Herunterladen Diese Seite drucken

Busch-Jaeger 6847 AGS series Bedienungsanleitungen

Werbung

Pos: 1 /#Neustruktur#/Bedienungsanleitungen (Faltblätter)/12-sprachig -- 35x28/42/Inhalt/Elektronik/Waechter/Kopf_6854/6855 /220-280_ger-eng-dut @ 25\mod_1341390494654_1.docx @ 222285 @ @ 1
®
Busch-Wächter
6847 AGS-...
220 MasterLINE select
DE
EN
NL
Pos: 2 /#Neustruktur#/Bedienungsanleitungen (Faltblätter)/12-sprachig -- 35x28/42/Inhalt/Elektronik/Waechter/6847_220 MasterLINE select6847 -- 220 MasterLINE select_ger-eng-dut @ 26\mod_1341554945464_1.docx @ 222816 @ @ 1
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
230 V AC ± 10 % 50 / 60 Hz
3680 W / VA
16 AX
< 1 W
220°
0,5 ... 300/∞ Lux
10 sec ... 30 min
16 m
1 sec
9 sec
55 sec
-25 °C ... +55 °C
IP55
Elektrischer Anschluss
16A
L
N
N
L
Standardanschluss
Standard connection
Montage
Montageorte
Achtung ! Geräteschaden !
Caution! Risk of damaging the device!
Die Linse des Gerätes ist empfindlich und kann
The lens of the device is sensitive and can easily sustain
beschädigt werden.
damage.
– Drücken Sie nicht auf die Linse des Gerätes.
– Do not press on the lens when setting the device!
Vorbereiten der Montage
– Entfernen Sie (wenn vorhanden) die
– Remove the locking screw (1) (if installed).
Sicherungsschraube (1).
– Press in the clamps (2 - 5) on the sides of the housing with a
– Drücken Sie die Klammern (2 – 5) an den Gehäuseseiten mit
suitable tool.
einem geeigneten Werkzeug ein.
– Carefully remove the front of the device.
– Nehmen Sie die Gerätefront vorsichtig ab.
Warnung
Elektrische Spannung!
Lebensgefahr und Brandgefahr durch elektrische Spannung von 230 V.
– Arbeiten am 230 V Netz dürfen nur durch Elektrofachpersonal ausgeführt werden!
– Vor Montage / Demontage Netzspannung freischalten!
● Ausführliche Benutzerinformationen erhalten Sie über den Link im Kapitel „Service" oder durch
Scannen des QR-Codes (Gerät mit entsprechender Software notwendig).
● Maximaler Schaltstrom:
Über die mögliche Anzahl an EVG's sind die Herstellersangaben der EVG's bestimmend.
®
● Die Busch-Wächter
sind Passiv Infrarot Bewegungsmelder, die über ein Zeitglied angeschlossene
Verbraucher schalten, wenn sich Wärmequellen im Erfassungsbereich bewegen.
®
Die Busch-Wächter
sind keine Einbruch- oder Überfallmelder.
Technische Daten
Technical data
Nennspannung
Nominal voltage
Schaltleistung
Switching capacity
Maximaler Schaltstrom
Maximum switching current:
Maximale Verlustleistung
Maximum power loss
Erfassung horizontal
Horizontal detection
Dämmerungssensor
Twilight sensor
Ausschaltverzögerung (Sekunden bis Minuten)
Switch-off delay (seconds up to minutes)
Maximale Reichweite (Montage in 2,5 m Höhe)
Maximum transmission range (installed 2.5 m
high)
Kurzzeitimpuls
Short-time pulse
● Impulsdauer (Sekunden)
● Pulse duration (seconds)
● Pausenzeit (Sekunden)
● Pause time (seconds)
● Pausenzeit bei Dauerlicht /
● Pause time with continuous light / presence
Anwesenheitssimulation (Sekunden)
simulation (seconds)
Betriebstemperatur
Operating temperature
Schutzart
Protection type
Standaardaansluiting
Mit Öffnertaster:
Ein: Für die Dauer der eingestellten
Nachlaufzeit.
Installation sites
Montageplaatsen
Waarschuwing! Beschadiging van apparatuur!!
De lens van het apparaat is gevoelig en kan worden
beschadigd.
– Druk niet op de lens van het apparaat.
Preparing the installation
Montage voorbereiden
2
3
1
4
5
– Verwijder de borgschroef (1) (indien aanwezig).
– Druk de klemmen (2 – 5) aan de zijkant van de behuizing in
met een geschikt gereedschap.
– Verwijder voorzichtig de voorkant van het apparaat.
Warning
Electric voltage!
Risk of death and fire due to electrical voltage of 230 V
– Work on the 230V supply system may only be performed by authorised electricians!
