampe von ACHTUNG einer Volvo-Vertragswerkstatt vorgenom- men werden. Da die Xenon-Lampe mit Sollten Sie beim Lampenwechsel auf einem Hochspannungsaggregat versehen Schwierigkeiten stoßen, sollten Sie sich an ist, muss mit dem Scheinwerfer sehr vor- eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Anordnung der Lampen im Abblendlicht, Halogen Scheinwerfer Ausbau der Glühlampe Einbau 1. Seitenmarkierungsleuchte – Schalten Sie die gesamte Beleuchtung aus – Setzen Sie die neue Glühlampe ein. 2. Blinkerleuchte und drehen Sie den Zündschlüssel in Sie passt nur in einer Richtung.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Fernlicht Positionsleuchten/Standlicht Halogen- und Bi-Xenon-Scheinwerfer Aktive Bi-Xenon-Scheinwerfer Ausbau der Glühlampe – Schalten Sie die gesamte Beleuchtung aus Ausbau der Glühlampe Ausbau der Glühlampe und drehen Sie den Zündschlüssel in – Schalten Sie die gesamte Beleuchtung aus –...
Seite 197
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Blinkerleuchte, linke Seite Blinkerleuchte, rechte Seite – Entlüftungsschlauch auf das Einfüllrohr drücken (4). – Schraube (2) des Einfüllrohrs festziehen und Kühlrohr an der Kältebox anbringen (1). – Schalten Sie die gesamte Beleuchtung aus Ausbau der Glühlampe und drehen Sie den Zündschlüssel in –...
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Seitenmarkierungsleuchten Nebelscheinwerfer (Option) Kofferraum – Drehen Sie die Lampenfassung im Uhrzei- – Führen Sie einen Schraubendreher vorsich- gersinn und ziehen Sie diese heraus. tig in das Lampengehäuse und drehen Sie Ausbau der Glühlampe den Schraubendreher etwas, um das Lam- –...
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Kennzeichenbeleuchtung – Schalten Sie die gesamte Beleuchtung aus und drehen Sie den Zündschlüssel in Stellung 0. – Die Schraube mit einem Schraubendreher lösen. – Das gesamte Lampengehäuse vorsichtig lösen und herausziehen. Den Steckverbin- der gegen den Uhrzeigersinn drehen und Glühlampe herausziehen.
Seite 200
Glühlampe wechseln hin nach Auswechseln einer fehlerhaften – Stecker von der Lampenfassung abziehen. Glühlampe angezeigt werden, zur Behe- Die Glühlampen sind auf S. 262 spezifiziert. bung des Fehlers an eine Volvo-Vertrags- – Die Sperrhaken zusammendrücken und die werkstatt wenden. Lampenfassung herausziehen.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Einstiegsbeleuchtung Beleuchtung Frisierspiegel Frisierspiegel, verschiedene Versionen Die Einstiegsbeleuchtung befindet sich unter dem Armaturenbrett auf der Fahrer- und der – Führen Sie einen Schraubendreher ein und Beifahrerseite. drehen Sie ihn so, dass das Lampenglas gelöst wird. –...
Sicherung ausfindig machen. Komponente vor. Lassen Sie diesen Fehler in 1. Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum. – Sicherung herausziehen und von der Seite einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen. 2. Sicherungszentrale im Innenraum in der betrachten, um zu sehen, ob der gebogene Schalldämmung auf der Fahrerseite.
09 Pflege und Service Sicherungen Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum Die Kunststoffsperren auf den Kurzseiten des Kastens eindrücken und den Deckel nach oben ziehen. 1. ABS .................... 30 A 11. Gaspedalsensor (APM), Klimaanlagenkompressor, Gebläse Elektronikkasten ........... 10 A 2. ABS ..................30 A 12.
Seite 204
09 Pflege und Service Sicherungen 17. Abblendlicht rechts ............. 20 A 18. - ....................- 19. Motorsteuergerät (ECM) Speisung, Motorrelais ......5 A 20. Positionsleuchten..............15 A 21....................-...
09 Pflege und Service Sicherungen Sicherungen im Innenraum an der Schmalseite des Armaturenbretts auf der Fahrerseite Ein Aufkleber mit Angaben zu den Positionen der Sicherungen sowie der Amperezahl befindet sich auf dem Deckel des Stirnkastens. 1. Elektrisch verstellbarer Fahrersitz ..........25 A 9.
