Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DFT041F Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DFT041F:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
EN
Cordless Screwdriver
Бездротовий шуруповерт
UK
Wkrętarka Bezprzewodowa
PL
Maşină de înşurubat cu
RO
acumulator
DE
Akku-Schrauber
Akkumulátoros
HU
csavarbehajtó
Akumulátorový skrutkovač
SK
Akumulátorový šroubovák
CS
DFT041F
DFT082F
DFT124F
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
4
10
17
24
30
37
43
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DFT041F

  • Seite 1 Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З Бездротовий шуруповерт ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wkrętarka Bezprzewodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de înşurubat cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator Akku-Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV csavarbehajtó Akumulátorový skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DFT041F DFT082F DFT124F...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 70%-100% 50%-70% 35%-50% 20%-35% 0%-20% Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Seite 4 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DFT041F DFT082F DFT124F Fastening torque Hard joint 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Soft joint 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m No load speed (min...
  • Seite 5: General Power Tool Safety Warnings

    (gained from repeated use) replace SAVE THESE INSTRUCTIONS. strict adherence to safety rules for the subject product. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. MISUSE or failure to follow the safety rules stated Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that in this instruction manual may cause serious have been altered, may result in the battery bursting personal injury.
  • Seite 6: Functional Description

    Switch action FUNCTIONAL DESCRIPTION ► Fig.3: 1. Switch trigger CAUTION: CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and • Before inserting the battery cartridge into the the battery cartridge is removed before adjust- tool, always check to see that the switch trigger ing or checking function on the tool. actuates properly and returns to the "OFF" position when released. Installing or removing battery cartridge To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop. ► Fig.1: 1. Red part 2. Button 3. Battery cartridge Reversing switch action •...
  • Seite 7 Lights up in red and A series of short stops. green alternatively beeps Take it to a Makita This function works Failure of motor Authorized Service when motor fails. centers. This function works when...
  • Seite 8 ► Fig.9 • Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol Use only bit or socket bit that has inserting portion or the like. Discoloration, deformation or cracks shown in the figure. may result. For tool with shallow bit hole: A=12mm, B=9mm For tool with deep bit hole: A=17mm, B=14mm To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, Do not use any other driver bit or socket bit. any other maintenance or adjustment should be per- To install the bit, pull the sleeve in the direction of the formed by Makita Authorized Service Centers, always arrow and insert the bit into the sleeve as far as it will using Makita replacement parts. go. Then release the sleeve to secure the bit. ► Fig.10: 1. Bit 2. Sleeve To remove the bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the bit out firmly. 8 ENGLISH...
  • Seite 9: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Makita genuine battery and charger • Adjust grip • Protector • Anti kickback attachment NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. 9 ENGLISH...
  • Seite 10: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DFT041F DFT082F DFT124F Момент затягування Жорстке з'єднання 1 - 4 Н·м 3 - 8 Н·м 5 - 12 Н·м М'яке з'єднання 1 - 4 Н·м 3 - 8 Н·м 5 - 12 Н·м Швидкість без навантаження (хв Розміри (Д х Ш х В) 191 мм x 72 мм x 266 мм Чиста вага 1,3 - 1,6 кг Номінальна напруга 14,4 В пост. струму • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій...
  • Seite 11 Тримайте інструмент міцно. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов Не наближайте руки до деталей, що використання вібрація під час фактичної обертаються. роботи електроінструмента може відрізня- Не торкайтеся свердла або оброблюваної тися від заявленого значення вібрації; осо- деталі одразу після різання; вони можуть бливо...
