Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite TC-5 Bedienungsanleitung

EuroLite TC-5 Bedienungsanleitung

Dmx-arbwechsler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
TC-5
DMX-Colour-Changer
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite TC-5

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO TC-5 DMX-Colour-Changer © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht.............................. 7 INSTALLATION ..............................8 Lampeninstallation/Lampenwechsel ......................8 Lampenjustierung............................9 Überkopfmontage............................10 Master/Slave-Betrieb............................ 11 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor ..........
  • Seite 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/52 51785875_V_1_2.DOC...
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE TC-5 entschieden haben. Sie haben hiermit ein lei- stungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den TC-5 aus der Verpackung.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Vermeiden Sie es, das Gerät in kurzen Intervallen an- und auszuschalten (z. B. Sekundentakt), da anson- sten die Lebensdauer der Lampe erheblich reduziert werden würde. GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden!
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch. Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
  • Seite 8: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Sensitivity (8) Empfindlichkeitsregler (9) DMX-Eingangsbuchse (10) DMX-Ausgangsbuchse (11) Sicherungshalter (12) Netzanschluss (13) Fangsicherung (14) Lampensystem Power supply 230 V AC/ 50Hz (15) Enter-Taste (16) Down-Taste (17) Up-Taste (18) No-Taste (19) Yes-Taste (20) Display (21) Kontroll-LED INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenwechsel...
  • Seite 9: Lampenjustierung

    All manuals and user guides at all-guides.com Die verwendete Lampe erreicht Temperaturen von bis zu 600° C. Vor dem Wechseln der Lampe diese unbedingt erst abkühlen lassen (ca. 5 Minuten) und das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen (Netzstecker ziehen). Vermeiden Sie es, den Glaskörper mit bloßen Händen zu berühren.
  • Seite 10: Überkopfmontage

    All manuals and user guides at all-guides.com Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70) und DIN 15560 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Seite 11: Master/Slave-Betrieb

    Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden. An der Rückseite des TC-5 befindet sich eine XLR-Einbaubuchse (DMX Out) und ein XLR-Einbaustecker (DMX In), über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen. Wählen Sie das Gerät aus, das zur Steuerung der Effekte dienen soll. Dieses Gerät arbeitet dann als Master-Gerät, wenn F6 und F4 auf Yes oder F5 auf Yes gestellt wird und steuert alle weiteren Slave-Geräte,...
  • Seite 12: Anschluss Ans Netz

    Lichteffekte dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der TC-5 den Betrieb auf. Während des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät danach betriebsbereit. Stellen Sie den Fokus durch Drehen der Objektivlinse ein, um die Projektion scharf zu stellen.
  • Seite 13: Stand Alone-Betrieb

    Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den TC-5 über Ihren Controller ansteuern. Bitte beachten Sie: 1. Schalten Sie den TC-5 ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn Daten empfangen werden, blinkt die Kontroll-LED. Werden keine Daten empfangen, leuchtet die Kontroll- LED permanent.
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com 117 128 75 80 46% 50% S Blau 129 190 81 BE 51% 75% S Scroll 191 193 BF C1 75% 76% S Musikgesteuert 194 223 C2 DF 76% 87% F Rainboweffekt vorwärts mit abnehmender Geschwindigkeit 224 225 E0 E1 88% 88%...
  • Seite 15: Sicherungswechsel

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher.
  • Seite 16: Introduction

    - pass this manual on to every further owner or user of the product - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE TC-5. You will see you have acquired a powerful and versatile device. Unpack your TC-5.
  • Seite 17: Health Hazard

    All manuals and user guides at all-guides.com Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
  • Seite 18: Operating Determinations

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 220-250 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g.
  • Seite 19: Description Of The Device

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Compact colour-changer • Colour-wheel with 10 dichroic colour-filtres + white + closed • Rainbow-effect with adjustable speed in both directions • Manual focus • DMX-control only via DMX-Wizard •...
  • Seite 20: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Sensitivity (8) Sensitivity-control (9) DMX-In socket (10) DMX-Out socket (11) Fuseholder (12) Power supply (13) Safety eyelet (14) Lamp system Power supply 230 V AC/ 50Hz (15) Enter-button (16) Down-button (17) Up-button (18) No-button (19) Yes-button (20) Display (21) Control LED...
  • Seite 21: Lamp Adjustment

