Herunterladen Diese Seite drucken
loading

Inhaltszusammenfassung für Tylo i1713

  • Seite 2 Det här är två exempel på montering av Min. 100 mm - Vid montering rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Siffrorna visar i Min. 100 mm - During assembly/installation vilken ordning väggarna skall monteras. Mind. 100 mm - Bei Montage Väggarna på...
  • Seite 3 Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Glas Glass Glas Oben Verre Haut Стекло Верх Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж.
  • Seite 4 B6x16mm B8x16mm 35mm B8x9.5mm B6x6.5mm M6x60mm x6,1m 22x10.5x2 M8x25x30mm 9x6mm M10x65 Trafo B6x32mm 26x29x12.5mm 33x21x3mm 22x46.5x210mm 70mm 2x500mm Ø 3.3 Ø 8.0 18x10x4mm 230x43x25mm LOGO 25x18x7mm 28x7mm 60x21x5mm 230x43x25mm...
  • Seite 5 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки 2x1177mm 4x1930mm 3x2048mm 1x1168mm 2x1577mm 1x1568mm 3x1168mm 2x1170mm 1x1568mm 2x1570mm 1x1949mm 1x1568mm 5x1968mm 2x1229mm 2x787mm 2x1918mm 2x787mm 2x1128mm 3x1128mm 2x790mm 2x1984mm 2x1156mm 2x1984mm 1x885mm 2x1514mm 1x1127mm...
  • Seite 6 Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться 17mm...
  • Seite 7 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола OBS! Layout 1 Layout 2 IMPORTANT! Configuration 1 ACHTUNG! Configuration 2 ATTENTION ! Монтажная схема Монтажная схема Внимание! Inluft Inluft Air inlet Air inlet Zuluft Zuluft...
  • Seite 8 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
  • Seite 9 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant “i våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå.
  • Seite 10 Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren Schrauben anbringen.
  • Seite 11 Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen.
  • Seite 12 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление 33x21x3mm 800x2000 Utsida Outside Außenseite Insida Extérieur Inside Наруж. Innenseite Intérieur Внутр.
  • Seite 13 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж.
  • Seite 14 B6x16mm 400x2000 Oben Haut Insida Верх Inside Utsida Innenseite Outside Intérieur Außenseite Внутр. Extérieur Наруж. Oben Haut Верх OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Utsida Outside Insida Außenseite Inside Extérieur Innenseite...
  • Seite 15 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление 33x21x3mm Utsida Outside Außenseite Insida Extérieur Inside Наруж. Innenseite Intérieur Внутр.
  • Seite 16 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж.
  • Seite 17 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 18 Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. B6x16mm Insida Utsida Inside Oben Outside Innenseite Haut Außenseite Intérieur Верх Extérieur Внутр. 800x2000 Наруж. Glas Glass Glas Verre Стекло OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! Glas Glass Glas Verre Стекло...
  • Seite 19 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление 33x21x3mm Glas Glass Utsida Insida Glas Outside Inside Verre Außenseite Innenseite Стекло Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Joint Joint Прокладка Прокладка...
  • Seite 20 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж.
  • Seite 21 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 22 Oben B6x16mm Haut Верх 800x2000 Utsida Outside Insida Außenseite Inside Extérieur Innenseite Наруж. Intérieur Oben Внутр. Haut Верх OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Insida Utsida Inside Outside Upp/insida Innenseite Außenseite...
  • Seite 23 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление 33x21x3mm Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр.
  • Seite 24 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж.
  • Seite 25 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 26 La porte est livrée suspendue à droite. Pour Dörren levereras högerhängd. För att göra om modifier la porte et la rendre suspendue à dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på gauche, procéder comme indiqué sur les följande två sidor. Ska dörren vara högerhängd gå images des deux pages suivantes.
  • Seite 27 25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло...
  • Seite 28 Oben Haut Верх 33x21x3mm Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Down Unten Низ...
  • Seite 29 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Utsida Outside Außenseite 70mm Extérieur Наруж.
  • Seite 30 Självhäftande Self-adhesive Selbstklebend Autocollant 2x1170mm Самоприклеивающиеся 2x1570mm Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. 9x6mm...
  • Seite 31 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Insida Utsida Rondelle de blocage Inside Outside Направление Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur 33x21x3mm Внутр. Наруж.
  • Seite 32 Layout 1 Layout 2 Configuration 1 Configuration 2 Монтажная схема Монтажная схема 2x1229mm Utluftsventil Air outlet vent Abluftventil Bouche de sortie d'air Вывод воздуха Vänd taken så att linjerna på panelen överensstämmer med varandra Turn the ceiling sections so that the lines on the panel correspond. Deckenelemente wenden, so dass die Linien übereinstimmen.
  • Seite 33 Ceiling Decke Plafond Потолок...
  • Seite 34 Ceiling Decke Plafond Потолок 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка Ceiling Ceiling Decke Decke Plafond Plafond Потолок Потолок...
  • Seite 35 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1568mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты...
  • Seite 36 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1168mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты...
  • Seite 37 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1168mm...
  • Seite 38 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1168mm...
  • Seite 39 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1968mm...
  • Seite 40 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1968mm...
  • Seite 41 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1949mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. ~20mm...
  • Seite 42 1968mm...
  • Seite 43 1968mm...
  • Seite 44 1968mm...
  • Seite 45 Uppåt Oben Haut Вверх Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 46 1568mm...
  • Seite 47 1168mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
  • Seite 48 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. 28x7mm...
  • Seite 49 2x1918mm...
  • Seite 50 2x787mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю.
  • Seite 51 2x787mm...
  • Seite 52 1x1568mm Ø 3.3 B8x16mm Kant i kant Flush fit Kant i kant Kantenbündig Flush fit Bord à bord Kantenbündig Край к краю. Bord à bord Край к краю.
  • Seite 53 2x790mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
  • Seite 54 2x1514mm B6x16mm...
  • Seite 55 29mm 26mm Oben Haut Верх 3x1128mm...
  • Seite 56 29mm 26mm Oben Haut Верх 2x1984mm...
  • Seite 57 2x1156mm...
  • Seite 58 2x1128mm...
  • Seite 59 2x1984mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю.
  • Seite 60 Ø 8 118 mm Oben Haut Верх 1x885mm Tryck Press Drücken Presser Прижмите...
  • Seite 61 220-240V 12V DC...
  • Seite 62 29mm 26mm...
  • Seite 63 B6x6.5mm Ø 8 220-240V 12V DC...
  • Seite 64 35mm ~150mm 22x10.5x2 M10x65...
  • Seite 65 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes Vorgebohrte Löcher Trous prépercés Предварительно просверленные отверстия Glas Glass Glas Verre Стекло...
  • Seite 66 Compact 2/4 1900 Combi Compact RC Min. 50mm Мин. 50mm Max. 800mm Макс. 800mm 170mm 1500 Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna ~230 Нагреватель для сауны Sensor Capteur Сенсорный датчик Manöverpanel (3A. inuti bastun/3B. utanför bastun) (Combi Compact RC) Control panel (3A.

Diese Anleitung auch für:

I1915 corner