Seite 2
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Standardausstattung oder der dass Verletzungsgefahr besteht. spiele dafür sind in Menü- und Mitteilungstex- optionalen Ausstattung/Zubehörausstattung ten im Informationsdisplay zu finden (z. B. wenden Sie sich an Ihren Volvo-Händler. Audioeinstellungen WICHTIG Abhängig von den unterschiedlichen Anforde- Aufkleber Wichtig-Texte machen darauf aufmerksam, rungen der einzelnen Märkte und von örtlichen...
Seite 10
Einführung Wichtige Information Warnung vor Verletzungen Gefahr für Sachschäden Information G031590 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, Weiße ISO-Symbole auf schwarzem Symbol- Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungs- feld, weißer Text/Bild auf schwarzem Mittei- schwarzem Mitteilungsfeld. feld.
Bei Bilderserien zu Schritt-für-Schritt- Aufzeichnung von Daten Zubehör und Zusatzausstattung Anleitungen hat jeder Schritt dieselbe In Ihrem Volvo befinden sich ein oder mehrere Ein fehlerhaftes Anschließen bzw. der fehler- Nummer wie das entsprechende Bild. Computer, die detaillierte Daten aufzeichnen hafte Einbau von Zubehör kann die Elektronik- können.
Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte ner, systematisch mit Umweltfragen zu arbei- jeweiligen Klassen. Je geringer der Kraftstoff- von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf ten. verbrauch, desto geringer der Ausstoß des alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass Treibhausgases Kohlendioxid.
Seite 13
Umwelt bei. Wenn Sie Ser- schädlicher Gase wie z. B. Kohlenmonoxid zu werden sowohl der Verbrauch als auch die vice und Wartung Ihres Fahrzeugs Volvo- hoch wird, wird der Lufteinlass geschlossen. Emissionen verringert. Werkstätten überlassen, wird es zu einem Teil Eine solche Situation kann z.
Seite 14
Stellen Sie bei längeren Wartezeiten den Motor ab. • Entsorgen Sie umweltschädlichen Abfall wie z. B. Batterien und Öl umweltgerecht. Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertrags- werkstatt, wenn Zweifel über die Abfallent- sorgung bestehen. • Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig war- ten.
Seite 15
Sicherheitsgurt..................16 Das Airbag-System................. 19 Airbags (SRS)..................20 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)*........23 Seitenairbag (SIPS-Airbag)..............25 Kopf-/Schulterairbag (IC)................ 27 WHIPS..................... 28 Wann werden die Systeme aktiviert?............30 Kindersicherheit..................31 Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt • Legen Sie immer den Sicherheitsgurt Spannen Sie den Hüftgurt über der Hüfte, Sicherheitsgurt anlegen indem Sie, wie in der Abbildung gezeigt, Den Sicherheitsgurt langsam herausziehen am Diagonalgurt ziehen. und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Schloss einführen. Ein kräftiges Klicken WARNUNG zeigt an, dass der Sicherheitsgurt einge- rastet ist.
Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollstän- raturen an den Sicherheitsgurten selbst vor. dige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. An eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht Wenn ein Sicherheitsgurt starker Belastung werden können). Dabei ist der größtmögliche ausgesetzt wurde, wie z.
Seite 19
01 Sicherheit Sicherheitsgurt abhängig (beim Start des Fahrzeugs). Das optische Signal befindet sich in der Dachkon- sole und im Kombinationsinstrument.
Airbag-System nicht einwandfrei funktio- niert. Das Symbol kann einen Fehler im Gurtsystem, im SIPS-, SRS- oder IC-Sys- tem anzeigen. Wenden Sie sich so schnell wie möglich an eine Volvo-Vertragswerk- statt. Das Airbag-System wird kontinuierlich von einem Steuergerät überwacht. Das Warnsym- bol im Kombinationsinstrument leuchtet auf, wenn der Zündschlüssel in Stellung I, II oder...
01 Sicherheit Airbags (SRS) Fahrerairbag (SRS) Beifahrerairbag (SRS) WARNUNG Zur Minimierung der Verletzungsgefahr beim Auslösen des Airbags, sollte der Bei- fahrer so aufrecht wie möglich mit den Füßen am Boden und mit dem Rücken an die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicher- heitsgurt muss angelegt sein.
Seite 22
SRS-System WARNUNG ACHTUNG Reparaturarbeiten dürfen daher ausschließ- Die Sensoren reagieren je nach Verlauf des lich von Volvo-Vertragswerkstätten durch- Aufpralls sowie abhängig davon, ob der geführt werden. Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite bzw. der Beifahrerseite verwendet wird oder nicht, Jeglicher Eingriff in das SRS-System kann unterschiedlich.
Seite 23
01 Sicherheit Airbags (SRS) Position des Beifahrerairbags, Linkslenker bzw. Position des Aufklebers für Airbag auf der Beifah- Rechtslenker rerseite, Linkslenker WARNUNG Keine Gegenstände vor oder über dem Armaturenbrett, in dem sich der Beifahrer- airbag befindet, ablegen.
Position des Schalters Überprüfen Sie, ob sich der Schalter in der Der Airbag ist aktiviert. Wenn der Schalter gewünschten Stellung befindet. Volvo emp- in dieser Stellung steht, können Personen fiehlt, zum Ändern der Stellung das Schlüssel- mit einer Körpergröße über 140 cm auf blatt zu verwenden.
Seite 25
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)* Mitteilung WARNUNG Aktivierter Airbag (Beifahrerseite): Kinder niemals im Kindersitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen las- sen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt auch für Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm. Deaktivierter Airbag (Beifahrerseite): Personen mit einer Körpergröße über 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrer-...
Teile der Fahrzeugkarosserie über- tragen. Die Fahrer- und Beifahrerseitenairbags schützen den Brustkorb und sind ein wichtiger WARNUNG Bestandteil des Systems. Der Seitenairbag ist Nur Volvo-Bezüge oder von Volvo geneh- im Rückenlehnenrahmen des Vordersitzes ein- Fahrersitz, Linkslenker migte Bezüge verwenden. Andere Bezüge gebaut.
Seite 27
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) Beifahrersitz, Linkslenker Position des Aufklebers für Seitenairbag auf der Fahrerseite, Linkslenker Der Airbag wird zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß für den Insassen im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft.
Türsäulen oder die Seitenverkleidungen schrauben oder montieren. Die beabsich- tigte Schutzwirkung kann anderenfalls ver- loren gehen. In diesen Bereichen dürfen nur von Volvo genehmigte Originalteile montiert werden. WARNUNG Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable Curtain) Das Fahrzeug darf nicht höher als 50 mm ergänzt das vorhandene SIPS-System und die...
WARNUNG den geringstmöglichen Abstand zwischen WARNUNG Niemals selbst Änderungen oder Reparatu- Kopfstütze und Kopf haben. ren am Sitz oder am WHIPS-System vor- Das WHIPS-System ist eine Ergänzung zum Sicherheitsgurt. Legen Sie immer den nehmen. An eine Volvo-Vertragswerkstatt Sicherheitsgurt an! wenden.
Seite 30
Volvo-Vertragswerkstatt überprüft werden. Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint, können Teile des WHIPS-Systems ihre Schutzeigenschaften verloren haben. Das System auch nach einem leichten Heckaufprall durch eine Volvo-Vertrags- werkstatt überprüfen lassen. WARNUNG Wenn Sie eine Rückenlehne im Fond umle- WARNUNG gen, muss der entsprechende Vordersitz nach vorn geschoben werden, so dass die- Kein kastenähnliches Ladegut so platzieren,...
Volvo Folgendes: Das Steuergerät des Airbagsystems befin- Niemals mit ausgelösten Airbags fahren. Die • Das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerk- det sich in der Mittelkonsole. Die Batterie- ausgelösten Airbags können die Lenkung statt überführen. Nicht mit ausgelösten Air- kabel lösen, falls die Mittelkonsole mit des Fahrzeugs erschweren.
Kindersitze und Airbags sind nicht miteinander ter Kindersitz auf dem Rücksitz. vereinbar. Das Kind immer auf den Rücksitz setzen, wenn Volvo bietet Produkte für die Kindersicherheit, der Beifahrerairbag aktiviert ist. Wenn der Air- die speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt und erprobt wurden.
Empfohlene Kindersitze Gewicht/Alter Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond Vordersitz Gruppe 0 Volvo-Kindersitz – rückwärts gerich- Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter teter Kindersitz, Befestigung mit Kindersitz, Befestigung mit Sicherheits- Kindersitz, Befestigung mit Sicherheits- <10 kg Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und gurt des Fahrzeugs, Haltegurt und Stütz-...
Seite 34
Befestigung mit ISOFIX-Befesti- Befestigungssystem und Haltegurt. gungssystem und Haltegurt. Typengenehmigung: E5 03171 Typengenehmigung: E5 03171 Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Rücken- Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Rückenlehne. lehne. Rückenlehne. 15–36 kg Typengenehmigung: E5 03139...
Seite 35
Teil seiner Schutzeigenschaften ver- loren haben. Das Sitzkissen ebenfalls aus- tauschen lassen, wenn es verschlissen ist. 1. Kindersitz herunterklappen. Das integrierte Sitzkissen von Volvo für den mittleren Sitzplatz im Fond weist eine spezielle 2. Klettband lösen. Konstruktion auf, die eine optimale Sicherheit 3.
Seite 36
01 Sicherheit Kindersicherheit ISOFIX-Befestigungssystem für Kindersitz einklappen Kindersitze* Den oberen Teil herunterklappen. Die Befestigungspunkte für das ISOFIX-Befes- Das Klettband befestigen. tigungssystem sind hinter dem unteren Teil der Rückenlehne im Fond, in den äußeren Sitzplät- Das Sitzkissen in die Rückenlehne des zen, verborgen.
Seite 37
Übersicht Linkslenker................38 Übersicht Rechtslenker................40 Kombinationsinstrument................. 42 Kontroll- und Warnsymbole..............44 Informationsdisplay................. 47 Schalter in der Mittelkonsole..............49 Schalterfeld Beleuchtung................ 53 Linker Lenkradhebel................55 Bordcomputer*..................57 Rechter Lenkradhebel................59 Geschwindigkeitsregelanlage*..............61 Lenkradeinstellung, Feststellbremse............63 Steckdose, Zigarettenanzünder.............. 64 Elektrische Fensterheber................ 65 Rückspiegel.....................
Seite 38
I N S T R U M E N T E U N D R E G L E R...
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument Temperaturanzeige – Zeigt die Temperatur gibt hunderte Meter an. Um den Zähler auf Drehzahlmesser – Gibt die Motordrehzahl in der Kühlanlage des Motors an. Falls die null zu stellen, den Knopf länger als in tausend Umdrehungen/Minute an. Der Temperatur auf einen unnormal hohen 2 Sekunden drücken.
Seite 44
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument kann die Außentemperaturanzeige einen zu hohen Wert anzeigen. Uhr - Zur Einstellung der Uhr den Knopf drehen. Wenn die Lampe im Instrument aufleuch- tet, ist der Kraftstoffstand zu niedrig. Umgehend Kraftstoff nachfüllen. Siehe auch Bordcomputer Seite 57. Kontroll- und Warnsymbole Blinker –...
Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle, Symbole Warnsymbole in der Mitte des 3. Eine Reparatur gemäß den Anweisungen Instruments durchführen oder an eine Volvo-Vertrags- Alle Kontroll- und Warnsymbole leuchten auf, werkstatt wenden. wenn der Zündschlüssel vor dem Start in Stel- lung II gedreht wird. Die Funktion der Symbole Symbol und Mitteilungstext erscheinen, bis der wird dann überprüft.