  • Seite 12 • Перед тим, як встановлювати або знімати безпечним способом. Дотримуйтеся норм касету з акумулятором, інструмент слід завжди місцевого законодавства щодо утилізації вимикати. акумуляторів. • Для того, щоб зняти касету з акумулятором, її 12. Використовуйте акумулятори лише з слід витягти з інструмента, натиснувши кнопку виробами, указаними компанією Makita. спереду касети. Установлення акумуляторів у невідповідні • Для того, щоб вставити касету з акумулятором, вироби може призвести до пожежі, надмірного слід сумістити шпонку касети з батареями із нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. пазом в корпусі та вставити касету. Касету слід 13. Якщо інструментом не користуватимуться завжди вставляти до упору доки не почується протягом тривалого періоду часу, вийміть...
  • Seite 13 Під час використання Увімкнення підсвітки Коли інструмент увімкнений, лампи горять, показу- ► Рис.5: 1. Ліхтар ючи залишковий заряд акумулятора. Якщо інстру- мент вимкнути, лампи індикації погаснуть приблизно ОБЕРЕЖНО: за 5 секунд. • Не дивіться на світло або безпосередньо на Якщо на вимкненому інструменті натиснути кнопку джерело світла. перевірки, індикаторні лампи загоряться приблизно на 5 секунд, показуючи рівень заряду акумулятора. Натисніть на курок вмикача, щоб увімкнути переднє Коли блимає жовтогаряча лампа, інструмент зупиня- підсвічування. Підсвічування горітиме. доки курок ється через низький залишковий заряд акумулятора вмикача буде натиснутий. Підсвічування автома- (механізм автоматичної зупинки). У такому випадку тично гасне через 10 секунд після того, як було від- слід зарядити касету з акумулятором або скориста- пущено курок вмикача. тись уже зарядженою. ПРИМІТКА: Якщо інструмент використовується з акумулятором, яким не користувалися протягом тривалого часу, • Для видалення бруду з лінзи підсвітки кори- під час увімкнення лампи можуть не загорятися. У стуйтесь сухою тканиною. Будьте обережні, цьому випадку інструмент зупиняється через низь- щоб не подряпати лінзу підсвітки, тому що кий залишковий заряд акумулятора. Зарядіть акуму- можна погіршити освітлювання. лятор належним чином. Дія...
  • Seite 14 а а а а а, П а С а а Й Ц а В а а а а а. Makita. Ц а Н а а Ш а С а а а а П а а а а а К а...
  • Seite 15 Заборонено використовувати інші наконечники або Регулювання моменту затягування наконечники патронного типу. Для встановлення робочого наконечника слід потяг- ► Рис.7: 1. Ручка регулювання 2. Кільце нути муфту в напрямку стрілки та вставити в неї Гвинти для металу, деревини, шестигранні болти та до упора робочий наконечник. Потім слід підняти ін. із заздалегідь визначеним моментом затягування, муфту, щоб закріпити наконечник. слід відрегулювати момент наступним чином. ► Рис.10: 1. Свердло 2. Патрон Спочатку зніміть касету з батареєю з інструмента. Для зняття наконечника слід потягнути муфту в Послабте та зніміть гвинт, яким кріпиться напрямку стрілки, а потім витягнути наконечник, кільце. міцно потягнувши за нього. Поверніть рукою кільце спереду інструмента ПРИМІТКА: так, щоб під кільцем було видно отвір. • Якщо наконечник вставлений в муфту недо- Встановіть на місце касету з акумулятором та статньо глибоко, то муфта не повернеться в натисніть на курок вмикача. Відпустіть його, початкове положення, а наконечник не буде щоб кільце регулювання повернулось, та його закріплений. В такому разі слід спробувати стало видно, як на малюку. Потім зніміть касету ще раз вставити наконечник згідно з наведе- з акумулятором. ними вище інструкціями. ► Рис.8: 1. Кільце регулювання 2. Кільце 3. Масштаб 4. Ручка регулювання 5. Отвір для ручки регулювання 6. Жовта лінія...
  • Seite 16: Технічне Обслуговування

    обслуговування. • Ніколи не використовуйте газолін, бензин, розріджувач, спирт та подібні речовини. Їх використання може призвести до зміни кольору, деформації та появи тріщин. Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен- три обслуговування "Макіта", де використовуються лише стандартні запчастини "Макіта". ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: • Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використову- вати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". • Оригінальний акумулятор та заряджаючий пристрій Makita • Ручка регулювання • Протектор • Демпфувальна насадка ПРИМІТКА: Деякі елементи списку можуть вхо- дити до комплекту інструмента як стандартне приладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни. 16 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 17 POLSKI (Instrukcja oryginalna) SPECYFIAKCJE Model DFT041F DFT082F DFT124F Moment dokręcania Złączka twarda 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Złączka miękka 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Prędkość bez obciążenia (min Wymiary (dług. x szer. x wys.) 191 mm x 72 mm x 266 mm Ciężar netto...
  • Seite 18: Deklaracja Zgodności We