– Disconnect the mains power supply prior to installation and/or disassembly!
● Detailed user information is available via the link in the "Service" chapter or by scanning the QR
codes (device with corresponding software is required).
● Maximum switching current:
The ballast manufacturer's specification determines the possible number of ballasts.
®
● The Busch-Watchdog
is a passive infrared movement detector which switches loads through a
time element when sources of heat move within its detection range.
®
The Busch Watchdog
is not an intrusion or attack alarm.
Technische gegevens
Nominale spanning
Schakelvermogen
Maximale schakelstroom
Maximaal vermogensverlies
Detectie horizontaal
Schemersensor
Uitschakelvertraging (seconden tot minuten)
Maximale reikwijdte (montage op hoogte 2,5 m)
Korte impuls
● Impulsduur (seconden)
● Onderbrekingstijd (seconden)
● Onderbrekingstijd bij continu licht /
aanwezigheidssimulatie (seconden)
Bedrijfstemperatuur
Beschermingsgraad
Electrical connection
16A
L
N
N
L
With break switch:
Met verbreekcontact-taster:
On: during the set switch-off delay.
Aan: voor de duur van de ingestelde
nalooptijd.
Mounting
Reichweite
Wasserablauf
Je nach Montageort kann es notwendig sein, den Wasserablauf
des Gerätes zu öffnen.
– Durchstoßen Sie hierfür die Kunststoffmembran an der
Geräteunterseite.
Waarschuwing
Elektrische spanning!
Levensgevaar en brandgevaar door elektrische spanning van 230 V.
– Werkzaamheden aan het 230 V-net mogen uitsluitend worden uitgevoerd door elektromonteurs.
– Voorafgaand aan de montage en demontage dient de netspanning te worden uitgeschakeld!
● Uitgebreide gebruiksinformatie vindt u via de link in het hoofdstuk "Service" of door het scannen
van de QR-Codes (apparaat met de juiste software vereist).
● Maximale schakelstroom:
Het mogelijke aantal EVSA's is bepaald in de aanwijzingen van de betreffende fabrikanten.
®
● De Busch-Wächter
is een passief-infraroodbewegingsschakelaar die via een tijdfunctie
aangesloten verbruikers schakelt wanneer warmtebronnen zich in het detectiebereik bewegen.
®
De Busch-Wächter
is geen inbraak- of overvalmelder.
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH - Ein Unternehmen
der ABB Gruppe,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid
Zentraler Vertriebsservice Tel: 0180-5 66 99 00,
www.BUSCH-JAEGER.de
QR-Code
www.busch-jaeger-katalog.de/6800-0-2536,artikel.html
Elektrische aansluiting
16A
L
N
N
L
Mit RC-Löschglied 6899 und Relais
With RC-fuse 6899 and relay
Montage
Coverage
16 m
Water drainage
Depending on where the device is installed, the water drain may
Afhankelijk van de montageplaats kan het nodig zijn de
have to be opened.
waterafvoer van het apparaat te openen.
– To do this, pierce the plastic membrane on the bottom of the
– Stoot daarvoor het kunststofmembraan aan de onderkant
device.
van het apparaat door.
Met RC-suppressor 6899 en relais
Reikwijdte
Waterafvoer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Busch-Jaeger 6847 AGS series

  • Seite 1 Technical data Technische gegevens Service 230 V AC ± 10 % 50 / 60 Hz Nennspannung Nominal voltage Nominale spanning Busch-Jaeger Elektro GmbH - Ein Unternehmen 3680 W / VA Schaltleistung Switching capacity Schakelvermogen der ABB Gruppe, Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid...
  • Seite 2 Das Gerät ist mit Busch-Jaeger IR-Handsendern fernbedienbar. Informationen zur Bedinung mit der Fernbedienung finden sie The device can be remote controlled with Busch-Jaeger IR remote controls. Information on operation with the remote control is Het apparaat kan met de Busch-Jaeger IR-handzender op afstand worden bediend. Informatie over de bediening met...