Seite 3
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erle- Um die Freude an Ihrem Fahrzeug noch zu erhöhen, empfehlen wir ben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Ihnen, sich mit den Informationen und Anweisungen in dieser Sie und Ihre Insassen aus.
Inhalt 00 Einführung 01 Sicherheit 02 Schlösser und Alarmanlage Wichtige Information........6 Sicherheitsgurt ......... 18 Transponderschlüssel/Schlüsselblatt..44 Volvo und die Umwelt....... 12 Airbags............21 Geheimverriegelung*......... 51 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*..24 Batteriewechsel Transponderschlüssel/ PCC*............53 Seitenairbag (SIPS-Airbag) ...... 26 Keyless Drive*........... 55 Kopf-/Schulterairbag (IC) ......
Seite 5
04 Fahrerunterstützung 05 Fahrkomfort Instrumente und Regler......72 DSTC – Stabilitäts- und Traktionskon- Menübenutzung und Mitteilungsverwal- trolle............154 tung............212 Volvo Sensus ........... 82 Verkehrszeicheninformation - RSI*..156 Menüquelle MY CAR....... 215 Schlüsselstellungen........83 Geschwindigkeitsbegrenzer....158 Klimaanlage..........223 Sitze............86 Tempomat*..........
Seite 6
Inhalt 06 Infotainment 07 Während der Fahrt 08 Räder und Reifen Allgemeines zu Infotainment....248 Empfehlungen für die Fahrt....300 Allgemeines ..........324 Radio............259 Tanken............ 303 Radwechsel ........... 329 Mediaplayer..........267 Kraftstoff..........304 Reifendruck ..........333 Externe Tonquelle über AUX-/USB*-Ein- Beladung..........
Seite 7
Inhalt 09 Pflege und Service 10 Technische Daten 11 Alphabetisches Verzeichnis Motorraum..........344 Typenbezeichnungen......386 Alphabetisches Verzeichnis....424 Lampen........... 352 Maße und Gewichte........ 388 Wischerblätter und Scheibenwaschflüs- Technische Daten Motor......392 sigkeit............358 Motoröl............ 394 Batterie............ 361 Flüssigkeiten und Schmiermittel..... 397 Sicherungen..........
Einführung Wichtige Information Warnung vor Verletzungen Gefahr für Sachschäden Informationen G031590 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungs- schwarzem oder blauem Warnfeld und Mittei- schwarzem Mitteilungsfeld. feld.
Fahrzeugs zu steuern und zu überwachen. eines Aufpralls oder Beinaheunfalls. Die Daten vant ist. Einige der Computer können während der nor- können von Volvo so lange gespeichert wer- malen Fahrt Daten registrieren, wenn diese Bei Schritt-für-Schritt-Anleitungen ohne Bil- den, wie diese zur Verbesserung der Sicherheit eine Störung erfassen sollten.
Recht auf den Zugang zu den Besitzerwechsel bei Fahrzeugen mit Daten geltend machen, gezwungen sein. Volvo On Call* Volvo On Call ist ein Zusatzdienst, der aus Um die Daten, die von den Computern im Fahr- Sicherheits-, Schutz- und Komfortdiensten zeug registriert wurden, auslesen und auswer- besteht.
Test, Reparatur, Ausbau, Einstellung Zündschalterstellungen). und/oder Austausch von Teilen des Lasersensors dürfen nur von einer qua- lifizierten Werkstatt ausgeführt werden Für weitere Informationen zum Lasersensor – empfohlen wird eine Volvo-Vertrags- siehe Seite 178. werkstatt. • Zur Vermeidung von schädlicher Strah- Informationen im Internet lung keine Umjustierungen oder War- Auf www.volvocars.com sind weitere Informa-...
Seite 13
Einführung Wichtige Information QR-Code...
Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte ner, systematisch mit Umweltfragen zu arbei- Effektive Reinigung der Abgase von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf ten. Ihr Volvo ist nach dem Prinzip „Innen und alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass außen sauber“...
Seite 15
Recycling • Lassen Sie das Fahrzeug gemäß den Bedürfnisse von Kontaktallergikern und Asth- Ein Glied in der Umweltarbeit von Volvo ist, Angaben in der Betriebsanleitung regelmä- matikern angepasst. Die Verwendung von dass das Fahrzeug auf eine umweltmäßig kor- ßig warten – halten Sie sich an die im Ser- umweltangepasstem Material war besonders rekte Weise recycelt wird.
Einführung Volvo und die Umwelt Die Betriebsanleitung und die Umwelt Das Forest Stewardship Council -Symbol kennzeichnet, dass die Papiermasse dieser Publikation aus FSC -zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen stammt.
Seite 18
Sicherheitsgurt ..................18 Airbags....................21 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*..........24 Seitenairbag (SIPS-Airbag) ..............26 Kopf-/Schulterairbag (IC) ............... 28 WHIPS ....................29 Wann werden die Systeme aktiviert? ............. 31 Sicherheitsmodus................... 32 Kindersicherheit..................33 Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt Allgemeine Informationen Korrekt angelegter Sicherheitsgurt. Höhenverstellung des Sicherheitsgurtes. Die Taste drücken und den Gurt in der Höhe verstel- len. Den Gurt so hoch wie möglich positionieren, Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, ohne dass er am Hals scheuert. wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist.
Bremsen und Beschleunigen Nehmen Sie Änderungen oder Reparaturen • bei starker Neigung des Fahrzeugs. an den Sicherheitsgurten niemals eigenhän- dig vor. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Beachten Sie Folgendes: Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. • keine Klammern oder Ähnliches verwen-...
Seite 22
01 Sicherheit Sicherheitsgurt Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollstän- Rücksitz Bestimmte Märkte dige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Die Sicherheitsgurtkontrolle im Fond hat zwei Wenn Fahrer oder Beifahrer nicht den Sicher- Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht Teilfunktionen: heitsgurt angelegt haben, werden sie durch ein werden können).
SRS-Airbag Wart. erforderl. oder SRS-Airbag Wartung dringend erscheint im Display. Volvo emp- fiehlt Ihnen, sich umgehend an eine Volvo-Ver- tragswerkstatt zu wenden. Airbagsystem Airbagsystem, Rechtslenker. Das System besteht aus Airbags und Senso- ren. Bei einem ausreichend starken Aufprall Das Warnsymbol im Kombiinstrument leuchtet reagieren Sensoren und der Airbag bzw.
01 Sicherheit Airbags Fahrerairbag WARNUNG Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Fahrer- Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Reparatur an seite ist das Fahrzeug mit einem Airbag aus- eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. gerüstet. Dieser ist zusammengefaltet in der Fehlerhafte Eingriffe in das Airbagsystem Lenkradmitte montiert.
Seite 25
01 Sicherheit Airbags WARNUNG Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten zusammen. Falls der Gurt nicht oder auf fal- sche Weise genutzt wird, kann dies die Wirksamkeit des Airbags bei einem Aufprall beeinträchtigen. Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst auf- recht sitzen.
Das deutet auf einen erheblichen Fehler hin. Seite 49. sen auf dem Beifahrersitz sitzen, jedoch Umgehend an eine Werkstatt wenden. Wir keine Personen mit einer Körpergröße über empfehlen Ihnen, sich an eine Volvo-Ver- WARNUNG 140 cm. tragswerkstatt zu wenden. Durch die Nichtbeachtung der obigen Hin- weise kann das Leben der Fahrzeuginsas- sen gefährdet werden.
Seite 27
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* Aktivierter Airbag Deaktivierter Airbag WARNUNG Aktivierter Airbag (Beifahrersitz): Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder- sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Bei- fahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt für alle Personen mit einer Kör- pergröße von weniger als 140 cm.
• Bei einem Seitenaufprall wird ein Großteil der Volvo empfiehlt Ihnen, ausschließlich von Volvo genehmigte Bezüge zu ver- Aufprallstärke von SIPS (Side Impact Protec- wenden. Andere Bezüge können die tion System) auf Träger, Säulen, Boden, Dach Fahrersitz, Linkslenker.
Seite 29
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) Das SIPS-Airbag-System besteht aus Seiten- airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren die Sensoren und der Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag wird zwischen dem Insassen und der Türver- kleidung aufgeblasen, so dass der Stoß für den Insassen im Moment des Aufpralls gedämpft wird.
Keine Gegenstände an Dachhimmel, Tür- säulen oder Seitenverkleidungen des Fahr- zeugs festschrauben oder montieren. Die beabsichtigte Schutzwirkung kann ande- renfalls verloren gehen. Volvo empfiehlt Ihnen, ausschließlich zur Montage in diesen Bereichen genehmigte Volvo-Originalteile zu montieren. Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable Curtain) ist ein Teil von SIPS und Airbags.
WARNUNG Nehmen Sie Änderungen oder Reparaturen an Sitz oder WHIPS-System niemals eigen- Keine Gegenstände auf dem Boden hinter dem händig vor. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an Fahrer-/Beifahrersitz ablegen, die die Funktion des eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. WHIPS-Systems behindern könnten.
Seite 32
B. bei einem Heckaufprall, muss und der Rückenlehne des Vordersitzes ein- das WHIPS-System überprüft werden. geklemmt ist. Immer sicherstellen, dass die Volvo empfiehlt Ihnen, es von einer Volvo- Funktion des WHIPS-Systems nicht blo- Vertragswerkstatt überprüfen zu lassen. ckiert wird.
• Das Fahrzeug bergen. Volvo empfiehlt sein. Der beim Auslösen der Airbags auftre- und/oder Heckauf- Ihnen, das Fahrzeug in eine Volvo-Ver- tende Rauch und Staub kann bei längerem prall und/oder einem Kontakt zu Haut- und Augenreizungen füh- tragswerkstatt überführen zu lassen. Nicht Überschlagen...
Sicherheitsstatus ver- dem Fahrzeug ausgetreten ist. Es darf kein setzt wurde. Es muss geborgen werden. zeug nicht weiter als unbedingt notwendig Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo- Kraftstoffgeruch vorhanden sein. bewegen. Vertragswerkstatt überführen zu lassen.
Kinder müssen gut und sicher sitzen dass die Kindersicherheitsprodukte passen ACHTUNG und einfach zu verwenden sind. Volvo empfiehlt, Kinder so lange wie möglich in Bei der Verwendung von Kindersicherheits- rückwärts gerichteten Kindersitzen sitzen zu produkten unbedingt die beiliegende Mon- ACHTUNG lassen, mindestens bis zum Alter von tageanleitung aufmerksam durchlesen.
Seite 36
01 Sicherheit Kindersicherheit Aufkleber Airbag WARNUNG WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder- Sitzkissen/Kindersitze mit Stahlbügeln oder sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vor- andere Konstruktionen, die an der Entriege- dersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) akti- lungstaste des Gurtschlosses anliegen kön- viert ist.
Kindersicherheit Empfohlene Kindersitze Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond Airbag) Gruppe 0 Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, max. 10 kg Befestigung mit ISOFIX-Befestigungs- system. Gruppe 0+ Typengenehmigung: E5 04301146 max. 13 kg Gruppe 0 Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) –...
Seite 38
Vordersitz (mit deaktiviertem Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond Airbag) Gruppe 1 Rückwärts gerichteter/wendbarer Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible 9–18 kg Child Seat) – rückwärts gerichteter Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicher- Kindersitz, Befestigung mit Sicher-...
Seite 39
Typengenehmigung: E5 04191 Typengenehmigung: E5 04191 Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). (Volvo Booster Seat with backrest). (Volvo Booster Seat with backrest). 15–36 kg Typengenehmigung: E1 04301169 Typengenehmigung: E1 04301169...
Seite 40
01 Sicherheit Kindersicherheit Kindersicherung Fondtüren Um die Befestigungspunkte zu erreichen, das Größen- Beschreibung Sitzpolster des Sitzplatzes herunterdrücken. Die Bedienelemente zur Betätigung der Fens- klasse terheber der Fondtüren und die Öffnungsgriffe Bei der Befestigung eines Kindersitzes an den Volle Größe, rückwärts der Fondtüren können vor einem Öffnen von ISOFIX-Befestigungspunkten stets die Monta- gerichteter Kindersitz...
Seite 41
01 Sicherheit Kindersicherheit ACHTUNG Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Empfehlun- gen von Volvo in Bezug auf ISOFIX-Kinder- sitze an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden. ISOFIX-Kindersitztypen Kindersitztyp Gewicht Größenklasse Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond Babysitz quer gestellt max.
Seite 42
Kategorien. IUF: Geeignet für vorwärtsgerichtete ISOFIX-Kindersitze mit Universalzulassung für diese Gewichtsklasse. Damit der Baby-/Kindersitz im Fond Platz hat, muss der Sitz davor in Längsrichtung in eine Position vor der Mittelposition verstellt werden. Volvo empfiehlt rückwärts gerichtete Kindersitze für diese Gruppe.
In Fahrzeugen mit umklappbaren Kopfstützen an den Außenplätzen sollten die Kopfstützen zur Erleichterung des Einbaus umgeklappt werden. Die oberen Befestigungspunkte sind haupt- sächlich für vorwärts gerichtete Kindersitze vorgesehen. Volvo empfiehlt, kleine Kinder so lange wie möglich in rückwärts gerichteten Kindersitzen sitzen zu lassen.
Seite 44
Transponderschlüssel/Schlüsselblatt............. 44 Geheimverriegelung*................51 Batteriewechsel Transponderschlüssel/PCC*........53 Keyless Drive*..................55 Verriegelung/Entriegelung............... 59 Kindersicherung..................66 Alarmanlage*................... 68 Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 45
S C H L Ö S S E R U N D A L A R M A N L A G E...
Schlüsselblatt aus Metall. Der sichtbare Seite 215. Die verbleibenden Transponderschlüssel müs- Teil ist in zwei Ausführungen erhältlich, um die sen dann zu einer Volvo-Vertragswerkstatt Für Fahrzeuge mit Keyless drive-System siehe Transponderschlüssel unterscheiden zu kön- Seite 55. gebracht werden. Als vorbeugende Diebstahl- nen.
Seite 47
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Bei der Verriegelung erfolgt die Anzeige nur, Eine blinkende Diode an der Windschutz- Mitteilung Bedeutung wenn alle Schlösser verriegelt sind, nachdem scheibe bestätigt, dass das Fahrzeug verrie- die Türen geschlossen wurden. gelt ist. Schlüssel einf. Fehler beim Lesen des Transponder- Funktion wählen...
Mot. erneut anl. des Starts. Wenn der Fehler weiterhin vorhanden ist: An eine Werkstatt wen- den – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Transponderschlüssel mit PCC* - Personal Car Zum Starten des Fahrzeugs siehe Seite 119. Communicator. Transponderschlüssel, Standardversion...
Seite 49
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Falls der Transponderschlüssel bei laufendem Entriegelung – Entriegelt die Türen und Panikfunktion – Nutzen Sie diese im Not- Motor entfernt wurde oder in Schlüsselstellung den Kofferraumdeckel, während gleichzeitig fall, um die Aufmerksamkeit der Umgebung auf I ist oder II (siehe Seite 83) aus dem Fahrzeug die Alarmanlage deaktiviert wird.
Seite 50
Stellen keine Anzeigelampe leuchtet (sowie nach 7 Sekunden und nach Aufleuchten der Beleuchtung des PCC), an eine Werkstatt wenden – eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen. Grünes, anhaltendes Licht – Das Fahrzeug Transponderschlüssel mit PCC* - Personal Car ist verriegelt.
Schlüsselblatt aus Metall, mit dem einige Funktionen aktiviert und bestimmte Schritte ACHTUNG ausgeführt werden können. Die Funktion der Informationstaste kann Volvo-Vertragswerkstätten verfügen über den durch Radiowellen, Gebäude, topographi- einzigartigen Code der Schlüsselblätter und sche Verhältnisse usw. gestört werden. werden daher für die Bestellung neuer Schlüs- selblätter empfohlen.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Tür mit Schlüsselblatt entriegeln Wenn die Zentralverriegelung nicht mit dem Transponderschlüssel aktiviert werden kann, z. B. weil die Batterien verbraucht sind, kann die linke Vordertür wie folgt geöffnet werden: 1. Die linke Vordertür mit dem Schlüsselblatt im Schlosszylinder des Türgriffs entriegeln.
02 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung* Allgemeines zur Geheimverriegelung Die Funktion Geheimverriegelung ist für Situa- Aktivieren/deaktivieren tionen gedacht, in denen das Fahrzeug zur Wartung oder einem Parkdienst eines Hotels o. Ä. übergeben wird. Das Handschuhfach ist hierbei verriegelt und das Schloss des Koffer- raumdeckels ist von der Zentralverriegelung getrennt –...
Seite 54
02 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung* ACHTUNG Das Schlüsselblatt nicht wieder in den Transponderschlüssel einsetzen, sondern an einer sicheren Stelle aufbewahren. • Die Deaktivierung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Für Informationen zur alleinigen Verriegelung des Handschuhfachs siehe Seite 61. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
02 Schlösser und Alarmanlage Batteriewechsel Transponderschlüssel/PCC* Batterie auswechseln WICHTIG Die Batterien sollten ausgewechselt werden, Berührung der neuen Batterien und ihrer wenn: Kontaktflächen mit den Fingern vermeiden, da sich dadurch die Funktion der Batterien • das Informationssymbol aufleuchtet und verschlechtern kann. im Display Geringe Batterieladung in Fernbedienung.
Seite 56
02 Schlösser und Alarmanlage Batteriewechsel Transponderschlüssel/PCC* Zusammensetzen 1. Den Transponderschlüssel zusammendrü- cken. 2. Den Transponderschlüssel mit dem Schlitz nach oben halten und das Schlüsselblatt in den Schlitz stecken. 3. Leicht auf das Schlüsselblatt drücken. Sobald das Schlüsselblatt eingerastet ist, ist ein Klicken ist zu hören. WICHTIG Sicherstellen, dass die alten Batterien auf umweltschonende Weise entsorgt werden.
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* Schlüsselloses Verriegelungs- und ca. 1,5 m vom Türgriff des Fahrzeugs oder vom Sichere Behandlung des PCC Kofferraumdeckel entfernt sein. Das bedeutet, Startsystem (nur PCC Sollte ein PCC mit Keyless-Funktion im Fahr- dass Personen, die eine Tür verriegeln oder zeug vergessen werden, wird er vorüberge- Allgemeines entriegeln möchten, den PCC dabei haben...
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* Verriegelung Entriegelung mit Schlüsselblatt ACHTUNG An Fahrzeugen mit Automatikgetriebe muss der Wählhebel in die P-Stellung gestellt werden – anderenfalls kann weder das Fahrzeug verriegelt noch die Alarmanlage aktiviert werden. Entriegelung Die Entriegelung erfolgt, sobald ein Türgriff oder die gummierte Druckplatte des Koffer- raumdeckels betätigt wird –...
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* • nach oben in die Öffnung hineinge- Person B steht an der Fahrertür oder sitzt Antennenplatzierung hinter dem Lenkrad und drückt auf ihre drückt wird. PCC-Taste zur Entriegelung, siehe 2. Anschließend das Schlüsselblatt in den Seite 46.
