Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PIAGGIO MÖCHTE IHNEN DANKEN
dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll
genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die
Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs Weiterhin erhalten Sie
technische Details und Einzelheiten, die Sie von der Richtigkeit Ihrer Wahl überzeugen werden. Wir sind sicher, dass Sie sich bei Beachtung aller
Anweisungen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug vertraut machen, und es lange Zeit mit Zufriedenheit nutzen werden. Diese Veröffentlichung ist
grundlegender Bestandteil des Fahrzeugs und muss bei Verkauf dem neuen Eigentümer übergeben werden.
Beverly 300 hpe
Ed. 04_03/2021 Cod.1Q000766 (IT-FR-DE-ES-NL-EN-PT-EL)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PIAGGIO Beverly 300 hpe

  • Seite 1 PIAGGIO MÖCHTE IHNEN DANKEN dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs Weiterhin erhalten Sie...
  • Seite 2 Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart zusammengestellt worden, dass sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die bei Vertragshändlern oder autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt werden müssen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw.
  • Seite 3 Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN..........Fahrgestell- und motornummer..........61 Allgemeine Vorschriften............BENUTZUNGSHINWEISE............63 FAHRZEUG.................. Kontrollen.................. 64 Das cockpit................10 Auftanken.................. 64 Instrumente................12 Einstellen der Stoßdämpfer............69 Kontrolllampeneinheit............... 13 Einfahren................... 70 Digitales display................ 14 Starten van de motor..............70 Taste "MODE"............... 25 Vorkehrungen................
  • Seite 6 Rücklichteinheit................. 106 Hintere blinker................106 Nummernschildbeleuchtung............. 107 Helmfachbeleuchtung............... 107 Rückspiegel................108 Hinterrad-scheiben-bremse............109 Loch im reifen................110 Stilllegen des fahrzeugs............111 Fahrzeugreinigung..............112 Fehlersuche................116 TECHNISCHE DATEN..............121 Daten..................122 ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR..........127 Hinweise................... 128 DAS WARTUNGSPROGRAMM..........131 Tabelle wartungsprogramm............132 Empfohlene Produkte...............
  • Seite 7: Allgemeine Vorschriften

    Beverly 300 hpe Kap. 01 Allgemeine Vorschriften...
  • Seite 8: Allgemeine Vorschriften

    Allgemeine Vorschriften (01_01) Das Fahrzeug ist mit dem "Canister", dem wesentlichen Bauteil des Systems für die Kontrolle der Verdunstungsemissionen von Kraftstoff ausgestattet, in Übereinstim- mung mit den geltenden Normen. A. Kraftstoffpumpe B. Benzintank C. Zwei-Wege-Belüftungsventil von Kraftstoffdämpfen D.Aktivkohlefilter E.Entlüftungsrohr in die Umgebung F.Einseitig ausgerichtetes elektronisches Kraftstoffdampf-Entlüftungsventil (vom Mo- torsteuergerät gesteuert) 01_01...
  • Seite 9: Fahrzeug

    Beverly 300 hpe Kap. 02 Fahrzeug...
  • Seite 10: Das Cockpit

    Das cockpit (02_01) 02_01...
  • Seite 11 N = Taste für Warnblinkanlage (Hazard) O = CONNECTIVITY-Taste zum Annehmen eingehender Anrufe, Beendigung von Anrufen und Musikverwaltung (optional - Funktion nur verfügbar, wenn das Fahrzeug mit dem Multimedia-System PIAGGIO MIA ausgestattet ist) P = Bremshebel Vorderradbremse Q = Gasgriff...
  • Seite 12: Instrumente

    Instrumente (02_02) 02_02...
  • Seite 13: Kontrolllampeneinheit

    Zeichenerklärung: A = Kontrolllampe Blinker links B = Led Wegfahrsperre C = Kontrolllampe Motorbetrieb (M.I.L.) D = Kontrolllampe Fernlicht eingeschaltet E = Kontrolllampe Motoröldruck unzureichend F = ABS-Kontrolllampe H = Kontrolllampe Blinker rechts H = Digitaldisplay Kontrolllampeneinheit (02_03) MIL-Kontrollleuchte - Störung Einspritzsystem Diese Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn während des Betriebs des Fahrzeugs eine Störung im elektronischen Motorsteuersystem auftritt.
  • Seite 14: Digitales Display

    SICH SO BALD WIE MÖGLICH AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERK- STATT FÜR DIE NÖTIGEN ÜBERPRÜFUNGEN. Digitales display (02_04, 02_05, 02_06, 02_07, 02_08, 02_09, 02_10, 02_11, 02_12, 02_13, 02_14, 02_15, 02_16, 02_17, 02_18, 02_19, 02_20, 02_21, 02_22, 02_23)
  • Seite 15 02_04...
  • Seite 16 N = Uhr O = Gesamt- / Teilstreckenkilometerzähler P = Symbol verpasster Anruf auf Smartphone (optional) Q = Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige R = Symbol Verbindung zwischen PIAGGIO-App auf dem Smartphone und PMP3- 02_06 Steuergerät am Fahrzeug (optional): • wenn fest leuchtend, die App kommuniziert mit dem Steuergerät;...
  • Seite 17 S = Vorbereitung Symbol niedriger Reifendruck (momentan nicht auf dieser Version verfügbar) T = Akkuladezustand Smartphone (optional) U = Symbol Wartungscoupon der durchzuführenden programmierten Wartung V = SET-Taste für Einstellungen (Uhr, Display-Hintergrundbeleuchtung) Z = MODE-Taste für Anzeigen auf Multifunktionstafel und Umschaltung der Maßein- heit des Digitaldisplays X = Tachometer Y = Symbol Motorstart gesperrt...
  • Seite 18 WARTUNGSSYMBOL Diese Funktion zeigt die planmäßigen Wartungsarbeiten an. Bei jedem Key «ON», nach dem anfänglichen Check des Armaturenbretts, wenn weniger als 300 km (186.41 mi) Kilometer bis zur nächsten Inspektion fehlen, blinkt das angegebene Symbol 5 Sekunden lang. Wenn der Kilometerstand der Inspektion erreicht ist, bleibt das Sym- bol bei jedem Key «ON»...
  • Seite 19 GESTELLT WIRD. JEGLICHE MANIPULATION KANN ZU FAHRZEUG- UND PER- SONENSCHÄDEN FÜHREN. Bei gesperrtem Motorstart leuchtet auch das dazugehörige Symbol auf dem Digital- display auf. Der Start könnte auch durch den Schalter zum Abstellen des Motors (RUN-OFF) auf «OFF» gehemmt werden. Nur wenn dieses Symbol für eine lange Zeit eingeschaltet bleibt, begeben Sie sich für die entsprechenden Überprüfungen bitte so schnell wie möglich zu einer autorisier- ten Vertragswerkstatt.
  • Seite 20 ANMERKUNG BEI FAHRZEUGEN MIT STEUERGERÄT DES BEHEIZBAREN ZUBEHÖRS (OP- TIONAL) VERWALTET DIE MODE-TASTE AM LENKER DIE HEIZSTUFEN UND GIBT NICHT MEHR DIE FUNKTIONEN DER MODE-TASTE AN DER INSTRUMEN- TENEINHEIT WIEDER. BEI FAHRZEUGEN MIT PMP3-STEUERGERÄT (OPTIONAL) WERDEN DIE MUL- TIMEDIA-INHALTE VON DER TASTE "KONNEKTIVITÄT" AM LENKER VERWAL- TET.
  • Seite 21 Durch zweimaliges kurzes Drücken der MODE-Taste können auf dem Digitaldisplay nacheinander folgende Informationen angezeigt werden: • TRIP A (Teilstrecken-Kilometerzähler A) • TRIP B (Teilstrecken-Kilometerzähler B) • TOTAL (Gesamt-Kilometerzähler ) Während der Anzeige der ausgewählten Funktion zum Zurückstellen der gespeicher- ten Werte die MODE-Taste länger als 5 Sekunden drücken. 02_16 UMSCHALTUNG MAßEINHEIT DES DIGITALDISPLAYS (Km-mi, l-gal, °C-°F) •...
  • Seite 22 Multimedia-System (PMP - PIAGGIO MIA) Die App «PIAGGIO» aus dem Play Store oder dem Apple Store herunterladen und am Smartphone installieren. 02_18 Das Kopplungsverfahren des Smartphones - Multimediasystem PMP - PIAGGIO MIA und alle Multimedia-Inhalte werden von der Taste KONNEKTIVITÄT auf der rechten Seite des Lenkers verwaltet.
  • Seite 23 - Jetzt die Bluetooth-Suche am Smartphone aktivieren; - Die Vorrichtung «PMP3-XXXX» auswählen und bei Abfrage das Passwort "0000" eingeben oder auf die Meldung mit der Pairing-Anfrage, die auf dem Display des Smartphones erscheint, mit Ja antworten, um das Pairing Smartphone - Piaggio MIA abzuschließen.
  • Seite 24 02_23 Die verknüpfte Vorrichtung wird in der Liste der verknüpften Geräte angezeigt. War- ten, bis das System «Piaggio MIA» das Smartphone automatisch verbindet. Die Verbindung nicht vom Smartphone aus erzwingen. Der gemeinsamen Nutzung von Adressbuch und Benachrichtigungen zustimmen, wenn verlangt. Dies ist notwendig, um die Anrufe vom Lenker aus zu verwalten und die Benachrichti- gungen über eingegangene SMS anzuzeigen.
  • Seite 25: Taste "Mode