    All manuals and user guides at all-guides.com During the operation, the lamp reaches temperatures of up to 600° C. Before replacing the lamp, unplug mains lead and let the lamp cool down (approx. 5 minutes). During the installation do not touch the glass-bulbs bare-handed! Please follow the lamp manufacturer's notes! Do not install lamps with a higher wattage! Lamps with a higher wattage generate temperatures the device was not designed for.
  • Seite 22: Danger Of Fire

    The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device. On the rear panel of the TC-5 you can find an XLR-jack (DMX Out) and an XLR-plug (DMX In), which can be used for connecting several devices.
  • Seite 23: Dmx-512 Connection / Connection Between Fixtures

    All manuals and user guides at all-guides.com Choose the device which is to control the effects. This device then works as master-device, when F6 and F4 or F5 is set to Yes and controls all other slave-devices, which are to be connected to the master-device via a balanced microphone lead.
  • Seite 24: Connection With The Mains

    TC-5 will respond to the controller. If you set, for example, the address to channel 3, the TC-5 will use the channel 3 to 4 for control. Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each TC-5 correctly and independently from any other fixture on the DMX data link.
  • Seite 25: Dmx-Protocol

    This situation can occur if: - the 3 PIN XLR plug (cable with DMX signal from controller) is not connected with the input of the TC-5. - the controller is switched off or defective, if the cable or connector is defective or the signal wires are swap in the input connector.
  • Seite 26: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Seite 27: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: 300 W DMX-control-channels: DMX-512-connection: 3-pin XLR Sound-control: via built-in microphone Number of colours: 10 dichroic + white Dimensions (LxWxH): 320 x 280 x 280 mm Weight: 9 kg Maximale température ambiante ta:...
  • Seite 28: Introduction

    - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE TC-5. Vous êtes en possession d'un effet lumineux puissant aux possibilités multiples. Sortez le TC-5 de son emballage.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée uniquement à...
  • Seite 30: Emploi Selon Les Prescriptions

    All manuals and user guides at all-guides.com Evitez de faire des effets "flash" avec cet appareil en l'allumant et l'éteignant continuellement. Cela réduit considérablement la durée de vie des ampoules. RISQUE DE MAL! Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sen- sibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)! Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil.
  • Seite 31: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Il faut toujours fixer le projecteur avec une élingue de sécurité appropriée. La température maximale ambiante t = 45° C ne doit pas être dépassée. N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil.
  • Seite 32: Aperçue Des Parties

    All manuals and user guides at all-guides.com Aperçue des parties (1) Lyre de fixation (2) Vis de la lyre (3) Grille d’aération (4) Boîtier (5) Vis de boîtier (6) Objectif/Foyer (7) Unité de contrôle Sensitivity (8) Régulateur de sénsibilité (9) Entrée DMX (10) Sortie DMX (11) Porte-fusible (12) Alimentation...
  • Seite 33: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com (15) Touche Enter (16) Touche Down (17) Touche Up (18) Touche No (19) Touche Yes (20) Affichage (21) DEL de contrôle INSTALLATION Installer/Remplacer la lampe DANGER DE MORT! Toujours mettre hors tension avant de mettre en place l'ampoule! Débrancher avant toute manipulation! Pour l'installation, vous avez besoin d'une lampe EHJ 24 V/250 W G-6,35 .
  • Seite 34: Ajustage De La Lampe

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustage de la lampe Le porte-lampe de l’appareil est ajusté à l‘usine. Comme les lampes à utiliser diffèrent d’un fabricant à l’autre, il pourrait devenir nécessaire de procéder à un nouveau ajustage de la position du porte- lampe.
  • Seite 35: Danger D'incendie

    All manuals and user guides at all-guides.com matériel d’installation utilisé et des inspections de sécurité régulières du matériel utilisé et du l'appareil. N’essayez jamais à procéder à une installation vous-même, si vous ne disposez pas d’une telle qualification, mais en commissionnez un installateur professionnel. Des installations incorrectes peuvent causer des blessures et/ou l’endommagement de propriété.
  • Seite 36: Connexions Au Contrôleur Dmx-512 / Raccord Projecteur - Projecteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexions au contrôleur DMX-512 / raccord projecteur – projecteur Projector 1 Projector 2 Projector 3 Starting address 1 Starting address 3 Starting address 5 Sensitivity Sensitivity Sensitivity 120 Ohms Power supply Power supply Power supply 230 V AC/ 50Hz 230 V AC/ 50Hz...
  • Seite 37: Alimentation