    Element obrabiany należy zawsze mocować w OSTRZEŻENIE: Drgania wytwarzane pod- imadle lub podobnym uchwycie. czas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia ZACHOWAĆ NINIEJSZE mogą się różnić od wartości deklarowanej w zależności od sposobu użytkowania narzędzia, INSTRUKCJE. a w szczególności od rodzaju obrabianego elementu. OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO pozwolić, aby OSTRZEŻENIE:...
  • Seite 19: Opis Działania

    Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu w bezpieczne miejsce. Postępować zgodnie z narzędzia upewnić się, czy jest ono wyłączone i przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji czy został wyjęty akumulator. akumulatorów. 12. Używać akumulatorów tylko z produktami Wkładanie i wyjmowanie akumulatora określonymi przez firmę Makita. Zastosowanie akumulatorów w niezgodnych produktach może ► Rys.1: 1. Czerwony element 2. Przycisk spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub 3. Akumulator wyciek elektrolitu. • Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora 13. Jeśli narzędzie nie będzie używane przez dłuż- należy koniecznie wyłączyć narzędzie.
  • Seite 20 Żadna kontrolka może się nie zapalić, jeżeli narzędzie zostanie włączone z włożonym akumulatorem, który nie był używany przez dłuższy czas. Narzędzie zatrzymuje się ze względu na zbyt niski stan naładowania akumula- tora. Odpowiednio naładować akumulator. Włączanie ► Rys.3: 1. Spust przełącznika PRZESTROGA: • Przed włożeniem akumulatora do narzędzia zawsze sprawdź, czy język spustowy wyłącz- nika działa prawidłowo i po zwolnieniu powraca do położenia „OFF". Aby uruchomić narzędzie, należy pociągnąć za język spustowy przełącznika. W celu zatrzymania urządzenia wystarczy zwolnić język spustowy przełącznika. Włączanie obrotów wstecznych ► Rys.4: 1. Dźwignia przełącznika obrotów wstecznych PRZESTROGA: • Przed uruchomieniem narzędzia należy zawsze sprawdzić ustawienie kierunku obrotów. • Kierunek obrotów można zmieniać tylko wów- czas, gdy urządzenie całkowicie się zatrzyma. Zmiana kierunku obrotów przed zatrzymaniem się narzędzia grozi jego uszkodzeniem. • Gdy narzędzie nie będzie używane, należy zawsze ustawić dźwignię przełącznika zmiany kierunku obrotów w położeniu neutralnym. Omawiane narzędzie jest wyposażone w przełącznik umożliwiający zmianę kierunku obrotów. W celu uzy- skania obrotów zgodnych z ruchem wskazówek zegara należy nacisnąć dźwignię przełącznika zmiany kierunku obrotów po stronie A, natomiast by uzyskać obroty prze- ciwne do ruchu wskazówek zegara, wystarczy nacisnąć...
  • Seite 21 Zabierz narzędzie do Ta funkcja działa w przypadku autoryzowanego Awaria silnika centrum serwisowego awarii silnika. Makita. Ta funkcja działa, gdy Seria krótkich temperatura kontrolera lub Wyjąć natychmiast Miga szybko na sygnałów Przegrzanie silnika ulega silnemu akumulator i odczekać,...
  • Seite 22 Nie wolno stosować innych końcówek lub końcówek Regulacja momentu dokręcania gniazdowych. Aby zainstalować końcówkę pociągnij za tuleję w ► Rys.7: 1. Uchwyt regulujący 2. Pierścień kierunku strzałki i wsuń końcówkę jak najgłębiej do Jeżeli chcesz wkręcać śruby do elementów meta- tulei. Następnie zwolnij tuleję, aby zamocować w niej lowych, śruby do drewna, śruby sześciokątne itp. z końcówkę. określonym momentem obrotowym, wyreguluj moment ► Rys.10: 1. Wiertło 2. Tuleja dokręcania w następujący sposób. Aby wyjąć końcówkę, pociągnij tuleję w kierunku Najpierw wyjmij z narzędzia akumulator. strzałki i zdecydowanym ruchem wyciągnij z niej Odkręć i wyjmij śruby mocujące pierścień. końcówkę. Obróć ręką pierścień z przodu narzędzia tak, aby WSKAZÓWKA: widać było otwór znajdujący się pod pierścieniem. • Jeżeli końcówka nie będzie wsadzona wystar- Umieść akumulator w narzędziu i pociągnij za czająco głęboko do tulei, tuleja nie wróci do język spustowy przełącznika. Zwolnij go tak, swojego pierwotnego położenia i końcówka aby pierścień regulacyjny mógł się obracać i był nie będzie dobrze zamocowana. W takim widoczny, zgodnie z rysunkiem. Teraz wyjmij przypadku spróbuj ponownie włożyć końcówkę akumulator. zgodnie z powyższymi instrukcjami. ► Rys.8: 1. Pierścień regulacyjny 2. Pierścień 3. Podziałka 4. Uchwyt regulujący 5. Otwór na uchwyt regulujący 6. żółta linia 7. Sprężyna naciskowa...
  • Seite 23: Konserwacja