    Das Multimedia-System PMP3 - PIAGGIO MIA gestattet abgesehen von den klassi- schen Funktionen Konnektivität, Musikverwaltung usw. auch die Verwendung des Smartphones als Fernbedienung für die folgenden Funktionen: • "Bike-Finder" , die das Wiederfinden des eigenen Fahrzeugs durch Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger gestattet.
  • Seite 26: Einstellung Funktion Stunden/ Minuten

    Einstellung funktion stunden/ minuten (02_26, 02_27) Zum Ändern oder Einstellen der Uhrzeit gehen Sie bei gestartetem Fahrzeug oder mit Zündschlüssel in der Position «ON», wie folgt vor: 02_26 • die SET-Taste auf der Instrumenteneinheit mehr als 5 Sekunden lang drü- cken und dann loslassen;...
  • Seite 27: Zündschlüssel

    WARNUNG EIN ABKLEMMEN DER BATTERIEKABEL SETZT DIE UHR ZURÜCK Zündschlüssel (02_28, 02_29, 02_30) Das Zündschloss «A» befindet sich auf der Schild-Rückseite in der Nähe des Ta- schenhakens. Vor der Verwendung muss das Zündschloss mit dem im Abschnitt «Fernbedie- nung» angeführten Verfahren freigegeben werden. 02_28 ZÜNDSCHLOSS-POSITIONEN LOCK "1": Zündung gesperrt, mechanischer Diebstahlschutz aktiviert.
  • Seite 28: Lenkerschloss Absperren

    Achten Sie bei der Betätigung des Schalters auf die korrekte Drehung in die Positionen «LOCK» und «OFF»: Der Drehknopf muss bei «LOCK» am Anschlagende losgelas- sen oder bei «OFF» perfekt ausgerichtet sein. WARNUNG DURCH DAS LOSLASSEN DES DREHKNOPFES DES STUFENSCHALTERS IN EINER ZWISCHENSTELLUNG FUNKTIONIERT DER RÜCKHALTEMECHANIS- 02_30 MUS NICHT, DER VERHINDERN SOLL, DASS DER ROTOR VON UNBEFUGTEN...
  • Seite 29: Lenkschloss Aufsperren

    Den Startschalter in die Position «LOCK» drehen. ACHTUNG WÄHREND DER FAHRT DAS ZÜNDSCHLOSS NIE IN STELLUNG "LOCK" ODER "OFF" DREHEN. 02_32 Lenkschloss aufsperren (02_33) Jetzt kann das Zündschloss in die Position «ON» gedreht werden. ACHTUNG WÄHREND DER FAHRT DAS ZÜNDSCHLOSS NIE IN STELLUNG "LOCK" ODER "OFF"...
  • Seite 30: Lenkradschloss Absperren

    Lenkradschloss absperren (02_34, 02_35) Den Hebel «A» des Blinkerschalters nach links in die Position «1» verschieben, um die linken Blinker einzuschalten. Der Hebel kehrt automatisch in die Position «0» zu- rück. Den Hebel «A» des Blinkerschalters nach rechts in die Position «2» verschieben, um die rechten Blinker einzuschalten.
  • Seite 31: Umschalter Fernlicht/ Abblendlicht

    Umschalter fernlicht/ abblendlicht (02_37, 02_38) Den Licht-Wechselschalter «A» auf Position «0» stellen, um die Fernlichter einzu- schalten. Den Licht-Wechselschalter «A» auf Position «1» stellen, um die Abblendlichter ein- zuschalten. Die Position «2» aktiviert die Lichthupe; der Wechselschalter kehrt automatisch in die Position «1»...
  • Seite 32: Schalter Warnblinkanlage

    Schalter warnblinkanlage (02_39, 02_40) Bei Betätigung dieses Schalters werden alle vier Blinker gleichzeitig eingeschaltet. Die Warnblinkanlage kann über den Schalter «A» nur mit Zündschlüssel in Position «ON» eingeschaltet werden. Einmal eingeschaltet, funktioniert die Warnblinkanlage auch dann weiter, wenn der Zündschlüssel auf «OFF» oder «LOCK» gestellt wird. Die Warnblinkanlage kann nur mit Zündschlüssel in Position «ON»...
  • Seite 33: Schalter Zum Abstellen Des Motors

    Schalter zum Abstellen des Motors (02_42, 02_43) Mit Not-Aus-Schalter «A» in Position «1» RUN kann der Motor gestartet werden. Mit Not-Aus-Schalter «A» auf «0» OFF kann der Motor nicht gestartet werden bzw. der laufende Motor wird ausgeschaltet. 02_42 Falls der Motorstart blockiert ist, leuchtet auch das entsprechende Symbol am Digi- taldisplay auf.
  • Seite 34: Antiblockiersystem (Abs)

    Antiblockiersystem (ABS) (02_44, 02_45) Das Fahrzeug verfügt über ein Antiblockiersystem ABS an den Rädern. A: Hallgeber B: Geschwindigkeitssensor • ABS: Es handelt sich um eine hydraulisch - elektronische Vorrichtung, die den Druck im Inneren des Bremskreises begrenzt, wenn ein am Rad an- gebrachter Sensor dessen Tendenz zur Blockierung erfasst.
  • Seite 35 ACHTUNG IM FALLE DER FEHLFUNKTION DER BATTERIE SCHALTET SICH DAS ABS - ASR SYSTEM AUS. Bei jedem Drehen des Zündschlosses auf «ON» führt das ABS-Steuergerät eine Kontrolle des Systems durch, während der die ABS-Kontrolllampe blinkt. Diese Phase endet bei Überschreiten der 5 Km/h Geschwindigkeit mit Ausschalten der Kontroll- lampe.
  • Seite 36: Antiblockiersystem (Asr) (02_46, 02_47, 02_48, 02_49, 02_50

    Antiblockiersystem (ASR) (02_46, 02_47, 02_48, 02_49, 02_50, 02_51, 02_52, 02_53, 02_54, 02_55, 02_56) Das ASR-System ist ein Fahrerassistenzsystem, das den Fahrer bei den Beschleu- nigungsmanövern unterstützt, vor allem auf Untergrund mit geringer Bodenhaftung und unter Bedingungen, die ein plötzliches Rutschen des Hinterrads bewirken kön- nen.
  • Seite 37 Deaktivierungstaste ASR-System «1» Für die Deaktivierung des ASR-Systems mit laufendem Motor die entsprechende Taste mindestens 1 Sekunde lang drücken. 02_47 Symbol Aktivierung ASR-System «2» System aktiv und kalibriert: Symbol blinkt bei Drehen des Zündschlüssels auf «ON», dann schaltet es sich mit laufendem Motor aus. 02_48 Symbol Deaktivierung ASR-System «3»...
  • Seite 38 FUNKTIONSWEISE SYMBOL ASR/ASR OFF SYMBOL mit abgeschaltetem Motor Status ASR-System SYMBOL mit laufendem Motor ASR in Betrieb oder Schlüssel auf «ON» «ASR»-Symbol: blinkt «ASR»-Symbol: blinkt AKTIV und kalibriert Symbole ausgeschaltet langsam 1Hz schnell 5Hz Symbol «ASR OFF»: «ASR»-Symbol: blinkt AKTIV nicht kalibriert Symbol «ASR OFF»: leuchtet fest leuchtet fest schnell 5Hz...
  • Seite 39 SYMBOL mit abgeschaltetem Motor Status ASR-System SYMBOL mit laufendem Motor ASR in Betrieb oder Schlüssel auf «ON» Symbol «ASR OFF»: leuchtet fest beim Programmierphase (nicht erfolgreich) Starten des Motors, wenn die Programmierung nicht erfolgreich war Manuelles Kalibrierungsverfahren des ASR-Systems. Um die Effizienz des ASR-Systems im Falle eines Wechsels eines oder beider Reifen beizubehalten, muss das System kalibriert werden.
  • Seite 40 4. Bei geringer Drehzahl einige Meter fahren, bis die Kontrolllampe «ABS» aufhört zu blinken. 5. Um den Programmiervorgang zu starten, gleichzeitig die Starttaste und die ASR- Taste mindestens 4 Sekunden lang drücken, bis das Symbol «ASR OFF» zu blinken beginnt; dann die Taste los lassen. 02_52 6.
  • Seite 41 8. Wenn das Verfahren korrekt abgeschlossen wurde, blinkt das «ASR»-Symbol beim darauffolgenden Drehen das Zündschlosses in die Position mit langsamer Blinkfrequenz 1Hz (1 Blinkzeichen pro Sekunde). Beim Starten des Motors schaltet sich das «ASR»-Symbol dann aus und das ASR-System ist AKTIV. 02_55 9.
  • Seite 42 WARNUNG DAS ASR-SYSTEM WIRD JEDES MAL AKTIVIERT, WENN DAS ZÜNDSCHLOSS AUF «ON» GESTELLT WIRD. WENN ES VOM BENUTZER DEAKTIVIERT WURDE, BEHÄLT DAS ASR-SYSTEM DEN INAKTIVEN ZUSTAND NUR BEI, WENN DAS FAHRZEUG MIT DEM SCHAL- TER ZUM ABSTELLEN DES MOTORS AUSGESCHALTET WIRD; BEI DER DA- RAUF FOLGENDEN DREHUNG DES ZÜNDSCHLOSSES AKTIVIERT SICH DAS ASR-SYSTEM AUTOMATISCH.
  • Seite 43 ACHTUNG ES WIRD DARAUF HINGEWIESEN, DASS DIE FAHRERASSISTENZSYSTEME NICHT DIE PHYSIKALISCHEN HAFTGRENZEN ÄNDERN KÖNNEN UND NICHT DAS KORREKTE POWER-MANAGEMENT SOWOHL AUF GERADER STRECKE ALS AUCH IN DER KURVE ERSETZEN. DAS FAHRZEUG SOLLTE DAHER STETS MIT ÄUßERSTER VORSICHT UND UNTER EINHALTUNG DER GESETZE VERWENDET WERDEN.
  • Seite 44: Die Wegfahrsperre