09 Pflege und Service Sicherungen Sicherungen im Innenraum in der Schalldämmung auf der Fahrerseite 1. Sitzheizung, rechte Seite ............15 A 11. Steckdose Vordersitz- und Rücksitz ........15 A 2. Sitzheizung, linke Seite ............15 A 12. - ....................- 3.
Seite 207
09 Pflege und Service Sicherungen 21. Getriebesteuergerät (TCM), Rückwärtsgangsperre (M66) ..10 A 22. Fernlicht, links ..............10 A 23. Fernlicht, rechts ..............10 A 24. - ....................- 25. - ....................- 26. Reserveplatz ................- 27.
09 Pflege und Service Sicherungen Sicherungen im Kofferraum 1. Rückfahrscheinwerfer ..............10 A 2. Standlicht, Nebelscheinwerfer, Kofferraumbeleuchtung, Kennzeichenbeleuchtung, Lampen in Bremsleuchten ..20 A 3. Zubehör (AEM) ..............15 A 4. Reserveplatz ................- 5. REM Elektronik ..............10 A 6.
Seite 209
09 Pflege und Service Sicherungen 25. - ....................- 26. Einparkhilfe ................5 A 27. Hauptsicherung: Kabel Anhängerkupplung, Four-C, Einparkhilfe, AWD ............... 30 A 28. Zentralverriegelung (PCL) ............ 15 A 29. Anhängerbeleuchtung, links: Standlicht, Blinker ....25 A 30.
10 Infotainment Audiofunktionen HU-450/650/850 Schalter Ein/Aus Lautstärkeregelung – TP/PTY/NEWS Drücken Sie auf den Dreh- Wenn Sie eine Musikkassette oder eine CD regler, um das Radio ein- abspielen und das Radio gleichzeitig eine Ver- bzw. auszuschalten. kehrsmeldung, Nachrichten oder einen gewählten Programmtyp empfängt, wird die Lautstärkeregelung jeweilige Funktion unterbrochen, und Sie Den Lautstärkeregler im...
10 Infotainment Audiofunktionen HU-450 – Optimale Soundwiedergabe Treble Lautstärkeregelung – SOURCE drücken, zu ADVANCED MENU Das Audiosystem ist für die optimale Sound- Um die Höhen einzustellen, blättern und durch Druck auf SOURCE wiedergabe mit Hilfe von digitaler Signalbear- drücken Sie auf den Dreh- auswählen.
10 Infotainment Audiofunktionen HU-650/850 Balance – rechts/links Bass Balance – rechts/links Um die Balance einzustel- Um die Balance einzustellen, drücken Sie auf len, drücken Sie auf den den Drehregler, und drehen Sie ihn nach links Drehregler, ziehen Sie ihn oder rechts. In der mittleren Stellung ist die heraus, und drehen Sie ihn Balance ausgewogen.
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450/650/850 Wahl der Tonquelle Sendersuchlauf Tastenfeld im Lenkrad Wenn das Lenkrad mit Eine Tonquelle kann auf Drücken Sie auf die Taste Tastenfeld ausgerüstet ist, zwei Arten gewählt werden: SCAN , um die Suche zu drücken Sie auf den rechten starten.
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450 Sender programmieren den und mit den örtlichen Radiosendern oder deren Frequenzen nicht vertraut sind. – Stellen Sie die gewünschte Frequenz ein. – Wählen Sie mit der Taste FM oder AM den – Drücken Sie kurz auf den Drehschalter Radiomodus.
10 Infotainment Radiofunktionen HU-650/850 Sender speichern Automatische Speicherung von Radio- befindet. Der Text verschwindet, wenn Sie sendern zum normalen Radiobetrieb zurückkehren. Die Funktion AUTO sucht Zum normalen Radiobetrieb zurückkeh- bis zu zehn AM - oder FM - Sender mit starkem Signal –...
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450/650/850 Radio Data System – RDS Auf EXIT drücken, um die laufende Verkehrs- PI SEEK erscheint im Display, bis der Sender gefunden wird. meldung auszuschalten. Die TP-Funktion RDS ist ein System, mit dem Sender in einem bleibt jedoch weiterhin aktiv und das Radio Verkehrsinformationen –...
Seite 223
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450/650/850 – SOURCE drehen, – SOURCE drehen, – SOURCE drehen, TP STATION wählen TP SEARCH ON oder NEWS OFF (Text blinkt) und auf SOURCE drücken. TP SEARCH OFF (Text blinkt) wählen und wählen und auf SOURCE drücken. auf SOURCE drücken.
Seite 224
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450/650/850 Nachrichten Sender deaktivieren Nicht alle Radiosender verfügen über eine Im Display PTY-Bezeichnung. Programmtyp – Den Radiomodus mit der FM-Taste wählen erscheint und auf SOURCE drücken. Im Display Theater Drama – SOURCE drehen, ADVANCED MENU Programmtyp erscheint Anrufsendung Phone wählen und auf SOURCE drücken.
Seite 225
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450/650/850 – EXIT drücken. PTY-Sprache REG deaktivieren Sprache für das Radiodisplay wählen (Eng- – Den Radiomodus mit der FM-Taste wählen AF deaktivieren und auf SOURCE drücken. lisch, Deutsch, Französisch oder Schwe- – Den Radiomodus mit der FM-Taste wählen disch).
Seite 226
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450/650/850 – SOURCE drehen, ASC (Active Sound Control) Radio-Text (Text blinkt) wählen und auf SOURCE drücken. Die ASC -Funktion passt die Lautstärke des Einige RDS -Sender senden Informationen – SOURCE drehen, Local oder Distant wäh- Radios automatisch an die Fahrzeugge- zum Programminhalt, zu Interpreten usw.
10 Infotainment Kassettenspieler HU-450 Kassettenschacht Kassettenauswurf angespielten Titel hören möchten. Wenn Sie auf diese Taste drücken, wird die Wieder- Schneller Vor-/Rücklauf gabe des Kassettenbandes Um das Kassettenband beendet und die Kassette schnell vorzuspulen, drü- ausgeworfen. Um eine der anderen Funktionen zu star- cken Sie auf , um es ten, z.
10 Infotainment CD-Spieler HU-650 CD-Spieler Schneller Vor-/Rücklauf und Titel wechseln Bei selbstgebrannten CDs ist eine verschlech- Eine CD einlegen. Befindet sich bereits eine terte Wiedergabequalität oder gar ein Ausblei- Halten Sie zum Schnellspu- CD im Gerät, den CD-Modus wählen. Dazu ben des Tons möglich.
10 Infotainment Interner CD-Wechsler HU-850 Interner CD-Wechsler Sendersuchlauf Mit Scan werden die ersten zehn Sekunden HU-850 hat einen internen CD-Wechsler für 6 ACHTUNG jedes Titels angespielt. CDs. Aktivieren Sie den CD-Spieler durch Aus Gründen der Verkehrssicherheit haben Drücken der Direktwahltaste CD oder mit Hilfe Auf die Taste SCAN oder EXIT drücken, wenn Sie zwölf Sekunden Zeit, um die CD aus des SOURCE -Drehschalters.
10 Infotainment Externer CD-Wechsler HU-450/650/850 (Option) CD-Wechsler Auf die Taste SCAN oder EXIT drücken, wenn – Setzen Sie das Magazin wieder in den CD- Wechsler ein. Sie den angespielten Titel hören möchten. Wahl der CDs Zufällige CD-Titelreihenfolge Wählen Sie die abzuspielende CD durch Dre- Drücken Sie zum Aktivieren hen des Schalters PRESET/CD (HU-450) der Zufallswiedergabe die...
10 Infotainment Dolby Surround Pro Logic II HU-850 Allgemeines Modus Dolby Surround Pro Logic II Surround Level Dolby Surround Pro Logic II ist eine Weiterent- Diese Funktion wird verwendet, um die Aus- wicklung des Vorgängersystems und bietet Dolby Surround Pro Logic II gangsleistung der hinteren Kanäle einzustel- ein deutlich verbessertes Klangerlebnis.
10 Infotainment Technische Daten HU-450 HU-650 HU-850 Leistung 4 x 25 W 4 x 25 W 1 x 25 W (Mittellautsprecher) Impedanz 4 Ohm Antriebsspannung 12 V, negative Masse Externer Verstärker – 4 x 50 W bzw. 4 x 75 W 4 x 50 W bzw.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) Allgemeine Regeln Komponenten der Telefonanlage 5. SIM-Karte Die SIM-Karte wird unter dem Tastenfeld in • Die Verkehrssicherheit geht vor! Wenn Sie der Mittelkonsole eingeführt. als Fahrer den Telefonhörer in der Arm- 1. Tastenfeld in der Mittelkonsole lehne verwenden möchten, parken Sie das Alle Telefonfunktionen stehen auch über das Schalten Sie das Telefon aus, wenn keine...
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) SIM-Karte Telefon ein- und ausschalten Bereitschaftsmodus Das Telefon muss aktiviert sein, damit seine Funktionen benutzt werden können (gilt nicht für Gesprächsannahme). Aktivieren Sie das Telefon, indem Sie im Tastenfeld der Mittel- konsole oder im Tastenfeld des Lenkrads drücken.
