Herunterladen Diese Seite drucken
Tylo i1515 Montageanleitung

Tylo i1515 Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für i1515:

Werbung

2017-04-13
Sauna i1515 Corner
Art.nr 2900 2670

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tylo i1515

  • Seite 1 2017-04-13 Sauna i1515 Corner Art.nr 2900 2670...
  • Seite 2 Min. 100 mm - Vid montering Min. 100 mm - During assembly/installation Mind. 100 mm - Bei Montage Mini. 100 mm - Lors du montage Мин. 100 мм При монтаже Min. 0 mm Podczas montażu/instalacji Det här är två exempel på montering av rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen.
  • Seite 3 Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Opis różnych modułów ścianek Glas Glass Glas Verre Oben Стекло Haut Szkło Верх Do góry Insida Utsida Inside...
  • Seite 4 1800 0714 B6x16mm B8x16mm 2700 1002 1200 1145 1200 1122 2400 0261 35mm 1800 0716 1200 1168 B6x6.5mm B8x9.5mm 1200 1146 1200 1179 x6,5m 22x10.5x2 1400 0167 M8x25x30mm 9x6mm M10x65 1200 5040 1700 1140 1200 1230 4800 1115 1 0 0 7 1 5 1m x1 2800 0061...
  • Seite 5 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки Profile 1x782.5mm Vent 4506 0073 3x1930mm 4506 0060 1x782.5mm 4506 0072 1x788.5mm 4506 0074 2x1344mm 4506 0077 2x2048mm 4506 0216 3x768mm 4506 0217 4506 0191 4506 0215 4506 0235 4506 0190 2x2048mm 4506 0181 4506 0179 4506 0180 3x1330mm 4506 0057...
  • Seite 6 Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться Przydatne narzędzia, itp. 17mm...
  • Seite 7 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола Montaż ramy podłogowej Layout 2 OBS! Layout 1 IMPORTANT! Configuration 2 Configuration 1 ACHTUNG! Монтажная схема 2 Монтажная схема 1 ATTENTION ! Układ nr 2 Układ nr 1 Внимание!
  • Seite 8 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
  • Seite 9 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant min. 2 cm. “i våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå.
  • Seite 10 Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren Schrauben B6x16mm anbringen.
  • Seite 11 Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 12 B6x16mm 567x2000 Oben Haut Верх Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Oben Haut Верх Do góry OBS! NOTE! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 13 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Seite 14 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 15 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 16 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Glas Glass Utsida Insida Glas Outside Inside Verre Außenseite Innenseite Стекло Extérieur Intérieur Szkło Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Joint Joint Прокладка Прокладка Uszczelka Uszczelka...
  • Seite 17 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 18 La porte est livrée suspendue à droite. Pour modifier la porte et la Dörren levereras högerhängd. För att göra om rendre suspendue à gauche, procéder comme indiqué sur les dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på images des deux pages suivantes. Si la porte doit être suspendue följande två...
  • Seite 19 25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло Wewnątrz Szkło...
  • Seite 20 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 21 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 22 Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać B6x16mm Insida Utsida Oben Inside Outside Haut Innenseite Außenseite Верх Intérieur Extérieur Do góry Внутр. Наруж. 400x2000 Wewnątrz Na zewnątrz Glas Glass Glas Glas Verre Glass Стекло Glas Szkło Verre...
  • Seite 23 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 24 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 25 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm 400x2000...
  • Seite 26 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside 70mm Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 27 Självhäftande Self-adhesive Selbstklebend Autocollant Самоприклеивающиеся 3x768mm Samoprzylepne Insida Utsida 2x1335mm Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz 9x6mm...
  • Seite 28 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Insida Utsida Rondelle de Inside Outside blocage Innenseite Außenseite Направление Intérieur Extérieur Płytka blokująca Внутр. Наруж. Wewnątrz 33x21x3mm Na zewnątrz...
  • Seite 29 Layout 1 Layout 2 Configuration 1 Configuration 2 Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 Układ nr 1 Układ nr 2 Utluftsventil Air outlet vent Abluftventil 1x1396mm Bouche de sortie d'air Вывод воздуха Wylot powietrza Vänd taken så att linjerna på panelen överensstämmer med varandra Turn the ceiling sections so that the lines on the panel correspond.
  • Seite 30 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit...
  • Seite 31 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка Ścianka Ceiling Ceiling Decke Decke Plafond Plafond Потолок Потолок Sufit Sufit...
  • Seite 32 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 33 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 34 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 35 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 36 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 37 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1949mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać ~20mm...
  • Seite 38 1968mm...
  • Seite 39 1968mm...
  • Seite 40 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 41 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 42 768mm...
  • Seite 43 768mm...
  • Seite 44 768mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
  • Seite 45 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz 28x7mm...
  • Seite 46 2x1918mm...
  • Seite 47 2x787mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 48 1x787mm...
  • Seite 49 1x1335mm Ø 3.3 B8x16mm Kant I kant Kant I kant Flush fit Flush fit Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord Край к краю. Край к краю. Wyrównać Wyrównać...
  • Seite 50 2x790mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
  • Seite 51 2x1281mm B6x16mm...
  • Seite 52 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 3x1128mm...
  • Seite 53 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 1x1984mm...
  • Seite 54 1x1330mm...
  • Seite 55 2x1128mm...
  • Seite 56 1x1984mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 57 4x1984mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 58 Ø 8 118 mm Oben Haut Верх Do góry 1x1745mm Tryck Press Drücken Presser Прижмите Docisnąć...
  • Seite 59 220-240V 12V DC...
  • Seite 60 29mm 26mm...
  • Seite 61 B6x6.5mm Ø 8 220-240V 12V DC...
  • Seite 62 35mm ~150mm 22x10.5x2 M10x65...
  • Seite 63 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes Vorgebohrte Löcher Trous prépercés Предварительно просверленные отверстия Nawiercone otwory Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło...
  • Seite 64 Compact 2/4 OBS! Sensorn får ej placeras ovanför aggregatet. NOTE! The sensor must not be placed above the heater. 1900 Combi Compact h1 Min. 50mm Мин. 50mm Max. 760mm Макс. 1500 170mm Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna Нагреватель для сауны Piec do sauny ~230 Sensor...