    Für einen besseren Schutz gegen Diebstahl ist das Fahrzeug mit einem elektron- ischen Motorblockiersystem "PIAGGIO WEGFAHRSPERRE" ausgestattet. Wenn der Startschalter gedrückt wird, fragt das System «PIAGGIO IMMOBILIZER» die Fernbedienung ab. Nur wenn das Schutzsystem die Fernbedienung erkannt hat, ist es möglich, den Startschalter auf «ON»...
  • Seite 45: Led-Kontrollanzeige Für Eingeschaltete Wegfahrsperre

    LED-Kontrollanzeige für eingeschaltete Wegfahrsperre (02_59, 02_60, 02_61) Der Betrieb des Systems «PIAGGIO IMMOBILIZER» wird durch das Blinken der ent- sprechenden Kontrolllampe angezeigt. Nach der Authentifizierung und dem Anlassen des Motors wird nach zirka 50 Meter Fahrt die Präsenz der Fernbedienung geprüft. Falls der Fahrer diese nicht mehr dabei hat, wird er durch das Blinken der Kontrolleuchte der WEGFAHR- SPERRE auf der Instrumenteneinheit gewarnt.
  • Seite 46: Arbeitsweise

    Arbeitsweise (02_62, 02_63, 02_64, 02_65) Für einen besseren Schutz gegen Diebstahl ist das Fahrzeug mit einem elektron- ischen Motorblockiersystem "PIAGGIO WEGFAHRSPERRE" ausgestattet, das sich automatisch einschaltet, wenn die Fernbedienung vom Fahrzeug entfernt wird. In der Fernbedienung befindet sich eine integrierte elektronische Vorrichtung, die die Kommunikation zwischen dem Steuergerät der WEGFAHRSPERRE und dem Mo-...
  • Seite 47 Wenn der Startschalter gedrückt wird, fragt das System «PIAGGIO IMMOBILIZER» die Fernbedienung ab. Nur wenn das Schutzsystem die Fernbedienung erkannt hat, ist es möglich, den Startschalter auf «ON» zu stellen und den Motor zu starten. Für das Verfahren zur Aktivierung und Authentifizierung der Fernbedienung wird auf den Abschnitt «Fernbedienung»...
  • Seite 48: Fernsteuerung

    02_81) Das Fahrzeug verfügt über eine Fernbedienung für die Verwendung des Systems «Piaggio Keyless», das eine Freigabe des Zündschlosses gestattet, ohne dass ein mechanischer Schlüssel in das Schloss gesteckt werden muss. Das System führt eine Authentfizierung zwischen Fahrzeug und Fernbedienung durch, um sicherzustellen, dass es sich um einen korrekt angelernten elektronischen Schlüssel handelt.
  • Seite 49 Diese Funktionen sind immer aktiv, vorausgesetzt, die Fernbedienung wurde korrekt gekoppelt. WARNUNG DAS «PIAGGIO KEYLESS» SYSTEM VERWENDET FUNKWELLEN. DAHER KÖNNTE DER FUNKTIONSRADIUS UNTER DEN FOLGENDEN BEDINGUNGEN GRÖSSER ODER KLEINER WERDEN ODER NICHT RICHTIG FUNKTIONIEREN: • WENN DIE BATTERIE DER FERNBEDIENUNG LEER IST;...
  • Seite 50 FAHRZEUGERKENNUNG - BIKE FINDER Wird der Knopf «1» gedrückt, so aktiviert sich die Funktion zur Erkennung des Fahr- zeugs aus der Entfernung (Bike Finder): die Blinker leuchten zweimal auf. 02_67 ÖFFNEN DER TANKKLAPPE Wird der Knopf «2» länger als 1,5 Sekunden mit Zündschloss in Position «OFF» oder «LOCK»...
  • Seite 51 «Piaggio Keyless» durchgeführt werden. Mit rot leuchtender LED kann die Authentifizierung nicht durchgeführt werden. 02_70 Um den Status des «Piaggio Keyless»-Systems zu prüfen, drücken Sie leicht auf eine der drei Tasten der Fernbedienung. Die LED zeigt den Status in der jeweiligen Farbe an: •...
  • Seite 52 Fernbedienung aufgebaut wird. 02_73 • Ist die Erkennung der Fernbedienung erfolgreich, wird dies durch die Ein- schaltung der Hintergrundbeleuchtung des Piaggio-Logos am Rahmen der Instrumenteneinheit angezeigt. 02_74 Nach der Erkennung wird das Zündschloss freigegeben und kann in die Position «ON»...
  • Seite 53 ANMERKUNG NACH EINER FAHRT VON ZIRKA 50 METERN KONTROLLIERT DAS SYSTEM DIE PRÄSENZ DER FERNBEDIENUNG; FALLS DER FAHRER DIESE NICHT MEHR DABEI HAT, WIRD ER DURCH DAS BLINKEN DER KONTROLLLEUCHTE DER WEGFAHRSPERRE AUF DER INSTRUMENTENEINHEIT GEWARNT. 02_76 Die Fernbedienung wird durch interne Batterien mit Strom versorgt. Mit der Zeit ent- laden sich die Batterien.
  • Seite 54 ANMERKUNG DIE PASSIVE ERKENNUNG ZUM STARTEN DES FAHRZEUGS IST AUCH MIT DEM MECHANISCHEN MASTERSCHLÜSSEL MÖGLICH, DER IM GEZEIGTEN BEREICH ENTWEDER SEITLICH ODER FRONTAL POSITIONIERT SEIN KANN. 02_79 • Mit der Fernbedienung (oder ggf. mit dem Masterschlüssel) in Position den Anlasserschalter drücken, um die Kommunikation zwischen Steuergerät und Fernbedienung aufzubauen;...
  • Seite 55: Programmierung Der Fernbedienung

    Programmierung der Fernbedienung (02_82) Für den Erwerb und die Programmierung neuer Fernbedienungen oder bei Verlust wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Kundendienstzentrum. 02_82 Wechseln der Batterien in der Fernbedienung (02_83, 02_84, 02_85, 02_86, 02_87) Wenn die LED der Fernbedienung grün oder rot blinkend leuchtet, ist der Batterie- stand der Fernbedienung niedrig.
  • Seite 56 Lösen Sie die beiden Halbschalen der Fernbedienung, indem Sie die Spitze des Schlitzschraubendrehers durch den gesamten seitlichen Schlitz führen. 02_85 Entfernen Sie die Tasten und schrauben Sie die Befestigungsschrauben heraus. 02_86 Ziehen Sie die Platine aus der unteren Halbschale und tauschen Sie die Batterie aus. Legen Sie die neue Batterie so ein, dass der Pluspol (dort, wo sich das Batteriesymbol befindet) zu den Kontaktzungen zeigt.
  • Seite 57: Usb-Buchse