    KONSERWACJA PRZESTROGA: • Przed przystąpieniem do przeglądu narzędzia lub jego konserwacji upewnić się, czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wyjęty. • Nie wolno używać benzyny, benzenu, rozpusz- czalnika, alkoholu itp. Substancje takie mogą spowodować odbarwienia, odkształcenia lub pęknięcia. Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącz- nie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: • Zaleca się stosowanie wymienionych akceso- riów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. • Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita • Uchwyt regulujący • Osłona • Przystawka zabezpieczająca przed odrzutem WSKAZÓWKA: Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego jako akcesoria standardowe. Mogą to być różne...
  • Seite 24 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model DFT041F DFT082F DFT124F Moment de strângere Îmbinare strânsă 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Îmbinare uşoară 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Turaţie în gol (min Dimensiuni (L x l x H) 191 mm x 72 mm x 266 mm Greutate netă...
  • Seite 25 (obţinute prin utilizare 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele repetată) să înlocuiască respectarea strictă a specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- normelor de securitate pentru acest produs. relor în produse neconforme poate cauza incen- FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de...
  • Seite 26: Descriere Funcţională

    Sfaturi pentru obţinerea unei durate NOTĂ: Dacă lampa indicatoare nu se aprinde sau prezintă scintilaţii la încărcare, este posibil ca bateria să fie defectă. maxime de exploatare a acumulatorului În acest caz, apelaţi la centrul dvs. de service local. Încărcaţi cartuşul acumulatorului înainte de a se descărca complet. Întrerupeţi întotdeauna funcţi- În timpul utilizării onarea maşinii şi încărcaţi cartuşul acumulatoru- lui când observaţi o scădere a puterii maşinii. Când se porneşte maşina, lămpile se vor aprinde, indicând Nu reîncărcaţi niciodată...
  • Seite 27 în culorile roşu şi scurte verde Această funcţie acţionează Duceţi maşina la un centru Defectare motor la defectarea motorului. de service Makita autorizat. Această funcţie acţionează atunci când temperatura Scoateţi imediat cartuşul Clipeşte rapid în O serie de bipuri Supraîncălzire controlerului sau motorului acumulatorului şi lăsaţi...
  • Seite 28 Nu folosiţi alte capete de înşurubat sau capete de înşu- Reglarea momentului de strângere rubat hexagonale. Pentru a instala capul de înşurubat, trageţi manşonul ► Fig.7: 1. Dispozitiv de reglare 2. Inel în direcţia săgeţii şi introduceţi capul de înşurubat în Când doriţi să înşurubaţi şuruburi cu cap, şuruburi pen- manşon până când se opreşte. Apoi eliberaţi manşonul tru lemn, şuruburi cu cap hexagonal etc. cu un moment pentru a fixa capul de înşurubat. de strângere predefinit, reglaţi momentul de strângere ► Fig.10: 1. Cap de înşurubat 2. Manşon după cum urmează. Pentru a demonta capul de înşurubat, trageţi manşonul Scoateţi întâi cartuşul acumulatorului din maşină. în direcţia săgeţii şi trageţi afară capul de înşurubat cu Deşurubaţi şi scoateţi şurubul care fixează inelul. putere. Rotiţi inelul de la partea din faţă a maşinii cu NOTĂ: mâna, astfel încât să fie vizibil un orificiu sub inel. • În cazul în care capul de înşurubat nu este Introduceţi cartuşul acumulatorului în locaş şi introdus suficient de adânc în manşon, manşo- acţionaţi butonul declanşator. Eliberaţi-l astfel nul nu va reveni în poziţia sa iniţială şi capul de încât inelul de reglare să se rotească iar orificiul înşurubat nu va fi fixat. În acest caz, încercaţi să devină vizibil, în modul ilustrat. Apoi scoateţi să reintroduceţi capul de înşurubat conform cartuşul acumulatorului.
  • Seite 29: Accesorii Opţionale