10 Infotainment Rufoptionen Display Telefonhörer Gesprächsannahme wählen, siehe Menüoption 4.3. Während eines Telefongesprächs kann die Lautstärke der Audio-Anlage automatisch stummgeschaltet werden. Hinsichtlich der Lautstärke der Audio-Anlage, siehe auch Menüoption 5.6.5 auf S. 243. Gespräch beenden Um ein Gespräch zu beenden, drücken Sie im Tastenfeld des Lenkrads oder der Mittelkonsole oder legen Sie den Hörer auf.
Seite 237
10 Infotainment Rufoptionen Während eines laufenden Gesprächs in Ver- Um die Freisprechfunktion zu ACHTUNG bindung mit einem geparkten Gespräch ste- aktivieren, ohne das Gespräch zu hen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: beenden Nachdem Sie das Telefon eingeschaltet haben, müssen Sie einen kurzen Moment –...
Seite 238
10 Infotainment Rufoptionen Eingehendes Gespräch während eines Lautstärke – Blättern Sie mit den Pfeiltasten und drü- cken Sie auf YES, um eine Auswahl vorzu- laufenden Gesprächs annehmen Die Lautstärke wird durch einen Druck auf die nehmen. Taste ( + ) im Tastenfeld des Lenkrads erhöht. Wenn Sie während eines laufenden Vertraulicher Die Lautstärke wird durch einen Druck auf die...
10 Infotainment Funktionen im Speicher Speichern Teilnehmer über Speicher auswählen space 1 - ? ! , . : ' ( ) – Drücken Sie auf in der Mittelkonsole Sie können Rufnummern und Namen im Spei- oder im Tastenfeld des Lenkrads. cher des Telefons oder der SIM-Karte spei- a b c 2 ä...
10 Infotainment Menüfunktionen Allgemeines Hauptmenüs/Untermenüs Verkehrssicherheit Aus Sicherheitsgründen haben Sie bei Mit Hilfe der Menüfunktion können Sie Einstel- 1. Telefonliste Geschwindigkeiten über 8 km/h keinen Zugriff lungen überprüfen und ändern sowie neue 1.1. Verpasste Anrufe auf das Menüsystem. Sie haben lediglich die Funktionen programmieren.
10 Infotainment Menüfunktionen Menüoptionen, Beschreibung 1.4.3. Empfangene 2.3. Sprachmeldungen 1.4.4. Gewählte Hier können Sie eingegangene Mitteilungen 1. Telefonliste abhören. 1.5. Gesprächsdauer anzeigen 1.1. Verpasste Anrufe In diesem Menü können Sie die Gesprächs- 2.4. Parameter einstellen In diesem Menü können Sie eine Liste mit ver- dauer für sämtliche Ihrer Gespräche oder für Hier können Sie die Nummer (SMSC-Nummer) passten Anrufen einsehen.
Seite 243
10 Infotainment Menüfunktionen 3.2. Suchen 3.6. Speicher löschen 4.5. Kurzwahl In diesem Menü können Sie Speichereinträge Hier können Sie den Speicher des Telefons In diesem Menü aktivieren und deaktivieren ändern. komplett löschen. Sie die Kurzwahlfunktion. Die Funktion muss aktiviert sein, damit Sie eine Kurzwahlnum- 3.2.1.
Seite 244
10 Infotainment Menüfunktionen 5. Parameter Telefon 5.4. SIM-Sicherheit verschiedenen Klingel- 5.1. Standardeinstellungen Wählen Sie hier den Status für den PIN-Code: tönen. Ein, Aus oder Automatisch. 5.6.3. Tastenton: Ein oder Aus. Mit dieser Funktion können Sie das Telefon auf die Grundeinstellungen ab Werk zurück- 5.6.4.
10 Infotainment Sonstige Informationen Radio/Telefon Doppelte SIM-Karte Technische Daten Leistung SIM-Karte Klein Speicherplätze (Short Message Service) Daten/Fax Nein Dualband Ja (900/1800) 255 Speicherplätze im Speicher des Telefons. Die Anzahl der Speicherplätze der SIM-Karte ist abhängig von Ihrem Anbieter. IMEI-Nummer Um das Telefon zu sperren, muss dem Netz- betreiber die IMEI-Nummer des Telefons mit- Zahlreiche Netzbetreiber bieten zwei SIM-Kar- Mit den vier untersten Tasten im Tastenfeld...
