Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JUNO JKSI808R9 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JKSI808R9:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
User Manual
formation
Hob
Kochfeld
JKSI808R9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JKSI808R9

  • Seite 1 Benutzerin‐ User Manual formation Kochfeld JKSI808R9...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Product description Technical data Daily use Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Seite 3: General Safety

    General Safety WARNING: The appliance and its accessible parts • become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Do not operate the appliance by means of an external • timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Installation • Before carrying out any operation make sure that the appliance is disconnected WARNING! Only a qualified from the power supply. person must install this • Make sure that the parameters on the appliance. rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power WARNING! Risk of injury or supply.
  • Seite 5 disconnect the appliance from the • Used oil, that can contain food mains at all poles. The isolation device remnants, can cause fire at a lower must have a contact opening width of temperature than oil used for the first minimum 3 mm.
  • Seite 6: Installation

    Service • Contact your municipal authority for information on how to discard the • To repair the appliance contact an appliance correctly. Authorised Service Centre. • Disconnect the appliance from the • Use original spare parts only. mains supply. • Cut off the mains electrical cable close Disposal to the appliance and dispose of it.
  • Seite 7: Product Description

    min. 28 mm PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 210 mm 240 mm 145 mm 210 mm Control panel layout...
  • Seite 8 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. Pause To activate and deactivate the function.
  • Seite 9: Daily Use

    Display Description Lock / Child Safety Device operates. Incorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone. Automatic Switch Off operates. OptiHeat Control (3 step The induction cooking zones produce the Residual heat indicator) heat necessary for the cooking process directly in the bottom of the cookware.
  • Seite 10: Using The Cooking Zones

    Touch the control bar at the correct heat This function connects two left side setting or move your finger along the cooking zones and they operate as one. control bar until you reach the correct heat First set the heat setting for one of the left setting.
  • Seite 11: Child Safety Device

    Timer Pause Count Down Timer This function sets all cooking zones that You can use this function to set how long operate to the lowest heat setting. the cooking zone should operate for a When the function operates, all other single cooking session.
  • Seite 12: Power Management

    the heat setting in 10 seconds. You can For most of the hoods the operate the hob. When you deactivate the remote system is originally hob with the function operates again. deactivated. Activate it before you use the function. For more Power management information refer to hood user manual.
  • Seite 13: Hints And Tips

    Changing the automatic mode hob is active. This deactivates automatic 1. Deactivate the appliance. operation of the function and allows you to change the fan speed manually. When 2. Touch for 3 seconds. The display you press you raise the fan speed by comes on and goes off.
  • Seite 14: Examples Of Cooking Applications

    cookware with a diameter smaller than the timer sounds. The difference in the minimum receives only a part of the power operation time depends on the heat generated by the cooking zone. setting level and the length of the cooking operation.
  • Seite 15 Heat setting Use to: Time Hints (min) 4 - 5 Cook larger quantities of food, 60 - Up to 3 l of liquid plus ingredi‐ stews and soups. ents. 6 - 7 Gentle fry: escalope, veal cor‐ Turn halfway through. don bleu, cutlets, rissoles, nec‐...
  • Seite 16: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING otherwise, the dirt can cause damage WARNING! Refer to Safety to the hob. Take care to avoid burns. chapters. Use a special hob scraper on the glass surface at an acute angle and move the General information blade on the surface.
  • Seite 17 Problem Possible cause Remedy There is water or fat stains Clean the control panel. on the control panel. An acoustic signal sounds You put something on one Remove the object from the and the hob deactivates. or more sensor fields. sensor fields.
  • Seite 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA Rating plate Model JKSI808R9 PNC 949 594 487 00 Typ 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
  • Seite 19: Energy Efficiency

    It changes with the material and dimensions of the cookware. ENERGY EFFICIENCY Product information according to EU 66/2014 Model identification JKSI808R9 Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cook‐...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Montage Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 21: Allgemeine Sicherheit

    Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs • oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen.
  • Seite 22: Sicherheitsanweisungen

    Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des •...
  • Seite 23 • Vor der Durchführung jeglicher • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Arbeiten muss das Gerät von der Sie das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt Stromversorgung trennen möchten. werden. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf •...
  • Seite 24: Entsorgung

    umgehend von der Glaskeramikoberfläche verkratzen. Spannungsversorgung. Dies dient zur Heben Sie das Kochgeschirr stets an, Vermeidung eines Stromschlags. wenn Sie es auf der Kochfläche • Benutzer mit einem Herzschrittmacher umsetzen möchten. müssen einen Mindestabstand von 30 • Dieses Gerät ist nur zum Kochen cm zu den Induktionskochzonen bestimmt.
  • Seite 25: Montage

    MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Seriennummer .... Einbau-Kochfelder Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw.
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 210 mm 240 mm 145 mm 210 mm Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersiche‐...
  • Seite 27: Anzeigen Der Kochstufen

    Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld Kochzonen-Anzeigen des Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit einge‐ Timers stellt wurde. Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. PowerBoost Einschalten der Funktion.
  • Seite 28: Täglicher Gebrauch

    OptiHeat Control Die Induktionskochzonen erzeugen die (Restwärmeanzeige, 3-stufig) erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme WARNUNG! des Kochgeschirrs erhitzt. besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeigen zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden.
  • Seite 29: Verwendung Der Kochzonen

    Verwendung der Kochzonen Kochstufe berühren Sie eine der Einstellsensortasten. Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Ausschalten der Funktion: Berühren Sie ausgewählte Kochzone. Induktionskochzonen passen sich bis zu . Die Kochzonen arbeiten wieder einem gewissen Grad automatisch an die unabhängig voneinander. Größe des Kochgeschirrbodens an.
  • Seite 30: Verriegeln

    Timer Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Kurzzeitmesser Kochzonenbetrieb. Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Pause Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll. Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die Mit dieser Funktion werden alle Kochzone und erst danach die Funktion eingeschalteten Kochzonen auf die ein.
  • Seite 31 Kochstufe ein. Berühren Sie Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit aus. Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit aus. Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld...
  • Seite 32 Automatikmodi Auto‐ Ko‐ Bra‐ Auto‐ Ko‐ Bra‐ mati‐ chen mati‐ sche chen sche Ein‐ Ein‐ schal‐ schal‐ tung tung Be‐ Be‐ leuch‐ leuch‐ tung tung Modus Lüfter‐ Lüfter‐ Modus ge‐ ge‐ schwin‐ schwin‐ digkeit digkeit Modus 1) Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird und regelt Modus Lüfter‐...
  • Seite 33: Tipps Und Hinweise

    Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Wenn Sie nach Beendigung Dunstabzugshaube ausgeschaltet. des Kochvorgangs das Berühren Sie , um die Kochfeld ausschalten, kann die Lüftergeschwindigkeit 1 wieder Dunstabzugshaube noch eine einzustellen. gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das Zum erneuten Einschalten des System den Lüfter automatisch Automatikbetriebs schalten Sie...
  • Seite 34: Betriebsgeräusche

    Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit Siehe hierzu „Technische hängt von der eingestellten Kochstufe und Daten“. der Gardauer ab. Betriebsgeräusche Anwendungsbeispiele für das Garen Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche: Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone • Knacken: Das Kochgeschirr besteht ist nicht linear.
  • Seite 35 Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 4 - 5 Kochen größerer Speisemen‐ 60 - Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu‐ gen, Eintopfgerichte und Sup‐ taten. pen. 6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten: Nach Nach der Hälfte der Zeit wen‐ Schnitzel, Cordon bleu, Kote‐...
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Verschmutzungen das Kochfeld WARNUNG! Siehe Kapitel beschädigen. Achten Sie darauf, dass Sicherheitshinweise. sich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber Allgemeine Informationen schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen. • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem •...
  • Seite 37 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie haben die Kochstufe Schalten Sie das Kochfeld nicht innerhalb von 10 Se‐ erneut ein und stellen Sie in‐ kunden eingestellt. nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. Sie haben mindestens 2 Berühren Sie nur ein Sen‐ Sensorfelder gleichzeitig be‐...
  • Seite 38 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sensorfelder werden Das Kochgeschirr ist zu Stellen Sie großes Kochge‐ heiß. groß, oder Sie haben es zu schirr nach Möglichkeit auf nahe an die Bedienelemente die hinteren Kochzonen. gestellt. Kindersicherung oder Ver‐ Siehe „Täglicher Gebrauch“. leuchtet auf.
  • Seite 39: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell JKSI808R9 PNC 949 594 487 00 Typ 62 D4A 01 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Germany Ser. Nr....7.35 kW JUNO Technische Daten der Kochzonen...
  • Seite 40: Energie Sparen

    Energieverbrauch des 180,6 Wh/kg Kochfelds (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für • Decken Sie Kochgeschirr, wenn den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - möglich, mit einem Deckel ab. Verfahren zur Messung der • Stellen Sie Kochgeschirr auf die Gebrauchseigenschaften Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
  • Seite 44 867349163-B-312018...

Inhaltsverzeichnis