    USB-Buchse (02_88, 02_89) Im vorderen Staufach auf der linken Seite befindet sich eine USB-Buchse «A». Um sie zu benutzen, den Schutzdeckel entfernen. Die Buchse wieder mit dem Deckel abdecken, um Schäden an ihr durch Wasser und/oder Luftfeuchtigkeit zu vermeiden. ACHTUNG 02_88 DIE IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE USB-BUCHSE IST ZUM LADEN UND/ ODER FÜR DIE STROMVERSORGUNG DER MEISTEN HANDELSÜBLICHEN GE-...
  • Seite 58: Obd-Buchse

    OBD-Buchse (02_90) Das Fahrzeug ist mit einer OBD-Buchse (On-Board-Diagnose) ausgestattet, um sein reibungsloses Funktionieren bei einem autorisierten Service-Center zu überwa- chen. 02_90 Sitzbanköffnung (02_91, 02_92, 02_93) Bei Zündschalter in Position «OFF» oder «LOCK» kann der Sitz mit der Fernbedie- nung geöffnet werden, wenn die Taste «3» länger als 1,5 Sekunden gedrückt wird. ANMERKUNG DIE FERNBEDIENUNG KANN IN EINEM ABSTAND VON UNTER 50 METERN VOM FAHRZEUG VERWENDET WERDEN.
  • Seite 59: Öffnen Des Vorderen Handschuhfachs

    Außerdem kann die Sitzbank auch elektrisch geöffnet werden, indem die entspre- chende Taste am Lenker gedrückt wird, wenn sich das Zündschloss in Position «OFF» oder «LOCK» befindet. Mit Zündschloss in Position «ON» oder mit laufendem Motor muss das Fahrzeug still- stehen, damit die Sitzbank geöffnet werden kann.
  • Seite 60: Öffnen Der Sitzbank Als Zugang Zum Helmfach Im Notfall

    Öffnen der sitzbank als zugang zum helmfach im notfall (02_95, 02_96) Falls die Batterieversorgung des Fahrzeugs ausgefällt, kann die Sitzbank geöffnet und auf das Helmfach zugegriffen werden, indem man wie nachstehend beschrieben vorgeht: Den mechanischen Schlüssel in das Notschloss «A» auf der Fahrzeugrückseite ein- setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen;...
  • Seite 61: Fahrgestell- Und Motornummer

    Fahrgestell- und motornummer (02_98, 02_99, 02_100, 02_101) Die Rahmen- und Motornummer bestehen aus einer Präfix und einer Ziffer, die jeweils auf dem Rahmen bzw. dem Motor eingeprägt sind. Diese Nummern müssen bei Be- stellungen von Ersatzteilen immer angegeben werden. Überprüfen Sie, ob die Fahr- gestellnummer und Präfix am Fahrzeug mit der Nummer in den Fahrzeugdokumenten übereinstimmt.
  • Seite 62 02_100 Motornummer Die Motornummer ist in der Nähe der unteren Halterung des hinteren linken Stoß- dämpfers eingestanzt. 02_101...
  • Seite 63: Benutzungshinweise

    Beverly 300 hpe Kap. 03 Benutzungshinw eise...
  • Seite 64: Kontrollen

    Kontrollen (03_01) Es liegt in der Verantwortung des Kunden zum Schutz der Personensicherheit und der Fahrzeugeffizienz vor jeder Fahrzeugverwendung die folgenden Kontrollen aus- zuführen: 1. den Betrieb der Vorder- und Hinterradbremsen; 2. den korrekten Lauf des Gasgriffs beim Öffnen und beim Loslassen; 3.
  • Seite 65 Außerdem kann die Tankklappe auch elektrisch geöffnet werden, indem die entspre- chende Taste am Lenker gedrückt wird, wenn sich das Zündschloss in Position «OFF» oder «LOCK» befindet. Mit Zündschloss in Position «ON» oder mit laufendem Motor muss das Fahrzeug still- stehen, damit die Tankklappe geöffnet werden kann.
  • Seite 66 ACHTUNG BRENNENDE ZIGARETTEN UND OFFENE FLAMMEN VON DER TANKÖFFNUNG FERNHALTEN: BRANDGEFAHR. DIE GIFTIGEN BENZINDÄMPFE NIEMALS EIN- ATMEN. ACHTUNG BEIM TANKEN KEINE ELEKTRONISCHEN GERÄTE UND/ODER MOBILTELE- FONE VERWENDEN. DA ES DURCH KRAFTSTOFFDAMPF ZU SCHÄDEN AN OBJEKTEN UND PERSONEN KOMMEN KANN. ACHTUNG WARNUNG BEIM TANKEN DIE TANKKUPPLUNG KOMPLETT IN DEN TANK EINSETZEN, NACH DEM ERSTEN KLICKEN DIE KRAFTSTOFFZUFÜHRUNG UNTERBRE-...
  • Seite 67 Die Europäische Norm EN 16942 schreibt die Kennzeichnung der Kraftstoff-Fahr- zeug-Kompatibilität durch ein grafisches Symbol zur Information der Verbraucher vor. Die auf der Seite dargestellten Symbole erleichtern die Erkennung des richtigen Kraft- stoffs, der für das eigene Fahrzeug zu verwenden ist. Vor dem Tanken die Symbole in der Nähe des Tankstutzens prüfen und sie mit dem Symbol auf der Zapfsäule ver- gleichen.
  • Seite 68 Der Benzinstand im Tank wird von der entsprechenden Anzeige auf dem Armaturen- brett angegeben. 03_06 Das Erreichen der Kraftstoffreserve wird durch Blinken des entsprechenden Symbols auf dem Armaturenbrett angezeigt. WARNUNG DAS AUFLEUCHTEN DER KONTROLLLAMPE ZEIGT DAS ERREICHEN DER KRAFSTSTOFFRESERVE AN. DEN TANK RECHTZEITIG AUFFÜLLEN. WARNUNG 03_07 WÄHREND DES GEBRAUCHS DES FAHRZEUGS, DEN KRAFTSTOFF IM TANK...
  • Seite 69: Einstellen Der Stoßdämpfer

    Einstellen der Stoßdämpfer (03_08, 03_09) Die Vorspannung der Federn ist auf 5 Positionen einstellbar, indem auf den Schraub- ring im unteren Teil der Stoßdämpfer mit Hilfe eines speziellen Schlüssels eingewirkt wird: von Position 1 (minimale Vorspannung): Nur Fahrer auf Position 5 (maximale Vorspannung): Fahrer, Beifahrer und Gepäck. Wird der Schraubring in Richtung «A»...
  • Seite 70: Einfahren

    Einfahren (03_10) WÄHREND DER ERSTEN 1000 KM. DAS FAHRZEUG NICHT MIT MEHR ALS 80% DER VORGESEHENEN HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT FAHREN. VOLLGAS VER- MEIDEN. NIE ÜBER LANGE STRECKEN MIT KONSTANTER GESCHWINDIGKEIT FAHREN. NACH DEN ERSTEN 1000 KM. DIE GESCHWINDIGKEIT SCHRITTWEI- SE BIS ZUM ERREICHEN DER HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT ERHÖHEN, WO DIES ZULÄSSIG IST.
  • Seite 71 Zum Starten wie folgt vorgehen: • Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. Das Hinterrad darf den Boden nicht berühren. • Den Gasgriff auf Standgas halten. • Sicherstellen, dass der Not-Aus-Schalter «A» auf «RUN» steht, und dass der Seitenständer in Ruhestellung ist. 03_12 •...
  • Seite 72 • Zuerst einen der beiden Bremshebel ziehen und dann zum Starten des Mo- tors den Schalter «B» drücken. Mit laufendem Motor schaltet sich die MIL-Kontrollleuchte - Störung Einspritzsystem aus. Sollte die MIL-Kontrollleuchte - Störung Einspritzsystem mit laufendem Motor weiter fest leuchten, muss man sich für die notwendigen Kontrollen an ein Autori- siertes Kundendienstzentrum wenden.
  • Seite 73: Vorkehrungen

    ANMERKUNG NACH EINER FAHRT VON ZIRKA 50 METERN KONTROLLIERT DAS SYSTEM DIE PRÄSENZ DER FERNBEDIENUNG; FALLS DER FAHRER DIESE NICHT MEHR DABEI HAT, WIRD ER DURCH DAS BLINKEN DER KONTROLLLEUCHTE DER WEGFAHRSPERRE AUF DER INSTRUMENTENEINHEIT GEWARNT. 03_16 Vorkehrungen ACHTUNG UM MOTORSCHÄDEN ZU VERMEIDEN, DEN KALTEN MOTOR NIE HOCHTOU- RIG LAUFEN LASSEN.
  • Seite 74: Abstellen Des Motors