Seite 60
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* WARNUNG Personen mit implantiertem Herzschrittma- cher sollten einen Mindestabstand zu den Antennen des Keyless-Systems von 22 cm einhalten, um Störungen zwischen dem Herzschrittmacher und dem Keyless-Sys- tem auszuschließen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Von außen Die linke Vordertür kann mit ihrem Schlosszy- ACHTUNG linder und dem abnehmbaren Schlüsselblatt Mit dem Transponderschlüssel können sämtli- Denken Sie daran, dass der Alarm beim Öff- des Transponderschlüssels verriegelt werden, che Türen und der Kofferraumdeckel gleich- nen der Tür ausgelöst wird, nachdem sie mit siehe Seite 56.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Die Tür ist vor einem Öffnen von außen Von innen Ein langer Druck (mindestens 4 Sekunden) öff- gesperrt. net auch alle Seitenscheiben* gleichzeitig. Zentralverriegelung Die Tür kann sowohl von außen als auch • Am Öffnungsgriff ziehen und die Tür öffnen von innen geöffnet werden.
Seite 63
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Verriegelungstaste* Fondtüren Automatische Verriegelung Informationen zum Schlüsselblatt siehe Seite 49. Wenn sich das Fahrzeug zu bewegen beginnt, werden die Türen und der Kofferraumdeckel Zum Verriegeln des Handschuhfachs: automatisch verriegelt. Das Schlüsselblatt in den Schlosszylinder Die Funktion kann im Menüsystem MY CAR des Handschuhfachs hineinstecken.
Seite 64
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Kofferraumdeckel Die Verriegelungsanzeige am Armaturenbrett WICHTIG hört zu blinken auf und zeigt so an, dass nicht • Manuelles Öffnen Zum Lösen des Kofferraumdeckel- das komplette Fahrzeug verriegelt ist. Die schlosses ist minimale Kraft erforderlich Niveau- und Bewegungssensoren der Alarm- –...
Seite 65
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Entriegelung mit Schlüsselblatt Den Kofferraumdeckel entriegeln. Dazu ACHTUNG das Schlüsselblatt gemäß Abbildung etwa • Wenn die Heckklappe/der Kofferraum- um eine Viertelumdrehung gegen den Uhr- deckel durch zweimaliges Drücken ent- zeigersinn drehen. riegelt wurde, kann die automatische 3.
Seite 66
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Zum Entriegeln/Öffnen des Kofferraumde- hält, kann die Funktion Sicherheitsverriegelung WARNUNG ckels: vorübergehend wie folgt ausgeschaltet wer- Niemanden im Fahrzeug zurücklassen, den. Dazu wie folgt vorgehen: – Auf die Taste im Lichtschalterfeld (1) drü- ohne zunächst die Funktion Sicherheitsver- cken –...
Seite 67
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Wenn die Sicherheitsverriegelung ausge- schaltet werden soll – OK/MENU drücken und das Fahrzeug ver- riegeln. (Es ist zu beachten, dass gleich- zeitig die Bewegungs- und Neigungssen- soren der Alarmanlage* ausgeschaltet werden, siehe Seite 69.) > Das nächste Mal, wenn der Motor ange- lassen wird, wird das System nullge- stellt und das Display am Armaturen- Vollständiger...
02 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Manuelle Sicherung der Türen hinten Die Tür ist vor einem Öffnen von innen Elektrische Verriegelung Türen* und gesperrt. Fenster hinten Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder eine Fondtür von innen öffnen. Die Tür kann sowohl von außen als auch von innen geöffnet werden.
Seite 69
02 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung zeigt und die Lampe in der Taste leuch- tet – die Kindersicherung ist aktiviert. Wenn die elektrische Kindersicherung aktiviert ist, können die hinteren: • Fenster nur mit dem Bedienfeld der Fah- rertür geöffnet werden • Türen nicht von innen geöffnet werden.
In diesem Fall an eine Werkstatt wenden – • Die Diode ist ausgeschaltet – die Alarman- Nicht versuchen, Reparaturarbeiten oder eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. lage ist deaktiviert andere Arbeiten an Komponenten der • Die Diode blinkt alle zwei Sekunden – die Alarmanlage selbst durchzuführen.
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* • Alarmanlage deaktivieren Alarmanlage des Fahrzeugs deaktiviert und der Eine Sirene ertönt 30 Sekunden lang oder – bis die Alarmanlage ausgeschaltet wird. Motor angelassen werden: Auf die Entriegelungstaste des Transpon- Die Sirene hat eine eigene Batterie und derschlüssels drücken.
Seite 72
Instrumente und Regler................72 Volvo Sensus ..................82 Schlüsselstellungen................83 Sitze......................86 Lenkrad....................91 Beleuchtung.................... 92 Wisch- und Waschanlage..............104 Fenster und Rückspiegel..............106 Kompass*....................111 Elektrisch verstellbares Schiebedach*..........113 Alkoholschloss*..................115 Anlassen des Motors................119 Anlassen des Motors – Flexifuel............124 Anlassen des Motors –...
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Funktion Seite Funktion Seite Menübenutzung und Mit- Bedientafel für Infotain- 215, teilungsverwaltung, Blin- 98, 212, ment und Menübenut- 249, 252 ker, Fern-/Abblendlicht, zung Bordcomputer Bedientafel für Klimaan- Tempomat 160, 162 lage Schalt-/Wählhebel Signalhorn, Airbag 22, 91 Regler für aktives Fahr- Kombiinstrument 75, 80...
Seite 76
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Rechtslenker.
Seite 77
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Informationsdisplays Funktion Seite Funktion Seite Display für Infotainment 215, Lenkradeinstellung und Menübenutzung 249, 252 Menübenutzung und Mit- Zündschloss teilungsverwaltung, Blin- 98, 212, ker, Fern-/Abblendlicht, START/STOP ENGINE- Bordcomputer Taste Schalt-/Wählhebel Tempomat 160, 162 Regler für aktives Fahr- Kombiinstrument 75, 80 werk (Four-C)*...
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Messinstrumente Kontroll- und Warnsymbole bremse, das erst erlischt, wenn die Feststell- bremse gelöst wird. Wenn der Motor nicht startet oder die Funkti- onskontrolle in Schlüsselstellung II ausgeführt wird, erlöschen sämtliche Symbole nach 5 Sekunden mit Ausnahme des Symbols für Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahr- zeugs und des Symbols für niedrigen Öldruck.
Seite 79
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu Fahrzeughecks bis zu einem bestimmten Symbol Bedeutung wenden. Niveau zu, bevor es eingreift und das Fahrzeug stabilisiert. Niedriger Kraftstoffstand im Fehler im ABS-System Tank Vorglühanlage (Dieselmotor) Leuchtet das Symbol auf, ist das System außer Betrieb.
Seite 80
Ölstand im getreten ist. Wenden Sie sich an eine Werk- system auftritt, auf. Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfül- statt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo- len. Wenn das Symbol aufleuchtet und der Vertragswerkstatt zu wenden. Warnsymbole Ölstand normal ist, an eine Werkstatt wenden.
Der Bremsflüssigkeitsverlust muss von 1. An einem sicheren Platz anhalten. Das einer Werkstatt überprüft werden. Volvo Fahrzeug darf nicht weitergefahren wer- empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Ver- den. tragswerkstatt zu wenden. 2. Die Mitteilung im Display lesen. Maßnahme gemäß Mitteilung im Display ausführen.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Tageskilometerzähler Uhr in MY CAR stellen Die Uhr kann zusätzlich zur zuvor beschriebe- nen manuellen/mechanischen Weise auch über die Menügruppe MY CAR gestellt wer- den, für weitere Informationen siehe Seite 215. Tageskilometerzähler und Regler. Uhr und Einstellregler. Display mit Uhrzeitanzeige Display für Tageskilometerzähler Regler zum Stellen der Uhr...
Seite 83
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler 5. TUNE drehen, um die richtige Minute ein- zustellen und OK drücken - das Feld wird deaktiviert. 6. TUNE drehen, um das Feld für zu mar- kieren und OK drücken - die Einstellung ist abgeschlossen. Mit der Menüoption Einstellungen System-Optionen...
Systemen siehe jeweiligen Abschnitt der Seite 202. Betriebsanleitung. Klimaanlage, siehe Seite 223. Volvo Sensus ist das Betriebssystem des Fahr- zeugs, das Herzstück Ihres persönlichen Volvo-Erlebnisses. Volvo Sensus sammelt und präsentiert eine Vielzahl von Funktionen meh- rerer Fahrzeugsysteme auf dem Bildschirm der...
03 Fahrerumgebung Schlüsselstellungen Transponderschlüssel einführen und Ende festhalten und den Schlüssel in das Die folgende Tabelle zeigt, welche Funktionen Zündschloss stecken. in der jeweiligen Schlüsselstellung/dem Niveau abziehen erreicht werden können. 2. Dann den Schlüssel im Schloss bis in die Endstellung drücken. WICHTIG Fremdartige Gegenstände im Zündschloss können die Funktion gefährden oder das...
Seite 86
03 Fahrerumgebung Schlüsselstellungen Schlüsselstellung I Nivea Funktionen Nivea Funktionen • Bei vollständig in das Zündschloss einge- drücktem Transponderschlüssel - Kurz auf • • Kilometerzähler, Uhr und Die Scheinwerfer werden ein- START/STOP ENGINE drücken. Temperaturanzeige werden geschaltet. eingeschaltet. ACHTUNG • Die Warn-/Kontrolllampen •...
Seite 87
03 Fahrerumgebung Schlüsselstellungen Abschleppen Für wichtige Informationen zum Transponder- schlüssel beim Abschleppen - siehe Seite 319.
03 Fahrerumgebung Sitze Vordersitze Die Rückenlehne in die aufrechte Stellung WARNUNG bringen. Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, nie- Die Sperren auf der Rückseite der Rücken- mals während der Fahrt. Sicherstellen, dass der Sitz ordentlich verriegelt ist, um Verlet- lehne beim Umklappen hochziehen. zungen bei einem eventuellen starken 4.
03 Fahrerumgebung Sitze Elektrisch verstellbarer Sitz* Vorbereitungen 1. Den Sitz und die Außenspiegel einstellen. Der Sitz kann eine Zeitlang nach Entriegelung 2. Die Taste zum Speichern einer Einstellung der Tür mit dem Transponderschlüssel und gedrückt halten und gleichzeitig eine der ohne Schlüssel im Zündschloss eingestellt Speichertasten drücken.
Seite 90
03 Fahrerumgebung Sitze • Den Sitz nach Ihren Wünschen einstellen. Ein Neustart zum Erreichen der im Schlüssel- Rücksitz speicher gespeicherten Sitzposition erfolgt • Das Fahrzeug durch Drücken der Verrie- Kopfstütze mittlerer Sitzplatz hinten durch Drücken der Entriegelungstaste auf dem gelungstaste an Ihrem gewohnten Trans- Transponderschlüssel.
Seite 91
03 Fahrerumgebung Sitze Rückenlehne Fond umklappen Die mittlere Kopfstütze ganz nach unten stel- Äußere Kopfstütze Fond elektrisch len, wenn der breite Teil der Rückenlehne umklappen* umgeklappt werden soll. WICHTIG Wenn die Rückenlehne umgeklappt werden ACHTUNG soll, darf kein Gegenstand im Fond liegen. Auch die Sicherheitsgurte dürfen nicht Nachdem die Rückenlehnen umgeklappt angelegt sein.
Seite 92
03 Fahrerumgebung Sitze WARNUNG Nach dem Hochklappen müssen die Kopf- stützen eingerastet sein.
03 Fahrerumgebung Lenkrad Einstellung Signalhorn WARNUNG Das Lenkrad vor dem Losfahren einstellen und fixieren. Bei der geschwindigkeitsabhängigen Servo- lenkung* kann die Lenkkraft eingestellt wer- den, siehe Seite 241. Tastenfelder* Einstellung des Lenkrads. Signalhorn. Hebel – Lösen des Lenkrads Zum Hupen auf die Lenkradmitte drücken. Mögliche Lenkradstellungen Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar: 1.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Lichtschalter Lichtschalter mit AUTO-Stellung Die Stärke der Instrumentenbeleuchtung wird mit dem Daumenrad eingestellt. Leuchtweitenregelung Scheinwerfer Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen kann. Die Lichthöhe einstellen, um dies zu ver- meiden.
Seite 95
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Fern-/Abblendlicht Lichtschalter mit AUTO-Stellung Stellung Bedeutung Abblendlicht Ausgeschaltetes Abblendlicht. Fernlicht kann aktiviert wer- Die Lichthupe funktioniert in dieser Stellung. Positionsleuchten/Standlicht Abblendlicht Lichtschalter und Lenkradhebel. Lichtschalter und Lenkradhebel. Fernlicht kann aktiviert werden. Lichthupenstellung Lichthupenstellung Die Lichthupe funktioniert in dieser Stellung.
Seite 96
Werkstatt deaktiviert werden. Fernlicht auch Abblendlicht umschaltet. Die kann genutzt werden. Scheinwerfer wechseln etwa eine Sekunde, Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Ver- Die Lichthupe funktioniert in nachdem der Kamerasensor ein solches ein- tragswerkstatt zu wenden. dieser Stellung.
Seite 97
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Bei aktiviertem AHB leuchtet das Symbol AHB kann beispielsweise in Situationen mit dichtem Nebel oder kräftigem Regen vorüber- im Display des Kombiinstruments. Bei gehend nicht einsatzbereit sein. Wenn AHB eingeschaltetem Fernlicht leuchtet auch das wieder einsatzbereit ist, bzw. die Windschutz- Symbol im Kombiinstrument.
Seite 98
Verdeckung der Beleuchtung des Mitteilung Gegenverkehrs durch z. B. Fahrbahn- weiterhin begrenzungen angezeigt • Verkehr auf einmündenden Straßen wird. Volvo • An Steigungen oder Gefällen Lichtmuster bei deaktivierter (links) bzw. aktivierter empfiehlt Funktion (rechts). Ihnen, sich • In engen Kurven.
Seite 99
Das Kontrollsymbol der Nebelschlussleuchte im Kombiinstrument und die Lampe in Bei der Lieferung ab Werk aktiviert. Zusatzscheinwerfer müssen von einer Werkstatt an die Elektrik angeschlossen werden. Volvo empfiehlt, dass Sie eich an eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 100
03 Fahrerumgebung Beleuchtung der Taste leuchten, wenn die Nebelschluss- Die Warnblinkanlage wird automatisch einge- Kurze Blinksequenz leuchte eingeschaltet ist. schaltet, wenn das Fahrzeug so stark abge- Den Lenkradhebel nach oben oder unten bremst wurde, dass die Notbremsleuchten in die erste Stellung bewegen und loslas- Die Nebelschlussleuchte wird beim Abstellen aktiviert wurden und die Geschwindigkeit sen.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Beleuchtung im Innenraum Vordere Deckenbeleuchtung Frisierspiegel Die Leseleuchten vorn werden durch Drücken Die Beleuchtung des Frisierspiegels, siehe auf die jeweilige Taste in der Deckenkonsole Seite 244, wird beim Öffnen oder Schließen ein- bzw. ausgeschaltet. des Spiegels ein- bzw. ausgeschaltet. Hintere Deckenbeleuchtung Automatische Innenbeleuchtung Mit der Taste für die Innenbeleuchtung können...
03 Fahrerumgebung Beleuchtung • der Motor angelassen wird Funktion wird auf dieselbe Weise wie die Der Zeitraum, für den die Wegbeleuchtung ein- Lichthupe aktiviert, siehe Seite 93. geschaltet bleiben soll, kann im Menüsystem • das Fahrzeug verriegelt wird. MY CAR unter Einstellungen 3.
Seite 103
03 Fahrerumgebung Beleuchtung • Zur Beschreibung des Menüsystems, siehe Schablone A: waagerechte Linie ca. 80 mm, senkrechte Linie ca. 20 mm Seite 216 • Schablone B: waagerechte Linie ca. Halogenscheinwerfer 80 mm, senkrechte Linie ca. 4 mm An Halogenscheinwerfern wird das Lichtmus- •...
Seite 104
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Positionierung der Schablonen Obere Reihe: Linkslenker, Schablonen A und B. Untere Reihe: Rechtslenker, Schablonen C und D.
Seite 105
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Schablonen für Halogenscheinwerfer...
03 Fahrerumgebung Wisch- und Waschanlage Intervallbetrieb Regensensor* Scheibenwischer Das Daumenrad verwenden, um im Die Scheibenwischer werden automatisch mit Intervallbetrieb die Anzahl der Wisch- Hilfe des Regensensors, der die Wassermenge vorgänge pro Zeiteinheit einzustellen. auf der Windschutzscheibe erfasst, aktiviert. Die Empfindlichkeit des Regensensors lässt Ununterbrochenes Wischen sich mit dem Daumenrad einstellen.
Seite 107
03 Fahrerumgebung Wisch- und Waschanlage Daumenrad nach oben gedreht wird, wird ein Reinigung der Scheinwerfer und der Hochdruckwäsche der Scheinwerfer* zusätzlicher Wischvorgang ausgeführt.) Scheiben Die Hochdruckwaschanlage der Scheinwerfer verbraucht große Mengen Scheibenreini- Deaktivieren gungsflüssigkeit. Um Flüssigkeit zu sparen, Den Regensensor deaktivieren. Dazu auf die werden die Scheinwerfer automatisch bei Taste drücken oder den Hebel in ein...
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Allgemeines Wärmereflektierende Für eine optimale Funktion von elektronischer Ausrüstung sollte diese auf dem Teil der Wind- Windschutzscheibe* Laminiertes Glas schutzscheibe angeordnet werden, der nicht Das verstärkte Glas verbessert den mit einem wärmereflektierenden Film versehen Einbruchschutz und die Geräusch- ist (siehe gekennzeichnetes Feld in der obigen isolierung im Fahrzeuginnenraum.
Seite 109
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Betätigung Der Schließvorgang der Fenster wird abgebro- WARNUNG chen und das Fenster geöffnet, wenn etwas die Darauf achten, dass keine Fondinsassen Bewegung der Fenster behindert. Der Ein- beim Schließen der Fenster von der Fahrer- klemmschutz kann außer Kraft gesetzt werden, tür aus eingeklemmt werden.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Betätigung mit Transponderschlüssel Sonnenblende* Außenspiegel und Zentralverriegelung Zur Fernbetätigung der elektrischen Fenster- heber von außen mit dem Transponderschlüs- sel oder von innen mit der Zentralverriegelung siehe Seiten 46 und 60. Rückstellung Falls die Batterie abgeklemmt gewesen ist, muss die Funktion für automatische Öffnung zurückgestellt werden, um korrekt zu funktio- nieren.
Seite 111
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Automatisches Anwinkeln des Rückstellung in Neutralstellung Speicherung der Position Spiegel, die aufgrund von äußeren Umständen Die Positionen der Rückspiegel werden im Rückspiegels beim Einparken aus ihrer Stellung bewegt wurden, müssen Schlüsselspeicher gespeichert, wenn das Beim Einlegen des Rückwärtsgangs wird der elektrisch in die Neutralstellung zurückgestellt Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel ver- Rückspiegel automatisch angewinkelt, um...