    Attention: Après avoir mis le TC-5 sous tension, le projecteur reconaîtra s'il recoit des signaux DMX-512 ou non. S' il y a de signaux DMX à la douille entrée DMX, la DEL de contrôle clignote. S' il n'y a pas de signaux DMX à la douille entrée DMX, la DEL de contrôle est allumée permanente.
  • Seite 38: Protocôle Dmx

    All manuals and user guides at all-guides.com -le contrôleur est mis hors tension ou défectueux -le câble ou le connecteur es défectueux ou le câble de signal n'est pas connecté correctement avec l'entrée Attention: Ω Au projecteur ulterieur, le câble DMX doit être obturé par une résistance de 120 .
  • Seite 39: Remplacer Le Fusible

    All manuals and user guides at all-guides.com DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien! L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage.
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance de rendement: 300 W Canaux de contrôle DMX: Connexion DMX-512: XLR 3-pôles Nombre de couleurs: 10 dichroïques + blanc Dimensions (LxlxH): 320 x 280 x 280 mm Poids: 9 kg Maximale température ambiante ta:...
  • Seite 41: Introducción

    -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE TC-5. Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil. Desembale su TC-5. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
  • Seite 42: Peligro Para La Salud

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el aparato u el cable están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Efectos de luz no son diseñados para un uso permanente. Considere Vd. que pausas de operación aumentan la vida de su aparato. No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato. Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está...
  • Seite 44: Descripción Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL APARATO Features Alternador de colores compacto • Rueda de colores con 10 filtros de color dicróico + blanco + cerrado • Efecto arco iris (Rainbow) en ambas direcciones • Foco manual •...
  • Seite 45: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Sensitivity (8) Régulador de sensibilidad (9) Entrada DMX (10) Salida DMX (11) Portafusible (12) Conexión a la red (13) Ojete de seguridad (14) Sistema de lámpara Power supply 230 V AC/ 50Hz (15) Tecla Enter (16) Tecla Down (17) Tecla Up (18) Tecla No...
  • Seite 46: Montaje Por Encima De La Cabeza

    All manuals and user guides at all-guides.com Al operar las lámparas de este tipo llegan a temperaturas de hasta 600° C. Antes de reemplazar la lámpara, desenchufe-lo de la corriente y deje que la lámpara se enfrie. ¡Durante la instalación no toque las bombillas de cristal con las manos sin protección! ¡Por favor siga las indicaciones del fabricante de las lámparas! No instalar una lámpara con más vatios.
  • Seite 47: Peligro De Incendio

    All manuals and user guides at all-guides.com La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente, por ejemplo una red de anclaje apropriada. Esta segunda suspensión debe ser fabricado y fijado de una manera que no parte de la instalación puede cairse en el caso de defecto de la suspensión principal.
  • Seite 48: Operación Master/Slave

    En el modoMaster/Slave se puede sincronizar algunos aparatos que estén controlados por el aparato "Master". En el panel trasero del TC-5 hay un casquillo XLR incorporado (DMX Out) y una clavija XLR incorporada (DMX In) para conectar algunos aparatos. Seleccione el aparto responsable para el control de los efectos. Este aparato funciona como aparato "Master", cuando F6 y F4 o F5 están colocado en Yes y controla todos los demas aparatos "Slave"...
  • Seite 49: Alimentación

    Efectos de luz no deben ser conectados a dimming-packs. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el TC-5 comienza a funcionar. Durante el Reset, los motores se ajustan y el aparato está listo para ser usado después. Ajuste el foco en girar el objetivo para obtener una proyección clara.
  • Seite 50: Control Por Dmx

    Después de ajustar la dirección de comienzo, Vd. puede controlar el TC-5 mediante su controlador DMX. Note: 1. Conecte el TC-5. El aparato controla si recibe datos DMX-512 o no. Si recibe datos, la LED de control parpadea. Si no recibe datos, la LED de control brilla permanentemente.
  • Seite 51: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un perito en la extension de una inspección inicial cada cuatro años por lo menos. El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un baquiano una vez por año.
  • Seite 52: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: 230 V AC, 50 Hz ~ Consumo: 300 W Canales DMX: Conexión DMX 512: XLR tripolar Control por sonido: mediante micrófono incorporado Rueda de colores: 10 filtros de color dicróico más blanco Dimensiones (La.xAn.xAl.): 320 x 280 x 280 mm Peso:...

Inhaltsverzeichnis