Seite 46
Das Fahrzeug zur Kontrolle der Bremsan- bol aufleuchtet, und der Ölstand normal ist, das behälter unter MIN liegt, sollten Sie das lage in eine Volvo-Vertragswerkstatt über- Fahrzeug abstellen und an eine Volvo-Ver- Fahrzeug nicht weiterfahren werden. Das führen. tragswerkstatt wenden.
OFFEN, LINKE HECKTÜR OFFEN oder scheinlich ein Fehler in der elektri- RECHTE HINTERE TÜR OFFEN im Display schen Anlage vor. An eine Volvo- Anhängerkontrollleuchte erscheint. Das Fahrzeug so schnell wie mög- Vertragswerkstatt wenden. Blinkt, wenn Sie den Blinker des lich an einem sicheren Platz anhalten und die Fahrzeugs und des Anhängers...
Wenn Sie gespeicherte Mitteilungen aufrufen möchten, drücken Sie auf die READ- WARTUNG DRIN- Das Fahrzeug sofort Taste (A). Durch Drücken der READ-Taste in einer Volvo-Ver- GEND können Sie in der Liste der gespeicherten Mit- tragswerkstatt über- teilungen blättern. prüfen lassen.
Seite 49
02 Instrumente und Regler Informationsdisplay Mitteilung Bedeutung RUßFILTER VOLL Der Dieselpartikelfil- ter muss regeneriert SIEHE HAND- werden, siehe BUCH Seite 121. STC/DSTC FUNK- Der Eingriff der Sta- bilitäts- und Trakti- TION AUS onskontrolle ist reduziert, siehe Seite 132 für wei- tere Varianten.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Schalter Um die Funktion des DSTC-Systems zu BLIS (Blind Spot Information System)* ACHTUNG begrenzen, muss die Taste mindestens eine Die Taste drücken, um die Die Anordnung der Tasten kann sich von halbe Sekunde lang gedrückt werden. Die Funktion zu deaktivieren oder Fahrzeug zu Fahrzeug unterscheiden.
Seite 51
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole 2. Um die beiden hinteren Kopfstützen umzu- Steckdose/Zigarettenanzünder* Park Assist* klappen und somit eine bessere Sicht nach An die Steckdose kann ver- Das System ist beim Anlassen hinten zu erhalten, die Taste drücken. schiedenes 12-V-Zubehör des Fahrzeugs immer aktiviert.
Seite 52
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Deaktivierung der Warnblinkanlage Aktives Bi-Xenon -Licht, ABL* Sicherheitsverriegelung und der Das Lichtmuster der ABL- Scheinwerfer folgt den Bewe- Alarmsensoren* gungen des Lenkrads während Mit dieser Taste können Sie die der Fahrt. Die Funktion wird Funktion Sicherheitsverriege- automatisch beim Anlassen lung deaktivieren (durch die...
Seite 53
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Rückspiegel- und Heckscheibenheizung Diese Funktion verwenden, um schnell Eis und Beschlag an der Heckscheibe und den Rück- spiegeln zu entfernen. Auf den Schalter drücken, um die Heckscheiben- und Rück- spiegelheizung zu starten. Die Lampe im Schalter wird einge- schaltet.
Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die (1) steht in der Mittelstellung. Bei Bedarf kann Nebelscheinwerfer* Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was die Abblendlichtautomatik in einer Volvo-Ver- zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen tragswerkstatt deaktiviert werden. Daumenrad für die Leuchtweitenregelung kann. Die Lichthöhe einstellen, um dies zu ver-...
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Leuchtweitenregelung ausgestattet sind, fehlt Taste in der Mittelkonsole deaktiviert/aktiviert Nebelschlussleuchte das Daumenrad (3). werden, siehe Seite 51. Die Nebelschlussleuchte kann nur zusammen mit den Scheinwerfern oder den Nebelschein- werfern eingeschaltet werden. Instrumentenbeleuchtung Auf Taste (4) drücken, siehe Seite 53. Die Instrumentenbeleuchtung ist eingeschal- tet, wenn sich der Zündschlüssel in Stellung II Das Kontrollsymbol der Nebelschlussleuchte...
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Lenkradhebelstellungen Blinker Zwischen Fern- und Abblendlicht umschalten Kontinuierliche Blinksequenz Der Zündschlüssel muss sich in Stellung Den Lenkradhebel nach oben oder unten befinden, damit das Fernlicht eingeschaltet in die Endstellung (2) bewegen. werden kann. Der Hebel bleibt in seiner Endstellung stehen 1.
Seite 57
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel 3. Das Fahrzeug verlassen und die Tür ver- riegeln.
02 Instrumente und Regler Bordcomputer* Allgemeines Geschwindigkeit in „miles per hour“* ACHTUNG Die aktuelle Geschwindigkeit wird in mph Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, angezeigt, wenn das Tachometer in km/h gra- während der Bordcomputer verwendet diert ist. Ist das Tachometer in mph gradiert, wird, muss die Warnmitteilung zunächst wird die aktuelle Geschwindigkeit in mph bestätigt werden.
Seite 59
02 Instrumente und Regler Bordcomputer* ACHTUNG Es können fehlerhafte Berechnungen auf- treten, wenn eine kraftstoffbetriebene Standheizung* verwendet wurde. Kilometer bis Tank leer Die Berechnung basiert auf dem Durch- schnittsverbrauch der letzten 30 km und der verbleibenden Kraftstoffmenge. Im Display wird die ungefähre Strecke angezeigt, die mit der im Tank verbleibenden Kraftstoffmenge zurückgelegt werden kann.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheibenwischer Regensensor* Intervallbetrieb Sie können das geeignete Intervall Die Scheibenwischer werden automatisch mit zwischen den Wischvorgängen Hilfe des Regensensors, der die Wassermenge selbst einstellen. Das Daumenrad auf der Windschutzscheibe erfasst, aktiviert. nach oben drehen, um ein kürzeres Die Empfindlichkeit des Regensensors kann Intervall zwischen den Wischvor- mit dem Daumenrad eingestellt werden.
Seite 61
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel wenn der Hebel in die Stellung 0 zurück- der letzten Windschutzscheibenreinigung ver- geführt wurde. gangen, werden die Scheinwerfer wieder bei der ersten Reinigung der Windschutzscheibe Der Regensensor wird automatisch deaktiviert, hochdruckgereinigt. Wenn der Hebel kurz zum wenn der Schlüssel aus dem Zündschloss Lenkrad bewegt wird, wird nur die Windschutz- abgezogen wird bzw.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* Aktivierung Die Geschwindigkeitsregelanlage kann bei ACHTUNG Geschwindigkeiten unter 30 km/h oder über Vorübergehendes Beschleunigen (unter 200 km/h nicht aktiviert werden. einer Minute) mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst nicht die Einstellung Geschwindigkeit erhöhen oder senken der Geschwindigkeitsregelanlage.
Seite 63
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* • es entsteht Radschlupf oder die Räder blo- ckieren, • eine vorübergehende Beschleunigung hat länger als 1 Minute gedauert. Vorherige Geschwindigkeit erneut aufnehmen Auf die Taste drücken, um wieder die zuvor eingestellte Geschwin- digkeit aufzunehmen. Im Kombi- nationsinstrument wird CRUISE angezeigt.
02 Instrumente und Regler Lenkradeinstellung, Feststellbremse Lenkradeinstellung Anziehen der Feststellbremse WARNUNG 1. Die Fußbremse kräftig durchdrücken. Das Lenkrad vor Fahrtbeginn einstellen, nie- 2. Den Feststellbremshebel kräftig vollstän- mals während der Fahrt. Sicherstellen, dass das Lenkrad in seiner Position fixiert ist. dig anziehen.
02 Instrumente und Regler Steckdose, Zigarettenanzünder Steckdose im Fond Zigarettenanzünder* Zum Einschalten den Zigarettenanzünder nach innen drücken. Wenn der Zigarettenanzünder glüht, springt er wieder heraus. Nun den Zigarettenanzünder herausziehen und die Zigarette mit der Heiz- spirale anzünden. An die Steckdose kann verschiedenes 12-V- Zubehör angeschlossen werden, wie z.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Betätigung Der Fahrer kann sämtliche Fensterheber von WARNUNG seinem Sitz aus bedienen. Die Fenster können Die elektrischen Fensterheber werden mit den Darauf achten, dass Kinder oder andere auf zwei Arten geöffnet und geschlossen wer- Schaltern in den Türen bedient.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Sie können die elektrischen Fensterheber im Beifahrerseite geöffnet und geschlossen wer- WARNUNG Fond mit Hilfe des Schalters im Bedienfeld der den. Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: Fahrertür sperren. Denken Sie immer daran, die Stromversor- Fensterheber in den Hintertüren Lampe im Schalter leuchtet gung der Fensterheber zu unterbrechen, d.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Innenspiegel Wenn der Kompass aktiviert ist, startet er auto- ACHTUNG matisch in Zündstellung II oder wenn der Motor Der Regler ist an Spiegeln mit automati- läuft. scher Abblendfunktion nicht vorhanden. Den Kompass ein- oder ausschalten. Dazu die eingelassene Taste auf der Rückseite des Innenspiegel mit Kompass* Rückspiegels z.
Seite 69
02 Instrumente und Regler Rückspiegel 2. Die Taste auf der Rückseite des Rückspie- des gegenwärtigen Gebiets wird ange- Anzeige der Himmelsrichtung des Kom- gels ca. 3 Sekunden lang (z. B. mit einer zeigt. passes zurück. Dies bedeutet, dass der auseinandergezogenen Büroklammer) ein- Zonenwechsel abgeschlossen ist.
Seite 70
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Kompass-Magnetzonen.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Außenspiegel Kalibrierung WARNUNG Der Kompass muss ggf. kalibriert werden, um Die Spiegel vor Fahrtbeginn einstellen! eine korrekte Anzeige zu liefern. Für das beste Ergebnis alle großen Stromverbraucher wie z. B. Innenbeleuchtung, Gebläse, Heckschei- Außenspiegel mit Speicherfunktion* benheizung usw.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel • Laminierte Seitenscheiben* wenn die Spiegel beschlagen sind. Die laminierten Seitenscheiben an den Vorder- WICHTIG und Hintertüren verbessern die Geräuschiso- lierung im Fahrzeuginneren und den Einbruch- Zum Entfernen von Eis auf den Spiegeln schutz. keine Eiskratzer verwenden, da diese Krat- zer auf dem Spiegelglas hinterlassen kön- nen und die wasser- und schmutzabwei- Wasser- und schmutzabweisende...
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* Öffnungsstellungen Öffnen, Belüftungsstellung WARNUNG Schließen, Belüftungsstellung Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: Stets die Stromversorgung des Schiebe- Belüftungsstellung dachs unterbrechen, d. h. den Zündschlüs- Öffnen: sel abziehen, wenn der Fahrer das Fahrzeug verlässt. Die Hinterkante des Schalters (5) hochdrü- cken.
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* Sonnenblende Einklemmschutz Manuelle Betätigung Öffnen: Das Schiebedach verfügt über einen Klemm- schutz, der aktiviert wird, wenn das Schiebe- Den Schalter in Raste (3) nach hinten zie- dach durch einen Gegenstand blockiert wird. hen. Das Schiebedach bewegt sich Bei Blockierung wird der Schließvorgang solange in Richtung vollkommen geöffnete abgebrochen.
Seite 75
Allgemeines zur Klimaanlage..............76 Manuelle Klimaanlage, AC..............78 Elektronische Klimatisierung, ECC*............80 Luftverteilung..................83 Kraftstoffbetriebene Standheizung*............85 Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Tatsächliche Temperatur in regelmäßigen Abständen auszutauschen. Die von Ihnen gewählte Temperatur entspricht Zur Belüftung des Kontrollsystems der Klima- Wenden Sie sich dazu an eine Volvo-Vertrags- der körperlich wahrgenommenen Temperatur. anlage kann sich das Innenraumgebläse bis zu werkstatt. Hierbei werden Luftgeschwindigkeit, Luft-...