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel tisch in der maximal ausgeklappten Stellung sobald das Eis/der Beschlag entfernt ist, um Manuelle Abblendung stehen. die Batterie nicht unnötig stark zu belasten. Die Wenn starkes Licht von hinten auf den Spiegel Heizung wird jedoch nach einiger Zeit automa- trifft, kann es im Rückspiegel reflektiert werden Automatische Beleuchtung und tisch ausgeschaltet.
03 Fahrerumgebung Kompass* Handhabung Kalibrierung Die Erde ist in 15 Magnetzonen eingeteilt. Der Kompass ist auf das geographische Gebiet eingestellt, in dem sich das Fahrzeug bei der Lieferung befand. Der Kompass sollte kalibriert werden, wenn das Fahrzeug durch mehrere Magnetzonen bewegt wird. Gehen Sie wie folgt vor: 1.
Seite 114
03 Fahrerumgebung Kompass* 8. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
03 Fahrerumgebung Elektrisch verstellbares Schiebedach* Allgemeines Öffnen WARNUNG Um das Schiebedach vollständig zu öffnen, Der Schiebedachschalter befindet sich am Wenn sich Kinder im Fahrzeug aufhalten: den Regler nach hinten in die Stellung für auto- Dachhimmel. Das Schiebedach kann vertikal Denken Sie daran, den Strom zum Schie- matisches Öffnen ziehen und loslassen.
Seite 116
03 Fahrerumgebung Elektrisch verstellbares Schiebedach* Schiebedach mit Transponderschlüssel Sonnenblende Zum Schiebedach gehört ein Windabweiser, der bei geöffnetem Schiebedach hochge- oder Zentralverriegelungstaste Zum Schiebedach gehört auch eine innere, klappt wird. manuell verstellbare Sonnenblende. Wenn das schließen Schiebedach geöffnet wird, wird die Sonnen- blende automatisch nach hinten geführt.
03 Fahrerumgebung Alkoholschloss* Allgemeines zur Alkoholsperre Funktionen Handhabung Mit der Alkoholsperre soll verhindert werden, Batterie dass das Fahrzeug von einem betrunkenen Die Kontrolllampe der Alkoholsperre (4) zeigt Fahrer gefahren wird. Vor dem Anlassen des den Batteriestatus an: Motors muss der Fahrer eine Atemprobe machen, die bestätigt, dass er nicht unter dem Kontrolllampe (4) Batteriestatus...
03 Fahrerumgebung Alkoholschloss* Aufbewahrung 1. Wenn die Kontrolllampe (6) grün leuchtet, Ergebnis der Atemprobe ist die Alkoholsperre zur Benutzung bereit. Kontrolllampe (5) Bedeutung 2. Die Alkoholsperre aus ihrer Halterung + Displaytext herausziehen. Befindet sich die Alkohol- sperre bei der Entriegelung außerhalb des Grüne Lampe + Motor anlassen –...
Seite 119
Alcoguard Strom- kabel anschl. . In diesem wird – dazu sämtliche Schritte ausführen, ohne male Motorstart gesperrt – dann ist lediglich Fall das Stromversorgungskabel vom Hand- das Fahrzeug zu starten. Die Fehlermeldung Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 120
Zu kurz geblasen - Alcoguard Länger ßend kann der Motor angelassen werden. pusten länger blasen. Diese Funktion kann einmal verwendet wer- den, danach muss eine Rückstellung in einer Werkstatt vorgenommen werden Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors Benzin- und Dieselmotoren bevor der Motor gestartet werden kann - WARNUNG siehe Seite 115. Der Transponderschlüssel ist beim Verlas- 2. Das Kupplungspedal ganz durchdrücken sen des Fahrzeugs stets aus dem Zünd- (In Fahrzeugen mit Automatikgetriebe: Das schloss zu ziehen.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors schloss befindet und die START/STOP Die Option der ERS-Funktion ist nur bei Fahr- ACHTUNG ENGINE-Taste gedrückt wird. zeugen mit Getriebeautomatik möglich. Voraussetzung für den Start des Fahrzeugs • Das Lenkschloss verriegelt, wenn die Fah- ist, dass sich einer der Fernbedienungs- ACHTUNG rertür geöffnet wird, nachdem der Motor schlüssel des Fahrzeugs mit Keyless drive*-...
Seite 123
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors Handhabung 1. Drücken Sie kurz auf den Mit PCC -Schlüssel Verriegelungsknopf (1) des Transponder- Die Leuchtanzeige für die Wegbe- schlüssels. leuchtung blinkt bei Tastendruck 2. Drücken Sie direkt danach einmal länger - einige Male und geht dann in unun- mindestens 2 Sekunden - auf die terbrochenes Leuchten über, wenn Taste (2).
Seite 124
Fahrer im Auto In Situationen, in denen die ERS-Funktion aus- sind. einer Person im bleibt oder unterbrochen wird, erscheint ein Fahrzeuginnen- Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Symbol auf der Instrumententafel ergänzt raum. durch die folgende erläuternde Mitteilung - Kein Fernstart ERS unterbleibt Eine darin geleistete Empfehlung ist ggf.
Motors. An eine Werkstatt wenden Fernstart Aus ERS unterbrochen, weil der Wählhebel Getr. nicht in P sich nicht in Stellung P befindet. Fernstart Aus Fah- ERS unterbrochen wegen Anwesenheit rer im Auto einer Person im Fahrzeuginnen- raum. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
Falls der Motor trotz wiederholter Startver- suche nicht anspringt, wird Ihnen empfoh- Fahrzeuge, die für Bioethanol E85 vorgesehen Für weitere Informationen über den Flexifuel- len, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu sind, sind mit einer elektrischen Motorhei- wenden. Kraftstoff Bioethanol E 85 siehe Seite 305 und zung* ausgestattet.
Seite 127
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors – Flexifuel Kraftstoffadaption Flexifuel-Motoren können sowohl mit bleif- reiem Benzin mit 95 Oktan als auch mit Bio- ethanol E85 betrieben werden. Da beide Kraft- stoffe in den gemeinsamen Kraftstofftank gefüllt werden, sind alle Mischungsverhältnis- varianten dieser beiden Kraftstoffe möglich. Wenn der Kraftstofftank mit Benzin gefüllt wird, nachdem das Fahrzeug mit Bioethanol E85 gefahren wurde (oder umgekehrt), kann der...
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors – externe Batterie Starthilfe darauf achten, dass sich die beiden Fahr- 10. Den Motor desjenigen Fahrzeugs starten, zeuge nicht berühren. das Starthilfe leistet, und ihn einige Minu- ten bei etwas höherer Drehzahl laufen las- 4. Die eine Klemme des roten Startkabels an sen, ca.
Seite 129
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors – externe Batterie WARNUNG • Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthilfeka- bel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie herbeifüh- ren. • Die Startbatterie enthält Schwefelsäure, die schwerste Verätzungen verursa- chen kann.
03 Fahrerumgebung Getriebe Ganganzeige WICHTIG Um Schäden an einer der Komponenten des Antriebssystems zu verhindern, wird die Betriebstemperatur des Getriebes kontrol- liert. Bei der Gefahr einer Überhitzung leuchtet ein Warnsymbol im Armaturen- brett, begleitet von einer Textmitteilung - der dabei angegebenen Empfehlung sollte Folge geleistet werden.
Seite 131
03 Fahrerumgebung Getriebe Rückwärtsgangsperre ACHTUNG Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei Das Wählhebel muss in P-Stellung stehen, normaler Geradeausfahrt versehentlich den um das Fahrzeug verriegeln und die Alarm- Rückwärtsgang einzulegen. anlage zu aktivieren. • Folgen Sie dem auf den Schalthebel auf- geprägten Schaltmuster und gehen Sie WICHTIG von der Neutralstellung N aus, bevor Sie...
Seite 132
03 Fahrerumgebung Getriebe D aus der Stellung R muss das Fahrzeug still- weiter absinken lässt, als es für den gewählten Die Sportstellung kann jederzeit während der stehen. Gang geeignet ist. Fahrt gewählt werden. Um zur automatischen Fahrstellung zurückzu- Geartronic - Wintermodus Geartronic –...
Seite 133
03 Fahrerumgebung Getriebe Wenn das Gaspedal aus der Kickdown-Stel- Mechanische Wählhebelsperre Elektrische Schaltsperre – Shiftlock lung losgelassen wird, legt das Getriebe auto- Parkstellung (P) matisch den nächsthöheren Gang ein. Bevor der Wählhebel aus Stellung P in die anderen Gangstellungen bewegt werden kann, Kickdown wird verwendet, wenn eine maxi- muss das Bremspedal durchgedrückt werden male Beschleunigung erforderlich ist, z.
03 Fahrerumgebung Getriebe Automatische Wählhebelsperre Automatikgetriebe Powershift* nicht, kann die Bezeichnung auf dem Schild des Getriebes überprüft werden. Die Bezeich- deaktivieren nung ”MPS6” bedeutet, dass es ein Powershift – ist – anderenfalls handelt es sich um das Automatikgetriebe Geartronic. Mit der Funktion HSA (Hill Start Assist) bleibt der Druck in der Bremsanlage einige Sekunden lang erhalten, wenn der Fuß...
Seite 135
03 Fahrerumgebung Getriebe bei Stillstand mit durchgedrückter Fahrbremse ren, stehen bleiben und wieder eine Weile mit Für wichtige Informationen zum Powershift- und Motor im Leerlauf ab. dem Fuß auf der Bremse warten. Getriebe und zum Abschleppen – siehe Seite 319. Eine Überhitzung beim Fahren in stockendem WICHTIG Verkehr kann vermieden werden, indem stück-...
Seite 136
03 Fahrerumgebung Getriebe Die Beispiele in der Tabelle zeigen nicht an, dass das Fahrzeug defekt ist, sondern wei- sen darauf hin, dass eine Sicherheitsfunk- tion aktiviert wurde, um etwaige Schäden an einer der Komponenten des Fahrzeugs zu verhindern. WARNUNG Sollte das Warnsymbol in Kombination mit Gertiebe heiß...
Funktion und Bedienung Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Dieses Streben hat in der Der Motor wird ausgeschaltet – es wird leiser und Fahrzeugserie DRIVe resultiert, in deren Kon- sauberer ...
Seite 138
03 Fahrerumgebung DRIVe Start/Stop* Alle gewöhnlichen Systeme des Fahrzeugs wie Autostart des Motors HSA (Hill Start Assist) bedeutet, dass der Druck die Beleuchtung, das Radio usw. funktionieren in der Bremsanlage kurzeitig aufrechterhalten Bedingungen auch bei automatisch gestopptem Motor nor- wird, während der Fuß vor dem Anfahren mit mal.
Seite 139
03 Fahrerumgebung DRIVe Start/Stop* Die Start/Stop-Funktion ist solange ausge- Bedingungen Bedingungen schaltet, bis sie erneut mit der Taste aktiviert oder der Motor erneut mit dem Schlüssel die Luft im Innenraum von den M + A falls der Außenluftdruck einem gestartet wird. eingestellten Werten abweicht –...
Seite 140
03 Fahrerumgebung DRIVe Start/Stop* Bedingungen Bedingungen Bedingungen An den Scheiben entsteht M + A Der Wählhebel wird aus der D- Ein Gang wurde eingelegt, ohne Beschlag. Stellung auf "+/-" oder R bewegt. dass ausgekuppelt wurde – ein Displaytext fordert den Fahrer Das Klima im Innenraum weicht M + A Die Fahrertür wird mit dem Wähl-...
Seite 141
Leuchtet ca. 5 Sekunden, nachdem Start/Stop ausgeschal- M + A Auto-Start-Stopp AUS tet wurde. Auto-Start-Stopp Wart. erforderl. Start/Stop ist außer Betrieb. Wenden Sie sich an eine Werk- M + A statt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 142
03 Fahrerumgebung DRIVe Start/Stop* Symbol Mitteilung Information/Maßnahme Motormanagement Es wird eine automatische Funktionskontrolle durchgeführt. M + A AUTO- Motor in Auto-Start Der Motor ist bereit für den automatischen Start und wartet STOP darauf, dass das Brems- oder Kupplungspedal durchge- drückt wird. Starttaste drücken Der Motor wird nicht automatisch starten - den Motor normal über die START/STOP ENGINE-Taste starten.
Seite 143
Motorstart mit der START/STOP ENGINE-Taste und dem Wählhebel in N- oder P-Stellung durchführen. M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe. Wenn eine Mitteilung nach Ausführen der Maß- nahme nicht erlischt, sollte eine Werkstatt kon- taktiert werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
03 Fahrerumgebung Allradantrieb – AWD (All Wheel Drive)* Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben. Die Kraft wird automatisch auf die Vorder- und Hinterräder verteilt. Ein elektronisch gesteuer- tes Schaltsystem verteilt die Kraft an das Räderpaar, das zum aktuellen Zeitpunkt die beste Traktion hat.
03 Fahrerumgebung Fahrbremse Allgemeines Antiblockiersystem ten wieder normal durchgehend – gleichzeitig wird die Warnblinkanlage aktiviert, die einge- Das Fahrzeug ist mit ABS (Anti-lock Braking Das Fahrzeug ist mit zwei Bremskreisen aus- schaltet bleibt, bis sie mit der entsprechenden System) ausgerüstet, das verhindert, dass die gestattet.
Überprüfung der Bremsanlage bis zur flüssigkeit auffüllen und den nächsten Werkstatt weiterfahren – eine Grund für den Bremsflüssig- Wartung Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. keitsverlust überprüfen lassen. Um auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Leuchtet beim Anlassen des unter dem MIN-Stand im Bremsflüssig-...
03 Fahrerumgebung Feststellbremse Allgemeines zogen werden. Bei zu niedriger Batteriespan- triebe) oder in Stellung P (Automatikge- triebe) befinden. nung eine Starthilfebatterie anschließen, siehe Seite 126. Im Notfall kann die Feststellbremse durch Drü- cken des Reglers angezogen werden, wenn Feststellbremse anziehen sich das Fahrzeug bewegt.
Seite 148
2. Den Motor anlassen. gelöst werden. Dazu anstelle des Bremspe- dals das Kupplungspedal durchdrücken. 3. Das Fahrbremspedal kräftig durchdrü- Volvo empfiehlt, das Bremspedal zu ver- cken. wenden. 4. Den Wählhebel in Stellung D oder R bewe- gen und Gas geben.
Eine Störung führt dazu, dass die Feststellbremse nicht gelöst werden kann – versuchen, die Bremse anzuziehen und zu lösen. Wenn der Fehler nach einigen Versuchen weiterhin vorhanden ist: Wenden Sie sich an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Achtung! Ein Warnsignal ertönt bei Weiterfahrt mit dieser Fehlermeldung.
Seite 150
Wenn der Fehler nach einigen Versuchen weiterhin vorhanden ist: Wenden Sie sich an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Die Mitteilung erscheint ebenfalls in Fahrzeugen mit Schaltgetriebe, wenn das Fahrzeug mit langsamer Geschwindigkeit und offener Tür gefahren wird, um den Fahrer darauf aufmerksam zu machen, dass die Feststellbremse unbeabsichtigt gelöst worden sein kann.
03 Fahrerumgebung HomeLink * Allgemeines HomeLink programmieren WARNUNG • Wenn HomeLink zur Bedienung von ACHTUNG Garagentoren oder Gittertüren verwen- det wird, ist sicherzustellen, dass sich In bestimmten Fahrzeugen muss die Zün- dung eingeschaltet oder in der ACC-Stel- zum Zeitpunkt der Bewegung keine lung ("Zubehör") sein, bevor eine Personen im Nahbereich dieser Tore HomeLink Programmierung oder Nutzung...
03 Fahrerumgebung HomeLink * gelampe schnell blinkt, beide Tasten los- ren.Gewöhnlich befindet sich diese in der ACHTUNG lassen. Nähe der Antennenbefestigung am Emp- Bei ausgeschalteter Zündung funktioniert fänger. 3. Die zu programmierendeHomeLink - HomeLink bis 30 Minuten nach dem Öff- 5.
03 Fahrerumgebung HomeLink * miert zu werden, siehe den Abschnitt "HomeLink® programmieren" auf Seite 149. Einzelne Taste programmieren Zur Umprogrammierung einzelner HomeLink - Tasten wie folgt vorgehen: 1. Die gewünschte Taste drücken und nicht loslassen. 2. Wenn die Anzeigelampe auf der HomeLink -Fernbedienung nach ca.
Seite 154
DSTC – Stabilitäts- und Traktionskontrolle........... 154 Verkehrszeicheninformation - RSI*............156 Geschwindigkeitsbegrenzer..............158 Tempomat*.................... 160 Adaptiver Tempomat*................162 Abstandswarnung*................174 City Safety™..................178 Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik und Fußgängerschutz*... 183 Driver Alert System*................192 Driver Alert System - DAC*..............193 Driver Alert System – LDW*..............196 Einparkhilfe*..................
Seite 155
F A H R E R U N T E R S T Ü T Z U N G...
1. Auf die Taste der Mittelkonsole MY CAR Motorbremskontrolle - EDC drücken und im Menüsystem des Bild- EDC (Engine Drag Control) verhindert, dass die schirms nach My S60 DSTC suchen. Räder z. B. nach dem Herunterschalten oder (Für Informationen zum Menüsystem siehe bei der Motorbremse während der Fahrt in...
Seite 157
• An einem sicheren Platz anhalten, den Motor abstellen und dann erneut anlassen. • Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. „Mitteilung“ Eine Mitteilung wird im Display des Tachometers angezeigt – lesen Sie sie! Leuchtet 2 s lang durchge- Systemkontrolle beim Motorstart.
04 Fahrerunterstützung Verkehrszeicheninformation - RSI* Allgemeines zu RSI Zusammen mit dem Schild für WARNUNG die geltende Geschwindig- RSI funktioniert nicht in allen Situationen, keitsbegrenzung kann ggf. sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfs- auch ein Schild mit Überhol- mittel gedacht. verbot angezeigt werden. Der Fahrer ist in letzter Konsequenz stets dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug auf sichere Weise bewegt wird und dass dabei...
04 Fahrerunterstützung Verkehrszeicheninformation - RSI* Das Ergänzungsschild für Regen wird nur bei Einstellung in MY CAR Aktivieren der Geschwindigkeitswarnung: Scheibenwischerbenutzung angezeigt. • Das Häkchen für die Geschwindigkeits- Die für eine Ausfahrt geltende warnung in MY CAR Einstellungen Geschwindigkeit wird mit Fahrzeugeinstellungen einem Zusatzschild mit einem Tempowarner...
04 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer Allgemeines zum Bereitschaftsmodus. > Der Geschwindigkeitsbegrenzer ist anschließend aktiv und das Display (5) Geschwindigkeitsbegrenzer Höchstgeschwindigkeit aktivieren und ein- zeigt die gewählte und gespeicherte Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed stellen (jeder Druck ergibt +/– 5 km/h). Höchstgeschwindigkeit an. Limiter) kann als umgedrehter Tempomat Gespeicherte Höchstgeschwindigkeit (in betrachtet werden –...