    ÎNTREŢINERE ATENŢIE: • Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa lucrările de inspecţie şi întreţinere. • Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: • Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco- mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări. Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita.
  • Seite 30: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell DFT041F DFT082F DFT124F Anzugsdrehmoment Feste Verbindung 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Weiche Verbindung 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Leerlaufdrehzahl (min Abmessungen (L x B x H) 191 mm x 72 mm x 266 mm...
  • Seite 31: Eg-Konformitätserklärung

    Achten Sie stets auf sicheren Stand. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen, Standardprüfmethode gemessen und kann (können) dass sich keine Personen darunter aufhalten. für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo- Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff. gen werden. Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vermeiden Sie eine Berührung des Einsatzes Vibrationsgesamtwert(e) kann (können) auch für eine...
  • Seite 32: Funktionsbeschreibung

    Vorschriften bezüglich der Entsorgung von die gewünschte Position schieben. Setzen Sie den Block Akkus. immer ganz ein, bis er mit einem Klick einrastet. Wenn Sie 12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von den roten Bereich oben auf der Taste sehen können, ist Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen der Block nicht ganz eingerastet. Setzen Sie ihn ganz ein, der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist. Andernfalls einem Brand, übermäßiger Hitzebildung, einer kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.
  • Seite 33: Einschalten

    Einschalten ► Abb.3: 1. Griffschalter VORSICHT: • Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf, dass sich der Auslöseschalter korrekt bedienen lässt und beim Loslassen auf die Position "OFF" (AUS) zurückkehrt. Betätigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den Auslöseschalter. Lassen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs den Auslöseschalter los. Umschalten der Drehrichtung ► Abb.4: 1. Umschalthebel der Drehrichtung VORSICHT: • Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die Drehrichtung. • Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn das Werkzeug ganz angehalten wurde. Wenn Sie die Drehrichtung ändern, solange das Werkzeug noch läuft, kann es beschädigt werden. •...
  • Seite 34 Werkzeug. rot und grün. Piepstöne Bringen Sie das Werkzeug Diese Funktion wird ausgelöst, Ausfall des Motors zu einem von Makita wenn der Motor ausfällt. autorisiertem Servicecenter. Diese Funktion wird durch hohe Entfernen Sie den Eine Reihe kurzer...
  • Seite 35: Einstellen Des Anzugsdrehmoments

    Verwenden Sie keine anderen Schrauben- oder Einstellen des Anzugsdrehmoments Steckeinsätze. Ziehen Sie zum Einsetzen des Einsatzes den Kranz ► Abb.7: 1. Einstellgriff 2. Ring in Pfeilrichtung und setzen Sie den Einsatz bis zum Für das Eintreiben von Maschinenschrauben, Anschlag in den Kranz ein. Lassen Sie dann den Kranz Holzschrauben, Sechskantschrauben usw. mit vorein- zur Sicherung des Einsatzes los. gestelltem Drehmoment stellen Sie das Drehmoment ► Abb.10: 1. Einsatz 2. Muffe wie folgt ein. Ziehen Sie den Kranz zum Entfernen des Einsatzes in Entfernen Sie zunächst den Akkublock aus dem Pfeilrichtung, und ziehen Sie den Einsatz heraus. Werkzeug. HINWEIS: Lösen und entfernen Sie die Schraube, die den Ring sichert. • Wenn der Einsatz nicht tief genug in den Kranz eingesetzt wird, kehrt der Kranz nicht in die Drehen Sie den Ring vorne im Werkzeug von Ursprungsposition zurück, und der Einsatz ist Hand, so dass unter dem Ring ein Loch sichtbar ungesichert.
  • Seite 36: Wartung

    Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock, bevor Sie Inspektionen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen. • Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, Benzin, Verdünnern, Alkohol oder ähnliches. Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen führen. Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge- führt werden. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: • Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung beschrieben ist, empfehlen wir fol- gende Zubehörteile und Aufsätze zu verwen- den. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen. Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten...
  • Seite 37: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Modell DFT041F DFT082F DFT124F Meghúzási nyomaték Merev összekötő 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Lágy összekötő 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Üresjárati fordulatszám (min Méretek (H x SZ x M) 191 mm x 72 mm x 266 mm Tiszta tömeg...
  • Seite 38: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    és ártalmatlanítsa egy biz- ŐRIZZE MEG EZEKET AZ tonságos helyen. Az akkumulátor ártalmatlaní- tásakor tartsa be a helyi előírásokat. UTASÍTÁSOKAT. 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy (a látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe termék többszöri használatából eredő) kényelem...
  • Seite 39: Működési Leírás

    Tippek az akkumulátor maximá- Használatkor lis élettartamának eléréséhez Amikor bekapcsolja a szerszámot, a jelzőlámpák kigyulladnak, és jelzik az akkumulátor fennmaradó Töltse fel az akkumulátort, mielőtt teljesen leme- kapacitását. Amikor kikapcsolja a szerszámot, a lámpa rülne. Állítsa le a gépet, és töltse fel az akkumu- körülbelül 5 másodperc múlva kialszik. látort, ha a gép erejének csökkenését észleli. Ha a szerszám kikapcsolt állapotában megnyomja az Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort. ellenőrző gombot, a jelzőlámpák kb. 5 másodpercre A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát.
  • Seite 40 Ez a funkció akkor működik, Vigye azt egy hivatalos Motorhiba ha a motor meghibásodik. Makita Szervizközpontba. Ez a funkció akkor működik, amikor a vezérlő vagy a motor Azonnal távolítsa el az Gyorsan villog piros Rövid hangjelzések Túlmelegedés hőmérséklete nagyon gyorsan...
  • Seite 41 Ne használjon más csavarhúzóbetétet és A meghúzási nyomaték beállítása dugókulcsbetétet. A betét behelyezéséhez húzza meg a tokmányt a nyíl ► Ábra7: 1. Beállító markolat 2. Gyűrű irányába, és tolja be a betétet a tokmányba amilyen Amikor a gépcsavarokat, facsavarokat, hatlapfejű csa- mélyen csak lehet. Ezután engedje fel a tokmányt a varokat stb. előre meghatározott nyomatékkal szeretne betét rögzítéséhez. behajtani, állítsa be a meghúzási nyomatékot a követ- ► Ábra10: 1. Betét 2. Hüvely kező módon. A betét eltávolításához húzza a tokmányt a nyíl irá- Először vegye ki az akkumulátort a szerszámból. nyába, majd húzza ki a betétet. Lazítsa meg és távolítsa el a gyűrűt rögzítő MEGJEGYZÉS: csavart. • Ha a betét nincs elég mélyen a tokmányban, Forgassa el kézzel a szerszám elején található akkor a tokmány nem áll vissza az eredeti hely- gyűrűt úgy, hogy a furat látható legyen a gyűrű alatt. zetébe és a betét nem lesz rögzítve. Ebben az Tegye az akkumulátort a helyére, és húzza meg a esetben próbálja újra behelyezni a betétet a fent kioldókapcsolót. Engedje fel, hogy a beállítógyűrű leírt eljárás szerint. elforduljon és láthatóvá váljon a nyílásban. Ezután távolítsa el az akkumulátort. ► Ábra8: 1. Beállítógyűrű 2. Gyűrű 3. Skála 4. Beállító markolat 5. Furat a beállító markolathoz ÜZEMELTETÉS 6.
  • Seite 42: Opcionális Kiegészítők

    KARBANTARTÁS VIGYÁZAT: • Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi. • Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszine- ződést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajta- niuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer- számához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. • Eredeti Makita akkumulátor és töltő • Beállító markolat • Védő • Visszacsapás elleni védelem MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként. Ezek országonként eltérőek lehetnek.
  • Seite 43: Technické Údaje