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Belüftungsdüsen in den Türsäulen Kraftstoffeinsparung Mit der Klimatisierung (ECC) wird auch die Kli- maanlage automatisch gesteuert und nur in dem zur Kühlung des Innenraums und Ent- feuchtung der einströmenden Luft erforderli- chen Maße eingesetzt. Hierdurch wird – vergli- chen mit herkömmlichen Systemen, bei denen die Luft immer bis kurz über dem Gefrierpunkt abgekühlt wird –...
3. Noch einmal drücken: Heizung aus – keine strömende Luft gekühlt und Lampe im Schalter leuchtet. ausreichend entfeuchtet. OFF: Aus. Zur Einstellung der Temperatur an eine Volvo- Vertragswerkstatt wenden. Bei Aktivierung der Entfrosterfunktion wird die AC – Ein/Aus (ON/OFF) Klimaanlage automatisch eingeschaltet (kann Gebläse...
Seite 80
03 Klimaanlage Manuelle Klimaanlage, AC 1. Länger als 3 Sekunden auf drücken. Die Wenn die Funktion gewählt wurde, wird die Heckscheiben- und Lampe blinkt für eine Dauer von 5 Sekun- Luft im Innenraum außerdem wie folgt maximal Außenspiegelheizung den. Je nach Außentemperatur wird nun entfeuchtet: Drücken Sie diese Taste, um die Luft im Fahrzeug 3–12 Minuten umge-...
03 Klimaanlage Elektronische Klimatisierung, ECC* Bedientafel Sitzheizung – links Gebläse Mit dem Drehregler wird die Temperatur – rechts Gebläsegeschwindigkeit erhöht oder gesenkt. Die Temperatur – links Gebläsegeschwindigkeit wird Gebläse automatisch geregelt, wenn Sie AUTO wählen. Die zuvor AUTO eingestellte Gebläsege- Die AUTO-Funktion übernimmt schwindigkeit wird deaktiviert.
Seite 82
(kann mit der AC-Taste aus- Lampe im Schalter leuchtet. geschaltet werden), • Luft strömt in den Fußraum. Zur Einstellung der Temperatur an eine Volvo- • die Umluftfunktion wird automatisch aus- Drücken Sie auf AUTO, wenn Sie wieder auto- Vertragswerkstatt wenden.
Seite 83
Sie die Gefahr verringern, leuchtet die grüne Lampe bei AUT in der Taste. Den Multifilter gemäß der Empfehlung des dass sich Eis oder Beschlag bildet oder Volvo-Serviceprogramms auswechseln. Wird schlechte Luft auftritt. Bedienung das Fahrzeug in stark verschmutzter Umge- Drücken Sie auf AUTO, um den Luftqualitäts-...
03 Klimaanlage Luftverteilung Luftverteilung Verwendung wie Luftverteilung Verwendung wie folgt: folgt: Luft strömt durch die Zur Kühlung bei Luft strömt zum Zum Aufwärmen Ihrer Belüftungsdüsen vorn hohen Temperaturen. Boden. Ein Teil der Füße. und hinten. Luft strömt zu den Belüftungsdüsen sowie zu den Entfros- terdüsen für die Wind- schutzscheibe und...
Seite 85
03 Klimaanlage Luftverteilung Luftverteilung Verwendung wie Luftverteilung Verwendung wie folgt: folgt: nicht zu niedrig einge- stellt sein.
Betriebszeit der außen mit der Fernbedienung verriegelt wird. Standheizung bei 60 Minuten. Nach mehreren missglückten Startversuchen der Standheizung erscheint eine Mitteilung im Display. Bitte wenden Sie sich an eine Volvo- Vertragswerkstatt. READ-Taste WARNUNG Daumenrad Das Fahrzeug muss bei Verwendung der RESET-Taste Standheizung im Freien stehen.
Seite 87
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung* Parken an einer Steigung 5. Mit dem Daumenrad zur gewünschten wählen. Startminute blättern. Wird das Fahrzeug an einer kräftigen Steigung Die Standheizung wird nun für eine Dauer von geparkt, sollte es mit der Vorderseite zur Stei- 6.
Seite 88
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung* WICHTIG Die häufige Verwendung der Standheizung in Verbindung mit Kurzstreckenfahrten kann zur Entladung der Batterie und zu Start- problemen führen. Um sicherzustellen, dass der Generator genauso viel Energie erzeugen kann, wie die Standheizung aus der Batterie verbraucht, das Fahrzeug bei regelmäßiger Benutzung der Standheizung genauso lange fahren, wie die Standheizung verwendet wurde.
Seite 89
Vordersitze....................90 Innenbeleuchtung................... 93 Ablagefächer im Innenraum..............95 Rücksitz....................99 Kofferraum.................... 100...
04 Innenausstattung Vordersitze Sitzstellung Rückenlehne des Vordersitzes Winkel der Kreuzstütze ändern : Am Handrad drehen. umklappen* Den Winkel der Rückenlehne ändern, den Knopf drehen. Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Sitz WARNUNG Stellen Sie den Fahrersitz vor der Fahrt ein, niemals während der Fahrt. Stellen Sie sicher, dass der Sitz in verriegel- ter Position ist.
Seite 92
Kopfstütze unter dem Hand- Sitzmotor betrieben werden. schuhfach festsitzt. Sitz mit Speicherfunktion* Bodenmatten* Volvo bietet Bodenmatten an, die speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt sind WARNUNG Die Bodenmatte am Fahrerplatz muss ordentlich in den Befestigungsclips sitzen und in diesen verankert sein, damit sie nicht an und unter den Pedalen eingeklemmt wer- den kann.
Seite 93
04 Innenausstattung Vordersitze Schlüsselspeicher im Transponderschlüssel Die Positionen des Fahrersitzes werden im Schlüsselspeicher gespeichert, wenn das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel ver- riegelt wird. Wenn das Fahrzeug mit demsel- ben Transponderschlüssel entriegelt und die Fahrertür geöffnet wird, nehmen der Fahrersitz und die Außenspiegel die gespeicherten Posi- tionen ein.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Leseleuchten und Innenbeleuchtung ebenfalls innerhalb von 10 Minuten aktiviert Hintere Deckenbeleuchtung werden, nachdem • der Motor abgestellt wurde und die Zün- dung in Stellung 0 steht, • das Fahrzeug entriegelt, jedoch der Motor noch nicht angelassenen wurde. Anschließend wird sie automatisch ausge- schaltet.
Motor startet, • das Fahrzeug mit dem Schlüssel oder der Fernbedienung verriegelt wird. Die einprogrammierten Zeiten, 30 Sekunden bzw. 10 Minuten, können in einer Volvo-Werk- statt geändert werden. Die Lampe wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie die Spiegelabdeckung aufklappen. Automatische Innenbeleuchtung Die Automatik kann ausgeschaltet werden.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Sonnenbrillenfach, Fahrerseite* Aufbewahrungsplatz in der Getränkehalter im hinteren Ablagefach Mittelkonsole für den Rücksitz Ablagefach Parkscheinhalter Getränkehalter* Handschuhfach Ablagefach in der Mittelkonsole Ablagefach in der Türverkleidung Getränkehalter in der Armlehne, Rücksitz Ablagefach WARNUNG Stellen Sie sicher, dass harte, scharfe oder Hinteres Ablagefach - Das hintere Ablage- Den Knopf auf der linken Seite der Armlehne schwere Gegenstände nicht so liegen oder...
Seite 98
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Getränkehalter im vorderen Der Getränkehalter kann leicht entfernt wer- Drücken Sie auf den Halter, um ihn heraus- Ablagefach* den: zuklappen. Den Getränkehalter nach vorn drücken und Drücken Sie den Halter nach Gebrauch gleichzeitig wieder hinein. an der Hinterkante anheben.
Seite 99
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum schreiber, Benzinkarten und ähnliche Gegen- Flaschenhalter im Fond* Getränkehalter in der Armlehne, stände aufbewahren. Rücksitz* Kleiderhaken Um den Flaschenhalter zu benutzen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Klappen Sie den Halter heraus. Der Kleiderhaken ist nur für leichtere Klei- 2.
04 Innenausstattung Rücksitz Kopfstützen im Fond Rückenlehnen im Fond umklappen 8503282m In der rechten Rückenlehne im Fond befindet Die Höhe der Kopfstütze einstellen. sich eine Klappe, die für den Transport längerer Sie haben die Möglichkeit, eine oder beide Ladegüter (z. B. Skier, Bretter) geöffnet werden Die Kopfstütze des mittleren Sitzes kann auf Rückenlehnen zusammen im Fond umzulegen.
04 Innenausstattung Kofferraum Durchladeklappe Tragetaschenhalter* Ausbau 1. Den Deckel 30 Grad öffnen. 2. Gerade nach oben ziehen. Einbau 1. Den Deckel wieder in die Nut hinter der Verkleidung einführen. 2. Den Deckel schließen. WARNUNG Ladegüter müssen grundsätzlich sicher ver- zurrt werden. Bei starkem Abbremsen besteht anderenfalls die Gefahr, dass das Ladegut verrutscht und Insassen verletzt.
Seite 102
04 Innenausstattung Kofferraum päckträger, Dachbox usw. muss zum Leerge- wicht hinzuaddiert werden. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Anzahl der Insassen und deren Gewicht. WARNUNG Die Fahreigenschaften verändern sich abhängig vom Betriebsgewicht und von der Zuladung.
Seite 103
Schlüssel und Fernbedienung............... 104 Verriegeln und Entriegeln..............107 Kindersicherung..................111 Alarmanlage*..................112 Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 104
S C H L Ö S S E R U N D A L A R M A N L A G E...
Anlassen des Fahr- Falls Sie einen Ihrer Schlüssel verlieren sollten, Einmaliges Drücken der Taste entriegelt sämt- zeugs verhindert. suchen Sie Ihre Volvo-Vertragswerkstatt auf. liche Türen, den Kofferraumdeckel und die Nehmen Sie hierbei sämtliche vorhandenen Tankklappe. Schlüssel für das Fahrzeug mit. Als vorbeu-...
30, 60 oder 90 Sekunden lang eingeschaltet. setzen. Berührung der Batterie und ihrer Die gewünschte Zeiteinstellung für Ihr Fahr- Kontaktflächen mit den Fingern vermei- zeug können Sie in einer Volvo-Vertragswerk- den. statt vornehmen lassen. 3. Deckel wieder anbringen. Darauf achten,...
Seite 107
05 Schlösser und Alarmanlage Schlüssel und Fernbedienung nicht beschädigt wird, damit kein Wasser eindringen kann. Geben Sie die alte Batterie zur umweltfreund- lichen Entsorgung in Ihrer Volvo-Vertragswerk- statt ab.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Verriegelung/Entriegelung von außen Automatische Wiederverriegelung Die Funktion sorgt dafür, dass die Türen auto- matisch verriegelt werden, wenn die Wenn keine der Türen oder der Kofferraumde- Geschwindigkeit des Fahrzeugs 7 km/h über- ckel innerhalb von zwei Minuten nach dem Ent- steigt.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Verriegelung/Entriegelung von innen Entriegelung/Verriegelung mit Hauptschlüssel Kofferraumdeckel Mit Fernbedienung Gehen Sie wie folgt vor, um nur den Koffer- raumdeckel zu entriegeln: Zweimal auf die Taste der Fernbedienung drücken, um den Kofferraumdeckel zu öff- nen.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Serviceverriegelung ist. Außerdem wird eine Mitteilung im Dis- Vorübergehende Deaktivierung Kofferraumdeckel* play angezeigt. Serviceverriegelung abschalten Den Hauptschlüssel in Stellung II drehen und die Taste erneut drücken. Verriegelung Handschuhfach Das Handschuhfach kann nur mit dem Haupt- schlüssel verriegelt/geöffnet werden –...