04 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer – Vorübergehende Deaktivierung – Der Geschwindigkeitsbegrenzer wird Auf Lenkradtaste drücken. automatisch erneut aktiviert, nachdem Bereitschaftsmodus > Das Displaysymbol für den Geschwin- das Gaspedal losgelassen und die Um den Geschwindigkeitsbegrenzer vorüber- digkeitsbegrenzer und die eingestellte Geschwindigkeit des Fahrzeugs unter gehend zu deaktivieren und in den Bereit- Geschwindigkeit (5) erlöschen.
Geschwindigkeit aktivieren und einstellen. Gewählte Geschwindigkeit (in Klammern = Bereitschaftsmodus). Geschwindigkeit aktivieren und einstellen Einstellen des Tempomaten: • Auf Lenkradtaste (1) drücken. Ihr Volvo-Händler verfügt über aktualisierte Informationen darüber, was für den jeweiligen Markt gilt. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 163
04 Fahrerunterstützung Tempomat* • > Geschwindigkeit auf, sobald das Gaspedal das Kupplungspedal durchgedrückt wird Das Symbol leuchtet im Display auf (5) losgelassen wird. (---) km/h • und die Klammern zeigen an, der Wählhebel in die Neutralstellung dass sich der Tempomat im Bereitschafts- bewegt wird (Automatikgetriebe) ACHTUNG modus befindet.
Die Wartung der Komponenten des adapti- Tastenfeld des Lenkrads ven Tempomats darf nur von einer Werk- Seite 174) über den kurzen Abstand gewarnt. statt ausgeführt werden – eine Volvo-Ver- Radarsensor tragswerkstatt wird empfohlen. Der adaptive Tempomat besteht aus einer Geschwindigkeitsregelanlage und einem mit dieser zusammenarbeitenden Abstandshalter.
Seite 165
04 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* 30 km/h und 200 km/h folgen. Wenn die WARNUNG WARNUNG Geschwindigkeit auf unter 30 km/h sinkt oder Der adaptive Tempomat ist kein kollisions- Das Bremspedal bewegt sich, wenn der die Motordrehzahl zu niedrig wird, wird der vermeidendes System.
Seite 166
Gewählte Geschwindigkeit (in Klammern = Bereitschaftsmodus). Bereitschaftsmodus). Ihr Volvo-Händler verfügt über aktualisierte Informationen darüber, was für den jeweiligen Markt gilt. Das Display zeigt entweder das "Strich"-Symbol [7] oder [8] an - sie erscheinen nie zusammen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 167
04 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* Zeitabstand - Ein (während der Einstel- Nur wenn das Symbol (mit Fahrzeug) leuch- ACHTUNG lung). tet, wird der Abstand zum vorausfahrenden Falls eine der Tasten des Tempomaten län- Fahrzeug vom Tempomat geregelt. Zeitabstand - Ein (nach der Einstellung). ger als ca.
Seite 168
04 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* • Bei niedriger Geschwindigkeit, wenn die Auf Lenkradtaste drücken. ACHTUNG Abstände kurz werden, erhöht der adaptive Nur Zeitabstände verwenden, die entspre- Bereitschaftsmodus durch Eingreifen Tempomat den Zeitabstand etwas. chend den örtlichen Verkehrsvorschriften des Fahrers Um dem vorausfahrenden Fahrzeug auf wei- zugelassen sind.
Seite 169
04 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* wird der Tempomat automatisch ausgeschal- Ausschalten ACHTUNG tet. Tastenfeld mit Nachdem die Geschwindigkeit mit wie- Bei der automatischen Deaktivierung ertönt ein Geschwindigkeitsbegrenzer deraufgenommen wurde, kann es zu einer Signal und die Mitteilung Tempomat Der adaptive Tempomat wird mit Lenkradtaste markanten Geschwindigkeitserhöhung deaktiviert erscheint im Display.
Seite 170
04 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* • Deaktivierung der automatischen Brems- Bei kurzen Stopps im langsamen Verkehr oder Zieländerung funktion bei Stillstand an Ampeln wird die Fahrt automatisch fortge- setzt, wenn nicht länger als ca. 3 Sekunden • Automatische Aktivierung Feststell- angehalten wird – dauert es länger, bis sich das bremse.
04 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* • Automatischer Bereitschaftsmodus bei der Wählhebel in die Stellung P, N oder R Die Aufgabe des Radarsensors ist es, kleinere bewegt wird und größere Fahrzeuge in derselben Fahrtrich- Zieländerung tung und derselben Fahrspur zu erfassen. Der Tempomat wird ausgeschaltet und in den •...
Seite 172
04 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* lungen von Schneematsch oder anderen WARNUNG Gegenständen vor dem Radarsensor. Zubehör oder andere Gegenstände wie z. B. Zusatzbeleuchtung dürfen nicht vor dem ACHTUNG Grill montiert werden. Die Fläche vor dem Radarsensor sauber- halten - siehe "Wartung" Seite 187. WARNUNG Der adaptive Tempomat ist kein kollisions- •...
Seite 173
04 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* Der Radarsensor erfasst u. U. Fahrzeuge In Kurven kann der Radarsensor falsche zeuge vor dem Fahrzeug können nicht erfasst mit kurzem Abstand, wie z. B. ein Fahr- Fahrzeuge erfassen oder ein erfasstes werden. zeug, das zwischen dem eigenen und Fahrzeug „aus den Augen“...
Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen. Mehr zu den Begrenzungen des Radarsensors siehe Seite 169. Tempomat Wart. erforderl. Der adaptive Tempomat ist außer Betrieb. • Wenden Sie sich an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 175
04 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* Symbol Mitteilung Bedeutung Zum Halten Bremse treten Das Fahrzeug steht still und der Tempomat löst die Fahrbremse, um das Fahrzeug stattdessen durch + akustischer Alarm die Feststellbremse stillhalten zu lassen. Jedoch kommt das Fahrzeug aufgrund eines Fehlers an der Feststellbremse bald ins Rollen.
04 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* Allgemeines leuchtende Lampe in der Taste zeigt an, dass ACHTUNG die Funktion eingeschaltet ist. Abstandswarnung (Distance Alert) ist eine Die Abstandwarnung ist deaktiviert, solange Funktion, die den Fahrer über den Zeitabstand Bestimmte Kombinationen von optionaler Aus- der adaptive Tempomat aktiv ist. zum vorausfahrenden Fahrzeug informiert.
Seite 177
04 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* Zeitabstand einstellen Es können verschiedene Zeit- ACHTUNG abstände zum vorausfahren- Je höher die Geschwindigkeit, desto größer den Fahrzeug eingestellt und der Abstand in Metern für einen gegebenen im Display als 1–5 horizontale Zeitabstand. Linien angezeigt werden – je Der eingestellte Zeitabstand wird auch von mehr Linien, desto größer der der Funktion adaptiver Tempomat verwen-...
Seite 178
04 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* Schlechtes Wetter oder kurvige Straßen ACHTUNG können die Möglichkeiten des Radarsen- Starkes Sonnenlicht, Reflektionen oder sors beeinträchtigen, vorausfahrende Fahr- kräftige Lichtvariationen sowie das Tragen zeuge zu erfassen. einer Sonnenbrille kann dazu führen, dass Auch die Größe der Fahrzeuge kann die die Warnlampe in der Windschutzscheibe Fähigkeit beeinträchtigen, z.
Seite 179
Collision warn. Wart. erfor- Die Abstandswarnung und das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sind vollkommen oder teil- derl. weise außer Betrieb. Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Werkstatt ausgeführt werden – eine prallgeschwindigkeit lediglich reduziert oder das Lenkrad betätigt. Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. werden. Für die vollständige Bremsleistung muss der Fahrer das Bremspedal durchtre- City Safety™ wird in Situationen aktiviert, in ten.
04 Fahrerunterstützung City Safety™ Funktion nicht der normalen Fahrweise der meisten Fah- Handhabung rer und kann aus diesem Grund als unange- nehm erlebt werden. ACHTUNG Beträgt der Geschwindigkeitsunterschied zwi- Die Funktion City Safety™ ist nach dem schen den Fahrzeugen mehr als 15 km/h, kann Anlassen des Motors in Schlüsselstellung I City Safety™...
Seite 182
04 Fahrerunterstützung City Safety™ Das Laserlicht des Sensors in City Safety™ bleibt das Fahrzeug höchstens 1,5 Sekunden WARNUNG misst die Art und Weise, wie das Licht reflek- lang stehen. Wenn das Fahrzeug aufgrund Der Lasersensor sendet auch dann Laser- tiert wird. Der Sensor kann Gegenstände mit eines vorausfahrenden Fahrzeugs abgebremst licht, wenn City Safety™...
Seite 183
Bereich vor dem Lasersensor werden (siehe Abbildung zur Position des sorgfältig sauber halten. Sensors auf Seite 179) – eine Volvo-Ver- Niemals aus einer Entfernung von 100 mm tragswerkstatt wird empfohlen. oder weniger mit vergrößernder Optik wie z.
Seite 184
Den Gegenstand, der den Sensor blockiert, entfernen und/oder die Windschutzscheibe vor dem Sensor reinigen. Mehr zu den Begrenzungen des Lasersensors siehe Seite 180. City Safety Wart. erforderl. City Safety™ ist außer Betrieb. • Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen.
Bremsautomatik und Fußgän- Das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik folge aus: gerschutz darf ausschließlich von einer und Fußgängerschutz darf nicht verwendet Werkstatt, vorzugsweise von einer Volvo- 1. Unfallwarnung werden, um die Fahrweise des Fahrers zu Vertragswerkstatt erfolgten. ändern – wenn der Fahrer sich ausschließlich 2.
Seite 186
04 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik und Fußgängerschutz* Das Unfallwarnsystem und City Safety™ Wenn das Bremspedal schnell genug durch- WARNUNG ergänzen einander. Für weitere Informationen getreten wird, wird der Bremsvorgang mit voll- Das Unfallwarnsystem funktioniert nicht in zu City Safety™ siehe Seite 178. ständiger Bremswirkung durchgeführt.
04 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik und Fußgängerschutz* Niemals erst eine Aufprallwarnung abwar- Wenn große Teile des Körpers für die Kamera WARNUNG ten! Der Fahrer hat stets die Verantwortung nicht zu sehen sind, kann das System einen dafür, dass der richtige Abstand und die Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik und Fußgänger nicht erfassen.
Seite 188
04 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik und Fußgängerschutz* Ein und Aus Kollisionswarnung Warnton Ein oder ACHTUNG Zum Ein- und Ausschalten des Unfallwarnsys- wählen. Wenn der adaptive Tempomat verwendet tems: wird, benutzt der Tempomat die Warnlampe Warnabstand einstellen • und den Warnton selbst dann, wenn der Mit dem Menüsystem MY CAR am Bild- Der Warnabstand regelt, bei welchem Abstand Kollisionswarner ausgeschaltet ist.
Seite 189
04 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik und Fußgängerschutz* Einstellungen kontrollieren ACHTUNG ACHTUNG Die aktuellen Einstellungen können auf dem Durch Schmutz, Eis oder Schnee auf den Das visuelle Warnsignal kann bei hoher Bildschirm der Mittelkonsole überprüft wer- Sensoren wird ihre Funktion eingeschränkt Innenraumtemperatur, die z.
Seite 190
04 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik und Fußgängerschutz* dass das System zu einem späteren Zeitpunkt Fahrzeug angehalten hat, sollte es der Fahrer WARNUNG warnt, wodurch die Gesamtzahl der Warnun- nicht vorher schaffen, das Kupplungspedal Warnungen und Bremsmanöver können gen abnimmt, siehe Abschnitt "Warnabstand durchzudrücken.
Seite 191
Reinigung der Wind- der Kamerafunktion vorübergehend für ca. seite der Wind- schutzscheibe hin- 15 Minuten ausgeschaltet. schutzscheibe und ter dem Kamerage- der Kamera ange- häuse an eine Werk- sammelt. statt – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
04 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik und Fußgängerschutz* Symbole und Mitteilungen im Display Symbol Mitteilung Bedeutung CWS AUS Unfallwarnsystem ausgeschaltet. Wird angezeigt, wenn der Motor startet. Die Mitteilung erlischt nach ca. 5 Sekunden oder nach dem Drücken auf die OK-Taste. Collision Das Unfallwarnsystem kann nicht aktiviert werden.
Seite 193
Mehr zu den Begrenzungen des Radarsensors siehe Seite 169. Collision Das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik ist vollkommen oder teilweise außer Betrieb. warn. Wart. • Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo-Vertragswerkstatt erforderl. wird empfohlen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
04 Fahrerunterstützung Driver Alert System* Allgemeines zum Driver Alert System Driver Alert System soll Fahrern helfen, deren Fahrweise sich verschlechtert oder die unbe- wusst ihre Fahrspur verlassen. Driver Alert System besteht aus verschiedenen Funktionen, die gleichzeitig oder jeweils für sich eingeschaltet sein können: •...
04 Fahrerunterstützung Driver Alert System - DAC* Allgemeines zu DAC Das Ziel von DAC ist es, eine allmählich ver- Handhabung schlechterte Fahrweise zu erfassen. Das Sys- Bestimmte Einstellungen werden vom Bild- tem ist in erster Linie für den Einsatz auf grö- schirm der Mittelkonsole und dessen Menü- ßeren Straßen vorgesehen.
Seite 196
04 Fahrerunterstützung Driver Alert System - DAC* Daumenrad. Drehen, bis im Display Driver Funktion WARNUNG Alert erscheint. In der zweiten Zeile kön- Driver Alert wird aktiviert, sobald die Ein Alarm ist äußerst ernstzunehmen, da ein Driver Alert Stand- nen die Alternativen Geschwindigkeit 65 km/h über- schläfriger Fahrer seinen Zustand oft selbst by<65 km/h...
Seite 197
Mehr zu den Begrenzungen des Kamerasensors siehe Seite 188. Das System ist außer Betrieb. Driver Alert Sys Wart. erforderl. • Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
04 Fahrerunterstützung Driver Alert System – LDW* Allgemeines zu LDW Handhabung und Funktion Bordcomputers erscheint dann Lane Depart Warn verfügbar Wenn die Kamera die Seitenmarkierungen der Fahrbahn nicht mehr erfassen kann, erscheint im Display Lane Depart Warn nicht verfügbar Sinkt die Geschwindigkeit unter 60 km/h, geht die Funktion wieder in den Bereitschaftsmodus über und im Display erscheint Lane Depart...
Seite 199
04 Fahrerunterstützung Driver Alert System – LDW* ACHTUNG Der Fahrer wird jeweils nur einmal gewarnt, wenn die Räder eine Linie überfahren. Es erfolgt dementsprechend keine Warnung, wenn sich eine Linie zwischen den Rädern des Fahrzeugs befindet. Symbole und Mitteilungen im Display Symbol Mitteilung Bedeutung...
Driver Alert Sys Wart. Das System ist außer Betrieb. erforderl. • Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. die Funktion die Einstellung, die sie hatte, Persönliche Einstellungen als der Motor abgestellt wurde.
04 Fahrerunterstützung Einparkhilfe* Allgemeines WARNUNG Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. • Die Einparkhilfe kann den Fahrer nie- Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bild- mals von der eigenen Verantwortung schirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand beim Einparken befreien. zu dem erfassten Hindernis an.
Seite 202
Hindernis im Bereich des Dauertons Die Einparkhilfe hinten wird beim Ziehen befindet, ertönt der Ton abwechselnd aus eines Anhängers automatisch deaktiviert, unterschiedlichen Lautsprechern. wenn ein Volvo-Original-Anhängerkabel verwendet wird. WICHTIG Bestimmte Gegenstände wie Ketten, dünne Einparkhilfe vorn glänzende Pfosten oder niedrige Hinder- nisse können im "Signalschatten"...
Seite 203
04 Fahrerunterstützung Einparkhilfe* Sensoren reinigen ACHTUNG ACHTUNG Die Einparkhilfe vorn wird deaktiviert, wenn Sollten die Sensoren mit Schmutz, Eis und die Feststellbremse angezogen oder die P- Schnee bedeckt sein, können sie falsche Stellung in Fahrzeugen mit Automatikge- Warnsignale verursachen. triebe gewählt wird. WICHTIG Bei der Montage von Zusatzscheinwerfern: Denken Sie daran, dass diese nicht die Sen-...
04 Fahrerunterstützung Einparkhilfekamera* Allgemeines Funktion und Bedienung Ist eine andere Anzeige aktiv, übernimmt das Einparkkamerasystem automatisch und das Die Einparkhilfekamera ist ein Hilfssystem und Kamerabild wird auf dem Bildschirm ange- wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs akti- zeigt. viert (kann im Einstellungsmenü geändert wer- den, siehe Seite 215).
Seite 205
Position der Kamera am Öffnungsgriff. ren mit Anhänger automatisch deakti- Beispiel dafür, wie dem Fahrer die Hilfslinien ange- Lichtverhältnisse viert, wenn ein Volvo-Original-Anhän- zeigt werden können. Das Kamerabild wird automatisch an die herr- gerkabel verwendet wird. Die Linien auf dem Bildschirm werden proji- schenden Lichtverhältnissen angepasst.
Seite 206
04 Fahrerunterstützung Einparkhilfekamera* Grenzlinien stange erstrecken, wenn sich kein Hindernis im Farbe Abstand (Meter) Weg befindet. Gelb 1,5– Fahrzeuge mit Rückwärtsfahrsensoren* Orange 0,3–1,5 0–0,3 Einstellungen Auf OK/MENU drücken, wenn eine Kamera- anzeige zu sehen ist. Die gewünschten Einstel- lungen vornehmen. Sonstiges Die Linien des Systems.
Seite 207
04 Fahrerunterstützung Einparkhilfekamera* Begrenzungen ACHTUNG Fahrradträger oder anderes hinten am Fahr- zeug montiertes Zubehör kann die Sicht der Kamera beeinträchtigen. Es ist zu beachten, dass selbst wenn es so aussieht, als ob nur ein relativ kleiner Teil des Bildes verdeckt ist, ein relativ großer Sektor verborgen sein kann.
04 Fahrerunterstützung BLIS* – Blind Spot Information System Allgemeines zu BLIS und eine Mitteilung erscheint im Informations- WARNUNG display. Die Linsen ggf. überprüfen und reini- Das System ist als Zusatz zu verstehen — gen. es stellt keinen Ersatz für eine verkehrssi- chere Fahrweise und die Benutzung der Gegebenenfalls kann das System vorüberge- vorhandenen Rückspiegel dar.
04 Fahrerunterstützung BLIS* – Blind Spot Information System Aktivieren/deaktivieren Bei der Deaktivierung von BLIS erlischt die WARNUNG Lampe in der Taste und eine Mitteilung BLIS funktioniert nicht in scharfen Kurven. erscheint im Display des Armaturenbretts. BLIS funktioniert nicht, wenn das Fahrzeug Bei der Aktivierung von BLIS leuchtet die rückwärts fährt.
Linsen elektrisch aufgewärmt. system AUS ausgeschaltet. Gegebenenfalls Schnee von den Linsen entfernen. WICHTIG Die Reparatur der Komponenten des BLIS- Systems darf ausschließlich von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 211
04 Fahrerunterstützung BLIS* – Blind Spot Information System Begrenzungen In bestimmten Situationen kann die BLIS- Anzeigelampe leuchten, obwohl sich kein anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet. ACHTUNG Falls die BLIS-Kontrolllampe gelegentlich leuchtet, obwohl es kein anderes Fahrzeug im toten Winkel gibt, bedeutet die nicht, Schatten des eigenen Fahrzeugs auf einer großen, dass ein Fehler aufgetreten ist.
