Herunterladen Diese Seite drucken
Tylo i1915 Corner Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für i1915 Corner:

Werbung

2017-04-13
Sauna i1915 Corner
Art.nr 2900 2675

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tylo i1915 Corner

  • Seite 1 2017-04-13 Sauna i1915 Corner Art.nr 2900 2675...
  • Seite 2 Det här är två exempel på montering av Min. 100 mm - Vid montering rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Siffrorna visar i Min. 100 mm - During assembly/installation vilken ordning väggarna skall monteras. Mind. 100 mm - Bei Montage Väggarna på...
  • Seite 3 Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Opis różnych modułów ścianek Glas Glass Glas Verre Oben Стекло Haut Szkło Верх Do góry Utsida Insida Outside...
  • Seite 4 1800 0714 B6x16mm B8x16mm 2700 1002 1200 1145 1200 1122 B14x19mm 1200 1190 2400 0261 35mm 1800 0716 1200 1168 B6x6.5mm B8x9.5mm 1200 1146 1200 1179 x6,5m 22x10.5x2 1400 0167 M8x25x30mm 9x6mm M10x65 1200 5040 1700 1140 1200 1230 4800 1115 1 0 0 7 1 5 1m x1...
  • Seite 5 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки Profile 1x782.5mm 3x1930mm 4506 0072 4506 0060 1x788.5mm 4506 0074 1x1188.5mm Vent 4506 0076 1x1344mm 4506 0077 1x1744mm 4506 0078 2x2048mm 4506 0216 2x768mm 4506 0217 4506 0191 4506 0215 4506 0235 4506 0190 2x2048mm 4506 0181 1x1168mm 4506 0179...
  • Seite 6 Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться Przydatne narzędzia, itp. 17mm...
  • Seite 7 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола Montaż ramy podłogowej Layout 1 OBS! Layout 2 IMPORTANT! Configuration 1 Configuration 2 ACHTUNG! Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 ATTENTION ! Układ nr 1 Układ nr 2 Внимание!
  • Seite 8 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
  • Seite 9 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant “i min. 2 cm. våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå.
  • Seite 10 Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren Schrauben anbringen.
  • Seite 11 Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen.
  • Seite 12 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm 400x2000 Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Seite 13 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 14 B6x16mm 567x2000 Oben Haut Верх Utsida Do góry Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Oben Haut Верх Do góry OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край...
  • Seite 15 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz...
  • Seite 16 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 17 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 18 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Glas Glass Utsida Insida Glas Outside Inside Verre Außenseite Innenseite Стекло Extérieur Intérieur Szkło Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Joint Joint Прокладка Прокладка Uszczelka Uszczelka...
  • Seite 19 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 20 La porte est livrée suspendue à droite. Pour modifier la porte et la Dörren levereras högerhängd. För att göra om rendre suspendue à gauche, procéder comme indiqué sur les dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på images des deux pages suivantes. Si la porte doit être suspendue följande två...
  • Seite 21 25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло Wewnątrz Szkło...
  • Seite 22 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 23 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 24 Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać B6x16mm Utsida Insida Outside Oben Inside Außenseite Haut Innenseite Extérieur Верх Intérieur Наруж. Do góry 400x2000 Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Glas Glass Glas Glas Verre Glass Стекло Glas Szkło Verre...
  • Seite 25 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 26 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 27 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm 400x2000...
  • Seite 28 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida 70mm Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 29 Självhäftande Self-adhesive Selbstklebend Autocollant Самоприклеивающиеся Samoprzylepne Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz 9x6mm 1735mm 1335mm 768mm 1170mm 768mm...
  • Seite 30 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Insida Utsida Rondelle de blocage Inside Outside Направление Innenseite Außenseite Płytka blokująca Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. 33x21x3mm Wewnątrz Na zewnątrz...
  • Seite 31 Layout 1 Layout 2 Configuration 1 Configuration 2 Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 Układ nr 1 Układ nr 2 Utluftsventil Air outlet vent 1x1396mm Abluftventil Bouche de sortie d'air Вывод воздуха Wylot powietrza Vänd taken så att linjerna på panelen överensstämmer med varandra Turn the ceiling sections so that the lines on the panel correspond.
  • Seite 32 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit...
  • Seite 33 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка Ścianka Ceiling Ceiling Decke Decke Plafond Plafond Потолок Потолок Sufit Sufit...
  • Seite 34 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1735mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 35 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 36 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1330mm...
  • Seite 37 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 38 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 39 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 40 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1949mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać ~20mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя...
  • Seite 41 1968mm...
  • Seite 42 1968mm...