Seite 111
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Die Lampe in der Taste leuchtet, bis das Fahr- zeug mit dem Schlüssel oder der Fernbedie- nung verriegelt wird. Im Display wird eine entsprechende Mitteilung angezeigt, solange der Schlüssel im Zündschloss steckt. Das nächste Mal, wenn der Motor angelassen wird, wird das System nullgestellt.
05 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Mechanische Kindersicherung – Fondtüren Der Regler für die Kindersicherung befindet sich an der Hinterkante der Fondtüren und ist nur zugänglich, wenn die jeweilige Tür geöffnet ist. Die Kindersicherung durch Drehen des Reglers mit einem flachen Metallgegenstand, z. B. einem Schraubendreher, aktivieren und deak- tivieren.
Eine Mitteilung erscheint im Display, wenn ein ausgelöst: am Armaturenbrett alle zwei Sekunden Fehler in der Alarmanlage auftritt. Sollte dies blinkt. • Die Motorhaube wird geöffnet. der Fall sein, an eine Volvo-Vertragswerkstatt • Der Kofferraumdeckel wird geöffnet wenden. Alarmanlage deaktivieren • Eine der Türen wird geöffnet.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* In bestimmten Ländern (Belgien, Israel, usw.) Reduzierte Alarmstufe entsprechende Mitteilung angezeigt, solange wird die Alarmlage nach einer bestimmten der Schlüssel im Zündschloss steckt. Dauer erneut aktiviert, nachdem die Fahrertür Falls das Fahrzeug mit Sicherheitsverriegelung geöffnet und geschlossen, jedoch nicht verrie- ausgerüstet ist, wird diese gleichzeitig ausge- gelt wurde.
Seite 115
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* 2. 30 Sekunden warten. 3. Das Fahrzeug mit dem Schlüssel auf der Fahrerseite entriegeln ohne eine der Türen 3. Fahrzeug mit Schlüssel auf der Fahrerseite zu öffnen. entriegeln. 4. Den Kofferraumdeckel mit dem Griff öff- 4.
06 Starten und Fahren Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Fahren Sie nicht mit geöffnetem Fahren durch Wasser Kofferraumdeckel! Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie Das Fahrzeug kann mit einer Geschwindigkeit vorausschauend und vorsichtig fahren und Wenn Sie mit geöffnetem Kofferraumdeckel von höchstens 10 km/h durch eine Wassertiefe Fahrweise und Geschwindigkeit an die herr- von bis zu 25 cm gefahren werden.
06 Starten und Fahren Allgemeines • Audio-Anlage Beachten Sie folgende Punkte, um eine ACHTUNG • Überhitzung der Kühlanlage zu Standlicht. Die elektrischen Anschlüsse der elektri- vermeiden: Hierbei ist auch auf verschiedenes Zubehör zu schen Motorblockheizung und der Anhän- • Fahren Sie bei Fahrten mit Anhänger an gerzugvorrichtung nach Fahrten durch achten, das die elektrische Anlage belastet.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Kraftstofftankklappe öffnen Notöffnung Tankklappe WARNUNG Hinter der Verkleidung gibt es scharfe Kan- ten, die Hand daher langsam und vorsichtig bewegen. Tankverschluss Bei hohen Außentemperaturen kann ein Über- druck im Tank entstehen. Den Verschluss in diesem Fall langsam öffnen.
Seite 122
Warnmitteilung automatisch gelöscht. tive hinzu, es sei denn, dies ist Ihnen aus- Die Regenerierung des Filters erfolgt automa- drücklich in einer Volvo-Werkstatt empfoh- Bei kalter Witterung die Standheizung* ver- tisch in Intervallen von ca. 300 – 900 km je nach len worden.
06 Starten und Fahren Motor anlassen Vor Anlassen des Motors Den Schlüssel in Startstellung drehen, sobald ACHTUNG das Kontrollsymbol erloschen ist. Die Feststellbremse anziehen. Die Leerlaufdrehzahl kann beim Anlassen eines kalten Motors bei bestimmten Motor- Automatikgetriebe Zünd- und Lenkschloss typen bedeutend höher als normal sein. Der Wählhebel in Stellung P oder N.
06 Starten und Fahren Motor anlassen Sie sich an die nächste Volvo-Vertragswerk- III – Startstellung statt. Der Anlasser wird eingeschal- tet. Wenn der Schlüssel, nachdem der Motor ange- WARNUNG sprungen ist, losgelassen Niemals den Zündschlüssel während der wird, federt er automatisch Fahrt oder wenn das Fahrzeug abge- zurück in die Fahrstellung.
06 Starten und Fahren Handschaltgetriebe Gangstellungen, 5-Gang-Getriebe Gangstellung, 6-Gang-Getriebe Rückwärtsgangsperre Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei Das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang Das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang normaler Geradeausfahrt versehentlich den ganz durchdrücken. Zwischen den Schaltvor- ganz durchdrücken. Zwischen den Schaltvor- Rückwärtsgang einzulegen. gängen den Fuß...
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Manuelle Stellungen Verwenden Sie Schaltstufe 3 in folgenden Situ- N – Neutralstellung ationen: Die Stellung N ist die Neutralstellung. Es ist kein Gang eingelegt und der Motor kann ange- • bei Fahrten im Gebirge lassen werden. Die Feststellbremse anziehen, •...
Seite 127
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe werden. Die übrigen Stellungen können mit der den Wählhebel zu + (Plus) führen, schaltet das Manuelle Stellungen Sperrtaste am Wählhebel freigegeben werden. Fahrzeug einen Gang hoch. Mit einem Druck auf die Sperrtaste kann der W – Winter Hebel nach vorne oder hinten zwischen den verschiedenen Stellungen bewegt werden.
Seite 128
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Kickdown wird verwendet, wenn maximale Adaptives System Elektrische Schaltsperre – Shiftlock Beschleunigung erforderlich ist, z. B. beim Parkstellung (P-Stellung) Das Getriebe wird von einem so genannten Überholen. Der Zündschlüssel muss sich in Stellung I oder adaptiven System gesteuert, das kontinuierlich II befinden und das Bremspedal muss durch- registriert, wie sich das Getriebe verhält.
06 Starten und Fahren Allradantrieb – AWD* (All Wheel Drive) Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben. Die Kraft wird automatisch auf die Vorder- und Hinter- räder verteilt. Ein elektronisch gesteuertes Schaltsystem verteilt die Kraft an das Räder- paar, das zum aktuellen Zeitpunkt die beste Traktion hat.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Bremskraftunterstützung Bremskreise Bei starker Beanspruchung der Bremsen Beim Fahren auf Gebirgsstrecken mit starken Wenn das Fahrzeug mit abgestelltem Motor Das Symbol leuchtet auf, wenn ein Höhenunterschieden, wie beispielsweise in rollt oder abgeschleppt wird, müssen Sie einen Bremskreis nicht funktioniert.
Gehen Sie nicht vom Bremspedal, wenn Sie eines Bremsvorgangs im Grenzbe- behälter normal ist, bei höchster Vorsicht die Impulse des ABS-Systems hören und bis zur nächsten Volvo-Vertragswerkstatt reich lenkbar. Sie können somit beispielsweise spüren. weiterfahren. Dort die Bremsanlage über- Hindernissen leichter ausweichen. Das ABS- Üben Sie das Bremsen mit ABS-System an...
Seite 132
06 Starten und Fahren Bremsanlage Bremsassistent – EBA Die EBA-Funktion (Emergency Brake Assis- tance) ist in das DSTC-System integriert. Das System sorgt dafür, dass Ihnen sofort die volle Bremsleistung zur Verfügung steht, wenn Sie in einer Situation plötzlich bremsen müssen. Das System registriert, wie schnell Sie auf das Bremspedal treten und erkennt auf diese Weise, wann Sie eine starke Bremsung aus-...
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle* Allgemeines Der Eingriff wird verzögert, wenn das Fahrzeug Antischlupffunktion ins Schleudern gerät und lässt somit mehr Die Funktion verhindert ein Durchdrehen der Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle STC/ Schleudern zu, wodurch sich eine größere Frei- Antriebsräder beim Beschleunigen.
Wenn die Mitteilung beim erneuten Anlas- Motor abstellen. sen des Motors weiterhin angezeigt wird, WARNUNG 2. Den Motor erneut anlassen. in eine Volvo-Vertragswerkstatt fahren. Bei normaler Fahrweise erhöht das STC/ • Erlischt das Warnsymbol, handelte es sich DSTC-System die Fahrsicherheit des Fahr- um einen vorübergehenden Anzeigefehler,...
06 Starten und Fahren Aktives Fahrwerk – FOUR-C* Allgemeines zum Aktiven Fahrwerk – Comfort FOUR-C In der Einstellung Comfort ist das Fahrwerk so optimiert, dass die Karosserie von Straßenune- Schalter in der Mittelkonsole für benheiten isoliert wird und über diese „hinweg- FOUR-C gleitet“.
System deaktiviert. Wenn einem Anhänger automatisch deaktiviert, wenn die Geschwindigkeit 10 km/h unterschreitet, Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. ein Volvo-Original-Anhängerkabel verwendet wird das System erneut aktiviert. Ein Signal gibt den Abstand zum erfassten wird. Gegenstand an.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Aus/Ein Sensoren reinigen Fehleranzeige Wenn das gelbe Symbol leuchtet PARKHILFE WART. ERFORDERL. im Display ange- zeigt wird, ist die Einparkhilfe außer Betrieb. WICHTIG Unter bestimmten Umständen kann das Einparkhilfesystem falsche Warnsignale abgeben. Diese werden von externen Ton- quellen verursacht, die mit denselben Ultra- schallfrequenzen arbeiten wie das Einpark- hilfesystem.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Starthilfe Abschleppöse WARNUNG Vor dem Abschleppen muss die Abschleppöse Eine Hilfsbatterie verwenden, wenn die Batte- • Das Lenkschloss muss vor dem am Stoßfänger angeschraubt werden. rie so entladen ist, dass der Motor nicht Abschleppvorgang entriegelt werden.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Werkzeugsatz. Bringen Sie die Kunststoff- schraube nach Benutzung wieder an. • Entfernen Sie die Abschleppöse nach dem Abschleppen und bringen Sie die Abde- ckung wieder an. ACHTUNG An Fahrzeugen mit montierter Anhänger- zugvorrichtung kann die Abschleppöse nicht an der hinteren Halterung befestigt werden.
06 Starten und Fahren Starthilfe Start mit einer Starthilfebatterie 3. Ist die Starthilfebatterie in einem anderen ACHTUNG Fahrzeug eingebaut, dessen Motor abstel- Rütteln Sie nicht an den Anschlüssen wäh- len und sicherstellen, dass die Fahrzeuge rend des Startversuchs (Gefahr von Fun- keine Berührung miteinander haben.
Verteilen Sie die Last auf dem Anhänger Die angegebenen höchstzulässigen Anhän- einer integrierten Schutzfunktion. Lesen so, dass das Gewicht auf der Zugvorrich- gergewichte sind die von Volvo zugelasse- Sie die Mitteilung im Display. tung die maximal zulässige Stützlast nicht nen Werte. Nationale Bestimmungen kön- überschreitet.
ACHTUNG Einige Modelle müssen für die Fahrt mit Anhänger mit einem Ölkühler für das Auto- matikgetriebe ausgestattet sein. Erkundi- gen Sie sich daher bei Ihrem nächsten Volvo-Händler, welche Vorschriften für Ihr Fahrzeug beim Nachrüsten der Anhänger- zugvorrichtung gelten.