Seite 212
Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung......... 212 Menüquelle MY CAR................215 Klimaanlage................... 223 Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung*......234 Zusatzheizung*..................238 Bordcomputer..................239 Anpassung der Fahreigenschaften............241 Komfort im Innenraum................242 Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
05 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Kombinationsinstrument werden. Welche Menüs angezeigt werden, ist Mitteilung von der Schlüsselstellung abhängig, siehe Seite 83. Wenn eine Mitteilung vorhanden ist, muss sie mit OK bestätigt werden, damit die Menüs angezeigt werden. Menüübersicht Einige der unten aufgeführten Menüoptionen setzen voraus, dass die entsprechenden Funk- tionen und Geräte im Fahrzeug installiert sind.
Seite 215
05 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung ACHTUNG Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Falls eine Warnmeldung bei Benutzung des Siehe Hand- Lesen Sie die Betriebs- Getriebe Das Getriebe kann Bordcomputers angezeigt wird, muss die anleitung. keine volle Leistung buch Reduz. Funk- Meldung gelesen werden (auf OK drücken), bringen.
Seite 216
Die Stereoanlage ist nung Energie- ausgeschaltet, um Energie zu sparen. Bat- sparmodus terie laden. Teil einer Mitteilung, wird zusammen mit einer Angabe darü- ber, wo die Störung aufgetreten ist, angezeigt. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Für weitere Mitteilungen zum Automatikgetriebe siehe Seite 133.
05 Fahrkomfort Menüquelle MY CAR • Allgemeines zu MY CAR Handhabung Telefongespräch wird abgelehnt • In dieser Menüquelle werden eine Viel- aktuelle Funktion wird abgebrochen Bedienfeld in der Mittelkonsole zahl der Funktionen des Fahrzeugs • eingegebene Zeichen werden gelöscht hantiert, z.B. die Einstellung der Uhr, •...
Seite 218
Die aktuelle Menüebene wird ganz oben rechts 6. Eine der Optionen Alle Türen Wenn • oder Mein S60 auf dem Bildschirm der Mittelkonsole ange- Fahrertür, dann alle wählen und auf das • DRIVe zeigt. Die Suchpfade zu den Funktionen des Daumenrad drücken –...
Seite 219
Auf dem Bildschirm wird der summierte aktu- Schlüsselspeicher S. 87 deaktiviert werden. elle Status der Fahrerunterstützungssysteme des Fahrzeugs angezeigt. Mein DRIVe* Hier werden u. a. Teile des Volvo-Konzepts Einstellungen – Menüs DRIVe beschrieben. Die Menüs sind folgendermaßen strukturiert: • Start/Stop •...
Seite 220
05 Fahrkomfort Menüquelle MY CAR Schlosseinstellungen S. 46, Einstellungen Außenspiegel S. 109 S. 100 Dauer der Wegbeleuch- 57 und tung Automatische Türverrie- Spiegel einklappen gelung 30 Sek. Linken Spiegel neigen 60 Sek Rechten Spiegel neigen 90 Sek. S. 44 Lichteinstellungen Türen öffnen S.
Seite 221
05 Fahrkomfort Menüquelle MY CAR S. 97 Kollisionswarnung S. 183 DSTC S. 154 Zusatzscheinwerfer Warnabstand S. 9 City Safety Reifendrucksystem * S. 335 Lang Warnung bei zu geringem Normal Reifendruck Kurz Reifendruck kalibrieren Warnton BLIS S. 206 S. 241 Lenkradkraft Gering Mittel Lane Departure Warning...
Seite 222
05 Fahrkomfort Menüquelle MY CAR Zeitformat S. 80 Hilfetext anzeigen Lautstärkepegel Lautstärke der Sprach- ausgabe Lautstärke für vordere Zum aktuellen Bildschirminhalt Einparkhilfe S. 215 Bildschirmschoner wird ein erklärender Text ange- zeigt, wenn diese Option markiert Lautstärke für hintere ist. Einparkhilfe Klingeltonlautstärke Einheit Entfern.
Seite 223
Bei- spiele von verfügbaren Sprach- Telefon Kontakt Sprachtraining lernt das befehlen – gilt nur, wenn das anrufen Sprachsteuerungssystem, die Volvo-Navigationssystem RTI* Stimme und Aussprache des Telefon Nummer installiert ist. Fahrers wiederzuerkennen. Dazu wählen werden auf dem Bildschirm eine Benutzereinstellung Sprache Navigationsbefehle Reihe von Sätzen angezeigt, die...
Seite 224
Liste bearbeiten Die Anzahl der Einrichtungen ist Karten- und Softwareversion * Innenluft-Qualitätssystem groß und variiert je nach Markt. In Nur in Fahrzeugen mit Volvo dieser Liste können bis zu 30 GPS-Navigator - siehe separate Favoriteneinrichtungen gespei- Anleitung. chert werden.
05 Fahrkomfort Klimaanlage Allgemeines Sensorenverteilung Belüftungsöffnungen in der Hutablage • Der Sonnensensor befindet sich oben auf Klimaanlage dem Armaturenbrett. ACHTUNG Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisie- • Der Innenraumtemperatursensor befindet Ventilationsöffnungen entlang der Hutab- rung ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt sich unter dem Bedienfeld für die Klimaan- lage nicht mit Kleidungsstücken oder ande- oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnen-...
Seite 226
Pflegeprodukte verwenden, siehe • ter muss regelmäßig ausgetauscht werden. Das Luftqualitätssystem IAQS ist ein voll- Seite 381. Das Filter gemäß der Empfehlung des Volvo- automatisches System, das die Luft im Fahrzeuginnenraum von Luftverunreini- Serviceprogramms austauschen. Wird das Menüeinstellungen...
05 Fahrkomfort Klimaanlage Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Belüftungsdüsen in Türsäulen unter: Einstellungen Klimaeinstellungen Klimaeinstellungen zurücksetzen. Luftverteilung Geöffnet Geschlossen Geschlossen Geöffnet Seitliche Verstellung des Luftstroms Seitliche Verstellung des Luftstroms Die einströmende Luft wird über eine Reihe Höhenverstellung des Luftstroms Höhenverstellung des Luftstroms verschiedener Belüftungsdüsen im Fahrzeug- innenraum verteilt.
Seite 228
05 Fahrkomfort Klimaanlage ACHTUNG Darauf achten, dass Kleinkinder empfind- lich auf Luftstrom und Zug reagieren kön- nen.
Seite 231
05 Fahrkomfort Klimaanlage Bedienung der Regler Für die geringste Heizleistung dreimal auf die Für die höchste Heizleistung einmal auf die Taste drücken – eine orangefarbene Lampe Taste drücken – drei Lampen leuchten. Sitzheizung* leuchtet am Bildschirm. Für eine geringere Heizleistung zweimal auf die Vordersitze Um die Heizung auszuschalten, viermal auf die Taste drücken –...
05 Fahrkomfort Klimaanlage Gebläseregler für ETC schirm (siehe Abbildung unten) die entspre- weiterhin automatisch gesteuert. Durch Drü- chende Figur auf und ein Pfeil vor dem jeweili- cken auf AUTO werden sämtliche manuellen Mit dem Drehregler wird die gen Teil der Figur zeigt an, welche Luftvertei- Einstellungen ausgeschaltet.
Seite 233
05 Fahrkomfort Klimaanlage Temperaturregelung Wenn die Lampe in der AC-Taste ausgeschal- Wenn die Entfrosterfunktion ausgeschaltet tet ist, ist die Klimaanlage deaktiviert. Andere wird, geht die Klimaanlage wieder zu den vori- Mit dem Drehregler kann die gen Einstellungen zurück. Funktionen werden weiterhin automatisch Temperatur eingestellt wer- gesteuert.
Seite 234
05 Fahrkomfort Klimaanlage oder schlechte Luft auftritt, verringert. Die Fahrzeuginnenraum. Wenn die Außenluft ver- Fahrzeuge mit Eco Start/Stop DRIVe* Funktion im Menüsystem MY CAR unter unreinigt ist, wird der Lufteinlass geschlossen Bei automatisch gestopptem Motor kann die und die Luft wird im Fahrzeuginnenraum Einstellungen Klimaeinstellungen Funktion bestimmter Ausrüstung vorüberge-...
05 Fahrkomfort Klimaanlage Luftverteilungstabelle Luftverteilung Verwendung wie folgt Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zu den schnelles Entfernen von Luft strömt zum Boden für angenehme Tempera- Scheiben. Ein Teil der Eis und Beschlag. und zu den Scheiben. turen im Innenraum und Luft strömt aus den Ein Teil der Luft strömt beschlagfreie Scheiben...
05 Fahrkomfort Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* Kraftstoffbetriebene Heizung Tanken Batterie und Kraftstoff Falls die Batterie zu schwach oder der Kraft- Allgemeines zu Standheizungen stoffstand zu niedrig ist, wird die Standheizung Die Standheizung heizt Motor und Innenraum automatisch ausgeschaltet und im Informati- und kann direkt oder mit Timer eingeschaltet onsdisplay wird eine Mitteilung angezeigt.
Seite 237
05 Fahrkomfort Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* Handhabung ACHTUNG Sym- Display Bedeutung Heiz. Die Heizung wurde - Die Zahl 2 im Symbol steht für die von der Fahrzeug- gestoppt zweite Klimaanlage im Fahrzeug, wobei die elektronik ausge- Batt.- gewöhnliche Klimaanlage die erste ist. Die schaltet, um den Sparmo- Zahl 2 hat nicht mit...
Seite 238
Das Fahrzeug kann bei laufender Standhei- Werkstatt. Volvo zung gestartet und gefahren werden. denzahl einstellen. empfiehlt Ihnen, 4. Kurz auf RESET drücken, um zur blinken- sich an eine Volvo- den Minuteneinstellung zu gelangen. Vertragswerkstatt zu wenden. 5. Mit dem Daumenrad die gewünschte Minutenzahl einstellen.
Seite 239
05 Fahrkomfort Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* Nach der Einstellung von Timer Standheiz 1 ACHTUNG kann eine zweite Startzeit in Timer Standheiz Wenn die Uhrzeit geändert wird, wird eine programmiert werden, der mit dem Daumen- ggf. vorhandene Programmierung des rad zugänglich ist. Timers gelöscht.
– falls erwünscht – ausgeschaltet Innenraumtemperatur ausgeschaltet. werden. Bei einem Volvo-Vertragshändler erhalten Sie mehr Informationen darüber, für welche geografischen Gebiete dies gilt. Bei einem Volvo-Vertragshändler erhalten Sie mehr Informationen darüber, für welche Motoren dies gilt. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
05 Fahrkomfort Bordcomputer Allgemeines Funktionen Durchschnittlich Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch wird ab der letzten Nullstellung berechnet. Die Null- ACHTUNG stellung erfolgt mit RESET. Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet ACHTUNG wird, muss die Mitteilung zunächst bestätigt werden, bevor der Bordcomputer erneut Es können fehlerhafte Berechnungen auf- aktiviert werden kann.
Seite 242
05 Fahrkomfort Bordcomputer ACHTUNG Es können fehlerhafte Berechnungen auf- treten, wenn Sie den Fahrstil geändert haben. Nullstellung --- km/h Durch.-Geschw. oder --.- l/ 100km Durch.-Verbrauch wählen. 2. RESET ca. 1 Sekunde lang gedrückt hal- ten, um die gewählte Funktion nullzustel- len.
05 Fahrkomfort Anpassung der Fahreigenschaften Aktives Fahrwerk – Four-C* Handhabung Der Fahrer hat für verbessertes Fahrbahnge- fühl und erhöhte Lenkempfindlichkeit die Aus- Das aktive Fahrwerk, Four-C (Continously wahl zwischen drei verschiedenen Lenkkraft- Controlled Chassis Concept), regelt die Eigen- stufen. Das Menüsystem MY CAR aufrufen, schaften der Stoßdämpfer, so dass die Fahr- nach Einstellungen...
05 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Ablagefächer...
Seite 245
05 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Ablagefach in der Türverkleidung Tunnelkonsole ziehen und die Zigarette mit der Heizspirale anzünden. Ablagefach* Vorderkante der Vordersitze Parkscheinhalter Handschuhfach Handschuhfach Ablagefach Kleiderhaken Ablagefach, Getränkehalter Getränkehalter* in der Armlehne, Rücksitz Ablagefach Ablagefach (z.B. für CDs) und USB-*/AUX- Eingang unter der Armlehne.
Seite 246
Komfort im Innenraum Auslegematten* 12-V-Steckdose Transponderschlüssel muss sich mindestens in Schlüsselstellung I befinden, damit die Volvo bietet Auslegematten an, die speziell auf Steckdose Strom liefern kann, siehe Seite 83. Ihr Fahrzeug abgestimmt sind. WARNUNG WARNUNG Wird die Steckdose nicht verwendet, sollte...
Seite 247
Steckdose angeschlossen ist, darf kein anderer Stromverbraucher an die andere angeschlossen sein. ACHTUNG Der Kompressor zur behelfsmäßigen Rei- fenabdichtung ist von Volvo geprüft und zugelassen. Für Informationen zur Benut- zung von Volvos empfohlener provisori- scher Reifenabdichtung (TMK) siehe Seite 337.
Seite 248
Allgemeines zu Infotainment..............248 Radio..................... 259 Mediaplayer..................267 Externe Tonquelle über AUX-/USB*-Eingang........272 Media Bluetooth * ................275 Bluetooth -Freisprechinrichtung*............278 Sprachsteuerung* Mobiltelefon............288 TV*......................292 Fernbedienung* ..................296 Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Infotainment Allgemeines zu Infotainment Allgemeines und dann wieder eingeschaltet, sobald der Audyssey MultEQ Motor läuft. Das Infotainmentsystem besteht aus Radio, Mediaplayer, TV* und der Möglichkeit, mit ACHTUNG einem Mobiltelefon* zu kommunizieren. Die Den Transponderschlüssel aus dem Zünd- Informationen werden auf einem 5- oder 7- schloss abziehen, wenn das Infotainment- Zoll-Farbbildschirm* im oberen Teil der Mittel- system bei abgestelltem Motor verwendet...
06 Infotainment Allgemeines zu Infotainment Übersicht Bedienung der Anlage SOUND - drücken, um die Audioeinstellun- gen (Bässe, Höhen uvm.) aufzurufen. Für wei- tere Informationen siehe Seite 254. VOL – drehen, um die Lautstärke zu erhö- hen bzw. zu senken. ON/OFF/MUTE - Durch kurzes Drü- cken startet die Anlage und durch langes Drü- cken schaltet die Anlage aus.
06 Infotainment Allgemeines zu Infotainment erscheint, wenn es untergeordnete Menüs Tastenfeld im Lenkrad oder der nächste verfügbare Radiosender gibt. gesucht. Das Tastenfeld im Lenkrad kann als Alternative zu den Tasten in der Mittelkonsole genutzt wer- Lautstärke – drücken, um die Lautstärke zu TUNE - drehen, um die Titel bzw.
Seite 253
06 Infotainment Allgemeines zu Infotainment gewesen ist. Mit Sprachsteuerung MY CAR – Bildeinstellungen, siehe Sprachsteuerung (für über Bluetooth Seite 215. angeschlossenes Mobiltelefon und Navi- gationssystem*) CAM - Einparkhilfekamera*, siehe Seite 202 Hauptquellenanzeige Durch langes Drücken auf EXIT des Tasten- felds* im Lenkrad wird die Normalanzeige auf- Tastenfeld ohne Daumenrad gerufen.
06 Infotainment Allgemeines zu Infotainment Menübenutzung Das Beispiel zeigt die Navigation zu verschiedenen Funktionen während des Abspielens einer Disk. (1) Hauptquellentaste, (2) Normalanzeige, (3) Schnellmenü- anzeige, (4) Schnellwahlanzeige, (5) Menüanzeige...
Seite 255
06 Infotainment Allgemeines zu Infotainment Die Hauptquelle durch Drücken auf eine TEL und MEDIA (durch Drücken auf die FAV - eine Schnellwahl speichern Hauptquellentaste (1) der Quelle zu errei- Hauptquellentaste (1) (RADIO, MEDIA, TEL) chen). wählen. Für die Navigation im Menü der Quelle werden die Bedienelemente TUNE, OK/ •...
06 Infotainment Allgemeines zu Infotainment • • iPod* Allgemeine Audioeinstellungen Balance – Balance zwischen rechtem und linkem Lautsprecher. • Bluetooth* Auf SOUND drücken, um zum Audioeinstel- • lungsmenü zu gelangen ( Bass Höhen usw.). Subwoofer – Pegel des Basslautspre- • Mit SOUND oder OK/MENU zu Ihrer Auswahl chers.
Seite 257
06 Infotainment Allgemeines zu Infotainment 4. Wenn die Audioeinstellungen abgeschlos- Für allgemeine Informationen zu Menübenut- ACHTUNG sen sind, drücken Sie zur Bestätigung und zung, siehe Seite 252 und Menüübersicht, Wenn die Lautstärke der externen Tonquelle siehe Seite 256. Rückkehr zur Normalanzeige auf EXIT. zu hoch oder zu niedrig ist, kann sich die Für allgemeine Informationen zu Menübenut- Tonqualität verschlechtern.
06 Infotainment Allgemeines zu Infotainment Menüübersicht Erweiterte Einstellungen DAB-Band Untersender Menüs RADIO Alternativ-Frequenz (AF) PTY-Text anzeigen Hauptmenü AM Alle DAB-Einstellungen rück- AM-Menü setzen TP-Favorit setzen Voreingestellte Sender anzeigen Audio-Einstellungen PTY-Einstellungen Scan Alle FM-Einstellungen zurück- Audio-Einstellungen Menüs MEDIA setzen Klangoptimierung Hauptmenü CD Audio Audio-Einstellungen Disc-Menü...
Seite 259
06 Infotainment Allgemeines zu Infotainment Untertitel ändern Audio-Einstellungen Audio-Einstellungen Sprache ändern Hauptmenü AUX Hauptmenü USB Scan AUX-Menü USB-Menü Audio-Einstellungen AUX-Eingangslautstärke Abspielen / Pause Audio-Einstellungen Stop Hauptmenü DVD Video Disc-Menü Zufällige Wiedergabe Hauptmenü TV* DVD-Disc-Menü Ordner wiederholen TV-Menü Play/Pause/Weiter USB-Gerät auswählen Land wählen Stop Untertitel ändern...
Seite 260
06 Infotainment Allgemeines zu Infotainment Telefonbuch löschen Menü der Quelle Telefon ändern DVD-Hauptmenü Bluetooth-Gerät entfernen DVD-Topmenü Telefoneinstellungen Menüs TEL BT-Erkennungsmodus Hauptmenü Bluetooth - Klang und Lautstärke Freisprechinrichtung Telefonbuch herunterladen Telefonmenü Bluetooth SW-Version im Alle Anrufe Fahrzeug Alle Anrufe Anrufoptionen Verpasste Anrufe Automatische Rufannahme Angenommene Anrufe Mailbox-Nummer...
