Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DFT043F Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DFT043F:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
EN
Cordless Screwdriver
Бездротовий шуруповерт
UK
Wkrętarka Bezprzewodowa
PL
Maşină de înşurubat cu
RO
acumulator
DE
Akku-Schrauber
Akkumulátoros
HU
csavarbehajtó
Akumulátorový skrutkovač
SK
Akumulátorový šroubovák
CS
DFT043F
DFT083F
DFT125F
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
4
10
17
24
30
37
43
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DFT043F

  • Seite 1 Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З Бездротовий шуруповерт ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wkrętarka Bezprzewodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de înşurubat cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator Akku-Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV csavarbehajtó Akumulátorový skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DFT043F DFT083F DFT125F...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 70%-100% 50%-70% 35%-50% 20%-35% 0%-20% Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.12...
  • Seite 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DFT043F DFT083F DFT125F Fastening torque Hard joint 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Soft joint 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m No load speed (min...
  • Seite 5 It will also void the Makita warranty for the Makita tool and Important safety instructions for charger. battery cartridge...
  • Seite 6: Functional Description

    Switch action FUNCTIONAL DESCRIPTION ► Fig.3: 1. Switch trigger CAUTION: CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and • Before inserting the battery cartridge into the the battery cartridge is removed before adjust- tool, always check to see that the switch trigger ing or checking function on the tool.
  • Seite 7: Led Indicator

    LED indicator ► Fig.6: 1. LED indicator CAUTION: • The lamp on the tool shows the following functions. Status of the LED indicator/beeper Function Status Action to be taken LED indicator Beeper This function works when the tool has reached the preset fastening torque and normal Auto-stop fastening tightening has been completed.
  • Seite 8: Operation

    For tool with deep bit hole Adjusting the fastening torque ► Fig.7: 1. Adjust grip 2. Ring When you wish to drive machine screws, hex bolts, A=17 mm To install these types of bits, follow etc. with the predetermined torque, adjust the fastening the procedure (1).
  • Seite 9: Maintenance

    CAUTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Seite 10: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DFT043F DFT083F DFT125F Момент затягування Жорстке з'єднання 1 - 4 Н•м 3 - 8 Н•м 5 - 12 Н•м М'яке з'єднання 1 - 4 Н•м 3 - 8 Н•м 5 - 12 Н•м Швидкість без навантаження (хв...
  • Seite 11 Обов’язково забезпечте надійну опору. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації При виконанні робіт з інструментом на було виміряно відповідно до стандартних методів висоті переконайтеся, що внизу нікого тестування й може використовуватися для порів- немає. няння одного інструмента з іншим. Тримайте інструмент міцно. ПРИМІТКА: Заявлене...
  • Seite 12 Використовуйте тільки акуму- • Не застосовуйте силу, вставляючи касету лятори Makita. Використання акумуляторів, інших ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- з акумулятором. Якщо касета не вставля- торів, конструкцію яких було змінено, може призве- ється легко, то це означає, що ви її невірно...
  • Seite 13 Під час використання Увімкнення підсвітки Коли інструмент увімкнений, лампи горять, показу- ► Рис.5: 1. Переднє світло ючи залишковий заряд акумулятора. Якщо інстру- мент вимкнути, лампи індикації погаснуть приблизно ОБЕРЕЖНО: за 5 секунд. • Не дивіться на світло або безпосередньо на Якщо...
  • Seite 14 РК індикатор ► Рис.6: 1. РК індикатор ОБЕРЕЖНО: • Лампочка на інструменті показує наступні функції. С а РК а а/ а Ф С а Д , а РК а З а Ц а За а а а а а а а...
  • Seite 15 Для інструмента з неглибоким Регулювання моменту отвором для наконечника затягування ► Рис.7: 1. Ручка регулювання 2. Кільце В а A=12 У разі затягування гвинтів для металу, шестигранних а. В а (1). болтів тощо із заздалегідь визначеним моментом (П а) На затягування, момент...
  • Seite 16: Технічне Обслуговування