11 Technische Daten Typenbezeichnung Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zube- hör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbe- zeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestell- nummer und die Motornummer angeben können. 1. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenum-...
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Abmessungen Position in Abmessungen Abbildung Radstand 2715 Länge 4603 Ladelänge, Boden, 1661 umgeklappter Sitz Ladelänge, Boden Höhe 1428 Spurweite vorn 1561 Spurweite hinten 1542 Breite 1804 Breite inkl. Rückspiegel 2071...
Seite 251
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Gewichte Gebremster Anhänger: Max. Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozenti- Stützlast auf Max. Anhängerge- ger Befüllung sowie sonstige Flüssigkeiten wie der Anhänge- wicht (kg) z. B. Scheibenwaschflüssigkeit, Kühlmittel vorrichtung usw.
Beeinflussung von Lebenslänge, lieren. Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung besteht. Bei ungünstigen Fahrverhältnissen ein vollsyn- Die Volvo Car Corporation übernimmt kei- thetisches Motoröl wählen, das dem Motor nerlei Garantieansprüche, wenn nicht zusätzlichen Schutz bietet. Motoröl mit der vorgeschriebenen Qualität Volvo empfiehlt Ölprodukte von Castrol.
Seite 255
11 Technische Daten Motoröl Ölaufkleber Wenn der hier abgebildete Ölaufkleber im Motorraum des Fahrzeugs angebracht ist (Position siehe S. 248), gilt Folgendes: Ölqualität: ACEA A3/B3/B4 Viskosität: SAE 0W–30 Für Fahrten unter ungünstigen Verhältnissen ACEA A5/B5 SAE 0W-30 verwenden. Motorvariante Füllmenge zwischen MIN und MAX (Liter) Füllmenge (Liter) Bi-Fuel...
Seite 256
11 Technische Daten Motoröl Ölaufkleber Wenn der hier abgebildete Ölaufkleber im Motorraum des Fahrzeugs angebracht ist (Position siehe S. 248), gilt Folgendes: Ölqualität: ACEA A5/B5 Viskosität: SAE 0W–30 Motorvariante Füllmenge zwischen MIN und MAX (Liter) Füllmenge (Liter) 2.0T B5204T5 B5244S B5244S2 2.4T B5244T4...
Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt wird von Volvo gungsflüssigkeit empfohlenes Frostschutzmittel gemischt mit Wasser mit Hochdruckreinigung empfohlen. Das Gewicht variiert je nach Motormodell. Wenden Sie sich für die korrekten Informationen an eine Volvo-Vertragswerkstatt. WICHTIG ACHTUNG Das empfohlene Getriebeöl muss verwen- Bei normalen Fahrverhältnissen muss das det werden, damit das Getriebe nicht be- Getriebeöl während seiner Lebensdauer...
Seite 260
Faktoren, die sich auf das Nur bleifreies Benzin verwenden, um den Leistungsvermögen des Fahrzeugs auswir- Katalysator nicht zu beschädigen. Damit die ken können. Volvo-Garantie ihre Gültigkeit nicht verliert, darf niemals Alkohol in das Benzin gegeben werden. Das Kraftstoffsystem könnte be- schädigt werden.
11 Technische Daten Katalysator Allgemeines Die Aufgabe des Katalysators ist die Reini- gung der Abgase. Der Katalysator ist im Abgasstrom in der Nähe des Motors platziert, um schnell seine Betriebstemperatur zu errei- chen. Der Katalysator besteht aus einem Monolithen (Keramikstein oder Metall) mit Kanälen.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Allgemeines 12 -V-Anlage mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator. Einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter ver- wendet werden. Batterie Spannung 12 V 12 V 12 V Kaltstartvermögen (CCA) 590 A 600 A 700 A Reservekapazität (RC) 100 min 120 min...
Seite 263
11 Technische Daten Elektrische Anlage Glühlampen Beleuchtung Leistung W Sockel Abblendlicht Bi-Xenon Fernlicht Bremsleuchten, Rückfahrscheinwerfer, Nebelschluss- BA15s leuchte Blinker, hinten/vorn (gelb) BAU15s Hintere Positionsleuchten/Standlicht, Seitenmarkierungs- BAY15d leuchten hinten Einstiegsbeleuchtung, Kofferraumbeleuchtung, SV8,5 Kennzeichenbeleuchtung Frisierspiegel SV5,5 Vordere Positionsleuchten/Standlicht, Seitenmarkierungs- W 2,1 x 9,5d leuchten vorn Blinker Außenspiegel (gelb) W 2,1 x 9,5d...