06 Infotainment Radio Allgemeines Automatische Sendersuche ACHTUNG 1. Auf RADIO drücken, TUNE drehen , bis Wenn das Fahrzeug mit Tastenfeld* im das gewünschte Frequenzband ( Lenkrad und/oder Fernbedienung* ausge- usw.) angezeigt wird, und auf OK/ stattet ist, können diese in vielen Fällen statt MENU drücken.
06 Infotainment Radio 3. TUNE noch einmal nach rechts oder links auf die Taste in der Mittelkonsole drü- ACHTUNG drehen, um einen Sender in der Liste zu cken, um zur manuellen Sendersuche zu Laut Voreinstellung ab Werk sucht das wählen. wechseln (oder um von der manuellen Sender- Radio automatisch nach Sendern in der suche zur Funktion für die „Senderliste“)
Seite 263
06 Infotainment Radio 2. Eine der Sendertasten einige Sekunden Alarmanlage ACHTUNG lang gedrückt halten, während dieser Zeit Die Funktion dient dazu, die Allgemeinheit vor Einige Radiosender verwenden RDS gar verschwindet der Ton und kehrt zurück, ernsthaften Unfällen und Katastrophen zu war- nicht oder nur bestimmte Teile der Funktion.
Seite 264
06 Infotainment Radio – Eine der Optionen im FM-Modus unter Nachrichten gewählter Sender/alle Auf dem Bildschirm erscheint eine entspre- chende Anzeige, wenn PTY aktiviert ist. Menü Erweiterte Einstellungen Sender Das Radio kann für Nachrichten ausschließlich auswählen und dadurch aktivieren/ Die Deaktivierung der PTY-Funktion wird im deaktivieren: des gewählten Senders oder aller Sender im FM-Modus unter...
Seite 265
06 Infotainment Radio – Um die Suche nach einer anderen Sen- der neue Pegel für die nächste Programmun- Einstellungen Alternativ-Frequenz dung der gewählten Programmtypen fort- terbrechung gespeichert. (AF). zusetzen, auf oder drücken. Frequenzband durchsuchen Regionale Radioprogramme – REG Die Funktion durchsucht automatisch die ver- Anzeige des Programmtyps Bei dieser Funktion bleibt ein regionaler Sender fügbaren Kanäle und berücksichtigt eine even-...
06 Infotainment Radio 1. TUNE einen Schritt nach rechts oder links dergegeben, anschließend wird die Suche fort- ACHTUNG drehen. gesetzt. Während ein Sender wiedergegeben DAB-Abdeckung ist nicht überall vorhan- wird, kann er auf gewöhnliche Weise gespei- > Senderliste aktualisieren wird ganz den.
06 Infotainment Radio – EXIT drücken. Eine Liste der gespeicherten Kanäle kann auf ACHTUNG dem Bildschirm angezeigt werden . Die Funk- > Auf dem Bildschirm erscheint eine ent- Es kann nur jeweils eine der Funktionen tion wird im DAB-Modus unter DAB-Menu sprechende Anzeige, wenn PTY akti- „...
Seite 268
06 Infotainment Radio Frequenzband Einstellungen rücksetzen vorgenom- drücken, um zu den Nebenkanälen zu men. DAB kann auf zwei Frequenzbändern gesen- gelangen. det werden: Nebenkanäle können nur über den gewählten • Band III - deckt die meisten Gebiete ab. Hauptkanal erreicht werden und nicht über einen anderen Kanal, ohne dass dieser gewählt •...
06 Infotainment Mediaplayer OK/MENU drücken, um Ihre Auswahl zu Menübenutzung CD-/DVD -Funktionen bestätigen oder das Menü der gewählten Die Menüs in MEDIA werden von der Mittel- Medienquelle aufzurufen. konsole und dem Tastenfeld* im Lenkrad aus gesteuert. Für allgemeine Informationen zu Schnell vor-/zurückspulen und Titel oder Menübenutzung, siehe Seite 252 und Menüü- Kapitel wechseln...
06 Infotainment Mediaplayer Pause weder die Auswahl des Unterverzeichnisses Mischung aus Audio- und Videodateien in den bestätigt oder die Wiedergabe der gewählten Mediaplayer eingelegt wird, sondern setzt in Wenn die Lautstärke vollständig gesenkt wird diesem Fall die Wiedergabe des vorherigen Audio-/Videodatei gestartet.
06 Infotainment Mediaplayer Schneller Vor-/Rücklauf Zufallswiedergabe Wiedergabe von DVD-Video-Discs Die Tasten gedrückt halten, um Die Funktion spielt die Titel in einer zufälligen Wiedergabe Reihenfolge ab. Um die Titel in einer zufälligen schnell vor-/zurückzuspulen. Audiodateien Bei der Wiedergabe einer DVD-Video-Disc Reihenfolge zu hören: werden mit einer Geschwindigkeit gespult, kann ein Discmenü...
Seite 272
06 Infotainment Mediaplayer Navigation im eigenen Menü der DVD- der die Kapitelliste angezeigt. OK/MENU drü- Bildeinstellungen cken, um die Auswahl zu aktivieren und zur Video-Disc Folgende Einstellungen können geändert wer- Ausgangsstellung zurückzukehren. Mit EXIT den (bei stillstehendem Fahrzeug): Helligkeit wird die Auswahl aufgehoben und zur Aus- und Kontrast.
Seite 273
06 Infotainment Mediaplayer ACHTUNG Da doppelseitige Dual-Format-Discs (DVD Plus, CD-DVD-Format) dicker sind als nor- male CDs kann die Wiedergabe nicht gewährleistet werden und es kann zu Stö- rungen kommen. Wenn eine CD eine Mischung aus MP3- und CDDA-Dateien enthält, werden alle MP3- Titel ignoriert.
06 Infotainment Externe Tonquelle über AUX-/USB*-Eingang Allgemeines struktur des Speichermediums einliest. Je ACHTUNG nach Dateistruktur und Anzahl der Dateien Wenn das Fahrzeug mit Tastenfeld* im kann es zu einer gewissen Verzögerung kom- Lenkrad und/oder Fernbedienung* ausge- men, bis der Einlesevorgang abgeschlossen stattet ist, können diese in vielen Fällen statt ist.
Seite 275
06 Infotainment Externe Tonquelle über AUX-/USB*-Eingang matisch, wenn ein Gerät an den USB-Eingang nen Buchstaben oder Zeichen eines Such- Wiedergabe und Navigation angeschlossen wird, das ausschließlich Audi- worts nähern Sie sich Ihrem Suchziel. TUNE drehen, um zur Playlist/Verzeichnis- odateien bzw. Videodateien enthält, und gibt struktur zu gelangen und in der Liste/Struktur Die Wiedergabe einer Datei durch Drücken von diese Dateien wieder.
06 Infotainment Externe Tonquelle über AUX-/USB*-Eingang Tonquellen USB-Hub Kompatible Dateiformate über den USB-Anschluss An den USB-Anschluss kann ein USB-Hub USB-Speicher angeschlossen werden, über den dann meh- Das System unterstützt die in der folgenden Um die Verwendung von USB-Speichern zu rere USB-Geräte gleichzeitig angeschlossen Tabelle aufgeführten Audio- bzw.
Geräten kann auch der Titel gewechselt wer- kommen mit der Bluetooth -Funktion im den. Mediaplayer des Fahrzeugs kompatibel. Für die Audio-Wiedergabe muss der Media- Volvo empfiehlt Ihnen, sich an einen Volvo- player des Fahrzeugs zunächst in den Vertragshändler wenden oder Bedientafel in der Mittelkonsole. Bluetooth -Modus versetzt werden.
06 Infotainment Media Bluetooth * EXIT - Im Menüsystem nach oben blättern, sucht, erscheint dessen Name auf dem Bild- 5. Das Gerät, das angeschlossen werden die laufende Funktion abbrechen. schirm. Um ein anderes Gerät anzuschließen, soll, durch Drehen von TUNE auswählen EXIT drücken.
06 Infotainment Media Bluetooth * Zufallswiedergabe Versionsinformation Bluetooth Die Funktion spielt die Audiodateien auf dem Die aktuelle Bluetooth -Version des Fahrzeugs externen Gerät in einer zufälligen Reihenfolge kann im Bluetooth-Modus unter Bluetooth- ab. Die Zufallswiedergabefunktion im Blue- Menü Bluetooth SW-Version im tooth-Modus unter Bluetooth-Menü...
Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkom- men mit der Freisprechfunktion kompatibel. Mikrofon TEL-Taste, aktiviert bzw. sucht das zuletzt Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Informatio- angeschlossene Telefon. Ist beim Drücken nen zu kompatiblen Telefonen an einen Tastenfeld im Lenkrad der TEL-Taste ein Telefon bereits ange- Volvo-Vertragshändler zu wenden oder...
06 Infotainment Bluetooth -Freisprechinrichtung* OK/MENU drücken, um eingehende Alternative 1 - Suche des externen Gerätes Externes Bluetooth -Gerät anschließen Anrufe anzunehmen, Ihre Auswahl zu über das Menüsystem des Fahrzeugs Maximal zehn externe Geräte können regist- bestätigen oder das Telefonmenü aufzuru- riert werden.
Der Bluetooth - sich das zuletzt angeschlossene Mobiltelefon Name der Freisprecheinrichtung wird im > Das Fahrzeug sucht nach zuvor ange- in Reichweite befindet, wird es automatisch My Volvo Car externen Gerät als ange- schlossenen Geräten. angeschlossen. Ist das zuletzt angeschlossene zeigt.
06 Infotainment Bluetooth -Freisprechinrichtung* > Das Fahrzeug sucht nach zuvor ange- Mobiltelefon trennen fonmodus unter Telefonmenü Bluetooth- schlossenen Geräten. Die gefundenen Das Mobiltelefon wird automatisch getrennt, Gerät entfernen vorgenommen. externen Geräte werden mit ihren jewei- sobald es sich außer Reichweite der Stereoan- ligen Bluetooth -Namen auf dem Bild- lage befindet.
06 Infotainment Bluetooth -Freisprechinrichtung* schaltet. Bei bestimmten Mobiltelefonen Lautstärke der Stereoanlage ACHTUNG wird die Verbindung getrennt. Dies ist nor- Solange kein Gespräch läuft, wird die Laut- Manche Mobiltelefone zeigen die Liste der mal. Die Freisprechinrichtung fragt, ob Sie stärke der Stereoanlage wie gewöhnlich durch zuletzt angerufenen Nummern in umgekehr- wieder anschließen möchten.
06 Infotainment Bluetooth -Freisprechinrichtung* sen ist, alle Kontakte übertragen, die im fons. Das Telefonbuch kann bei jedem ACHTUNG Fahrzeug gespeichert werden. Diese Kon- Anschluss automatisch in die Stereoanlage Für bestimmte Mobiltelefone gilt, dass der takte sind für alle Benutzer sichtbar, unab- kopiert werden.
Seite 286
06 Infotainment Bluetooth -Freisprechinrichtung* Namens des Kontakts eingeben (zur Funktion Kontakte suchen Taste Funktion der Tasten siehe „Zeichentabelle Tastenfeld in der Mittelkonsole“). M N O Ö Ø Ñ Ò 6 Von der Normalanzeige aus kann die Kontakt- liste ebenfalls erreicht werden, indem die Taste P Q R S ß...
Seite 287
06 Infotainment Bluetooth -Freisprechinrichtung* Neuer Kontakt ACHTUNG Mit OK/MENU zwischen Buch- staben und Zahlen umschalten. Bei High Performance gibt es kein Textrad, dort kann TUNE nicht zur Eingabe von Zei- Wei- Mit OK/MENU zu den Sonder- chen verwendet werden, sondern nur die tere zeichen umschalten.
Seite 288
06 Infotainment Bluetooth -Freisprechinrichtung* 1. Wenn die Zeile Name markiert ist, OK/ wählen. Auf OK/MENU drücken, um die Aus- Kurzwahl wahl zu bestätigen. MENU drücken, um den Eingabemodus zu Eine Kurzwahl kann im Telefonmodus unter erreichen (Abbildung oben). Telefonmenü Telefonbuch Kurzwahl Nach Eingabe aller Daten Kontakt speich.
Seite 289
06 Infotainment Bluetooth -Freisprechinrichtung* Telefonbuch löschen Das Telefonbuch des Fahrzeugs kann gelöscht werden, dies erfolgt im Telefonmodus unter Telefonmenü Telefonbuch Telefonbuch löschen. ACHTUNG Beim Löschen im Telefonbuch des Fahr- zeugs werden nur Kontakte im Telefonbuch des Fahrzeugs entfernt. Die Kontakte im Telefonbuch des Mobiltelefons werden nicht gelöscht.
Systems enthält. dergegeben. Dank der bequemen Sprachsteuerung wird der Fahrer weniger abgelenkt und kann sich statt- Gilt nur für Fahrzeuge, die mit dem Volvo-Navigationssystem RTI (Road and Traffic Information System) ausgestattet sind. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Infotainment Sprachsteuerung* Mobiltelefon Die ersten Schritte Beachten Sie Folgendes bei der Verwendung Hilfefunktionen Sprachsteuerung des Sprachsteuerungssystems: • Anleitung: Diese Funktion hilft Ihnen, sich mit dem System und den zu verwenden- • Bei Befehlen – sprechen Sie nach dem Sig- den Befehlen vertraut zu machen.
06 Infotainment Sprachsteuerung* Mobiltelefon Beschreibung des Menüsystems siehe Der Befehl „Telefon Kontakt anrufen“ kann z.B. Spracheinstellungen Seite 215. wie folgt gesprochen werden: Benutzereinstellung Sprache aktiviert. Benutzer 1 oder Benutzer 2 wählen. Zur Die Anleitung ist in 3 Lektionen aufgeteilt, die •...
Seite 293
06 Infotainment Sprachsteuerung* Mobiltelefon Der Benutzer startet den Dialog, indem Der Benutzer startet den Dialog, indem können Sie in der Liste nach unten blättern, indem Sie „Herunter“ sagen (und können er sagt: er sagt: nach oben blättern, indem Sie „Hoch“ Telefon >...
06 Infotainment Allgemeines Übersicht ACHTUNG Der Empfang ist von der Signalstärke und ACHTUNG der Signalqualität abhängig. Die Sendung kann durch verschiedene Faktoren gestört Dieses System unterstützt nur TV-Ausstrah- werden, wie z. B. hohe Gebäude oder große lungen in Ländern, die im MPEG-2-Format Entfernung zum TV-Sender.
06 Infotainment TV-Kanäle suchen/Senderliste ACHTUNG ACHTUNG 1. Im TV-Modus auf OK/MENU drücken. Wenn das Fahrzeug mit Tastenfeld* im Hat sich der Fahrzeugstandort innerhalb Lenkrad und/oder Fernbedienung* ausge- des Landes verändert, wurde es z. B. von 2. TUNE auf TV-Menü drehen und OK/ stattet ist, können diese in vielen Fällen statt einer Stadt in eine andere gefahren, sind die MENU drücken.
06 Infotainment Die Suche und Senderspeicherung kann mit Verfügbare TV-Sender speichern Kanal gefunden wurde, wird er ca. 10 Sekun- EXIT abgebrochen werden. den lang angezeigt, anschließend wird die Hat sich der Fahrzeugstandort innerhalb des Suche fortgesetzt. Die Suche kann mit EXIT Landes verändert, wurde es z.B.
06 Infotainment Informationen zum aktuellen Wenn die Mitteilung Kein Empfang, Suche Programm erscheint, hat das System festgestellt, dass kein TV-Kanal empfangen werden kann. Eine Auf die INFO-Taste drücken, um Informationen mögliche Ursache ist, dass eine Landesgrenze zum aktuellen oder nächsten Programm und zu überschritten wurde und das System auf das dessen Startzeit abzurufen.
06 Infotainment Fernbedienung* Allgemeines* Die Fernbedienung kann für alle Funktionen Funktionen des Infotainmentsystems verwendet werden. Taste Funktion Die Tasten der Fernbedienung haben Funktio- nen, die den Tasten in der Mittelkonsole oder V = Bildschirm vorn dem Tastenfeld* im Lenkrad entsprechen. Bei Benutzung der Fernbedienung zunächst Zu Navigation umschalten* die Taste der Fernbedienung...
06 Infotainment Fernbedienung* Taste Funktion Taste Funktion Navigation auf/ab Untertitel, Wahl der Untertitel- sprache Navigation rechts/links Videotext*, ein/aus Auswahl bestätigen oder zum Menüsystem der gewählten Batteriewechsel in der Fernbedienung Quelle blättern ACHTUNG Lautstärke, herunterregeln Die Haltbarkeit der Batterien beträgt nor- 1.
Seite 300
Empfehlungen für die Fahrt..............300 Tanken....................303 Kraftstoff....................304 Beladung....................308 Kofferraum ................... 311 Fahren mit Anhänger................312 Abschleppen und Transport..............319...
Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus Das Fahrzeug aus dem Wasser ziehen und dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto Vorsicht ist beim Durchfahren von strömen- in eine Werkstatt überführen – eine Volvo- höher der Kraftstoffverbrauch. dem Gewässer geboten. Vertragswerkstatt wird empfohlen. Gefahr •...
Seite 303
07 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt • Bei warmer Witterung vor der Fahrt Zusatz- Bei niedriger Batteriespannung wird der Text ACHTUNG beleuchtung vor dem Kühlergrill entfernen. Batteriespannung Energiesparmodus Es ist normal, dass der Motorlüfter eine Zeit- Informationsdisplay angezeigt. Die Energie- •...
Seite 304
07 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt • Das Glykolgehalt der Kühlflüssigkeit des Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo Motors muss mindestens 50 % betragen. bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an Diese Mischung schützt den Motor bei allen Rädern.
07 Während der Fahrt Tanken Tanken Kraftstofftankklappe manuell öffnen Tankverschluss öffnen/schließen Kraftstofftankklappe öffnen/schließen Der Tankverschluss kann an der Klappe aufge- Die Kraftstofftankklappe kann von Hand geöff- hängt werden. net werden, wenn das elektrische Öffnen vom Die Kraftstofftankklappe mit der Taste am Bei hohen Außentemperaturen kann ein Über- Fahrzeuginnenraum nicht möglich ist.
Keinen Kraftstoff mit einer schlechteren als der Auf dem Boden verschütteter Kraftstoff gung der Abgase. Die Katalysatoren sind in der in den Empfehlungen von Volvo angegebenen kann sich entzünden. Nähe des Motors platziert, um schnell ihre Qualität verwenden, da sich dies negativ auf Vor dem Tanken die kraftstoffbetriebene Betriebstemperatur zu erreichen.
Seite 307
Dieselkraftstoff für Temperaturen um • chen auf Seite 124. Dem Kraftstoff ausschließlich Additive den Gefrierpunkt an. Dieser ist bei niedrigen hinzugeben, die von Volvo empfohlen Temperaturen leichtflüssiger und verringert die wurden. WICHTIG Gefahr von Wachsbildung in der Kraftstoffan- Darauf achten, dass der Reservekanister lage.