    яка була під впливом низької температури, тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". інколи може видаватись аварійний сигнал • Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій індикаторної лампи заряду акумулятора Makita разом із звуковим сигналом, внаслідок чого • Ручка регулювання інструмент одразу ж зупиняється. У такому •...
  • Seite 17 POLSKI (Instrukcja oryginalna) SPECYFIAKCJE Model DFT043F DFT083F DFT125F Moment dokręcania Złączka twarda 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Złączka miękka 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Prędkość bez obciążenia (min Wymiary (dług.
  • Seite 18 Element obrabiany należy zawsze mocować w OSTRZEŻENIE: Drgania wytwarzane pod- imadle lub podobnym uchwycie. czas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia ZACHOWAĆ NINIEJSZE mogą się różnić od wartości deklarowanej w zależności od sposobu użytkowania narzędzia, INSTRUKCJE. a w szczególności od rodzaju obrabianego elementu. OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO pozwolić, aby OSTRZEŻENIE:...
  • Seite 19: Opis Działania

    Makita. Używanie nie- sygnalizowane delikatnym kliknięciem. Jeżeli oryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub element w kolorze czerwonym w górnej części akumulatorów, które zostały zmodyfikowane, może przycisku jest widoczny, akumulator nie jest całko- spowodować...
  • Seite 20 Żadna kontrolka może się nie zapalić, jeżeli narzędzie zostanie włączone z włożonym akumulatorem, który nie był używany przez dłuższy czas. Narzędzie zatrzymuje się ze względu na zbyt niski stan naładowania akumula- tora. Odpowiednio naładować akumulator. Włączanie ► Rys.3: 1. Spust przełącznika PRZESTROGA: •...
  • Seite 21: Wskaźnik Led

    Wskaźnik LED ► Rys.6: 1. Wskaźnik LED PRZESTROGA: • Lampka na narzędziu wskazuje następujące funkcje. Stan wskaźnika LED/sygnału dźwiękowego Funkcja Stan Wymagane działanie Wskaźnik LED Sygnał dźwiękowy Ta funkcja działa, gdy urządzenie osiąga ustawiony moment dokręcania i gdy zostało Mechanizm samoczynnego zakończone dokręcanie.
  • Seite 22 Do narzędzia z płytkim otworem Regulacja momentu dokręcania końcówki ► Rys.7: 1. Uchwyt regulujący 2. Pierścień Jeżeli chcesz wkręcać śruby do elementów metalo- Używaj końcówek tylko tego typu. wych, śruby sześciokątne itp. z określonym momentem A=12 mm Postępuj zgodnie z procedurą (1). obrotowym, wyreguluj moment dokręcania w następu- B=9 mm (Uwaga) Adapter końcówki nie jest...
  • Seite 23: Akcesoria Opcjonalne

    Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. być gorsza od tej, którą podano w instruk- • Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita cji, nawet jeżeli używany jest naładowany • Uchwyt regulujący akumulator.
  • Seite 24 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model DFT043F DFT083F DFT125F Moment de strângere Îmbinare strânsă 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Îmbinare uşoară 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Turaţie în gol (min...
  • Seite 25 ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita origi- familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare nali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii repetată) să înlocuiască respectarea strictă a care au suferit modificări se pot aprinde, provocând incendii, normelor de securitate pentru acest produs.
  • Seite 26: Descriere Funcţională

    Dacă lampa portocalie prezintă scintilaţii, maşina se DESCRIERE opreşte din cauza capacităţii reduse a acumulatorului (Mecanism de oprire automată). În acest moment, FUNCŢIONALĂ încărcaţi cartuşul acumulatorului sau utilizaţi un cartuş încărcat. Atunci când maşina este utilizată cu un acumulator ATENŢIE: care nu a fost utilizat o perioadă...
  • Seite 27 LED indicator ► Fig.6: 1. LED indicator ATENŢIE: • Lampa de pe maşină indică următoarele funcţii. Starea LED-ului indicator / semnalizatorului acustic Funcţie Stare Acţiune necesară LED indicator Semnalizator acustic Această funcţie acţionează atunci când maşina Oprire automată a a atins momentul de strângere presetat şi strângerii strângerea normală...
  • Seite 28 Pentru unelte cu orificiu puţin adânc Reglarea momentului de strângere pentru capul de înşurubat ► Fig.7: 1. Dispozitiv de reglare 2. Inel Când doriţi să înşurubaţi şuruburi cu cap, şuruburi cu Folosiţi numai acest tip de sculă. Urmaţi cap hexagonal etc. cu un moment de strângere predefi- A=12 mm procedura (1).
  • Seite 29: Accesorii Opţionale

    şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. ► Fig.14: 1. Capacul suportului pentru perii 2. Şurubelniţă Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. 29 ROMÂNĂ...
  • Seite 30: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell DFT043F DFT083F DFT125F Anzugsdrehmoment Feste Verbindung 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Weiche Verbindung 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Leerlaufdrehzahl (min Abmessungen (L x B x H)
  • Seite 31: Eg-Konformitätserklärung

    Achten Sie stets auf sicheren Stand. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen, Standardprüfmethode gemessen und kann (können) dass sich keine Personen darunter aufhalten. für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo- Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.
  • Seite 32: Funktionsbeschreibung

    VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- ► Abb.2: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert HINWEIS: Abhängig von den worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Benutzungsbedingungen und der daraus resultierenden Bränden, Personenschäden Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig...
  • Seite 33: Umschalten Der Drehrichtung

    Wenn das Werkzeug mit einem längere Zeit unbenutz- ten Akku verwendet und eingeschaltet wird, leuchten u. U. keine Lampen auf. In diesem Fall schaltet sich das Werkzeug wegen geringer Akku-Restkapazität aus. Laden Sie den Akku ordnungsgemäß auf. Einschalten ► Abb.3: 1. Griffschalter VORSICHT: •...
  • Seite 34: Led-Anzeige

    LED-Anzeige ► Abb.6: 1. LED-Anzeige VORSICHT: • Die Lampe am Werkzeug zeigt die folgenden Funktionen. Status von LED-Anzeige/Piepser Funktion Status Auszuführende Maßnahme LED-Anzeige Piepser Diese Funktion wird ausgelöst, wenn das Werkzeug das voreingestellte Autostopp-Befestigung Anzugsdrehmoment erreicht hat und die Befestigung somit abgeschlossen ist. Leuchtet für etwa eine Auf diese Weise wird ein Überdrehen verhindert.
  • Seite 35: Einstellen Des Anzugsdrehmoments

    Für Werkzeug mit flachem Einstellen des Anzugsdrehmoments Einsatzloch ► Abb.7: 1. Einstellgriff 2. Ring Für das Eintreiben von Maschinenschrauben, Sechskantschrauben usw. mit voreingestelltem Verwenden Sie nur diese Art von Einsatz. A=12 mm Drehmoment stellen Sie das Drehmoment wie folgt ein. Befolgen Sie die Prozedur (1).
  • Seite 36: Wartung

    Befestigungskapazität VORSICHT: Verwenden Sie das Werkzeug innerhalb des • Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Drehwinkels von bis zu 360°. Wenn Sie das Werkzeug Anleitung beschrieben ist, empfehlen wir fol- außerhalb der Obergrenze dieses Bereichs verwenden, gende Zubehörteile und Aufsätze zu verwen- funktioniert die Kupplung nicht.
  • Seite 37: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Modell DFT043F DFT083F DFT125F Meghúzási nyomaték Merev összekötő 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Lágy összekötő 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Üresjárati fordulatszám (min Méretek (H x SZ x M)
  • Seite 38 A nem eredeti Makita akkumulátorok vagy módosított gése súlyos személyi sérülésekhez vezethet. akkumulátorok használata esetén az akkumulátor felrobbanhat, ami tüzet, személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A Makita szer- Fontos biztonsági utasítások az számra és töltőre vonatkozó Makita garanciát is érvénytelenítheti.
  • Seite 39: Működési Leírás