Anhänger einen 7-poligen Steckverbinder. • Der Kugelkopf muss regelmäßig gereinigt lösen und – ordentlich mit dem zugehörigen Ein von Volvo genehmigtes Adapterkabel ver- und geschmiert werden. Riemen festgespannt – an dem für diesen wenden. Das Kabel darf auf keinen Fall am vorgesehenen Ort im Fahrzeug aufbewah- Boden schleifen.
Seite 144
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung* Technische Daten Abmessung für Befestigungspunkte (mm) Feste Anhängerzugvorrichtung Standard 1058 Feste Anhängerzugvorrichtung mit Nivomat 1083 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Standard 1069 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung mit Nivomat Seitenträger Kugelmitte Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* Kugelkopfmontage 2. Überprüfen, ob sich der Mechanismus in 3. Sicherstellen, dass das Anzeigefenster (3) der unverriegelten Stellung befindet. Dazu rot ist. Wenn das Fenster nicht rot ist, den 1. Die Schutzkappe entfernen. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. Verriegelungsknopf (1) eindrücken und zunächst die Sperre eindrücken gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), bis ein...
Seite 146
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 4. Das Kugelteil einsetzen und hineinschie- 5. Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster 6. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in ben, bis ein Klicken zu hören ist. grün ist. die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 147
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* Kugelkopfdemontage 7. Sicherstellen, dass das Kugelteil fest sitzt: 8. Sicherheitskabel Dieses dazu hoch-, herunter- und zurück- 1. Den Schlüssel einführen und im Uhrzeiger- bewegen. WARNUNG sinn drehen, um das Schloss zu entriegeln. Das Sicherheitskabel des Anhängers muss WARNUNG an der Befestigung an der Anhängerzugvor- richtung gesichert werden.
Seite 148
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 2. Den Verriegelungsknopf (1) eindrücken 3. Den Verriegelungsknopf vollständig bis 4. Die Schutzkappe aufschieben. und gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrü- bis ein Klicken zu hören ist. cken und gleichzeitig das Kugelteil nach hinten und oben herausziehen.
Sicherheit wäh- WARNUNG rend der Fahrt zu gewährleisten, empfehlen Die maximale Dachlast beträgt 100 kg ein- wir, dass Sie ausschließlich die von Volvo spe- schließlich des Dachgepäckträgers und ggf. ziell für Ihr Fahrzeug entwickelten Dachge- der Dachbox.
Seite 150
06 Starten und Fahren Dachlast Dachgepäckträger anbringen Dachbefestigung unter der Dachleiste ein- haken. 6. Dachgepäckträger festschrauben. 7. Die Führungsöffnungen der übrigen Befes- tigungen auf die Zapfen setzen. 8. Dachgepäckträger festschrauben. 9. Sicherstellen, dass der Haken sicher in der Dachbefestigung befestigt ist. 10.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Korrekte Lichtverteilung bei Rechts- Scheinwerfer abdecken und Linksverkehr Kopieren Sie die Schablonen und übertragen Sie das Muster auf ein selbstklebendes, was- serdichtes Material wie etwa dunkles Klebe- band oder ähnliches. Die Abdeckung wird mit Punkt (5) als Aus- gangspunkt im Scheinwerferglas positioniert.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Halogenscheinwerfer Position der Abdeckung auf den Halogenscheinwerfern, 1 und 2 = Linkslenker, 3 und 4 = Rechtslenker Linkslenker Schablone 2: (6) = 55 mm, (7) = 40 mm. Referenzmaße Schablone 3: (1) = 55 mm, (2) = 41 mm. Schablone 1 und 2 abzeichnen und nachmes- Abstand (X) zum Punkt im Scheinwerferglas (8): sen, damit die Maße stimmen.
Seite 153
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Abdeckschablonen für Halogenscheinwerfer, Variante Linkslenker...
Seite 154
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Abdeckschablonen für Halogenscheinwerfer, Variante Rechtslenker...
Seite 155
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Bi-Xenon-Scheinwerfer Position der Abdeckung auf den Bi-Xenon-Scheinwerfern, 1 und 2 = Linkslenker, 3 und 4 = Rechtslenker Linkslenker Schablone 2: (6) = 56 mm, (7) = 42 mm. Referenzmaße Schablone 3: (1) = 56 mm, (2) = 42 mm. Schablone 1 und 2 abzeichnen und nachmes- Abstand (X) zum Punkt im Scheinwerferglas (8): sen, damit die Maße stimmen.
Seite 156
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Abdeckschablonen für Bi-Xenon-Scheinwerfer, Variante Linkslenker...
Seite 157
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Abdeckschablonen für Bi-Xenon-Scheinwerfer, Variante Rechtslenker...
06 Starten und Fahren BLIS (Blind Spot Information System)* BLIS basiert auf Digitalkameratechnik. Die WARNUNG Kameras (1) befinden sich unter den Außen- Das System ist als Zusatz zu verstehen – es spiegeln. stellt keinen Ersatz für die vorhandenen Sobald eine Kamera ein Fahrzeug im Bereich Rückspiegel dar.
WARNUNG WARNUNG Die Reparatur der Komponenten des BLIS- BLIS funktioniert nicht in scharfen Kurven. Das System reagiert nicht auf Fahrradfahrer Systems darf nur von Volvo-Vertragswerk- und Mopedfahrer. BLIS funktioniert nicht, wenn das Fahrzeug stätten ausgeführt werden. rückwärts fährt. Die Funktion der BLIS-Kameras kann von...
Seite 160
06 Starten und Fahren BLIS (Blind Spot Information System)* Reinigung BLIS deaktivieren und erneut den Türverkleidungen blinken dreimal. Auf die READ-Taste drücken, siehe Seite 47, aktivieren Zur optimalen Funktion müssen die BLIS- um die Textmitteilung auszublenden. Kameralinsen sauber sein. Die Linsen können mit einem weichen Tuch oder einem feuchten Schwamm gereinigt werden.
Seite 161
06 Starten und Fahren BLIS (Blind Spot Information System)* Begrenzungen Text im Display Bedeutung In bestimmten Situationen kann die BLIS- BLIS REDUZIERT Die BLIS-Kamera Anzeigelampe leuchten, obwohl sich kein wird beispielsweise FUNKTION anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet. durch Nebel oder starkes Sonnenlicht, ACHTUNG das direkt in die...
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrverhalten und Reifen Code für höchstzulässige Reifen- 160 km/h (wird nur auf Winterreifen Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das belastung (in diesem Beispiel verwendet) Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Rei- 615 kg) 190 km/h fengröße, Reifendruck und Geschwindigkeits- Codebezeichnung für höchstzuläs- klasse sind wichtig für die Leistung des Fahr-...
Fahrbahn haben einen Einfluss darauf, wie schnell die Reifen altern und verschleißen. Um Winterreifen Unterschiede in der Profiltiefe zu verhindern Volvo empfiehlt Winterreifen mit bestimmten sowie um zu vermeiden, dass Verschleißmus- festgelegten Winterreifendimensionen. Die ter entstehen, können die Vorder- und Hinter- Reifengrößen hängen vom Motortyp ab.
Mit Schneeketten niemals schneller als Sommer- und Winterreifen ACHTUNG 50 km/h fahren. Nicht unnötigerweise auf noch Wenden Sie sich an Ihren Volvo-Vertrags- nicht ausgebauten Straßen fahren, da dies händler, um sich über die am besten geeig- sowohl die Schneeketten als auch die Reifen neten Felgen- und Reifenarten beraten zu stark abnutzt.
Seite 168
Fähigkeit, Regen, Schnee und Matsch zu verdrängen. Die Reifen mit dem meisten Profil sollten sich immer hinten befinden (um die Gefahr des Aus- brechens zu verringern). Wenden Sie sich bei Unsicherheiten zur Profil- tiefe zur Kontrolle an Ihre Volvo-Vertragswerk- statt.
07 Räder und Reifen Reifendruck • Empfohlener Reifendruck Reifendruck für die empfohlene Raddi- Schon nach einigen Kilometern Fahrt erwär- mension des Fahrzeugs men sich die Reifen, so dass der Druck steigt. Daher keine Luft ablassen, wenn die Kontrolle • ECO-Druck des Reifendrucks bei erwärmten Reifen ergibt, •...
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad Warndreieck 4. Die vier Stützbeine des Warndreiecks aus- 1. Reserverad* klappen. 2. Befestigung 5. Die beiden roten Dreiecksseiten ausklap- 3. Werkzeugtasche* mit Abschleppöse pen. Warndreieck an einer bezüglich der 4. Wagenheber* Verkehrssituation geeigneten Stelle auf- Das Reserverad sowie Wagenheber und Werk- stellen.
Seite 172
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad 5. Das Reserverad abschrauben und heraus- wie möglich durch ein reguläres Rad bzw. heben. einen regulären Reifen ersetzt werden. Die betroffenen Teile in umgekehrter Reihen- Beachten Sie auch, dass dieser Reifen in Kom- folge anschrauben und befestigen.
1. Den Reifendruck an allen vier Reifen über- mit einem für das Reifendrucküberwa- ist, wird die Warnlampe am Armaturenbrett prüfen. chungssystem von Volvo angepassten Sen- eingeschaltet und im Display erscheint eine sor ausgestattet ist. 2. Den/die Reifen auf den richtigen Druck auf- Mitteilung.
Winterreifen) zu montieren. Vorsichtig fahren. In bestimmten Fällen kann • Volvo empfiehlt, die Sensoren der Räder es schwierig sein, zu erkennen welcher Reifen nicht untereinander auszutauschen. fehlerhaft ist. Um zu kontrollieren, welcher Rei-...
07 Räder und Reifen Radausbau Radausbau 4. Radmuttern ½–1 Umdrehung gegen den WARNUNG Uhrzeigersinn mit dem Radmutternschlüs- Stellen Sie sicher, dass die Gewinde des sel lösen. Wagenhebers gut geschmiert sind und der Wagenheber weder verschmutzt noch beschädigt ist. 2. Keile vor und hinter die Räder, die am Boden bleiben, legen.
07 Räder und Reifen Radausbau Boden gepresst wird. Überprüfen, ob der 3. Das Fahrzeug so weit absenken, dass die WARNUNG Wagenheber, wie in der Abbildung gezeigt, Räder nicht drehen können. Niemals unter das Fahrzeug kriechen, wenn in der Befestigung sitzt, und dass sich der 4.
Reifenabdichtung nicht schnel- fläche durch Objekte beschädigt wurde, effek- ler als 80 km/h fahren. Zur Inspektion des tiv ab. abgedichteten Reifens eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufsuchen (maximale Fahrstrecke 200 km). Das Personal kann entscheiden, ACHTUNG ob der Reifen repariert werden kann oder Aufkleber, höchstzulässige Geschwindig-...
Seite 178
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Beschädigten Reifen abdichten 3. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung 7. Das Kabel an die 12-V-Steckdose 0 steht und das Kabel und den Luft- anschließen und den Motor anlassen. schlauch bereitlegen. WARNUNG ACHTUNG Niemals neben dem Reifen stehen, wenn der Kompressor pumpt.
80 km/h), damit die Abdichtmasse und der Schlauch auszutau- 1. Der Kompressor muss ausgeschaltet sein. Abdichtmasse den Reifen abdichten kann. schen. Der Austausch kann in einer Volvo- Darauf achten, dass der Schalter in Stel- Vertragswerkstatt erfolgen. lung 0 steht und Kabel und Luftschlauch Nachkontrolle von Reparatur und Druck bereitlegen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Austausch des Behälters mit WARNUNG Abdichtmasse Das Einatmen von Fahrzeugabgasen kann Flasche bei Ablaufen des Haltbarkeitsdatums lebensgefährlich sein. Den Motor niemals in austauschen. Die alte Flasche wie umwelt- geschlossenen oder schlecht belüfteten schädlichen Abfall entsorgen. Räumen laufen lassen.