Seite 308
07 Während der Fahrt Kraftstoff Nachdem der Tank leergefahren wurde, muss Kondenswasser im Kraftstofffilter WICHTIG die Kraftstoffanlage zunächst eine Kontrolle ablassen Es darf nur Kraftstoff verwendet werden, der durchführen. Dies kann etwas Zeit in Anspruch Im Kraftstofffilter wird Kondenswasser im die europäische Dieselnorm erfüllt.
07 Während der Fahrt Kraftstoff 10–20 Minuten. Bei niedriger Durchschnittsge- Nach Beendigung der Regenerierung wird die stoff mit einer Oktanzahl von 91 RON gefahren schwindigkeit kann sie etwas länger dauern. Warnmitteilung automatisch gelöscht. wird. Während der Regeneration erhöht sich der Bei kalter Witterung die Standheizung* ver- Kraftstoffverbrauch etwas.
Rücken- Um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden und lehnen des Rücksitzes umgeklappt ist,siehe größtmögliche Sicherheit beim Fahren zu Seite 29. gewährleisten, werden die eigens von Volvo entwickelten Dachgepäckträger empfohlen. • Die Ladung mittig platzieren. Sorgfältig die dem Dachgepäckträger beilie- •...
Seite 311
07 Während der Fahrt Beladung • Regelmäßig überprüfen, ob Dachgepäck- Rückenlehne Fond umklappen träger und Ladung ordentlich befestigt Wenn die Rückenlehne des Rücksitzes umge- sind. Die Ladung muss gut mit Ladegurten klappt werden muss siehe Seite 88. festgezurrt sein. • Die Ladung gleichmäßig auf dem Dachge- Lastsicherungsösen päckträger verteilen.
Seite 312
07 Während der Fahrt Beladung Tragetaschenhalter* 12-V-Steckdose* ACHTUNG Der Kompressor zur behelfsmäßigen Rei- fenabdichtung ist von Volvo geprüft und zugelassen. Für Informationen zur Benut- zung von Volvos empfohlener provisori- scher Reifenabdichtung (TMK) siehe Seite 337. Tragetaschenhalter unter aufklappbarer Klappe im Boden.
07 Während der Fahrt Kofferraum Durchladeklappe Klappe ausbauen Zunächst die Klappe lösen und die Rücken- Die Klappe in der Rückenlehne kann zum lehne nach hinten umklappen. Anschließend Transport von langen, schmalen Gegenstände die Klappe ca. 30 Grad öffnen und gerade nach geöffnet werden.
Steckverbinder hat und last nicht überschreitet. der Anhänger einen 7-poligen Steckverbinder. • Den Reifendruck entsprechend der max. Ein von Volvo genehmigtes Adapterkabel ver- Zuladung erhöhen. Zur Anordnung des wenden. Das Kabel darf auf keinen Fall am Reifendruckaufklebers siehe Seite 333. Boden schleifen.
Seite 315
1. Die Fahrbremse durchdrücken. Die angegebenen höchstzulässigen Anhän- male Drehzahl des Motors 2300–3000 2. Die Feststellbremse aktivieren. gergewichte sind die von Volvo zugelasse- Umdrehungen pro Minute für die optimalen nen Werte. Nationale Bestimmungen kön- Zirkulation der Kühlflüssigkeit. 3. Den Wählhebel in Stellung P bewegen.
Wenn das Fahrzeug mit einer abnehmbaren Anhängerkupplung ausgerüstet ist, sorgfältig die Montagehinweise für das lose Teil befol- gen, siehe Seite 315. WARNUNG Falls das Fahrzeug mit einer abnehmbaren Volvo-Anhängerkupplung ausgerüstet ist: • Die Einbauanweisungen sorgfältig beachten. • Der abnehmbare Teil muss vor Beginn der Fahrt mit dem Schlüssel verriegelt...
07 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Montage Anhängerzugvorrichtung Das Anzeigefenster muss rot sein. Die Schutzkappe entfernen. Dazu zunächst die Sperre eindrücken dann die Kappe gerade nach hinten ziehen Abmessungen, Befestigungspunkte (mm) Die Anhängerzugvorrichtung einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist.
07 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Das Anzeigefenster muss grün sein. Sicherstellen, dass die Anhängerzugvor- Sicherheitskabel. richtung fest sitzt: Diese dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. WARNUNG Sicherstellen, dass das Sicherheitskabel WARNUNG des Anhängers an der korrekten Befesti- Wenn die Anhängerzugvorrichtung nicht gung gesichert ist.
07 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Den Schlüssel hineinstecken und im Uhr- richtung nach hinten und oben herauszie- Funktion zeigersinn drehen, um das Schloss zu ent- hen. Alle Kombinationen von Fahrzeugen und riegeln. Anhängern können in eine Pendelbewegung WARNUNG geraten.
Seite 320
07 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger erfolgt eine individuelle Bremsregelung der ob die Pendelbewegungen vom Fahrer oder Vorderräder. Dies hat eine stabilisierende Wir- vom Anhänger verursacht werden. kung auf das Gespann. Oft reicht das aus, Wenn das TSA-System arbeitet, blinkt damit der Fahrer wieder Kontrolle über das das DSTC-Symbol im Kombinations- Fahrzeug erlangt.
07 Während der Fahrt Abschleppen und Transport Abschleppen Automatikgetriebe Geartronic WARNUNG Die laut Gesetz höchstzulässige Geschwindig- • Vor dem Abschleppen sicherstellen, WICHTIG keit für das Abschleppen ist vor Beginn des dass das Lenkradschloss entriegelt ist. Abschleppens in Erfahrung zu bringen. Es ist zu beachten, dass diese Fahrzeuge •...
Seite 322
07 Während der Fahrt Abschleppen und Transport des Getriebes überprüft werden. unter der Starthilfe Motorhaube - siehe Seite 386. Die Bezeich- Fahrzeug nicht anschleppen. Eine Hilfsbatterie nung ”MPS6” bedeutet, dass es ein verwenden, wenn die Batterie so entladen ist, Powershift – ist – anderenfalls handelt es sich dass der Motor nicht angelassen werden kann, um das Automatikgetriebe Geartronic.
Seite 323
07 Während der Fahrt Abschleppen und Transport gegenüberliegende Seite/Ecke mit Hilfe ACHTUNG einer Münze oder einem ähnlichen An bestimmten Fahrzeugen mit montierter Gegenstand herausklappen – die Abde- Anhängerzugvorrichtung kann die ckung bewegt sich um ihre Mittellinie Abschleppöse nicht an der hinteren Halte- und kann dann abgenommen werden.
Seite 324
Allgemeines ..................324 Radwechsel ..................329 Reifendruck ..................333 Warndreieck und Verbandkasten*............334 Reifendrucküberwachung (TPMS)*............335 Provisorische Reifenabdichtung (TMK) ..........337 Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
08 Räder und Reifen Allgemeines Fahreigenschaften auch die Fähigkeit, Regen, Schnee und Matsch Neue Reifen zu verdrängen. Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Rei- Die Reifen mit dem meisten Profil sollten sich fengröße, Reifendruck und Geschwindigkeits- immer hinten befinden (um die Gefahr des Aus- klasse sind wichtig für die Leistung des Fahr- brechens zu verringern).
Seite 327
Vorder- und Hinter- reifen regelmäßig gegeneinander ausge- tauscht werden. Der erste Wechsel sollte Nur von Volvo geprüfte und zugelassene Fel- nach ca. 5 000 km vorgenommen werden, gen, die im Originalzubehörsortiment von anschließend alle 10 000 km. Volvo empfiehlt Volvo enthalten sind, verwenden.
Seite 328
Werkzeug – erneutes Verstauen Winterreifen muss der richtige Reifentyp an allen vier Rädern montiert sein. ACHTUNG Volvo empfiehlt Ihnen, sich an einen Volvo- Vertragshändler zu wenden, um sich über die am besten geeigneten Felgen- und Rei- fenarten beraten zu lassen.
Seite 329
Tragfähigkeit die Reifen Radanlagefläche an die korrekten Dimensionen für Modell, Rei- haben müssen. Der niedrigste zulässige Wert der Nabe) fen und Felge angepasst sind. Volvo emp- kann der Tabelle entnommen werden, siehe fiehlt Ihnen, sich bei Unsicherheiten zur Seite 404. Reifengrößen Beratung an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
Seite 330
08 Räder und Reifen Allgemeines darf. Werden diese Reifen verwendet, darf das WARNUNG Fahrzeug nicht schneller gefahren werden als Das Fahrzeug muss mit Reifen ausgestattet die Reifenklassifizierung erlaubt (z. B. gilt für werden, die denselben oder einen höheren Klasse Q eine Höchstgeschwindigkeit von als den angegebenen Lastindex (LI) und die- 160 km/h).
08 Räder und Reifen Radwechsel Reserverad* festspannen. An der anderen Lastsicherung- WICHTIG söse einhängen und anziehen. Folgende Anweisungen gelten nur, wenn als Das Fahrzeug darf nicht mit mehr als einem Zubehör zum Fahrzeug ein Reserverad Reserverad des Typs „Temporary Spare“ erworben wurde.
Seite 332
ACHTUNG 6. Die Radschrauben ½–1 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn mit dem Radschrau- Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwen- benschlüssel lösen. dung des zum jeweiligen Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers*, wie aus dem Wagenheberaufkleber hervorgeht. Auf dem Wagenheber wird auch die maxi- male Hubkapazität bei einer angegebenen...
08 Räder und Reifen Radwechsel 8. Das Fahrzeug hochkurbeln, bis das Rad ment mit einem Drehmomentschlüssel WARNUNG vom Boden abhebt. Die Radschrauben überprüfen. Niemals irgendwelche Gegenstände zwi- entfernen und das Rad abnehmen. 5. Gegebenenfalls Komplett-Radzierdeckel schen Boden und Wagenheber oder zwi- schen Wagenheber und Wagenheberbefes- anbringen.
Seite 334
08 Räder und Reifen Radwechsel ACHTUNG Der herkömmliche Wagenheber des Fahr- zeugs ist ausschließlich für den gelegentli- chen Einsatz und die kurze Dauer eines Radwechsels bei einer Reifenpanne oder beim Wechsel zwischen Winterrädern und Sommerrädern gedacht. Beim Heben darf ausschließlich der für das betreffende Modell vorgesehene Wagenheber verwen- det werden.
08 Räder und Reifen Reifendruck Kalibrierung Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck ACHTUNG Um bei Geschwindigkeiten unter 160 km/h Der Reifendruck sinkt mit der Zeit. Hierbei einen geringeren Kraftstoffverbrauch zu erzie- handelt es sich um ein natürliches Phäno- len, wird der allgemeine Reifendruck empfoh- men.
08 Räder und Reifen Warndreieck und Verbandkasten* Warndreieck Das Warndreieck ist auf der Innenseite des Verbandskasten* Kofferraumdeckels mit Hilfe von zwei Clips befestigt. Die Warndreieckhülle lösen. Dazu die bei- den Schnappverschlüsse nach außen zie- hen. Das Warndreieck aus der Hülle herausneh- men, aufklappen und die beiden losen Sei- ten zusammensetzen.
Einbau eines Rads, das nicht mit einem für den Reifendruck. Wenn der Druck zu niedrig das Reifendrucküberwachungssystem von Niedrigen Reifendruck beheben Volvo angepassten Sensor ausgestattet ist. ist, wird die Warnlampe am Armaturenbrett Falls eine Mitteilung zu niedrigem Reifendruck im Display erscheint: eingeschaltet und im Display erscheint eine Mitteilung.
Reifen SST-Reifen müssen ausgetauscht werden, • Volvo empfiehlt, die Sensoren der Räder fehlerhaft ist. Um zu kontrollieren, welcher Rei- wenn sie beschädigt sind. nicht untereinander auszutauschen. fen repariert werden muss, alle vier Reifen überprüfen.
Nach Abdichtung des Reifens mit der pro- beschädigten Reifen geeignet. Keine Reifen visorischen Reifenabdichtung nicht schnel- mit der provisorischen Reifenabdichtung ler als 80 km/h fahren. Volvo empfiehlt abdichten, wenn die Reifen größere Beschädi- Ihnen, zur Inspektion des abgedichteten gungen, Risse oder ähnliche Schäden aufwei- Reifens eine Volvo-Vertragswerkstatt auf- sen.
Seite 340
08 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung (TMK) Übersicht Beschädigten Reifen abdichten WARNUNG Die Abdichtmasse kann Hautirritationen verursachen. Die Flüssigkeit bei Kontakt mit der Haut sofort mit Seife und Wasser abwa- schen. 3. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung 0 steht und das Kabel und den Luft- schlauch bereitlegen.
Seite 341
08 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung (TMK) schlauchs bis zum Gewindeboden am Rei- 12. Den Schlauch vom Reifenventil lösen und ACHTUNG fenventil festschrauben. die Ventilkappe anbringen. Beim Starten des Kompressors kann der 7. Das Kabel an die 12-V-Steckdose 13. Umgehend etwa 3 km fahren (Höchstge- Druck um bis zu 6 bar ansteigen, er sinkt anschließen und den Motor anlassen.
Reifenabdichtung nicht schnel- Die Flasche enthält 1,2-Ethanol und Natur- 3. Das Kabel an eine der 12-V-Steckdosen gummi-Latex. ler als 80 km/h fahren. Volvo empfiehlt des Fahrzeugs anschließen und den Motor Ihnen, zur Inspektion des abgedichteten Gefährlich beim Verzehr. Kann bei Hautkon- Reifens eine Volvo-Vertragswerkstatt auf- anlassen.
Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewähr- Eine Motorwäsche sollte stets von einer beschädigt werden. Sicherstellen, dass der Werkstatt durchgeführt werden. Falls der leistet ist, sollten Sie dem Volvo-Servicepro- Werkstattwagenheber so positioniert ist, dass Motor warm ist, besteht Feuergefahr. gramm im Service- und Garantieheft folgen.
09 Pflege und Service Motorraum Motorraum, Übersicht Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssig- keit Luftfilter WARNUNG Die Zündung hat eine sehr hohe Spannung und Leistung. Die Spannung in der Zündan- lage ist lebensgefährlich! Der Transponder- schlüssel muss sich immer in Stellung 0 Den Griff etwa um 20–25 Grad im Uhrzei- befinden, wenn Arbeiten im Motorraum aus- gersinn drehen.
Seite 348
Ölqualität verwenden, da anderenfalls die Volvo empfiehlt Ölprodukte von Castrol. Fahren unter ungünstigen Bedingungen emp- Gefahr einer Beeinflussung von Lebens- fiehlt Volvo ein Öl mit höhere Qualität, siehe Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen länge, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Seite 394. siehe Seite 394.
Seite 349
Fläche steht. Es ist wichtig, etwa am neuen Fahrzeug zu überprüfen. 5 Minuten nach Abstellen des Motors war- Volvo empfiehlt, den Ölstand alle 2 500 km zu ten, damit das Öl in die Ölwanne zurück- überprüfen. Dabei wird vor dem Anlassen des laufen kann.
Seite 350
09 Pflege und Service Motorraum Motor mit elektronischem Ölstandgeber WICHTIG Ölstand niedrig 0.5 l Bei Mitteilung einfüllen nur 0,5 Liter einfüllen. ACHTUNG Der Ölstand wird vom System nur während der Fahrt erfasst. Das System kann Verän- derungen nicht sofort nach dem Auffüllen bzw.
09 Pflege und Service Motorraum Messung des Ölstands Kühlmittel Füllmengenangaben und Standard bezüglich der Wasserqualität siehe Seite 397. Wenn eine Kontrolle des Ölstands erwünscht Füllstandkontrolle und Flüssigkeit ist, diese wie unten beschrieben durchführen. Regelmäßig den Kühlmittelstand einfüllen 1. Schlüsselstellung II aktivieren, siehe überprüfen Seite 83.
Behälter. Der Füllstand muss • zwischen der MIN- und der MAX-Marke liegen, Stets Kühlmittel mit Korrosionsschutz die im Behälter zu sehen sind. Den Füllstand gemäß den Empfehlungen von Volvo regelmäßig überprüfen. verwenden. • Darauf achten, dass die Kühlmittelmi- Die Bremsflüssigkeit alle zwei Jahre oder bei schung zu 50 % aus Wasser und zu jedem zweiten planmäßigen Service wechseln.
Seite 353
Fehlersuche und Reparatur Die Klimaanlage enthält eine fluoreszierendes Lecksuchmittel. Bei der Lecksuche ist UV- Licht zu verwenden. Volvo empfiehlt, dass Sie sich an eine Volvo- Werkstatt wenden. WARNUNG In der Klimaanlage befindet sich unter Druck stehendes Kältemittel R134a. Wartung und Reparaturen am System dürfen ausschließ-...
Wenn das Fahrzeug mit Xenon-Scheinwer- Seite 83: fer ausgestattet ist, müssen die Xenon- Lampen in einer Werkstatt ausgewechselt 2. (Erste Abbildung) werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird Die Sicherungsstifte des Scheinwerfers empfohlen. Die Arbeit mit den Xenon-Lam- pen erfordert aufgrund der hohen Spannung herausziehen.
09 Pflege und Service Lampen 1. Den Steckverbinder anschließen. Ein Lösen der Abdeckung WICHTIG Klickgeräusch muss zu hören sein. Nicht am Kabel, sondern nur am Stecker 2. Den Scheinwerfer einbauen und die Siche- ziehen. rungsstifte einsetzen. Der kurze Stift gehört in die Öffnung, die sich am nächs- 3.
09 Pflege und Service Lampen Abblendlicht, Halogen Fernlicht, Halogen Zusatz-Fernlicht, ABL-Scheinwerfer* 1. Den Scheinwerfer lösen, siehe Seite 352. 1. Den Scheinwerfer lösen. 1. Den Scheinwerfer lösen. 2. Die Abdeckung lösen. 2. Die Abdeckung lösen, siehe Seite 353 2. Die Abdeckung lösen, siehe Seite 353. 3.
5. Glühlampenträger festdrücken und Klappe anbringen. ACHTUNG Wenn nach dem Austausch einer defekten Glühlampe weiterhin eine Fehlermitteilung angezeigt wird, wird empfohlen, eine Volvo- Vertragswerkstatt aufzusuchen. Position der Lampen in der Heckleuchte 1. Den Scheinwerfer lösen. Die Lampen in der Heckleuchte werden vom Kofferraum aus ausgetauscht (nicht die LED- 2.
09 Pflege und Service Lampen Blinkerleuchte Kennzeichenbeleuchtung Beleuchtung Kofferraum Nebelschlussleuchte (eine Seite) Rückfahrscheinwerfer 1. Die Schrauben mit einem Schraubendre- 1. Vorsichtig einen Schraubendreher in das her lösen. Lampengehäuse einführen und vorsichtig loshebeln, um das Lampengehäuse zu 2. Vorsichtig das komplette Glühlampenge- lösen.
09 Pflege und Service Wischerblätter und Scheibenwaschflüssigkeit Wischerblätter 1. Den Transponderschlüssel in das Zünd- WICHTIG schloss einsetzen und kurz auf die Falls die Wischerarme in der Wartungsstel- Wartungsstellung START/STOP ENGINE-Taste drücken, lung von der Windschutzscheibe hochge- um die elektrische Anlage des Fahrzeugs klappt wurden, müssen sie zur Windschutz- in Schlüsselstellung I zu versetzen.