  • Seite 43 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 44 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 45 1168mm...
  • Seite 46 768mm...
  • Seite 47 768mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
  • Seite 48 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz 28x7mm...
  • Seite 49 2x1918mm...
  • Seite 50 2x787mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 51 2x787mm...
  • Seite 52 1x1735mm Ø 3.3 B8x16mm Kant i kant Kant i kant Flush fit Flush fit Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord Край к краю. Край к краю. Wyrównać Wyrównać...
  • Seite 53 2x790mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
  • Seite 54 2x1681mm B6x16mm...
  • Seite 55 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 4x1128mm...
  • Seite 56 1x1330mm...
  • Seite 57 2x1128mm...
  • Seite 58 1x1984mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 59 4x1984mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 60 Ø 8 118 mm Oben Haut Верх Do góry 1x1745mm Tryck Press Drücken Presser Прижмите Docisnąć...
  • Seite 61 220-240V 12V DC...
  • Seite 62 29mm 26mm...
  • Seite 63 B6x6.5mm Ø 8 220-240V 12V DC...
  • Seite 64 35mm ~150mm 22x10.5x2 M10x65...
  • Seite 65 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes Vorgebohrte Löcher Trous prépercés Предварительно просверленные отверстия Nawiercone otwory Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło...
  • Seite 66 Ø 3.3 B8x16mm...
  • Seite 67 Ø 4.5 B14x19mm OBS! NOTE! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Sense 625 mm Combi ~135 mm...
  • Seite 68 1x1964mm Värmebeständig kabel (170˚C) Heat-resistant cable (170˚C) Hitzebeständiges Kabel (170 °C) Câble résistant aux températures élevées (170 ˚C) Жароустойчивый кабель (170˚C) Kable odporne na wysoką temperaturę (170˚C)
  • Seite 69 OBS! Sensorn får ej placeras ovanför aggregatet. NOTE! The sensor must not be placed above the heater. 1500mm Max. 760mm Макс. 270mm Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna Нагреватель для сауны Piec do sauny Sensor Capteur Сенсорный датчик Czujnik Manöverpanel (3A.
  • Seite 71 2017-04-13 Sauna i1115 Corner Art.nr 2900 2665...
  • Seite 72 Layout 1 Det här är två exempel på montering av rummet. Det är Configuration 1 layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Siffrorna visar Монтажная схема 1 i vilken ordning väggarna skall monteras. Väggarna på Układ nr 1 layouten är även märkta med materialet. G= glas, W= Träpanel, D= Glasdörr.
  • Seite 73 Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Opis różnych modułów ścianek Glas Glass Glas Verre Oben Стекло Haut Szkło Верх Do góry Insida Utsida Inside...
  • Seite 74 1800 0714 B6x16mm B8x16mm 2700 1002 1200 1145 1200 1122 2400 0261 35mm 1800 0716 1200 1168 B6x6.5mm B8x9.5mm 1200 1146 1200 1179 x6,5m 22x10.5x2 1400 0167 M8x25x30mm 9x6mm M10x65 1200 5040 1700 1140 1200 1230 4800 1115 1 0 0 7 1 5 1m x1 2800 0061...
  • Seite 75 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки Profile 1x382.5mm Vent 4506 0071 3x1930mm 4506 0060 1x782.5mm 4506 0072 1x788.5mm 4506 0074 1x944mm 4506 0075 1x1344mm 4506 0077 2x2048mm 4506 0216 1x368 4506 0217 4506 0192 4506 0215 4506 0232 4506 0185 2x2048mm 4506 0181 2x768mm 4506 0179...
  • Seite 76 Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться Przydatne narzędzia, itp. 17mm...
  • Seite 77 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола Montaż ramy podłogowej 1344mm 944mm 382.5mm 782.5mm 788.5mm Skjut in hörnknutarna I golvramsprofilerna Push the corner joints into place in the profiles for the floor frame. Eck- und T-Verbindungen in die Bodenrahmenprofile einstecken Engager les éléments d'angle dans...
  • Seite 78 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
  • Seite 79 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant “i våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där min.
  • Seite 80 Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren Schrauben anbringen.
  • Seite 81 Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 82 B6x16mm 567x2000 Oben Haut Верх Do góry Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz Oben Haut Верх Do góry OBS! NOTE! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край...
  • Seite 83 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Seite 84 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 85 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 86 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Glas Glass Utsida Insida Glas Outside Inside Verre Außenseite Innenseite Стекло Extérieur Intérieur Szkło Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Joint Joint Прокладка Прокладка Uszczelka Uszczelka...