Seite 181
Reinigung....................182 Lackausbesserungen................186 Rostschutz.................... 187...
08 Fahrzeugpflege Reinigung Fahrzeug waschen WARNUNG ACHTUNG Das Fahrzeug waschen, sobald es schmutzig Den Motor immer von einer Werkstatt Wischerblätter und Windschutzscheibe ist. Autoshampoo verwenden. Schmutz und waschen lassen. Wenn der Motor heiß ist, regelmäßig mit lauwarmer Seifenlösung Streusalz können leicht Rostschäden hervor- besteht Feuergefahr.
Seite 184
Poliermittel, die Schleifmittel enthalten, dür- Lack beschädigt werden. Lackschäden, die WARNUNG fen nicht verwendet werden. auf solche Behandlungen zurückzuführen sind, werden nicht von der Volvo-Garantie Nach dem Waschen einige Male – auch mit abgedeckt. der Feststellbremse – bremsen, um zu ver- Polieren und Wachsen hindern, dass Feuchtigkeit und Korrosion die Bremsbeläge angreifen und die Brems-...
Seite 185
Material (neue Jeans, Wildle- hält, ist eine regelmäßige Reinigung erforder- ACHTUNG derkleidung usw.) verfärbt werden können. lich. Volvo bietet ein Komplettprodukt für die Damit die wasserabweisenden Eigenschaf- Reinigung und Nachbehandlung von Lederbe- ten bestehen bleiben, wird eine Behandlung Pflegeanweisungen für Lederbezüge zügen an, das, sofern es gemäß...
Seite 186
Nicht an einem Fleck kratzen oder reiben! Keine aggressiven Fleckenentferner verwenden! Sicherheitsgurte reinigen Für die Reinigung Wasser und ein syntheti- sches Waschmittel verwenden. Ein spezielles Textilreinigungsmittel ist bei Ihrem Volvo- Händler erhältlich. Darauf achten, dass der Gurt trocken ist, bevor er wieder aufgerollt wird.
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen Lack Steinschlagschäden und Kratzer den Lack, nachdem Sie den Schmutz entfernt haben, direkt auftragen. Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rost- schutzes und muss daher regelmäßig über- Wenn der Steinschlag das Blech erreicht prüft werden. Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack sofort 1.
Das Fahrzeug verfügt über einen Rostschutz, der unter normalen Bedingungen erst nach etwa 12 Jahren einer Nachbehandlung bedarf. Nach Ablauf dieser Zeit sollte das Fahrzeug alle drei Jahre nachbehandelt werden. Um opti- male Ergebnisse zu gewährleisten, sollte die Nachbehandlung in einer Volvo-Vertragswerk- statt durchgeführt werden.
Seite 189
Volvo-Service..................190 Wartung....................191 Motorhaube und Motorraum..............193 Diesel....................195 Öle und Flüssigkeiten................196 Wischerblatt..................201 Batterie....................202 Glühlampen wechseln................204 Sicherungen..................211...
Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen bzw. Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit vornehmen lassen, die die elektrische Anlage und Zuverlässigkeit für Ihren Volvo gewährleis- beeinflussen. tet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. War- tungs- und Reparaturarbeiten immer in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen lassen.
Daher ist es wichtig, dass die Batterie auf eine • Beim Auswechseln von Komponenten umweltschonende Weise entsorgt wird. Ihr der Zündanlage, z. B. Zündkerzen, Volvo-Händler berät Sie gern. Zündspule, Zündverteiler, Zündkabel Wenn das Fahrzeug mit einem Werkstattwa- usw. genheber aufgebockt wird, muss dessen Vor- derseite an der Motorhalterung positioniert werden.
09 Pflege und Service Wartung Regelmäßig überprüfen! Folgende Punkte in regelmäßigen Abständen, z. B. beim Tanken, überprüfen: • Kühlmittel – der Kühlmittelstand muss zwi- schen der MIN- und der MAX-Marke des Ausgleichbehälters liegen. • Motoröl – der Füllstand muss zwischen der MIN- und der MAX-Marke liegen.
09 Pflege und Service Motorhaube und Motorraum Motorhaube öffnen Motorhaube öffnen, Rechtslenker Motorhaube öffnen, Linkslenker Motorhaube öffnen: 1. Am Öffnungsgriff ganz links unter dem Armaturenbrett ziehen. Es ist zu hören, wenn sich die Sperre öffnet. 2. In der Mitte mit einer Hand unter die Vor- derkante der Haube fassen und die Sperre nach rechts drücken.
Seite 195
09 Pflege und Service Motorhaube und Motorraum Motorraum Ausgleichbehälter, Kühlanlage Relais-/Sicherungszentrale Ölbehälter der Servolenkung Luftfilter. (Unterschiedliche Ausführungen des Deckels je nach Motorvariante.) Behälter für Scheibenreinigungsflüssigkeit Batterie (im Kofferraum). Ölmessstab, Motor Kühler Kühlgebläse Öleinfüllung, Motor a) Kupplungs-/Bremsflüssigkeitsbehälter (Linkslenker). b) Kupplungs-/Bremsflüssig- keitsbehälter (Rechtslenker) Das Aussehen des Motorraums kann sich je nach Motorvariante unterscheiden.
Dies kann zu Startproblemen führen. Die grö- die Anforderungen gemäß den Empfehlun- ßeren Mineralölkonzerne bieten überdies spe- WICHTIG gen von Volvo und führen zu erhöhtem Ver- ziellen Dieselkraftstoff für Temperaturen um schleiß und Motorschäden, die nicht von Einige Spezialadditive beeinträchtigen das den Gefrierpunkt an.
Öle und Flüssigkeiten Motorraumaufkleber für Ölqualität ten unter ungünstigen Bedingungen empfiehlt WICHTIG Volvo ein Öl mit einer höheren als der auf dem Das bei zu niedrigem Ölstand eingefüllte Öl Aufkleber angegebenen Qualität, siehe muss dieselbe Qualität und Viskosität Seite 272.
Seite 198
Ölkontrolle bei kaltem Motor Vermeiden Sie Ölspritzer auf den heißen 1. Wischen Sie den Messstab vor der Kon- Volvo empfiehlt, den Ölstand alle 2 500 km zu Auslasskrümmern. Brandgefahr! trolle ab. überprüfen. Dabei wird vor dem Anlassen des Motors, wenn der Motor kalt ist, der sicherste 2.
Seite 199
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Behälter für Kühlmittel erhöht sich bei zu niedrigem bzw. zu hohem Scheibenreinigungsflüssigkeit Kühlmittelanteil. WARNUNG Das Kühlmittel kann sehr heiß sein. Wenn das Kühlmittel bei warmem Motor aufgefüllt werden muss, den Deckel des Ausgleichs- behälters vorsichtig aufdrehen, damit der Überdruck im Behälter entweichen kann.
Seite 200
Brems- und Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit • Stets Kühlmittel mit Korrosionsschutz Kupplungsflüssigkeitsbehälter unter dem MIN-Stand im Bremsflüssig- gemäß den Empfehlungen von Volvo keitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug erst verwenden. weitergefahren werden, nachdem Brems- • Darauf achten, dass die Kühlmittelmi- flüssigkeit nachgefüllt wurde.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Behälter für Servolenköl ACHTUNG Bei einer Störung der Servolenkanlage oder wenn das Fahrzeug nicht mit Strom versorgt wird und abgeschleppt werden muss, kann es weiterhin gelenkt werden. Dabei ist FULL jedoch zu beachten, dass die Lenkung viel schwergängiger als normalerweise ist und mehr Kraft zum Drehen des Lenkrads erfor- derlich ist.
09 Pflege und Service Wischerblatt Wischerblatt 2. Drücken Sie die gerillte Verriegelung am Scheibenwischerblätter wechseln Wischerblatt nach innen und ziehen Sie das Blatt vom Wischerarm ab. ACHTUNG 3. Bringen Sie das neue Blatt in der umge- Denken Sie daran, dass das Wischerblatt kehrten Reihenfolge an und prüfen Sie die auf der Fahrerseite länger als das auf der Beifahrerseite ist.
09 Pflege und Service Batterie Batteriepflege Symbole auf der Batterie Funken oder offenes Feuer verboten. Haltbarkeit und Funktion der Batterie werden Schutzbrille tragen. von der Anzahl Starts und Entladungen, von der Fahrweise, den Fahrbedingungen, Klima- verhältnissen u. dgl. beeinflusst. ACHTUNG Explosionsgefahr.
Seite 204
09 Pflege und Service Batterie 3. Das Pluskabel anschließen, festdrücken Batterie ausbauen und die Kunststoffabdeckung, falls vor- 1. Die Zündung ausschalten und den Schlüs- handen, nach unten schwenken. sel abziehen. 4. Das Minuskabel anschließen, die Kunst- 2. Vor dem Lösen elektrischer Anschlüsse stoffabdeckung, falls vorhanden, nach mindestens 5 Minuten warten.
Fingern berühren. Fett und Öl auf den Fin- Schwierigkeiten stoßen, sollten Sie sich an gern verdampfen durch die Wärme und hin- eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden. Die folgenden Glühlampen und Punktleuchten terlassen einen Belag auf dem Reflektor, der gehören zu einem speziellen Typ bzw. können dadurch zerstört werden kann.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Bei einigen Varianten kann eine weiße Kunst- 5. Ziehen Sie die Glühlampe heraus. Fernlicht stoffhülle das Auswechseln der Glühlampe behindern. Diese kann abgebrochen und ent- sorgt werden. Abblendlicht, Halogen Ausbau der Glühlampe Einbau 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und 1.
Seite 207
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln 2. Setzen Sie die Lampe wieder ein und dre- Einbau Einbau hen Sie sie fest. 1. Setzen Sie die neue Glühlampe ein. 1. Setzen Sie die neue Glühlampe ein. 3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. 2.
Seite 208
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln 5. Den Entlüftungsschlauch (4) des Rohrs Seitenmarkierungsleuchte Einbau lösen. 1. Setzen Sie die neue Glühlampe durch Drü- cken und Drehen im Uhrzeigersinn ein. 6. Glühlampe auswechseln. 2. Die Lampenfassung in das Lampenge- 7. Sicherstellen, dass die Dichtung des Spül- häuse einsetzen und im Uhrzeigersinn dre- flüssigkeitsbehälters zwischen Einfüllrohr hen.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Nebelscheinwerfer Kofferraum Kennzeichenbeleuchtung Ausbau der Glühlampe 1. Führen Sie einen Schraubendreher vor- 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und sichtig in das Lampengehäuse und drehen den Zündschlüssel in Stellung 0 drehen. 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und Sie den Schraubendreher etwas, um das 2.
Seite 210
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Heckleuchte 3501204m Anordnung der Glühlampen Die Glühlampen sind auf Seite 280 spezifiziert. 2. Die Sperrhaken zusammendrücken und die Lampenfassung herausziehen. Bremsleuchten 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Zündschlüssel in Stellung 0 drehen. 3. Die Glühlampe herausnehmen. Positionsleuchten/Standlicht 4.
2. Lampe herausnehmen. BREMSLICHT PRÜFEN weiterhin nach Auswechseln einer fehlerhaften Glühlampe 3. Setzen Sie ein neue Glühlampe ein. angezeigt werden, zur Behebung des Feh- lers an eine Volvo-Vertragswerkstatt wen- 4. Lampengehäuse einsetzen. den. Beleuchtung Frisierspiegel Einstiegsbeleuchtung Frisierspiegel*, verschiedene Versionen 1. Führen Sie einen Schraubendreher ein und...
