Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bontempi 10 4000 Bedienungsanleitung

Bontempi 10 4000 Bedienungsanleitung

Electronic grand piano with stool and microphone

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
GB - This toy must be assembled by adults.
F - Ce jouet doit être assemblé par un adulte.
D - Dieses Spielzeug muß von einem Erwachsenen
montiert werden.
E - Este jugueto lo debe montar un adulto.
P - Este brinquedo deve ser montado por um adulto.
I - Questo giocattolo deve essere montato da un adulto.
GB - OWNER'S MANUAL .................2
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS .........5
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ..........8
Electronic
Grand Piano
with stool and microphone
10 4000
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ........11
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ........14
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ...........17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bontempi 10 4000

  • Seite 1 Electronic Grand Piano with stool and microphone 10 4000 GB - This toy must be assembled by adults. F - Ce jouet doit être assemblé par un adulte. D - Dieses Spielzeug muß von einem Erwachsenen montiert werden. E - Este jugueto lo debe montar un adulto.
  • Seite 2: Mains Supply

    E N G L I S H g h i ON/OFF Switching On/Off; To activate/deactivate the light effects VOLUME /– Housing compartment for microphone To regulate the general volume; STOP TEMPO /– To stop the rhythm or the demosong; To regulate the rhythm speed; Learning levels DEMO ONE To record the notes played;...
  • Seite 3: Switching On/Off

    SWITCHING ON/OFF ATTENTION – BATTERY CARE • Non-rechargeable batteries are not to be recharged. To switch on the instrument move selector • Rechargeable batteries must be removed from the . To switch off move the same selector to toy before being charged. • Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
  • Seite 4: Troubleshooting Guide

    BONTEMPI method. TEMPO + TEMPO – tons .
  • Seite 5: Alimentation Sur Secteur

    I T A L I A N O I T A L I A N O F R A N Ç A I S g h i ON/OFF Allumage/Arrêt; Pour activer/désactiver les effets de lumière VOLUME /– Place pour micro Pour régler le volume général;...
  • Seite 6: Reglage Du Volume

    ALLUMAGE/ARRET CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES • Enlever les piles déchargées de l’emplacement por- Pour allumer l’instrument positionner l’interrupteur te-piles. • NE PAS recharger des piles qui ne sont pas , pour l’éteindre sur “rechargeables”. • Pour recharger les piles, les enlever de leur emplacement.
  • Seite 7 TEMPO + me peut être réglé avec les boutons BONTEMPI. GUIDE A LA SOLUTION D’EVENTUELS PROBLEMES Problème Solution L’appareil ne fonctionne pas ou il y a Piles déchargées - introduire des piles neuves...
  • Seite 8: Netzanschluss

    I T A L I A N O I T A L I A N O D E U T S C H g h i ON/OFF Ein- und Ausschalten; Zum Aktivieren/Deaktivieren der Lichteffekte VOLUME /– Mikrofon-Gehäuse Einstellung der allgemeinen Lautstärke; STOP TEMPO /–...
  • Seite 9: Speicher - Und Abspielfunktion

    EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB: Erschöpfte Batterien aus dem Produkt herausnehmen! Zum Einzuschalten des Geräts Wahlschalter • Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen , zum Ausschalten auf stellen. werden! • Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen! • Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden! •...
  • Seite 10 Rhythmus mit den Tasten übereinstimmen; so wird die Erkennung der Noten TEMPO – oder einstellen. Auf dieser Stufe wird nach der Musikmethode BONTEMPI erleichtert. die Melodie NICHT gespielt, wenn Sie nicht die STÖRUNGSBESEITIGUNG PROBLEM LÖSUNG Das Instrument funktioniert nicht oder...
  • Seite 11: Alimentación Con Pilas

    E S P A Ñ O L g h i ON/OFF Encendido y apagado; Para activar/desactivar los efectos de luz; VOLUME /– Alojamiento micrófono Para regular el volumen general; STOP TEMPO /– Para parar el ritmo o la pieza de demostración; Para regular la velocidad del ritmo;...
  • Seite 12: Regulación Del Volumen

    ENCENDIDO / APAGADO ADVERTENCIAS: Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se colo- Para encender el instrumento, colocar el selector can las pilas. • No recarguen pilas que sean del tipo no , para apagarlo posicionarlo en recargables. • Para recargar las pilas, quítenlas del sitio en el que están colocadas.
  • Seite 13 (tiempo + o tiem- cimiento de las notas musicales según el método po -). En este nivel, si no presiona la tecla ilumi- musical BONTEMPI. GUIA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS Problema Solución El instrumento no funciona o el Pilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.
  • Seite 14: Português

    P O R T U G U Ê S g h i ON/OFF Para ligar e desligar; Para ativar/desativar os efeitos de luz VOLUME /– Alojamento para o microfone Para regular o volume geral; STOP TEMPO /– Para interromper o ritmo ou as músicas pré-regi- Para regular a velocidade do ritmo;...
  • Seite 15: Como Ligar E Desligar

    COMO LIGAR E DESLIGAR CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS: Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das Para ligar o instrumento, deslocar o seletor pilhas. • Não recarregar pilhas não recarregáveis. • para e para desligá-lo, colocar em Remover as pilhas para recarregá-las. • A operação de recarga das pilhas deve ser mediante a supervisão de um adulto.
  • Seite 16: Guia Para A Solução De Problemas

    TEMPO + regulado usando os botões mento das notas musicais conforme o método musical BONTEMPI. GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução O instrumento não funciona ou Pilhas descarregadas - inserir novas pilhas.
  • Seite 17: Alimentazione A Batterie

    I T A L I A N O g h i ON/OFF Accensione e spegnimento; Per attivare/disattivare gli effetti di luce VOLUME /– Alloggiamento microfono Per regolare il volume generale; STOP TEMPO /– Per fermare il ritmo o il brano dimostrativo; Per regolare la velocità...
  • Seite 18: Regolazione Del Volume

    ACCENSIONE / SPEGNIMENTO ACCORGIMENTI NELL’USO DELLE BATTERIE: Togliere le batterie scariche dal vano pile. • Non ricari- Per accendere lo strumento, spostare il selettore care le batterie che sono del tipo non ricaricabili. • Per , per spegnerlo su ricaricare le batterie toglierle dal vano pile. • Ricaricare le batterie sotto la supervisione di un adulto.
  • Seite 19 . In questo da facilitare il riconoscimento delle note musica- livello, se non premi il tasto illuminato, la melodia li secondo il metodo musicale BONTEMPI. GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI Problema Soluzione Lo strumento non funziona Batterie scariche –...
  • Seite 20 è quasi asciutto. ICOM S.p.A. IMPORTED and DISTRIBUTED by: Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy Sede Legale: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy Sede Amministrativa: www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com Cod. 104000IM1...

Inhaltsverzeichnis