    Abstellen des Motors (03_17, 03_18) Den Gasgriff vollkommen schließen und das Zündschloss in die Position «OFF» dre- hen. 03_17 Die Hintergrundbeleuchtung der Instrumenteneinheit schaltet sich ein und innerhalb von 20 Sekunden (Zeit verkürzt sich, wenn der Schalter gedrückt wird) kann der Zündschalter erneut in die Position «ON»...
  • Seite 75: Ständer

    ACHTUNG WEGEN DER HOHEN TEMPERATUREN, DIE DER KATALYSATOR ERREICHT, BEIM PARKEN DES FAHRZEUGS AUF DEN AUSPUFF ACHTEN: UM SCHWERE BRANDWUNDEN ODER BRÄNDE ZU VERMEIDEN, DARF DER AUSPUFF NICHT MIT BRENNBAREN MATERIALIEN IN BERÜHRUNG KOMMEN. Ständer (03_20, 03_21, 03_22, 03_23) Hauptständer Mit dem Fuß...
  • Seite 76 ACHTUNG DER SEITENSTÄNDER IST DAFÜR AUSGELEGT, DAS FAHRZEUGGEWICHT ZU TRAGEN UND IST NICHT GEEIGNET, AUCH DAS GEWICHT DES FAHRERS ODER BEIFAHRERS ZU STÜTZEN. ACHTUNG DEN SEITENSTÄNDER NICHT MIT GEPÄCK ODER ZUSÄTZLICHER LADUNG AUF DEM TASCHENHAKEN BENUTZEN, AUCH NICHT FÜR MONTAGE- ODER DEMONTAGEARBEITEN AM FAHRZEUG.
  • Seite 77: Automatische Kraftübertragung

    Falls der Motorstart blockiert ist, leuchtet auch das entsprechende Symbol am Digi- taldisplay auf. Der Start kann auch dadurch verhindert werden, dass der Motorstoppschalter (RUN- OFF) auf «OFF» gestellt wird. 03_23 Automatische kraftübertragung (03_24) Um die größte Leichtigkeit und Bequemlichkeit beim Fahren zu gewährleisten, ist das Fahrzeug mit einem Automatik-Getriebe mit Regler und Fliehkraftkupplung ausge- stattet.
  • Seite 78: Sicheres Fahren

    Sicheres fahren (03_25, 03_26, 03_27, 03_28) Im Folgenden finden Sie einige einfache Ratschläge, die es Ihnen ermöglichen wer- den, Ihr Fahrzeug im täglichen Gebrauch sicher und entspannt zu fahren. Ihre Fähigkeit und Ihre mechanischen Kenntnisse sind die Grundlage für ein sicheres Fahren.
  • Seite 79 8. Das Fahrzeug mit ausgeschaltetem Motor bewegen, indem man es mit einer Hand am Lenker und mit der anderen am hinteren Griff festhält. 03_27 9. Um das Fahrzeug auf den Hauptständer zu stellen, mit dem Fuß auf den Überstand am Ständer drücken und gleichzeitig das Fahrzeug mit dem hinteren Griff nach hinten anheben.
  • Seite 80 DANN NICHT MEHR DEM ZUGELASSENEN MODELL UND IST GEFÄHRLICH FÜR DIE FAHRSICHERHEIT. ACHTUNG DIE RÜCKSPIEGEL NICHT WÄHREND DER FAHRT EINSTELLEN. DAS KÖNNTE ZU EINEM VERLUST ÜBER DIE FAHRZEUGKONTROLLE FÜHREN. WARNUNG UM UNFÄLLE ZU VERMEIDEN, BEIM EINBAU UND HINZUFÜGEN VON ZUBE- HÖR UND GEPÄCK SEHR VORSICHTIG FAHREN.
  • Seite 81: Wartung

    Beverly 300 hpe Kap. 04 Wartung...
  • Seite 82: Motorölstand

    Motorölstand (04_01) Bei 4-Taktmotoren wird das Motoröl zur Schmierung der Ventilsteuerung, der Kurbel- wellenlager und der Zylinder- Kolbeneinheit benutzt. Zu wenig Öl führt zu unzu- reichender Schmierung und kann schwere Motorschäden verursachen.Bei allen 4-Taktmotoren ist es normal, dass das Öl nach und nach seine Schmierleistung ver- liert und eine gewisse Menge Öl verbraucht wird.
  • Seite 83: Nachfüllen Von Motoröl

    Nachfüllen von Motoröl (04_03) Vor dem Nachfüllen von Motoröl muss zunächst der Ölstand geprüft werden. Beim Nachfüllen von Motoröl darf die Markierung MAX nicht überschritten MAX werden. Entsprechend der Vorgaben aus der Tabelle für das Wartungsprogramm ist eine Kontrolle und eventuelles Auffüllen des Motoröls bei einer autorisierten Vertrags- werkstatt notwendig.
  • Seite 84: Hinterradgetriebeölstand

    ACHTUNG DER BETRIEB DES MOTORS MIT ZU WENIG ODER FALSCHEM ÖL FÜHRT ZU EINER FRÜHZEITIGEN ABNUTZUNG DER BEWEGTEN TEILE UND KANN ZU NICHT REPARIERBAREN SCHÄDEN FÜHREN. WIRD ZUVIEL MOTORÖL EINGEFÜLLT, KANN DIES ZU STÖRUNGEN BZW. EI- NER VERRINGERUNG DER FAHRZEUGLEISTUNGEN FÜHREN. DER EINSATZ VON ANDEREN ALS DEN EMPFOHLENEN ÖLEN KANN DIE LE- BENSDAUER DES MOTORS BEEINTRÄCHTIGEN.
  • Seite 85 WARNUNG WENDEN SIE SICH ZUR PERIODISCHEN KONTROLLE DES NABENÖLS ENT- SPRECHEND DER TABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG AN EINE AUTORISIER- TE VERTRAGSWERKSTATT. FÜR ZUSÄTZLICHE KONTROLLEN DES ÖLSTANDS IN DER NABE, DIE NICHT VON DER TABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG VORGESEHEN SIND, WIE FOLGT VORGEHEN. FÜLLSTANDKONTROLLE Für die Kontrolle des Ölstands der Nabe wie folgt vorgehen: - Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund abstellen und mit dem Hauptständer anhe-...
  • Seite 86 ANMERKUNG DIE AUF DEM NABENÖL-MESSSTAB ANGEGEBENEN KERBEN BEZIEHEN SICH AUF ANDERE MODELLE DES UNTERNEHMENS UND HABEN KEINE SPE- ZIFISCHEN FUNKTIONEN BEI DIESEM FAHRZEUG. NACHFÜLLEN Falls ein Nachfüllen erforderlich ist, das Fahrzeug NICHT verwenden und eine au- torisierte Vertragswerkstatt aufsuchen. ACHTUNG ALTÖL ENTHÄLT UMWELTSCHÄDLICHE STOFFE.
  • Seite 87: Reifen

    Reifen (04_10) Regelmäßig entsprechend der Angaben aus der Tabelle planmäßige Wartung den Reifendruck sowie den Reifenverschleiß kontrollieren. Die Reifen sind mit Abnut- zungsanzeigern versehen. Die Reifen müssen gewechselt werden sowie die Abnut- zungsanzeiger auf der Lauffläche sichtbar werden. Ebenfalls prüfen, dass die Reifenseiten keine Schnitte aufweisen, und dass die Lauffläche nicht ungleichmäßig abgenutzt ist Wenden Sie sich in diesem Fall an eine Fachwerkstatt oder eine Werk- statt, die über das nötige Werkzeug zum Reifenwechsel verfügt.
  • Seite 88: Ausbau Der Zündkerze

    ANMERKUNG: Das Fahrzeug ist auch für die Verwendung von Winterreifen (M + S) zugelassen. REIFENDRUCK Reifendruck vorderer Reifen (mit 2,2 Bar (2,2 Bar) Beifahrer) Reifendruck hinterer Reifen (mit 2,4 Bar (2,6 Bar) Beifahrer) Ausbau der zündkerze (04_11, 04_12) Wie folgt vorgehen: Die angegebene Schraube abschrauben und die Kerzenklappe auf der rechten Fahr- zeugseite entfernen.
  • Seite 89: Ausbau Luftfilter

    Den Zündkerzenstecker «A» des Zündkabels von der Zündkerze abnehmen. Die Zündkerze mit einem speziellen Zündkerzenschlüssel ausdrehen. Beim Wiedereinbau die Zündkerze mit der richtigen Neigung bis zum Anschlag von Hand festziehen. Den Kerzenschlüssel nur zum Festziehen verwenden. Den Kerzenstecker «A» bis zum Anschlag auf die Zündkerze aufsetzen. WARNUNG 04_12 DIE ZÜNDKERZE MUSS BEI KALTEM MOTOR AUSGEBAUT WERDEN.
  • Seite 90: Kühlflüssigkeitsstand

    Kühlflüssigkeitsstand (04_14, 04_15, 04_16, 04_17) Die Motorkühlung erfolgt durch einen Druckwasserkreislauf. Die Kühlflüssigkeit ist ein Gemisch aus 50% entkalktem Wasser und einem Frost- und Rostschutzmittel auf Basis von Äthylenglykol. Die Kühlflüssigkeit wird in Behältern als gebrauchsfertiges Flüssigkeitsgemisch geliefert. Für einen guten Motorbetrieb muss die Kühlflüssigkeitstemperatur etwa 90°C betra- gen.
  • Seite 91 Den Deckel vom Ausdehnungsgefäß «A» durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn abschrauben. 04_16 Schauen Sie auf den sichtbaren Teil des Kühlflüssigkeitsbehälter und stellen Sie si- cher, dass der Flüssigkeitsstand immer zwischen «MIN» und «MAX» liegt. Liegt der Kühlflüssigkeitsstand nahe der Markierung MIN, muss Kühlflüssigkeit nach- gefüllt werden.
  • Seite 92: Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand

    WARNUNG UM EIN GEFÄHRLICHES AUSTRETEN DER FLÜSSIGKEIT WÄHREND DER FAHRT ZU VERMEIDEN, MUSS UNBEDINGT SICHERGESTELLT WERDEN, DASS DIE MARKIERUNGSZUNGE NIE STARK ÜBERSCHRITTEN WIRD. UM EINEN KORREKTEN MOTORBETRIEB ZU GEWÄHRLEISTEN, MUSS DER KÜHLERGRILL SAUBER GEHALTEN WERDEN. Kontrolle bremsflüssigkeitsstand (04_18) An beiden Bremsflüssigkeitsbehältern, vorne und hinten, befindet sich eine visuelle transparente Füllstandsanzeige «A»;...
  • Seite 93: Batterie

    ACHTUNG DIE BREMSFLÜSSIGKEIT MUSS OBLIGATORISCH ALLE 2 JAHRE AUSGE- TAUSCHT WERDEN. FÜR DIESEN VORGANG WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT. WARNUNG NUR BREMSFLÜSSIGKEIT DER KLASSE DOT 4 VERWENDEN. DIE BREMS- FLÜSSIGKEIT IST STARK ÄTZEND: KONTAKT MIT LACKIERTEN FAHRZEUG- TEILEN VERMEIDEN.
  • Seite 94: Inbetriebnahme Einer Neuen Batterie

    Die Batterie ist der Teil der elektrischen Anlage, der die aufmerksamste Überprüfung und die sorgfältigste Wartung erfordert. Im Folgenden werden die wichtigsten Wartungsvorschriften aufgeführt: WARNUNG BEI LAUFENDEM 04_20 MOTOR DÜRFEN DIE BATTERIEKABEL AUF KEINEN FALL VON DER BATTERIE GETRENNT WERDEN; ANDERNFALLS KANN DIE ZÜNDELEKTRONIK DES FAHRZEUGS IRREPARABEL BESCHÄDIGT WERDEN.
  • Seite 95 Die Schraube des Pluspols abschrauben «+». 04_22 Die Batterie herausnehmen. 04_23 Die neue Batterie einsetzen und für den Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorge- hen. Die Anschlüsse an den Polklemmen und die Spannung überprüfen. ACHTUNG ES IST WICHTIG DIE VON DEN KABELN ZUR BATTERIE ANGEGEBENE VER- BINDUNGSSEQUENZ ZU BEFOLGEN, UM KURZSCHLÜSSE ZU VERMEIDEN.
  • Seite 96: Längerer Stillstand

    WÄHREND DEM EINBAU DER NEUEN BATTERIE, ZUERST DAS PLUSKA- BEL«+» VERBINDEN UND ANSCHLIEßEND DAS MINUSKABEL «-». ACHTUNG DIE BATTERIEPOLE NICHT VERTAUSCHEN: ES BESTEHT DIE GEFAHR VON KURZSCHLUSS UND STÖRUNGEN AN DEN ELEKTRISCHEN VORRICHTUN- GEN. Längerer stillstand (04_25) Bei längerer Nichtbenutzung des Fahrzeugs lässt die Batterieleistung nach. Dies ist durch die Selbstentladung der Batterie und durch die Rest-Stromaufnahme des Fahr- zeugs aufgrund der Dauer-Stromversorgung einiger Bauteile bedingt.
  • Seite 97: Sicherungen

    AUSBAU DER BATTERIE BEIM WIEDEREINBAU AUF DIE RICHTIGEN KABEL- ANSCHLÜSSE AN DEN BATTERIEPOLEN ACHTEN. Sicherungen (04_26, 04_27, 04_28, 04_29, 04_30) Die elektrische Anlage ist mit neun Hauptschutzsicherungen und einer Hauptsiche- rung ausgestattet, die sich in der Nähe der Batterie befinden. Für den Zugriff auf die Hauptsicherungen muss die Sitzbank angehoben und die Bat- terieklappe entfernt werden, wie im Abschnitt «Batterie»...
  • Seite 98 In der Tabelle sind die Positionen und die technischen Angaben der neun im Fahrzeug befindlichen Hauptsicherungen beschrieben, die in einem speziellen Sicherungshal- ter untergebracht sind. 04_27 04_28 HAUPTSICHERUNGEN Sicherung Nr. 1 Leistung: 5 A Geschützte Stromkreise: Stromversorgung über Batterie, Scheinwerfer-Fernrelais, Instrumenteneinheit,Vorrichtung PMP3 «Piaggio MIA», Helmfachbeleuchtung.
  • Seite 99 Sicherung Nr. 2 Leistung: 7,5 A Geschützte Stromkreise: Stromversorgung über Batterie, Diagnosebuchse, Kühlgebläse- Fernrelais, Kühlgebläse, Warnblinkanlage (Blinker). Sicherung Nr. 3 Leistung: 15 A Geschützte Stromkreise: Stromversorgung über Batterie, Einspritzlasten-Fernrelais, AKF- Ventil, Zündspule, Steuergerät «Keyless»-System, Hintergrundbeleuchtung Logo auf Instrumenteneinheit, Motorsteuergerät. Sicherung Nr. 4 Leistung: 10 A Geschützte Stromkreise:...
  • Seite 100 Lichtwechselschalter (mit Passing), Frontscheinwerfer (Abblendlicht/Fernlicht), USB- Buchse, Diagnosebuchse, Vorrüstung elektrisches Staufach, Vorrüstung Zubehör, Vorrichtung PMP3 «Piaggio MIA». Sicherung Nr. 8 Leistung: 15 A Geschützte Stromkreise: Stromversorgung über Batterie, Zündschloss, Sicherungen Nr. 5, 6, 7. Sicherung Nr. 9 Leistung: 25 A Geschützte...
  • Seite 101 HAUPTSICHERUNG In der Tabelle sind die Position und die technischen Angaben der im Fahrzeug be- findlichen Hauptsicherung aufgeführt. Für den Austausch, wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt. 04_29 HAUPTSICHERUNG Sicherung Nr. 10 Leistung: 30A Geschützte Stromkreise: Hauptsicherung. Die Relais sind in dem Sicherungskasten unter dem Sitz angeschlossen. 04_30...
  • Seite 102: Lampen

    RELAIS Relais Nr. 1 Stromkreise: Einspritz-Ladung. Relais Nr. 2 Stromkreise: Kühlgebläse. Relais Nr. 3 Stromkreise: Beleuchtung. Lampen (04_31) In diesem Abschnitt werden die zur Ausstattung des Fahrzeugs vorgesehenen Lam- pentypen aufgezählt. 04_31 LAMPEN Fernlicht/Abblendlicht Typ: LED Menge: 2 Lampe vorderes Standlicht Typ: LED Menge: 2...
  • Seite 103: Auswechseln Der Scheinwerferlampen

    Vordere/hintere Blinkerlampe Typ:LED Menge: 4 Rücklichtlampe Typ: LED Menge: 2 Bremslicht Typ: LED Menge: 1 Lampe Kennzeichenlicht Typ: LED Menge: 1 Lampe Helmfachbeleuchtung Typ: Zylindrisch C5W Menge: 1 Leistung: 12V - 5W Auswechseln der scheinwerferlampen (04_32) Die Lichter der Scheinwerfereinheit sind vom Typ «LED». Bei einer Fehlfunktion wen- den Sie sich bitte an eine autorisierte Vertragswerkstatt, um diese auswechseln zu lassen.
  • Seite 104: Einstellung Des Scheinwerfers

