MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE ..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG....................5 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................6 Features ................................. 6 Geräteübersicht .............................. 6 INSTALLATION..............................7 Lampeninstallation/Lampenwechsel ......................7 Projektormontage ............................8 Master/Slave-Betrieb ............................8 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor ........... 9 Adressierung des Projektors ........................
Seite 3
INTRODUCTION.............................. 22 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................22 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS ....................... 23 DESCRIPTION DE L'APPAREIL ........................24 Features ............................... 24 Aperçue des parties............................24 INSTALLATION............................... 25 Installer/Remplacer la lampe........................25 Montage du projecteur..........................26 Opération Master/Slave..........................26 Connexions au contrôleur DMX-512 / raccord projecteur - projecteur............27 Codage du projecteur ...........................
- entsprechend qualifiziert sein - diese Betriebsanleitung genau beachten. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE TC-3 entschieden haben. Sie haben hiermit ein lei- stungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den TC-3 aus der Verpackung. Prüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als auf der Rückseite ange- geben. Stecken Sie die Netzleitung nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung! Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommen.
Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden. An der Rückseite des TC-3 befindet sich eine XLR-Einbaubuchse (DMX Out) und ein XLR-Einbaustecker (DMX In), über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen. Wählen Sie das Gerät aus, das zur Steuerung der Effekte dienen soll. Dieses Gerät arbeitet dann als Master-Gerät und steuert alle weiteren Slave-Geräte, die über eine symmetrische Mikrofonleitung mit dem...
Die Startadresse ist der erste Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom Controller reagiert. Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der TC-3 korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert. Werden mehrere TC-3 auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der TC-3 den Betrieb auf. Während des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät ist nach ca. 20 Sekunden betriebsbereit. Musiksteuerung/Master-/Slave-Betrieb Die Lampe schaltet sich automatisch ein, sobald das Kondensatormikrofon Musiksignale empfängt. Wenn der Projektor nicht auf die Musiksignale reagiert, ist die Mikrofonempfindlichkeit zu niedrig eingestellt.
Bitte beachten Sie auch die Hinweise unter "Lampeninstallation/Lampenwechsel". Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden (T 2 A, 250 V). Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen).