Herunterladen Diese Seite drucken
Tylo i1915 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für i1915:

Werbung

2017-04-13
Sauna i1915 Corner
Art.nr 2900 2675

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tylo i1915

  • Seite 1 2017-04-13 Sauna i1915 Corner Art.nr 2900 2675...
  • Seite 2 Det här är två exempel på montering av Min. 100 mm - Vid montering rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Siffrorna visar i Min. 100 mm - During assembly/installation vilken ordning väggarna skall monteras. Mind. 100 mm - Bei Montage Väggarna på...
  • Seite 3 Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Opis różnych modułów ścianek Glas Glass Glas Verre Oben Стекло Haut Szkło Верх Do góry Utsida Insida Outside...
  • Seite 4 1800 0714 B6x16mm B8x16mm 2700 1002 1200 1145 1200 1122 B14x19mm 1200 1190 2400 0261 35mm 1800 0716 1200 1168 B6x6.5mm B8x9.5mm 1200 1146 1200 1179 x6,5m 22x10.5x2 1400 0167 M8x25x30mm 9x6mm M10x65 1200 5040 1700 1140 1200 1230 4800 1115 1 0 0 7 1 5 1m x1...
  • Seite 5 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки Profile 1x782.5mm 3x1930mm 4506 0072 4506 0060 1x788.5mm 4506 0074 1x1188.5mm Vent 4506 0076 1x1344mm 4506 0077 1x1744mm 4506 0078 2x2048mm 4506 0216 2x768mm 4506 0217 4506 0191 4506 0215 4506 0235 4506 0190 2x2048mm 4506 0181 1x1168mm 4506 0179...
  • Seite 6 Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться Przydatne narzędzia, itp. 17mm...
  • Seite 7 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола Montaż ramy podłogowej Layout 1 OBS! Layout 2 IMPORTANT! Configuration 1 Configuration 2 ACHTUNG! Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 ATTENTION ! Układ nr 1 Układ nr 2 Внимание!
  • Seite 8 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
  • Seite 9 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant “i min. 2 cm. våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå.
  • Seite 10 Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren Schrauben anbringen.
  • Seite 11 Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen.
  • Seite 12 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm 400x2000 Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Seite 13 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 14 B6x16mm 567x2000 Oben Haut Верх Utsida Do góry Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Oben Haut Верх Do góry OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край...
  • Seite 15 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz...
  • Seite 16 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 17 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 18 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Glas Glass Utsida Insida Glas Outside Inside Verre Außenseite Innenseite Стекло Extérieur Intérieur Szkło Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Joint Joint Прокладка Прокладка Uszczelka Uszczelka...
  • Seite 19 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 20 La porte est livrée suspendue à droite. Pour modifier la porte et la Dörren levereras högerhängd. För att göra om rendre suspendue à gauche, procéder comme indiqué sur les dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på images des deux pages suivantes. Si la porte doit être suspendue följande två...
  • Seite 21 25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло Wewnątrz Szkło...
  • Seite 22 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 23 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 24 Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać B6x16mm Utsida Insida Outside Oben Inside Außenseite Haut Innenseite Extérieur Верх Intérieur Наруж. Do góry 400x2000 Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Glas Glass Glas Glas Verre Glass Стекло Glas Szkło Verre...
  • Seite 25 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 26 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 27 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm 400x2000...
  • Seite 28 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida 70mm Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 29 Självhäftande Self-adhesive Selbstklebend Autocollant Самоприклеивающиеся Samoprzylepne Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz 9x6mm 1735mm 1335mm 768mm 1170mm 768mm...
  • Seite 30 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Insida Utsida Rondelle de blocage Inside Outside Направление Innenseite Außenseite Płytka blokująca Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. 33x21x3mm Wewnątrz Na zewnątrz...
  • Seite 31 Layout 1 Layout 2 Configuration 1 Configuration 2 Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 Układ nr 1 Układ nr 2 Utluftsventil Air outlet vent 1x1396mm Abluftventil Bouche de sortie d'air Вывод воздуха Wylot powietrza Vänd taken så att linjerna på panelen överensstämmer med varandra Turn the ceiling sections so that the lines on the panel correspond.
  • Seite 32 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit...
  • Seite 33 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка Ścianka Ceiling Ceiling Decke Decke Plafond Plafond Потолок Потолок Sufit Sufit...
  • Seite 34 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1735mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 35 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 36 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1330mm...
  • Seite 37 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 38 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 39 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 40 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1949mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać ~20mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя...
  • Seite 41 1968mm...
  • Seite 42 1968mm...
  • Seite 43 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 44 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 45 1168mm...
  • Seite 46 768mm...
  • Seite 47 768mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
  • Seite 48 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz 28x7mm...
  • Seite 49 2x1918mm...
  • Seite 50 2x787mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 51 2x787mm...
  • Seite 52 1x1735mm Ø 3.3 B8x16mm Kant i kant Kant i kant Flush fit Flush fit Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord Край к краю. Край к краю. Wyrównać Wyrównać...
  • Seite 53 2x790mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
  • Seite 54 2x1681mm B6x16mm...
  • Seite 55 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 4x1128mm...
  • Seite 56 1x1330mm...
  • Seite 57 2x1128mm...
  • Seite 58 1x1984mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 59 4x1984mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 60 Ø 8 118 mm Oben Haut Верх Do góry 1x1745mm Tryck Press Drücken Presser Прижмите Docisnąć...
  • Seite 61 220-240V 12V DC...
  • Seite 62 29mm 26mm...
  • Seite 63 B6x6.5mm Ø 8 220-240V 12V DC...
  • Seite 64 35mm ~150mm 22x10.5x2 M10x65...
  • Seite 65 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes Vorgebohrte Löcher Trous prépercés Предварительно просверленные отверстия Nawiercone otwory Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło...
  • Seite 66 Ø 3.3 B8x16mm...
  • Seite 67 Ø 4.5 B14x19mm OBS! NOTE! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Sense 625 mm Combi ~135 mm...
  • Seite 68 1x1964mm Värmebeständig kabel (170˚C) Heat-resistant cable (170˚C) Hitzebeständiges Kabel (170 °C) Câble résistant aux températures élevées (170 ˚C) Жароустойчивый кабель (170˚C) Kable odporne na wysoką temperaturę (170˚C)
  • Seite 69 OBS! Sensorn får ej placeras ovanför aggregatet. NOTE! The sensor must not be placed above the heater. 1500mm Max. 760mm Макс. 270mm Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna Нагреватель для сауны Piec do sauny Sensor Capteur Сенсорный датчик Czujnik Manöverpanel (3A.

Diese Anleitung auch für:

I1915 corner2900 2675