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ÚDAJE Model DFT041F DFT082F DFT124F Uťahovací moment Pevný kĺb 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Mäkký kĺb 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Otáčky naprázdno (min Rozmery (D x Š x V) 191 mm x 72 mm x 266 mm Hmotnosť netto...
  • Seite 44 NIKDY nepripustite, aby seba- vedomie a dobrá znalosť výrobku (získané opako- POZOR: Používajte len originálne akumu- vaným používaním) nahradili presné dodržiavanie látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, bezpečnostných pravidiel pre náradie. ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava- batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku.
  • Seite 45: Popis Funkcie

    Zapínanie POPIS FUNKCIE ► Obr.3: 1. Spínač POZOR: POZOR: • Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti • Pred vložením bloku akumulátora do nástroja sa nástroja vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý vždy presvedčite, či vypínač funguje správne a a blok akumulátora je vybratý. po uvoľnení sa vráti do pozície "OFF". Inštalácia alebo demontáž kazety Ak chcete nástroj zapnúť, jednoducho potiahnite spí- akumulátora nač. Zastavíte ho uvoľnením spínača. Prepínanie smeru otáčania ► Obr.1: 1. Červená časť 2. Tlačidlo 3. Kazeta akumulátora ► Obr.4: 1. Prepínacia páčka smeru otáčania • Pred vložením alebo odstránením bloku akumulá- tora nástroj vždy vypnite. POZOR: • Ak chcete odstrániť blok akumulátora, vytiahnite ho z • Pred začatím činnosti vždy skontrolujte smer nástroja, pričom posúvajte tlačidlo na prednej strane bloku. otáčania. •...
  • Seite 46 červeným a zeleným pípnutí svetlom. Zaneste ho do autorizovaného Táto funkcia sa spustí pri Porucha motora servisného centra spoločnosti poruche motora. Makita. Táto funkcia sa spustí, keď Okamžite vyberte jednotku Rýchlo bliká červenou Séria krátkych teplota regulátora alebo Prehriatie akumulátora a nechajte farbou.
  • Seite 47 Nepoužívajte iné skrutkovače alebo nástavce s Nastavenie uťahovacieho momentu objímkou. Skrutkovač alebo vrták sa namontuje tak, že potiahnete ► Obr.7: 1. Nastavovacia rúčka 2. Prstenec spojku v smere šípky a vložíte skrutkovač alebo vrták Keď chcete skrutkovať skrutky so šesťhrannou hlavou, do spojky čo najďalej. Potom spojku uvoľnite a zaistite skrutky do dreva, šesťhranné skrutky a pod., s vopred tak skrutkovač alebo vrták. nastaveným momentom, nastavte uťahovací moment ► Obr.10: 1. Vrták 2. Objímka nasledovne. Vrták alebo skrutkovač vyberiete potiahnutím vložky Najskôr z nástroja vyberte kazetu akumulátora. v smere šípky a silným vytiahnutím vrtáka alebo Uvoľnite a vyberte skrutku zaisťujúcu krúžok. skrutkovača. Rukou otočte krúžkom v prednej časti nástroja tak, POZNÁMKA: aby pod krúžkom bolo vidno otvor. • Ak skrutkovač alebo vrták nie je vložený dosť Vložte kazetu akumulátora na miesto a potiahnite hlboko do spojky, spojka sa nevráti do svojej vypínač. Uvoľnite ho, aby sa nastavovací krúžok pôvodnej polohy a vrták alebo skrutkovač otočil a aby bolo vidno tvor, ako je znázornené na nebude zaistený. V takom prípade skrutkovač obrázku. Potom vyberte kazetu akumulátora. alebo vrták vložte znovu podľa vyššie uvede- ► Obr.8: 1. Nastavovací krúžok 2. Prstenec ného návodu. 3.
  • Seite 48: Voliteľné Príslušenstvo