  • Seite 87 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 88 La porte est livrée suspendue à droite. Pour modifier la porte et la Dörren levereras högerhängd. För att göra om rendre suspendue à gauche, procéder comme indiqué sur les dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på images des deux pages suivantes. Si la porte doit être suspendue följande två...
  • Seite 89 25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло Wewnątrz Szkło...
  • Seite 90 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 91 Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać B6x16mm Utsida Insida Outside Inside 400x2000 Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Oben Wewnątrz Haut Верх Glas Do góry Glass Glas Verre Стекло Szkło Glas Glass Glas Verre...
  • Seite 92 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 93 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 94 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm 400x2000...
  • Seite 95 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside 70mm Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 96 Självhäftande Self-adhesive Selbstklebend Autocollant 1x368mm Самоприклеивающиеся 2x768mm Samoprzylepne 1x935mm Insida Utsida 1x1335mm Inside Outside Innenseite Außenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz 9x6mm 935mm 1335mm 768mm 768mm 368mm...
  • Seite 97 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Utsida Insida Rondelle de blocage Outside Inside Направление Außenseite Innenseite Płytka blokująca Extérieur Intérieur 33x21x3mm Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Seite 98 B6x16mm Ceiling Decke 1x1396mm Plafond Потолок Sufit Oben Haut Верх Do góry Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać Down Unten Низ Na dół Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit...
  • Seite 99 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка Ścianka...
  • Seite 100 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 935mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 101 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 102 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 103 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 104 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1949mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać ~20mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя...
  • Seite 105 1968mm...
  • Seite 106 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 107 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 108 368mm...
  • Seite 109 768mm...
  • Seite 110 768mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
  • Seite 111 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz 28x7mm...
  • Seite 112 2x1918mm...
  • Seite 113 2x787mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 114 1x787mm...
  • Seite 115 1x935mm Ø 3.3 B8x16mm Kant I kant Kant I kant Flush fit Flush fit Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord Край к краю. Край к краю. Wyrównać Wyrównać...
  • Seite 116 2x790mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
  • Seite 117 2x881mm B6x16mm...
  • Seite 118 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 3x1128mm...
  • Seite 119 2x1128mm...
  • Seite 120 1x1984mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 121 4x1984mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 122 Ø 8 118 mm Oben Haut Верх Do góry 1x1745mm Tryck Press Drücken Presser Прижмите Docisnąć...
  • Seite 123 220-240V 12V DC...
  • Seite 124 29mm 26mm...
  • Seite 125 B6x6.5mm Ø 8 220-240V 12V DC...
  • Seite 126 35mm ~150mm 22x10.5x2 M10x65...
  • Seite 127 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes Vorgebohrte Löcher Trous prépercés Предварительно просверленные отверстия Nawiercone otwory Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło...
  • Seite 128 Compact 2/4 OBS! Sensorn får ej placeras ovanför aggregatet. NOTE! The sensor must not be placed above the heater. 1900 Combi Compact h1 Min. 50mm Мин. 50mm Max. 760mm Макс. 1500 170mm Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna Нагреватель для сауны Piec do sauny ~230 Sensor...
  • Seite 130 2017-04-13 Sauna i1515 Corner Art.nr 2900 2670...
  • Seite 131 Min. 100 mm - Vid montering Min. 100 mm - During assembly/installation Mind. 100 mm - Bei Montage Mini. 100 mm - Lors du montage Мин. 100 мм При монтаже Min. 0 mm Podczas montażu/instalacji Det här är två exempel på montering av rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen.
  • Seite 132 Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Opis różnych modułów ścianek Glas Glass Glas Verre Oben Стекло Haut Szkło Верх Do góry Insida Utsida Inside...
  • Seite 133 1800 0714 B6x16mm B8x16mm 2700 1002 1200 1145 1200 1122 2400 0261 35mm 1800 0716 1200 1168 B6x6.5mm B8x9.5mm 1200 1146 1200 1179 x6,5m 22x10.5x2 1400 0167 M8x25x30mm 9x6mm M10x65 1200 5040 1700 1140 1200 1230 4800 1115 1 0 0 7 1 5 1m x1 2800 0061...
  • Seite 134 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки Profile 1x782.5mm Vent 4506 0073 3x1930mm 4506 0060 1x782.5mm 4506 0072 1x788.5mm 4506 0074 2x1344mm 4506 0077 2x2048mm 4506 0216 3x768mm 4506 0217 4506 0191 4506 0215 4506 0235 4506 0190 2x2048mm 4506 0181 4506 0179 4506 0180 3x1330mm 4506 0057...