09 Pflege und Service Wischerblätter und Scheibenwaschflüssigkeit Die Wischerblätter kehren durch kurzes Drü- WICHTIG cken auf die START/STOP ENGINE-Taste Die Wischerblätter regelmäßig kontrollieren. zum Versetzen der elektrischen Anlage des Ausbleibende Kontrollen verkürzen die Fahrzeugs in Schlüsselstellung I (oder beim Lebenslänge der Wischerblätter. Start des Fahrzeugs) aus der Wartungsstellung in die Ausgangsstellung zurück.
Seite 362
09 Pflege und Service Wischerblätter und Scheibenwaschflüssigkeit WICHTIG Während des Winters ist Scheibenwasch- flüssigkeit mit Frostschutz zu verwenden, damit die Flüssigkeit in der Pumpe, im Behälter oder in den Schläuchen nicht gefriert. Füllmengenangaben, siehe Seite 397.
09 Pflege und Service Batterie Handhabung ACHTUNG WICHTIG Haltbarkeit und Funktion der Startbatterie wer- Die Lebensdauer der Startbatterie wird Bei Nichtbeachtung des folgenden Punktes den von der Anzahl Starts und Entladungen, durch häufiges Entladen verringert. kann die Energiesparfunktion für Infotain- von der Fahrweise, den Fahrbedingungen, Kli- ment nach dem Anschluss der externen Die Haltbarkeit der Startbatterie wird von...
09 Pflege und Service Batterie Symbole auf der Batterie Startbatterie austauschen Funken oder offenes Feuer verboten. Schutzbrille tragen. Ausbau Zuallererst: Den Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abziehen und vor dem Lösen von elektrischen Anschlüssen mindes- tens 5 Minuten warten – diese Zeit ist erforder- Explosionsgefahr.
Seite 365
09 Pflege und Service Batterie Die Gummileiste lösen, so dass sich die Querstrebe bei R-Design* hintere Abdeckung entfernen lässt. Die hintere Abdeckung lösen. Die Abde- ckung dazu um eine Viertelumdrehung drehen und abheben. WARNUNG Plus- bzw. Minuskabel in der richtigen Rei- henfolge anschließen und abklemmen.
Seite 366
09 Pflege und Service Batterie • Der Einbau der Querstrebe erfolgt in umge- > Kontrollieren, dass er korrekt an die Bat- Batterie Start Unterstüt- kehrter Reihenfolge. terie und den Auslass in der Karosserie zung angeschlossen ist. ACHTUNG Kaltstartfä- 5. Das rote Pluskabel anschließen. higkeit Die Schrauben mit 30 Nm anziehen.
Seite 367
Wartung als die gewöhnliche der Fahrer das Kupplungspedal (Schaltge- Startbatterie. Bei Fragen oder Problemen sollte triebe) durchdrückt. eine Werkstatt kontaktiert werden – eine Volvo- • Der Motor startet automatisch, ohne dass Vertragswerkstatt wird empfohlen. der Fahrer den Fuß vom Betriebsbremspe- dal nimmt (Automatikgetriebe).
Seite 368
09 Pflege und Service Batterie ACHTUNG Wenn die Startbatterie so stark entladen ist, dass alles „schwarz“ ist und das Fahrzeug im Prinzip sämtliche normalen elektrischen Funktionen verloren hat, und der Motor mit Hilfe einer externen Batterie oder einem Batterieladegerät gestartet wird, ist die Start/Stop-Funktion aktiviert.
überlastet war und durchgebrannt ist. Position Zentralelektriken Wenn die gleiche Sicherung wiederholt durch- brennt, liegt ein Fehler in einem Bauteil vor. Volvo empfiehlt Ihnen, sich in diesem Fall zur Überprüfung an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Sicherung austauschen 1. Mit Hilfe des Sicherungsverzeichnisses die betreffende Sicherung ausfindig machen.
Seite 370
09 Pflege und Service Sicherungen Motorraum...
Handschuhfach „JCASE“ und sollten in einer Werkstatt dem Handschuhfach ausgetauscht werden. • Die Sicherungen 16–33 und 35–41 sind Geschwindigkeitsabhängige vom Typ „MiniFuse". Servolenkung* PTC-Element Luftvorwärmer* Motorsteuergerät; Getriebe- Scheinwerferwaschanlage* steuergerät; Airbags Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 372
09 Pflege und Service Sicherungen Funktion Funktion Funktion Elektrisch beheizte Waschdü- Relaisspule im Relais der Klima- Ventile (1,6 l Benzinmotor); Luft- sen* anlagen-Magnetkupplung massenmesser (1,6 l Benzinmo- (nicht 5-Zyl.-Diesel); Relais- tor) spule im Relais der Kühlmittel- Luftmassenmesser (D4162T); pumpe (5-Zyl.-Diesel Start/ Regelventil Kraftstoffdurchsatz Lichtschalter Stop);...
Seite 373
09 Pflege und Service Sicherungen Funktion Funktion Lambdasonden (4-Zyl.-Benzin- Lüfter (4-Zyl.-, 5-Zyl.-Benzin- motor); Lambdasonde (Diesel- motor) motor); Steuergerät Kühlerja- Lüfter (6-Zyl.-, 5-Zyl.-Dieselmo- lousie (5-Zyl.-Dieselmotor, 2.0 l, tor) Schaltgetriebe) Elektrohydraulische Servolen- EVAP-Ventil (5-, 6-Zyl.-Benzin- kung motor); Lambdasonden (5-, 6- Zyl.-Benzinmotor) In Fahrzeugen mit Start/Stop-Funktion ist dieser Siche- rungsplatz leer - siehe stattdessen Seite 376.
Seite 374
09 Pflege und Service Sicherungen Unter dem Handschuhfach Positionen Kasten Funktion Kasten Funktion Auf der Innenseite des Deckels befindet sich ein Schild, auf dem die Position der Sicherun- gen in Sicherungskasten A angegeben ist. Bedientafel Beifahrertür Bedientafel Fondtür Kasten Funktion rechts Bedientafel Fondtür links Primärsicherung für Audi-...
Seite 376
09 Pflege und Service Sicherungen Kasten Funktion Sirene Alarmanlage*; Diagnoseanschluss OBDII Airbags Unfallwarnsystem* Gaspedalstellungsgeber; PTC-Element Luftvorwär- mer*; Abblendung Innen- spiegel*; Sitzheizung hin- ten* Bremsleuchten Schiebedach* Wegfahrsperre Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 377
09 Pflege und Service Sicherungen Kofferraum/Laderaum Positionen Funktion Funktion Funktion Elektrische Feststellbremse links 12-V-Steckdose Kofferraum Elektrische Feststellbremse Anhängersteckdose 1* rechts Heckscheibenheizung Anhängersteckdose 2* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 378
Fahrzeuginnenraum mit • Die Sicherung 12 ist vom Typ „Mini Fuse". Sicherungskasten A unter dem Für weitere Informationen zu Start/Stop – siehe Handschuhfach, Zentralelektrik Seite 135. im Kofferraum PTC-Element Luftvorwärmer* Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 379
09 Pflege und Service Sicherungen Funktion Funktion Primärsicherung für das Zent- Unterstützungsbatterie rale Elektronikmodul (CEM) mit Zentrales Elektronikmodul Sicherungskasten B unter dem (CEM) - Referenzspannung Handschuhfach Unterstützungsbatterie; Lade- Primärsicherung für Zentral- punkt Unterstützungsbatterie elektrik im Fahrzeuginnenraum mit Sicherungskasten A unter dem Handschuhfach Primärsicherung für Zentral- elektrik im Fahrzeuginnenraum...
Lampe, und verfärben. Es wird empfohlen, ggf. nachdem sie eine Weile eingeschaltet war. Den Motor immer von einer Werkstatt auftretende Verfärbungen von einer Volvo- waschen lassen. Wenn der Motor heiß ist, Vertragswerkstatt entfernen zu lassen. besteht Feuergefahr.
Bei längeren Strecken in Regen oder Schnee- Felgen matsch, ab und zu leicht das Bremspedal betä- In einer Waschstraße lässt sich zwar das Fahr- Nur von Volvo empfohlene Felgenreinigungs- tigen so dass sich die Bremsbeläge erwärmen zeug schnell und einfach reinigen, diese kann mittel verwenden.
Seite 382
Fahrzeug alle drei Jahre nachbehandelt wer- Beim Reinigen darauf achten, dass die Glas- tiften festhalten und gerade hochheben. den. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo- fläche nicht beschädigt wird. Die Auslegematte an ihren Platz legen und sie Vertragswerkstatt zu wenden, wenn das Fahr- Zum Entfernen von Eis nur Eiskratzer aus an allen Befestigungsstiften festdrücken.
Seite 383
Bezüge nicht zu gefährden, wird ein spezielles, Naturprodukt handelt. Schutzbehandlung von Lederbezügen bei Volvo-Händlern erhältliches Textilreini- Volvo empfiehlt, für das beste Ergebnis die gungsmittel empfohlen. 1. Etwas Schutzpaste auf das Filztuch geben Lederbezüge ein- bis viermal im Jahr (oder und eine dünne Schicht Paste mit leichten, nach Bedarf häufiger) zu reinigen und Schutz-...
Für die Reinigung von Details und Oberflächen det wird. Position des Produktaufklebers siehe gelkanten, Türen und Stoßstangen. im Innenraum wird ein leicht mit Wasser Seite 386. befeuchtetes Splitfasertuch oder ein bei Volvo- Material Händlern erhältliches Mikrofasertuch empfoh- • Grundierung (Primer) - beispielsweise für...
Seite 385
09 Pflege und Service Fahrzeugpflege Reparieren von kleinen Lackschäden wie 2. Vor dem Lackieren kann bei Bedarf (bei- spielsweise bei unebenen Kanten) örtlich Steinschlägen und Kratzern ein leichtes Schleifen mit einem sehr feinen Schleifmaterial erfolgen. Die Fläche ist sorgfältig zu reinigen und muss trocknen. 3.
Seite 386
Typenbezeichnungen................386 Maße und Gewichte................388 Technische Daten Motor............... 392 Motoröl....................394 Flüssigkeiten und Schmiermittel............397 Kraftstoff....................400 Räder und Reifen, Größen und Druck ..........404 Elektrische Anlage................. 407 Typengenehmigung................408 Symbole im Display................420...
10 Technische Daten Typenbezeichnungen Anordnung der Aufkleber...
Seite 389
10 Technische Daten Typenbezeichnungen Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder In den Zulassungspapieren des Fahrzeugs bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zube- sind weitere Informationen zum Fahrzeug zu hör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbe- finden. zeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnum- mer und die Motornummer angeben können.
Seite 391
10 Technische Daten Maße und Gewichte Gewichte ACHTUNG Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Das dokumentierte Leergewicht gilt für Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Fahrzeuge in der Grundausstattung – d. h. Befüllung, sämtliche Öle und Flüssigkeiten. Fahrzeuge ohne Zusatzausrüstung oder Sonderausstattung.
Obiges gilt auch für kürzere Fahrstrecken bei länge, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und niedrigen Temperaturen. Umweltbelastung besteht. Die Volvo Car Corporation übernimmt kei- nerlei Garantieansprüche, wenn nicht Motoröl mit der vorgeschriebenen Qualität und Viskosität verwendet wird. Volvo empfiehlt, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu las- sen.
Seite 397
10 Technische Daten Motoröl Motorölqualität Motor Empfohlene Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter Motorcode (Liter) B6304T4 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 6,8 Viskosität: SAE 0W-30 D5204T3 ca. 5,9 D5204T7 ca. 5,9 ca. 5,9 D5244T11 D5244T15 ca. 5,9 B4204T7 ca. 5,4 Ölqualität: ACEA A5/B5 Viskosität: SAE 5W-30 D4162T ca.
Seite 398
10 Technische Daten Motoröl Motor Empfohlene Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter Motorcode (Liter) B5204T8 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 5,5 Viskosität: SAE 0W-30 B5204T9 ca. 5,5 B5254T12 ca. 5,5 Motorcode, Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Seite 386. Schaltgetriebe Automatikgetriebe.
10 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel Kühlmittel Füllmenge Motor Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo emp- (Liter) fohlenes Kühlmittel, mit 50 % Wasser gemischt, siehe Verpackung. B4164T3 B4164T Füllmenge Motor (Liter) B4164T2 B4204T7 10,5 B4164T3 D4162T B4164T 11,1 D4162T B4164T2 B5204T8 Motorcode, Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Seite 386.
Bremsflüssigkeit Bremsanlage DOT 4+ Servolenköl Servolenkung WSS M2C204-A2 oder gleichwertiges Produkt. Scheibenwaschflüssigkeit Fahrzeuge mit Scheinwerfer- Von Volvo empfohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frost- waschanlage schutz bei kalter Witterung und unter dem Gefrierpunkt. Fahrzeuge ohne Scheinwerfer- waschanlage Kraftstoff Benzinmotor ca. 67 Benzin: siehe Seite 305 Dieselmotor ca.
Seite 401
10 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel ACHTUNG Bei normalen Fahrbedingungen muss das Getriebeöl während der Fahrzeuglebens- dauer nicht gewechselt werden. Bei ungünstigen Fahrbedingungen kann dies jedoch erforderlich sein, siehe Seite 397.
Seite 404
10 Technische Daten Kraftstoff D5 (D5244T15) D5 AWD (D5244T15) DRIVe für bestimmte Märkte. Flexifuel-Motoren können sowohl mit bleifreiem Benzin mit 95 Oktan als auch mit Bioethanol E85 betrieben werden. Da beide Kraftstoffe in den gemeinsamen Kraftstofftank gefüllt werden, sind alle Mischungsverhältnisvarianten dieser beiden Kraftstoffe möglich.
Seite 405
10 Technische Daten Kraftstoff Es gibt mehrere Faktoren, die dazu beitragen, Zu beachten dass der Kraftstoffverbrauch höher ist, als in Einige Tipps, mit denen der Fahrzeugnutzer der Tabelle angegeben. Zu diesen gehören den Kraftstoffverbrauch senken kann: beispielsweise: • Fahren Sie vorausschauend und vermei- •...
10 Technische Daten Elektrische Anlage Elektrische Anlage Die Batteriekapazität richtet sich nach der Aus- WICHTIG rüstung des Fahrzeugs. Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgere- Beim Auswechseln der Batterie darauf ach- gelten Wechselstromgenerator ausgestattet. ten, dass die neue Batterie dasselbe Kalt- Die elektrische Anlage ist eine einpolige startvermögen und dieselbe Reservekapa- Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als...
10 Technische Daten Typengenehmigung Transponderschlüsselsystem Radarsystem Land Land Standard-Verriegelungssystem China Land Singapur EU, China IDA: Infocomm Development Authority of Singapore. Hongkong Brasilien Schlüsselloses Verriegelungssystem (Keyless drive) Land Sensoren - TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* Land Brasilien Korea Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 411
10 Technische Daten Typengenehmigung Bluetooth Konformitätserklärung (Declaration of Conformity) Land Länder innerhalb der EU: Exportland: Japan Hersteller: Alpine Electronics Inc. Typ der Ausrüstung: Bluetooth -Gerät Für ausführliche Informationen siehe http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing...
Seite 412
10 Technische Daten Typengenehmigung Land Tsche- Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými chien: ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Däne- Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrige mark: relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Seite 413
10 Technische Daten Typengenehmigung Land Estland: Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Großbri- Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth Module is in compliance with the essential requirements and other tannien: relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Seite 414
10 Technische Daten Typengenehmigung Land Polen: Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugal: Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Seite 415
10 Technische Daten Typengenehmigung Land China: • • • • •...
Seite 416
10 Technische Daten Typengenehmigung Land Taiwan: CCAB10LP0230T7...
Seite 417
10 Technische Daten Typengenehmigung Land Südko- rea: Volvo Car Korea Alpine Electronics, Inc Made in Japan Volvo Car Korea http://www.volvocars.com/kr...
Seite 418
10 Technische Daten Typengenehmigung Land Singapur: Vereinigte Arabische Emirate: Jorda- The product that contains the Bluetooth module is approved with the following certification number. nien: BT module certification number: TRC/LPD/2010/4. BT module name: IAM2.1BT PWB EU...
Seite 419
10 Technische Daten Typengenehmigung Land Südaf- rika: Uruguay: This product contains URSEC approved transmitter [module name and model name (IAM2.1 BT PWB EU + BVJG905A, BVVE905A, BVLV905A)]...
Seite 420
10 Technische Daten Typengenehmigung Land Jamaika: Approved for use in Jamaica SMA EI: IAM2.1 Thailand: This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. Nigeria: Mexiko: Warning "Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario."...
Seite 421
10 Technische Daten Typengenehmigung Land Botsu- ana: Kroatien:...
10 Technische Daten Symbole im Display Allgemeines Symbole im Display Kontroll- und Informationssymbole im Kombiinstrument In den Fahrzeugdisplays können eine Reihe Kontroll- und Warnsymbole im von Symbolen erscheinen. Die Symbole lassen Symbol Bedeutung Seite Kombiinstrument sich in Warn-, Kontroll- und Informationssym- bole unterteilen.
Seite 423
10 Technische Daten Symbole im Display Symbol Bedeutung Seite Symbol Bedeutung Seite Symbol Bedeutung Seite Information, Dis- Adaptiver Tempo- 172, 176 Start/Stop*, adapti- 139, 172 playtext lesen mat*, Abstandswar- ver Tempomat* nung* (Distance Fernlicht einge- 76, 96 Geschwindigkeits- Alert) schaltet begrenzer Adaptiver Tempo- 172, 176...
Seite 424
10 Technische Daten Symbole im Display Informationssymbole im Display der Symbol Bedeutung Seite Dachkonsole Feststellbremse Symbol Bedeutung Seite Sicherheitsgurtkon- Regensensor* trolle Driver Alert System* Airbag Beifahrersitz, 24, 25 aktiviert Driver Alert Sys- 194, 197 Airbag Beifahrersitz, tem*, Lane Depar- deaktiviert ture Warning* Driver Alert Sys- tem*, Lane Depar-...
Seite 428
11 Alphabetisches Verzeichnis Durchlüftungsfunktion....... 61, 224 Entriegelung von außen..........59 DVD ............267 CD ............267 von innen..........60 City Safety™..........178 ERS - Fernstart........120 Clean Zone Interior Package (CZIP)..224 Erste-Hilfe-Ausrüstung......334 -Ausstoß ........... 400 ETC, elektronische Temperaturkontrolle ECC, elektronische Klimatisierung..
Seite 429
11 Alphabetisches Verzeichnis Fehlermeldungen Flexifuel............ 124 Driver Alert Control......194 Adaption..........125 Lane Departure Warning..... 197 Handbremse..........145 Flüssigkeiten, Füllmengen....... 397 siehe Mitteilungen und Symbole 147, 172 Handschaltgetriebe......... 128 Flüssigkeiten und Öl........ 397 Fehlermeldungen der Abstandskontrolle. 176 Abschleppen und Transport....319 FOUR-C –...