09 Pflege und Service Sicherungen Allgemeines Der Kabelverlauf kann sich je nach Motorvariante leicht unterscheiden. Die in der Liste aufgeführten Teile befinden sich jedoch an denselben Positionen. Um zu verhindern, dass die elektrischen Sys- Sicherungszentrale im Innenraum an der 2. Sicherung herausziehen und von der Seite teme in Ihrem Fahrzeug durch etwaige Kurz- Stirnseite des Armaturenbretts auf der betrachten, um zu sehen, ob der gebogene...
Seite 213
Auf der Deckelinnenseite ist außerdem eine Zange befestigt, mit der die Sicherungen ein- facher herausgezogen und eingesetzt werden können. Wenn die gleiche Sicherung wieder- holt durchbrennt, liegt ein Fehler in der betreff- enden Komponente vor. Lassen Sie diesen Fehler in einer Volvo-Vertragswerkstatt über- prüfen.
09 Pflege und Service Sicherungen Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum Die Kunststoffsperren auf den Kurzseiten des Kastens eindrücken und den Deckel nach oben ziehen. 30 A Kraftstoffpumpe 15 A Motorsteuergerät (ECM) (Benzinmotor), Einspritz- 30 A Getriebesteuergerät ventile (Benzinmotor), (TCM), Diesel 15 A Luftmassenmesser (Ben- Hochdruckwaschanlage, zinmotor)
Seite 215
09 Pflege und Service Sicherungen Steuergerät Drossel- klappe (Benzinmotor) 10 A Steuergerät Drossel- klappe, Luftmischventil, Kraftstoffdruckregler, Magnetventil, (Dieselmo- tor) 15 A Lambdasonde (Benzin- motor) 20 A Lambdasonde (Diesel- motor) 10 A Heizung Kurbelgehäu- seentlüftung, Magnet- ventile (Benzinmotor) 10 A Magnetventile, Glüh- kerze (Dieselmotor) 15 A Abblendlicht links...
09 Pflege und Service Sicherungen Sicherungen im Innenraum an der Schmalseite des Armaturenbretts auf der Fahrerseite Ein Aufkleber mit Angaben zu den Positionen der Sicherungen sowie der Amperezahl befindet sich auf dem Deckel des Stirnkastens. Elektrisch verstellbarer Innenraumbeleuchtung OBDII, Lichtschalter Fahrersitz* 25 A Decke (RCM) oberes...
09 Pflege und Service Sicherungen Sicherungen im Innenraum in der Schalldämmung auf der Fahrerseite Sitzheizung, rechte Seite 15 A Versorgung Bremslicht- ABS, STC/DSTC schalter Sitzheizung, linke Seite 15 A Servolenkung elektro- Kombinationsinstrument nisch (ECPS), Active Bi- Signalhorn 15 A (DIM), Klimaanlage (CCM) Xenon (HCM), Leucht- Standheizung, elektrisch weitenregelung...
Seite 218
09 Pflege und Service Sicherungen Reserveplatz Getriebesteuergerät (TCM), Rückwärtsgang- sperre (M66) 10 A Fernlicht, links 10 A Fernlicht, rechts 10 A Reserveplatz Reserveplatz Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz*, Audio Kraftstoffpumpe 7,5 A BLIS* Reserveplatz Reserveplatz Vakuumpumpe 20 A Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Pflege und Service Sicherungen Sicherungen im Kofferraum Rückfahrscheinwerfer 10 A Kabel Anhängerkupplung* (30-Speisung) 15 A Standlicht, Nebelschein- Reserveplatz werfer, Kofferraumbe- Steckdose Kofferraum 15 A Reserveplatz leuchtung, Kennzeichen- Fondtür rechts: Fensterhe- beleuchtung, Lampen in Audiozubehör* ber, Sperre Fensterheber 20 A Bremsleuchten 20 A Reserveplatz...
Seite 220
09 Pflege und Service Sicherungen 7,5 A Elektrisch beheizbare Heckscheibe 20 A Four-C SUM* 15 A Elektrisch beheizbare Heckscheibe 20 A Park Assist* Hauptsicherung: Kabel Anhängerkupplung, Four- C, Einparkhilfe, AWD 30 A Zentralverriegelung (PCL) 15 A Anhängerbeleuchtung, links: Positionsleuchte, Blinker* 25 A Anhängerbeleuchtung, rechts: Bremsleuchte,...
10 Infotainment Audiofunktionen HU-450/650/850 Schalter Ein/Aus Lautstärkeregelung – TP/PTY/NEWS Drücken Sie auf den Drehreg- Wenn Sie eine Musikkassette oder eine CD ler, um das Radio ein- bzw. abspielen und das Radio gleichzeitig eine Ver- auszuschalten. kehrsmeldung, Nachrichten oder einen gewählten Programmtyp empfängt, wird die jeweilige Funktion unterbrochen, und Sie hören die Mitteilung mit der für Verkehrsinformatio- nen, Nachrichten oder Programmtypen...
10 Infotainment Audiofunktionen HU-450/650/850 2. SOURCE drücken, zu AUDIO SETTINGS blättern und Option durch Druck auf SOURCE auswählen. 3. SOURCE drücken, zu AUX INPUT LEVEL blättern und Option durch Druck auf SOURCE auswählen. In dieser Stellung kann die Lautstärke durch Drehen von SOURCE eingestellt werden.
10 Infotainment Audiofunktionen HU-450 Optimale Soundwiedergabe Treble – Höhen Das Audiosystem ist für die optimale Sound- Um die Höhen einzustellen, wiedergabe mit Hilfe von digitaler Signalbear- drücken Sie auf den Drehreg- beitung kalibriert. ler, ziehen Sie ihn heraus und drehen Sie ihn nach links oder Bei dieser Kalibrierung werden Lautsprecher, rechts.
10 Infotainment Audiofunktionen HU-650/850 Balance – rechts/links Bass – Bass Um die Balance einzustellen, drücken Sie auf den Drehreg- ler, ziehen Sie ihn heraus und drehen Sie ihn nach links oder rechts. In der mittleren Stel- lung ist die Balance ausgewo- gen.
Seite 230
10 Infotainment Audiofunktionen HU-650/850 Balance – rechts/links Um die Balance einzustellen, drücken Sie auf den Drehregler und drehen Sie ihn nach links oder rechts. In der mittleren Stellung ist die Balance ausgewogen. Drücken Sie den Dreh- regler nach der Einstellung in seine Ausgangs- stellung zurück.
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450/650/850 Wahl der Tonquelle Sendersuche Tastenfeld im Lenkrad Eine Tonquelle kann auf zwei oder drücken, um nach Arten gewählt werden: niedrigeren oder höheren Frequenzen zu Entweder mit den Schnellwahl- suchen. Das Radio sucht nach dem nächsten tasten AM, FM, TAPE oder mit empfangbaren Sender und hält dort an.
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450 Sender programmieren 1. Den Radiomodus mit der FM- oder AM- Taste aktivieren. 1. Stellen Sie die gewünschte Frequenz ein. 2. Ein langer Druck (länger als 2 Sekunden) 2. Kurz auf den PRESET/CD-Drehregler drü- auf AUTO startet die Suche. cken.
10 Infotainment Radiofunktionen HU-650/850 Sender speichern Automatische Speicherung von AUTO erscheint im Display, wenn sich das Radiosendern Radio im Modus automatische Speicherung befindet. Der Text verschwindet, wenn Sie zum AUTO sucht bis zu zehn normalen Radiobetrieb zurückkehren. oder -Sender mit ausrei- chend starkem Signal und spei- Zum normalen Radiobetrieb chert diese in einem separaten...
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450/650/850 Radio Data System – RDS erscheint im Display, bis der Sender gefunden Auf EXIT drücken, um die laufende Verkehrs- wird. meldung auszuschalten. Die TP-Funktion RDS ist ein System, mit dem Sender in einem bleibt jedoch weiterhin aktiv und das Radio Netz verbunden werden.
Seite 236
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450/650/850 3. SOURCE drehen, RADIO SETTINGS 4. SOURCE drehen, TP SEARCH wählen Nachrichten deaktivieren wählen und SOURCE drücken. und SOURCE drücken. 1. Den Radiomodus mit der FM-Taste wählen und SOURCE drücken. 4. SOURCE drehen, TP STATION 5. SOURCE drehen, TP SEARCH ON wählen oder...
Seite 237
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450/650/850 6. SOURCE drehen, NEWS STATION 3. SOURCE drehen, wäh- im Menü wählen Programmtyp Im Display len und SOURCE drücken. und SOURCE drücken. erscheint 7. SOURCE drehen, SET CURRENT Das Radio beginnt mit der Suche nach dem wählen Kinderprogramm Kinderprogramm...
Seite 238
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450/650/850 4. EXIT drücken. Das Symbol 2. SOURCE drehen, ADVANCED MENU erlischt Programmtyp Im Display und das Radio nimmt wieder die Normal- wählen und SOURCE drücken. erscheint stellung ein. 3. SOURCE drehen, RADIO SETTINGS Theater Theater MENU wählen und SOURCE drücken.
Seite 239
10 Infotainment Radiofunktionen HU-450/650/850 2. SOURCE drehen, ADVANCED MENU Distant ASC (Active Sound Control) – Unterbricht auch bei schwächeren wählen und SOURCE drücken. Signalen. -Funktion passt die Lautstärke des Radios automatisch an die Fahrzeuggeschwin- 3. SOURCE drehen, RADIO SETTINGS 1. Den Radiomodus mit der FM-Taste wählen digkeit an.
10 Infotainment Kassettenspieler HU-450 Kassettenschacht Ändern der Bandlaufrichtung Sendersuchlauf Wenn Sie die andere Seite des Kassettenban- Mit Scanning (SCAN) werden des abspielen möchten, drücken Sie auf die die ersten 10 Sekunden jedes REV-Taste. Im Display wird angezeigt, welche Titels angespielt. Seite abgespielt wird.
Seite 241
10 Infotainment Kassettenspieler HU-450 Nächster Titel – vorheriger Titel Indem Sie die Taste drücken, wird das Kassettenband automatisch bis zum nächsten Titel vorgespult. Indem Sie die Taste drücken, wird das Kassettenband automatisch bis zum vorheri- gen Titel zurückgespult. Diese Funktion setzt voraus, dass zwischen den Titeln eine wieder- gabefreie Pause von ca.
10 Infotainment CD-Spieler HU-650 CD-Spieler Schneller Vor-/Rücklauf und Track Zufallswiedergabe wechseln Eine CD einlegen. Befindet sich bereits eine CD Zur Aktivierung der Funktion im Gerät, den CD-Modus wählen. Dazu den Zum Schnellspulen eines „Zufällige CD-Titelreihenfolge“ SOURCE-Drehregler drehen oder die Schnell- auf RND (Random) drücken.
10 Infotainment Interner CD-Wechsler HU-850 Interner CD-Wechsler Sendersuchlauf ACHTUNG HU-850 hat einen internen CD-Wechsler für 6 Mit Scan werden die ersten zehn Sekunden Aus Gründen der Verkehrssicherheit haben CDs. Den CD-Spieler durch Drücken der jedes Tracks angespielt. Sie zwölf Sekunden Zeit, um die CD aus Direktwahltaste CD oder mit Hilfe des dem CD-Schacht zu entfernen.
Seite 244
10 Infotainment Interner CD-Wechsler HU-850 WICHTIG Nur Standard-Disks (12 cm) einlegen. Keine CDs einlegen, die mit einem Disk-Aufkleber versehen sind. Durch die im CD-Spieler ent- stehende Wärme kann sich der Aufkleber von der Disk lösen und der CD-Spieler kann beschädigt werden.
10 Infotainment Externer CD-Wechsler HU-450/650/850* CD-Wechsler 3. Nehmen Sie das Magazin heraus und Sendersuchlauf legen Sie die CDs ein. Mit Scan werden die ersten 10 Sekunden jedes Tracks angespielt. 4. Setzen Sie das Magazin wieder in den CD- Wechsler ein. Drücken Sie auf SCAN oder EXIT, wenn Sie den angespielten Tracks anhören möchten.