  • Seite 135 Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться Przydatne narzędzia, itp. 17mm...
  • Seite 136 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола Montaż ramy podłogowej Layout 2 OBS! Layout 1 IMPORTANT! Configuration 2 Configuration 1 ACHTUNG! Монтажная схема 2 Монтажная схема 1 ATTENTION ! Układ nr 2 Układ nr 1 Внимание!
  • Seite 137 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
  • Seite 138 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant min. 2 cm. “i våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå.
  • Seite 139 Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren Schrauben B6x16mm anbringen.
  • Seite 140 Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 141 B6x16mm 567x2000 Oben Haut Верх Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Oben Haut Верх Do góry OBS! NOTE! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 142 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Seite 143 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 144 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 145 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Glas Glass Utsida Insida Glas Outside Inside Verre Außenseite Innenseite Стекло Extérieur Intérieur Szkło Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Joint Joint Прокладка Прокладка Uszczelka Uszczelka...
  • Seite 146 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 147 La porte est livrée suspendue à droite. Pour modifier la porte et la Dörren levereras högerhängd. För att göra om rendre suspendue à gauche, procéder comme indiqué sur les dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på images des deux pages suivantes. Si la porte doit être suspendue följande två...
  • Seite 148 25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло Wewnątrz Szkło...
  • Seite 149 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 150 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 151 Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać B6x16mm Insida Utsida Oben Inside Outside Haut Innenseite Außenseite Верх Intérieur Extérieur Do góry Внутр. Наруж. 400x2000 Wewnątrz Na zewnątrz Glas Glass Glas Glas Verre Glass Стекло Glas Szkło Verre...
  • Seite 152 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 153 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 154 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm 400x2000...
  • Seite 155 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside 70mm Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 156 Självhäftande Self-adhesive Selbstklebend Autocollant Самоприклеивающиеся 3x768mm Samoprzylepne Insida Utsida 2x1335mm Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz 9x6mm...
  • Seite 157 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Insida Utsida Rondelle de Inside Outside blocage Innenseite Außenseite Направление Intérieur Extérieur Płytka blokująca Внутр. Наруж. Wewnątrz 33x21x3mm Na zewnątrz...
  • Seite 158 Layout 1 Layout 2 Configuration 1 Configuration 2 Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 Układ nr 1 Układ nr 2 Utluftsventil Air outlet vent Abluftventil 1x1396mm Bouche de sortie d'air Вывод воздуха Wylot powietrza Vänd taken så att linjerna på panelen överensstämmer med varandra Turn the ceiling sections so that the lines on the panel correspond.
  • Seite 159 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit...
  • Seite 160 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка Ścianka Ceiling Ceiling Decke Decke Plafond Plafond Потолок Потолок Sufit Sufit...
  • Seite 161 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 162 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 163 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 164 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 165 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 166 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1949mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać ~20mm...
  • Seite 167 1968mm...
  • Seite 168 1968mm...
  • Seite 169 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 170 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 171 768mm...
  • Seite 172 768mm...
  • Seite 173 768mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
  • Seite 174 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz 28x7mm...
  • Seite 175 2x1918mm...
  • Seite 176 2x787mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 177 1x787mm...
  • Seite 178 1x1335mm Ø 3.3 B8x16mm Kant I kant Kant I kant Flush fit Flush fit Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord Край к краю. Край к краю. Wyrównać Wyrównać...
  • Seite 179 2x790mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
  • Seite 180 2x1281mm B6x16mm...
  • Seite 181 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 3x1128mm...
  • Seite 182 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 1x1984mm...
  • Seite 183 1x1330mm...
  • Seite 184 2x1128mm...
  • Seite 185 1x1984mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 186 4x1984mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 187 Ø 8 118 mm Oben Haut Верх Do góry 1x1745mm Tryck Press Drücken Presser Прижмите Docisnąć...
  • Seite 188 220-240V 12V DC...
  • Seite 189 29mm 26mm...
  • Seite 190 B6x6.5mm Ø 8 220-240V 12V DC...
  • Seite 191 35mm ~150mm 22x10.5x2 M10x65...
  • Seite 192 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes Vorgebohrte Löcher Trous prépercés Предварительно просверленные отверстия Nawiercone otwory Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło...
  • Seite 193 Compact 2/4 OBS! Sensorn får ej placeras ovanför aggregatet. NOTE! The sensor must not be placed above the heater. 1900 Combi Compact h1 Min. 50mm Мин. 50mm Max. 760mm Макс. 1500 170mm Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna Нагреватель для сауны Piec do sauny ~230 Sensor...

Diese Anleitung auch für:

2900 2675