    ÚDRŽBA POZOR: • Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a blok akumu- látora je vybratý. • Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani nič podobné. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: • Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zra- nenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita. • Originálna batéria a nabíjačka Makita • Nastavovacia rúčka • Protektor • Nadstavec na ochranu proti spätnému nárazu POZNÁMKA: Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia nástrojov vo forme štandardného príslušenstva. Rozsah týchto položiek môže byť v každej krajine odlišný.
  • Seite 49 ČESKY (Původní návod k používání) TECHNICKÉ ÚDAJE Model DFT041F DFT082F DFT124F Utahovací moment Tuhý spoj 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Pružný spoj 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Otáčky bez zatížení (min Rozměry (D x Š x V)
  • Seite 50 Nedotýkejte se bezprostředně po skončení předpisů. práce nástroje ani obrobku. Mohou být velmi 12. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- horké a mohly by způsobit popáleniny kůže. cifikovanými společností Makita. Instalace Obrobek vždy upínejte do svěráku či do akumulátoru do nevyhovujících výrobků může podobného upevňovacího zařízení. způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo únik elektrolytu.
  • Seite 51: Popis Funkce

    Zapínání POPIS FUNKCE ► Obr.3: 1. Spínač UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: • Před nastavováním nástroje nebo kontrolou • Před vložením akumulátoru do nástroje vždy jeho funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se vypnutý a je odpojen jeho akumulátor. po uvolnění vrací do vypnuté polohy. Instalace a demontáž akumulátoru Chcete-li nástroj uvést do chodu, stačí stisknout jeho spoušť. Chcete-li nástroj vypnout, uvolněte spoušť. ► Obr.1: 1. Červená část 2. Tlačítko 3. Akumulátor Přepínání směru otáčení • Před vložením nebo demontáží akumulátoru vždy nástroj vypněte. ► Obr.4: 1. Přepínací páčka směru otáčení • Při demontáži akumulátoru je nutno během vysu- nování z nástroje posunout tlačítko na přední UPOZORNĚNÍ: straně akumulátoru. • Před zahájením provozu vždy zkontrolujte • Při instalaci akumulátoru vyrovnejte jazýček na nastavený směr otáčení.
  • Seite 52 červená a zelená. pípnutí Vezměte do pověřených Tato funkce se aktivuje v Selhání motoru opravárenských středisek případě, že motor selže. Makita. Tato funkce se aktivuje v Okamžitě vyjměte Rychle bliká v Sled krátkých případě, že se příliš zvýší Přehřívání akumulátor a nechejte červené...
  • Seite 53 šroubovákového nástavce a nástavce s vnitřním šestihranem UPOZORNĚNÍ: • Před zahájením kontroly nebo údržby nástroje ► Obr.9 se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen akumulátor. Používejte pouze šroubovací nástavce či nástavce s vnitřním šestihranem s částí pro vložení naznačenou na obrázku. • Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, ředidlo, Pro nástroj s mělkým otvorem pro nástavec: A = alkohol či podobné prostředky. Mohlo by tak 12 mm, B = 9 mm dojít ke změnám barvy, deformacím či vzniku Pro nástroj s hlubokým otvorem pro nástavec: A = prasklin. 17 mm, B = 14 mm Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI Nepoužívejte žádné jiné šroubovací nástavce ani výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seři- nástavce s vnitřním šestihranem. zování prováděny autorizovanými servisními středisky Při instalaci nástavce potáhněte sklíčidlo ve směru firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. šipky a vložte nástavec co nejdále do pouzdra. Poté nástavec uvolněním pouzdra zajistěte. ► Obr.10: 1. Vrták 2. Objímka Chcete-li nástavec vyjmout, potáhněte sklíčidlo ve směru šipky a nástavec vytáhněte. 53 ČESKY...
  • Seite 54: Volitelné Příslušenství

    VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: • Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, doporučujeme používat toto příslušen- ství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely. Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušen- ství, obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita. • Originální akumulátor a nabíječka Makita • Seřizovací rukojeť • Chránič • Příslušenství proti zpětnému rázu POZNÁMKA: Některé položky seznamu mohou být k nářadí přibaleny jako standardní příslušenství. Přibalené příslušenství se může v různých zemích lišit. 54 ČESKY...
  • Seite 56 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885350B975 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS www.makita.com 20190419...

Diese Anleitung auch für:

Dft082fDft124f

Inhaltsverzeichnis