    SIND HINGEGEN TROPFEN VORHANDEN, KANN DIES AUF EIN ENDRINGEN VON WASSER HINWEISEN. WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE autorisierte Ver- tragswerkstatt. ACHTUNG KEINE GEGENSTÄNDE UND/ODER BEKLEIDUNG AUF DER SCHEINWERFER- EINHEIT, WEDER IM EINGESCHALTETEN NOCH IM EBEN AUSGESCHALTE- TEN ZUSTAND DES SCHEINWERFERS ABLEGEN. EINE NICHTEINHALTUNG DIESER VORSICHTSMAßNAHME KANN ZU EINER ÜBERHITZUNG FÜHREN UND DAS SCHMELZEN DES SCHEINWERFERGLASES ZUR FOLGE HABEN.
  • Seite 105: Vordere Blinker

    04_34 Vordere Blinker (04_35) Sowohl die vorderen Blinkerlampen «A» als auch die vorderen Standlichtlampen «B» sind vom Typ «LED». Bei einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Vertragswerkstatt, um diese auswechseln zu lassen. Die vorderen Standlichter müssen beim Anlassen des Motors immer eingeschaltet bleiben.
  • Seite 106: Rücklichteinheit

    Rücklichteinheit (04_36) Sowohl die heckseitigen Standlichtlampen «A» als auch die Bremslichtlampe «B» sind vom Typ «LED». Bei einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Vertragswerkstatt, um diese auswechseln zu lassen. Die heckseitigen Standlichter müssen beim Anlassen des Motors immer eingeschaltet bleiben.
  • Seite 107: Nummernschildbeleuchtung

    Nummernschildbeleuchtung (04_38) Die Lampe des Kennzeichenlichts ist vom Typ «LED». Bei einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Vertragswerkstatt, um diese auswechseln zu lassen. 04_38 Helmfachbeleuchtung (04_39, 04_40) Für den Austausch der Lampe der Helmfachbeleuchtung wie folgt vorgehen: die Sitzbank anheben und das Lampenglas mit Druckbefestigung abnehmen.
  • Seite 108: Rückspiegel

    Rückspiegel (04_41, 04_42, 04_43) Die Rückspiegel werden von Hand an der Kappe auf die gewünschte Position einge- stellt. 04_41 Um den Rückspiegel abzunehmen, die Kontermutter «A» im unteren Teil des Lenkers leicht abschrauben, um den Schaft freizugeben. Den Schaft «B» soweit abschrauben, bis er abgenommen werden kann.
  • Seite 109: Hinterrad-Scheiben-Bremse

    PRÜFT. WIRD BEIM BREMSEN EINE UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHENTWICK- LUNG AN DER VORDERRAD- ODER HINTERRADBREMSE FESTGESTELLT, SOLLTEN SIE SICH UMGEHEND AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERK- STATT ODER EINEN PIAGGIO-VERTRAGSHÄNDLER WENDEN. BEVOR SIE DAS FAHRZEUG WIEDER BENUTZEN, MÜSSEN SIE BEI NEU MONTIERTEN BREMSBELÄGEN ZUNÄCHST EINIGE MALE DEN BREMSHEBEL IM STILL- STAND ZIEHEN, DAMIT SICH DIE BREMSKOLBEN SOWIE DER BREMSHEBEL- HUB IN DER RICHTIGEN POSITION SETZEN KÖNNEN.
  • Seite 110: Loch Im Reifen

    ACHTUNG SAND, SCHLAMM, SCHNEE-STREUSALZ USW. AUF DER STRAßE KANN DIE LEBENSDAUER DER BREMSBELÄGE ERHEBLICH BEEINTRÄCHTIGEN. WIRD DAS FAHRZEUG AUF STRASSEN MIT DEN ZUVOR BESCHRIEBENEN EIGEN- SCHAFTEN GENUTZT, SOLLTEN DIE BREMSSCHEIBEN HÄUFIG MIT EINEM NEUTRALEN REINIGUNGSMITTEL GESÄUBERT WERDEN, UM SCHEUERNDE ABLAGERUNGEN AUS DEN LÖCHERN AN DER BREMSSCHEIBE ZU BESEITI- GEN, DIE SONST ZU EINEM VORZEITIGEN VERSCHLEISS DER BREMSBELÄGE FÜHREN WÜRDEN.
  • Seite 111: Stilllegen Des Fahrzeugs

    WARNUNG DIE RÄDER, KOMPLETT MIT REIFEN, MÜSSEN IMMER AUSGEWUCHTET SEIN. DAS FAHREN DES FAHRZEUGS MIT ZU NIEDRIGEM REIFENDRUCK ODER MIT FALSCH AUSGEWUCHTETEM REIFEN KANN ZU GEFÄHRLICHEN VIBRATIO- NEN AM LENKER FÜHREN. Stilllegen des fahrzeugs (04_46) Wir empfehlen Ihnen folgende Arbeiten auszuführen: 1 - Allgemeine Fahrzeugreinigung 2 - Bei abgeschaltetem Motor und Kolben am unteren Totpunkt, die Zündkerze aus- bauen und in die Kerzenöffnung 1 ÷...
  • Seite 112: Fahrzeugreinigung

    SICHERSTELLEN, DASS DAS FAHRZEUG IN SAUBEREN BEREICHEN ABGE- STELLT WIRD, WO ES NICHT DEN SONNENSTRAHLEN AUSGESETZT IST. Fahrzeugreinigung (04_47, 04_48) Zum Aufweichen von Schmutz und Schlamm auf den lackierten Oberflächen einen Wasserstrahl mit niedrigem Druck benutzen. Ist der Schmutz aufgeweicht, muss er mit einem weichen Schwamm mit viel Wasser und Autoshampoo (2-4% Shampoo im Wasser) entfernt werden.
  • Seite 113 TE ODER BLÄTTER VON DEN BÄUMEN, DIE FÜR DEN LACK SCHÄDLICHE CHEMISCHE STOFFE ENTHALTEN KÖNNEN. ACHTUNG DIE REINIGUNGSMITTEL VERSCHMUTZEN DAS WASSER. DAHER MUSS DIE FAHRZEUGREINIGUNG AN ORTEN STATTFINDEN, DIE MIT EINER ANLAGE ZUR WASCHWASSERRÜCKFÜHRUNG UND AUFBEREITUNG AUSGESTATTET SIND. ACHTUNG BEI DER REINIGUNG VON MOTOR UND FAHRZEUG WIRD VON EINEM EINSATZ EINES HOCHDRUCK-WASSERREINIGUNGSGERÄTES ABGERATEN KANN DIE REINIGUNG NICHT ANDERS VORGENOMMEN WERDEN: •...
  • Seite 114 NOCH VOR DEM ABSPÜLEN ANTROCKNEN KANN. DIES KANN SCHÄDEN AM LACK VERURSACHEN. UM GLANZVERLUSTE UND EINE BEEINTRÄCHTIGUNG DER MECHANISCHEN MATERIALEIGENSCHAFTEN ZU VERMEIDEN, NIE IN ALKOHOL, BENZIN ODER ÖL GETRÄNKTE LAPPEN ZUR REINIGUNG LA- CKIERTER ODER PLASTIK-FAHRZEUGTEILE BENUTZEN. DIE VERWENDUNG VON SILIKON-WACHS KANN, JE NACH FAHRZEUGFARBE (SATINIERTE FAR- BEN), DIE LACKIERTEN OBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN.
  • Seite 115 ACHTUNG NICHT DEN ROLLEN DER AUTOWASCHANLAGE UND HOCHDRUCKREINI- GERN AUSSETZEN; KEINE SCHLEIFPASTE ZUM ENTFERNEN DER KRATZER VERWENDEN; KEINE TROCKENEN TÜCHER ZUM ENTFERNEN VON STAUB ODER ZUM TRO- CKENREIBEN NACH DER REINIGUNG VERWENDEN; KEIN SILIKONWACHS ODER POLIERMITTEL VERWENDEN; KEINEN ALKOHOL ZUR REINIGUNG VERWENDEN; WIR EMPFEHLEN DIE MANUELLE REINIGUNG MIT SCHWAMM UND NEUTRA- LSEIFE, WOBEI ÜBERMÄßIGES REIBEN ZU VERMEIDEN IST, DA DIES DIE DECKKRAFT DES LACKS BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNTE;...
  • Seite 116: Fehlersuche