Seite 246
10 Infotainment Externer CD-Wechsler HU-450/650/850* WICHTIG Nur Standard-Disks (12 cm) einlegen. Keine CDs einlegen, die mit einem Disk-Aufkleber versehen sind. Durch die im CD-Spieler ent- stehende Wärme kann sich der Aufkleber von der Disk lösen und der CD-Spieler kann beschädigt werden. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Infotainment Dolby Surround Pro Logic II HU-850 Allgemeines Modus Dolby Surround Pro Logic II 6. EXIT drücken. Dolby Surround Pro Logic II ist eine Weiterent- Um Dolby Surround Pro Logic II wicklung des Vorgängersystems und bietet ein Mode zu wählen, auf PL II Surround Level deutlich verbessertes Klangerlebnis.
Seite 248
10 Infotainment Dolby Surround Pro Logic II HU-850 4. SOURCE drehen, MID EQ LEVEL wählen und SOURCE drücken. 5. SOURCE drehen, die Einstellung wählen und SOURCE drücken. 6. EXIT drücken.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Allgemeine Regeln Komponenten der Telefonanlage 6. Mikrofon Das Mikrofon ist in den Innenspiegel integriert. • Die Verkehrssicherheit geht vor. Wenn der 1. Tastenfeld in der Mittelkonsole Fahrer des Fahrzeugs den Telefonhörer in Alle Telefonfunktionen stehen auch über das 7.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Stets die SIM-Karte in das Telefon einsetzen, 2. Auf die in der Abbildung markierte Taste wenn Sie es benutzen möchten. Daraufhin drücken. erscheint der Name Ihres Netzbetreibers im Telefon ausschalten Display. Etwa drei Sekunden auf dieselbe Taste Schalten Sie das Telefon aus, wenn keine SIM- drücken.
10 Infotainment Rufoptionen Display Gesprächsannahme wählen, siehe Menüop- 3. Drücken Sie auf (oder nehmen Sie tion 4.3. den Hörer ab), um die Rufnummer zu wäh- len. Der Ton der Audioanlage kann automatisch während eines laufendes Telefongesprächs ausgeschaltet werden. Hinsichtlich der Laut- Telefonhörer stärke der Audioanlage siehe auch Menüoption 5.6.5 auf Seite 261.
Seite 254
10 Infotainment Rufoptionen Die Lautstärke wird mit Hilfe des Rädchens an nummer im Speicher und drücken Sie zur Vertraulicher Vertraulicher der Seite des Hörers reguliert. Das Gespräch Auswahl auf Modus ein/aus Modus wird beendet, wenn Sie den Hörer wieder auf- legen.
Seite 255
10 Infotainment Rufoptionen Eingehendes Gespräch während eines Vertraulicher Vertraulicher laufenden Gesprächs annehmen Modus ein/aus Modus Wenn Sie während eines laufenden Gesprächs Konferenzschaltung Zwei Gespräche einen Ton, unmittelbar gefolgt von zwei weite- gleichzeitig führen ren kurzen Tönen (Doppelton) im Lautsprecher (Konferenzge- hören, versucht ein weiterer Teilnehmer, Sie zu spräch) erreichen.
10 Infotainment Funktionen im Speicher Rufnummer mit Namen speichern space 1 - ? ! , . : \q ( ) Ein einmaliger kurzer Doppelton weist darauf Speicher drücken und zu hin, dass eine SMS-Mitteilung empfangen bearbeiten (Menü 3) blättern. Auf wurde.
10 Infotainment Funktionen im Speicher Teilnehmer über Speicher auswählen w x y z 9 Drücken Sie auf in der Mittelkon- sole oder im Tastenfeld des Lenkrads. Wenn Sie zwei Buchstaben Wählen Sie nun zwischen folgenden Alternati- hintereinander eingeben ven: möchten, die über dieselbe 1.
10 Infotainment Menüfunktionen Allgemeines gewählt werden. Die Ziffern werden im Display 1.5.3. Alle Gespräche zusammen mit der Menüoption angezeigt. Mit Hilfe der Menüfunktion können Sie Einstel- 1.5.4. Zähler auf Null stellen lungen überprüfen und ändern sowie neue Verkehrssicherheit Mitteilungen Funktionen programmieren. Die verschiede- Aus Sicherheitsgründen haben Sie bei nen Menüoptionen werden im Display ange- 2.1.
Seite 259
10 Infotainment Menüfunktionen 3.6. Speicher löschen 5.3.2. English US 5.6.3. Tastenton 3.7. Status 5.3.3. Svenska 5.6.4. Automatische Laut- stärkeregelung 5.3.4. Dansk Rufoptionen 5.6.5. RadioAutDämpf 4.1. Nummer send 5.3.5. Suomi 5.6.6. Neue SMS 4.2. Anklopfen einstellen 5.3.6. Deutsch 5.7. Verkehrssicherheit 4.3. Automatische Gesprächsan- 5.3.7.
Seite 260
10 Infotainment Menüfunktionen anzurufen, die Rufnummer zu löschen oder im 2. Mitteilungen 3. Speicher bearbeiten Speicher des Telefons oder der SIM-Karte für 2.1. Lesen 3.1. Neue Eingabe spätere Zwecke zu speichern. In diesem Menü können Sie die eingegange- In diesem Menü speichern Sie Namen und Ruf- 1.4.
Seite 261
10 Infotainment Menüfunktionen 3.4. 1-Tast-Anruf 4.4. Auto Wahlwh 5.3. Sprache wählen Sie können eine im Telefonbuch gespeicherte Hier können Sie wählen, eine zuvor besetzte In diesem Menü wählen Sie die Dialogsprache Rufnummer mit einer Kurzwahltaste verknüp- oder eingegebene Nummer anzurufen. des Telefons.
Seite 262
10 Infotainment Menüfunktionen eines Telefongesprächs automatisch 5.5. Codes ändern gesenkt werden soll oder nicht. Hier können Sie den PIN-Code oder den Tele- foncode ändern: 5.6.6. Neue SMS: Wählen Sie hier, ob das Telefon ein akustisches Signal bei ein- 5.5.1. PIN-Code gehender SMS abgeben soll oder 5.5.2.
10 Infotainment Sonstige Informationen Radio/Telefon Technische Daten Doppelte SIM-Karte Leistung SIM-Karte Klein Speicherplätze (Short Message Ser- vice) Daten/Fax Nein Dualband Ja (900/1800) 255 Speicherplätze im Speicher des Telefons. Die Anzahl der Speicherplätze der SIM-Karte ist abhängig von Ihrem Anbie- ter. Mit den vier untersten Tasten im Tastenfeld des Zahlreiche Netzbetreiber bieten zwei SIM-Kar- Lenkrads steuern Sie sowohl das Radio als...
Seite 268
11 Technische Daten Typenbezeichnung Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zube- hör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbe- zeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnum- mer und die Motornummer angeben können. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenum-...
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Abmessungen G020131 Gewichte Posi- Abmessungen Posi- Abmessungen Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das tion in tion in Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Abbil- Abbil- Befüllung sowie sonstige Flüssigkeiten wie z. dung dung B. Scheibenwaschflüssigkeit, Kühlmittel usw. Radstand 2715 Höhe...
Seite 270
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Zulässige Zuladung (über Fahrer hinaus) = Max. Zuladung: Siehe Zulassungspapiere. zulässiges Gesamtgewicht–Leergewicht. Max. Dachlast: 100 kg WARNUNG Gebremster Anhänger: Max. Anhänger- Max. Stützlast Je nach Umfang und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des gewicht (kg) auf der Anhänge- Fahrzeugs.
Seite 272
11 Technische Daten Technische Daten Motor 2.4D Zylinderbohrung (mm) Hub (mm) 93,2 93,2 93,2 93,2 Hubraum (Liter) 2,40 2,40 2,40 2,40 Verdichtungsverhältnis 8,5:1 17,0:1 17,0:1 17,0:1 Typenbezeichnung, Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Seite 266.
Bei ungünstigen Fahrbedingungen ein vollsyn- einer Beeinflussung von Lebenslänge, thetisches Motoröl wählen, das dem Motor Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und zusätzlichen Schutz bietet. Umweltbelastung besteht. Die Volvo Car Corporation übernimmt kei- nerlei Garantieansprüche, wenn nicht Motoröl mit der vorgeschriebenen Qualität und Viskosität verwendet wird.
Seite 274
11 Technische Daten Motoröl Ölaufkleber Motorvariante Füllmenge zwi- Füllmenge (Liter) schen MIN und MAX (Liter) 2.0T B5204T5 B5244S B5244S2 2.4T B5244T4 B5244T5 2.5T B5254T2 Der hier abgebildete Ölaufkleber befindet sich D5244T4 im Motorraum des Fahrzeugs, siehe Seite 266. 2.4D D5244T5 Ölqualität: ACEA A5/B5 Viskosität: SAE 0W-30 D5244T7...
Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt wird von Volvo empfohlenes Frostschutzmittel mit Hochdruckreinigung gemischt mit Wasser empfohlen. Die Wasserqualität muss dem Standard STD 1285,1 entsprechen. Das Gewicht variiert je nach Motormodell. Wenden Sie sich für die korrekten Informationen an eine Volvo-Vertragswerkstatt.
Seite 276
Getriebe nicht beschädigt wird und darf nicht mit einem anderen Getriebeöl gemischt werden. Falls anderes Öl eingefüllt wurde, wenden Sie sich an die nächste Volvo-Vertragswerk- statt. ACHTUNG Bei normalen Fahrbedingungen muss das Getriebeöl während seiner Lebensdauer nicht gewechselt werden.
Seite 279
Oktanzahl empfohlen. Benzin – Norm EN 228 WICHTIG Nur bleifreies Benzin verwenden, um den Katalysator nicht zu beschädigen. Damit die Volvo-Garantie ihre Gültigkeit nicht verliert, darf niemals Alkohol in das Benzin gegeben werden. Die Kraftstoffanlage könnte beschädigt werden. Diesel Dieselmotoren reagieren empfindlich auf Ver- unreinigungen.
11 Technische Daten Katalysator Allgemeines Die Aufgabe des Katalysators ist die Reinigung der Abgase. Der Katalysator ist im Abgasstrom in der Nähe des Motors platziert, um schnell seine Betriebstemperatur zu erreichen. Der Katalysator besteht aus einem Monolithen (Keramikstein oder Metall) mit Kanälen. Die Kanalwände sind mit einer Schicht aus Platin, Rhodium und Palladium versehen.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Allgemeines Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwen- det werden. 12-V-Anlage mit spannungsgeregeltem Wech- selstromgenerator. Einpolige Anlage, bei der Batterie Spannung 12 V 12 V 12 V Kaltstartvermögen (CCA) 590 A 600 A 700 A Reservekapazität (RC) 100 min 120 min 135 min...
Seite 282
11 Technische Daten Elektrische Anlage Beleuchtung Leistung W Sockel Hintere Positionsleuchten/Standlicht, Seitenmarkierungsleuchten hinten BAY15d Einstiegsbeleuchtung, Kofferraumbeleuchtung, Kennzeichenbeleuchtung SV8,5 Frisierspiegel SV5,5 Vordere Positionsleuchten/Standlicht, Seitenmarkierungsleuchten vorn W 2,1 x 9,5d Blinker Außenspiegel (gelb) W 2,1 x 9,5d Nebelscheinwerfer Handschuhfachbeleuchtung...
11 Technische Daten Typengenehmigung Fernbedienungssystem Land A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, Hiermit erklärt GR, H, I, IRL, L, LT, Delphi, dass sich LV, M, NL, P, PL, S, dieses Fernbedie- SK, SLO nungssystem in Übereinstimmung mit den wesentli- chen Anforderungen...