    WARNUNG WÄHREND DER REINIGUNG DES FAHRZEUGS MIT EINEM DRUCKWASSER- STRAHL, DIESEN NICHT LÄNGERE ZEIT AUF DIESELBE FLÄCHE DES MO- TORS UND DES FAHRZEUGS HALTEN. 04_48 Fehlersuche STARTSCHWIERIGKEITEN Der Not-Aus-Schalter steht auf Auf «ON» stellen «OFF» Sicherung beschädigt Die beschädigte Sicherung wechseln und das Fahrzeug bei einer autorisierten Vertragswerkstatt überprüfen...
  • Seite 117 Einspritzsystem beschädigt Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt Ausfall Kraftstoffpumpe Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt Entladene Batterie Die Batterie laden * WICHTIG: DAS FAHRZEUG NIE SOLANGE FAHREN, BIS DER TANK LEER IST IN DIESEM FALL KEINE WIEDERHOLTEN STARTVERSUCHE UNTERNEHMEN.
  • Seite 118 Zylinderkopf locker, Kolbenringe Wenden Sie sich an eine verschlissen autorisierte Vertragswerkstatt. Ventile verklemmt Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt. HOHER VERBRAUCH UND GERINGE LEISTUNG Luftfilter verschmutzt oder Reinigen oder Auswechseln. verstopft UNZUREICHENDE BREMSLEISTUNG Bremsscheibe mit Öl bzw. Fett Wenden Sie sich an eine verschmutzt.
  • Seite 119 UNREGELMÄ IGKEIT IM AUTOMATIK-GETRIEBE Variatorrollen bzw. Antriebsriemen Wenden Sie sich an eine verschlissen autorisierte Vertragswerkstatt.
  • Seite 121: Technische Daten

    Beverly 300 hpe Kap. 05 Technische daten...
  • Seite 122: Daten

    Daten (05_01, 05_02) 05_01...
  • Seite 123 FAHRZEUGDATEN Rahmen Aus Stahlrohren und Stahl- Pressblech. Vordere Radaufhängung Hydraulische Teleskopgabel mit Schäften Ø 35 mm. Hintere Radaufhängung Zwei doppelt wirksame Stoßdämpfer und 5-stufig einstellbare Vorspannung. Vorderradbremse Hydraulische Scheibenbremse Ø 300 mm mit Bremshebel rechts am Lenker; ABS mit Bremsassistent. Hinterradbremse Hintere hydraulische Scheibenbremse Ø...
  • Seite 124: Motordaten

    Batterie 12V/10Ah WARTUNGSFREI MOTORDATEN Einzylinder 4-Taktmotor Hubraum 278 cm³ Bohrung für Hub 75,0 x 63,0 mm Verdichtungsverhältnis 11 ± 0,5 :1 Ventilsteuerung Vier Ventile, einzelne, kettengesteuerte obenliegende Nockenwelle. Ventilspiel Ansaugung: 0,10 mm - Auslass: 0,10 mm Maximale Leistung 19,0 kW bei 8000 U/min Maximales Drehmoment 26,0 Nm bei 6250 U/min Antrieb...
  • Seite 125 Zündung Mit der Einspritzung integrierte induktive Hochleistungszündung mit variabler Vorzündung und getrennter Zündspule. Vorzündung Mit vom Steuergerät gesteuerter dreidimensionalen Mappe Benzinversorgung Indirekte elektronische Einspritzung. Zündkerze NGK / MR7BI-8 Kraftstoff Bleifreies Benzin max. E10 (ROZ Auspuff Absorptionsauspuff mit 3-Wege- Katalysator und Lambdasonde. Abgasnorm EURO 5 LEISTUNG...
  • Seite 126 UMRECHNUNG MA EINHEIT - VON ANGELSÄCHSISCHEN (S.I.). YSTEM AUF INTERNATIONALES YSTEM 1 Zoll (in) 25,4 Millimeter (mm) 1 Fuß (ft) 0,305 Meter (m) 1 Meile (mi) 1,609 Kilometer (km) 1 Gallone US (gal US) 3,785 Liter (l) 1 Pfund (lb) 0,454 Kilogramm (Kg) 1 Kubikzoll (in³) 16,4 Kubikzentimeter (cm³)
  • Seite 127: Ersatzteile Und Zubehör

    Beverly 300 hpe Kap. 06 Ersatzteile und zubehör...
  • Seite 128: Hinweise

    SATZ NICHT ORIGINALER ERSATZTEILE ALLE ANSPRÜCHE AUF GARANTIE- LEISTUNGEN VERFALLEN. WARNUNG DIE FA. PIAGGIO VERTREIBT EINE EIGENE ZUBEHÖRREIHE, NUR DIE TEILE AUS DIESER REIHE SIND DAHER DAS EINZIG ANERKANNTE UND GARAN- TIERTE ZUBEHÖR. FÜR DIE AUSWAHL DES ZUBEHÖRS UND DIE RICHTIGEN MONTAGE WENDEN SIE SICH DAHER UNBEDINGT AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT.
  • Seite 129 OHNE DIE O. G. ZUBEHÖRTEILE KANN DAS FAHRZEUG SCHNELLER, JEDOCH IMMER INNERHALB DER GESETZLICH VORGESEHENEN GRENZEN GEFAH- REN WERDEN. SIND AM ROLLER NICHT ORIGINALE PIAGGIO-ZUBEHÖRTEILE ANGE- BRACHT WORDEN, IST DAS FAHRZEUG STARK BELADEN, IST DER ALLGE- MEINE FAHRZEUGZUSTAND NICHT BESONDERS GUT ODER WENN ES DIE WETTERBEDINGUNGEN ERFORDERN, MUSS DIE GESCHWINDIGKEIT NOCH WEITER VERRINGERT WERDEN.
  • Seite 131: Das Wartungsprogramm

    Beverly 300 hpe Kap. 07 wartungsprogra...
  • Seite 132: Tabelle Wartungsprogramm

    Tabelle wartungsprogramm (07_01) Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund sind eine Reihe von Kontrollen und Wartungsarbeiten zu günstigen Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden.
  • Seite 133 ALLE 12 ALLE 24 km x 1.000 (mi x 1,000) 1 (0,6) 5 (3.1) (6,2) (12,4) (18,6) (24.8) (31.0) MONATE MONATE Motorölfilter Ventilspiel Elektrische Anlage und Batterie Bremsanlage Kühlflüssigkeit Bremsflüssigkeit Motoröl ** Hinterradgetriebeöl Scheinwerfereinstellung Bremsbeläge Laufschuhe/Variatorrollen Reifendruck und -verschleiß Probefahrt Radaufhängungen Lenkung I:KONTROLLIEREN UND REINIGEN, EINSTELLEN, SCHMIEREN ODER GEGEBENENFALLS AUSWECHSELN.
  • Seite 134: Empfohlene Produkte

    SIERT IST, NACHDEM MAN DIE AKTUALISIERUNG DES DIAGNOSEGERÄTS DURCHGEFÜHRT HAT. Empfohlene Produkte (07_02) Die Piaggio Group empfiehlt die Produkte des «Offizieller Castrol-Partner» für die planmäßige Wartung seiner Fahrzeuge. Schmiermittel und Fluide verwenden, die gleichwertige oder höhere Spezifikationen aufweisen, als in den Vorschriften angegeben. Dies gilt auch für eventuelles Nach- füllen.
  • Seite 135 Produkt Beschreibung Angaben Bremsflüssigkeit DOT 4 Synthetische Bremsflüssigkeit. SAE J 1703; FMVSS 116; ISO 4925; CUNA NC 956 DOT4 Schmierfett Gelb-braunes Fett auf Lithiumbasis und ISO L-X-BCHA 3 - DIN 51 825 K3K -20 mittelfaserig, geeignet für verschiedene Anwendungen. Flüssigkeitsabweisendes Sprühfett Kalziumhaltiges Sprühfett, fadenziehend, Weißes Sprühfett auf Basis von flüssigkeitsabweisend.
  • Seite 137 INHALTSVERZEICHNIS Rückspiegel: 108 ABS: 34 Fahren: 78 Fahrgestell- und Motornummer: 61 Sicherungen: 97 Fahrzeug: 9 Sitzbank: 60 Batterie: 93, 94 Starten: 70 Blinker: 105, 106 Ständer: 75 Kontrollen: 64 Cockpit: 10 Wartung: 81 Lampen: 102 Loch im Reifen: 110 Luftfilter: 89 Display: 14 Zündkerze: 88 Motoröl: 83...
  • Seite 138 Die Angaben und Abbildungen dieser Veröffentlichung dienen nur zur Beschreibung und sind nicht verbindlich. Piaggio & C. S.p.A. behält sich das Recht vor, unter Beibehaltung der Haupteigenschaften des hierin beschriebenen und abgebildeten Fahrzeuges, jederzeit Änderungen an Bauteilen, Komponenten oder Zubehörteilen vorzunehmen, die zur Optimierung des Produktes oder aus kommerziellen bzw.

Inhaltsverzeichnis