    Ha a szerszámba olyan akkumulátort helyez, amely MŰKÖDÉSI LEÍRÁS hosszú ideig nem volt használva, majd bekapcsolja, előfordulhat, hogy a lámpák nem gyulladnak ki. Ekkor a szerszám az akkumulátor alacsony kapacitása miatt VIGYÁZAT: megáll. Töltse fel az akkumulátort. • Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki A kapcsoló...
  • Seite 40 LED jelzőlámpa ► Ábra6: 1. LED jelzőlámpa VIGYÁZAT: • A lámpa a szerszámon a következő funkciókat látja el. A LED jelzőlámpa/hangjelző állapota Funkció Állapot Teendő LED jelzőlámpa Hangjelző Ez a funkció akkor lép működésbe, amikor Meghúzás automatikus a szerszám elérte a beállított meghúzási leállítása nyomatékot és a normál meghúzás befejeződött.
  • Seite 41 Rövid betétfurattal rendelkező A meghúzási nyomaték beállítása szerszámhoz ► Ábra7: 1. Beállító markolat 2. Gyűrű Amikor a gépcsavarokat, hatlapfejű csavarokat stb. Csak az ilyen típusú betéteket használja. A=12 mm előre meghatározott nyomatékkal szeretne behajtani, Kövesse az (1) eljárást. állítsa be a meghúzási nyomatékot a következő módon. B=9 mm (Megjegyzés) A betétdarab nem tartozék.
  • Seite 42: Opcionális Kiegészítők

    VIGYÁZAT: leadni. • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer- MEGJEGYZÉS: számához. Bármely más tartozék vagy kellék • A forgásszög azt az szöget jelenti, amelyre a használata személyes veszélyt vagy sérülést csavar/fejescsavar elfordul, amikor a szerszám...
  • Seite 43: Technické Údaje

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ÚDAJE Model DFT043F DFT083F DFT125F Uťahovací moment Pevný kĺb 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Mäkký kĺb 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Otáčky naprázdno (min Rozmery (D x Š...
  • Seite 44 POZOR: Používajte len originálne akumu- bezpečnostných pravidiel pre náradie. látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava- batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku.
  • Seite 45: Popis Funkcie

    Zapínanie POPIS FUNKCIE ► Obr.3: 1. Spínač POZOR: POZOR: • Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti • Pred vložením bloku akumulátora do nástroja sa nástroja vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý vždy presvedčite, či vypínač funguje správne a a blok akumulátora je vybratý. po uvoľnení...
  • Seite 46: Indikátor Led

    Indikátor LED ► Obr.6: 1. Indikátor LED POZOR: • Kontrolka na nástroji ukazuje nasledujúce funkcie. Stav indikátora LED/pípača Funkcia Stav Potrebný úkon Indikátor LED Pípač Táto funkcia sa spustí, keď nástroj dosiahol Utiahnutie automatického predvolený uťahovací moment a vykonalo sa zastavenia normálne utiahnutie.
  • Seite 47 Pre náradie s plytkým otvorom v Nastavenie uťahovacieho momentu nástavci ► Obr.7: 1. Nastavovacia rúčka 2. Prstenec Keď chcete skrutkovať strojné skrutky, skrutky so šesťhrannou hlavou a pod. s vopred nastaveným krú- A=12 mm Používajte výhradne tieto druhy vrtákov. tiacim momentom, nastavte uťahovací krútiaci moment Dodržiavajte postup (1).
  • Seite 48: Voliteľné Príslušenstvo

    360°. Pri použití náradia nad horným limitom tohto rozsahu spojka nebude fungovať. Náradie nebude schopné vyvinúť dostatočný uťahovací moment. POZOR: • Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, POZNÁMKA: doporučujeme používať toto príslušenstvo a • Uhol otáčania znamená uhol, v ktorom sa otáča nástavce.
  • Seite 49 ČESKY (Původní návod k používání) TECHNICKÉ ÚDAJE Model DFT043F DFT083F DFT125F Utahovací moment Tuhý spoj 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Pružný spoj 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m Otáčky bez zatížení...
  • Seite 50 Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí a nabíječku Makita. Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor Tipy k zajištění...
  • Seite 51: Popis Funkce

    Zapínání POPIS FUNKCE ► Obr.3: 1. Spínač UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: • Před nastavováním nástroje nebo kontrolou • Před vložením akumulátoru do nástroje vždy jeho funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se vypnutý a je odpojen jeho akumulátor. po uvolnění...
  • Seite 52 Diodový ukazatel ► Obr.6: 1. Diodový ukazatel UPOZORNĚNÍ: • Kontrolka na nástroji signalizuje následující funkce. Stav diodového ukazatele / bzučáku Funkce Stav Prováděná činnost Diodový ukazatel Bzučák Tato funkce se aktivuje, jakmile nástroj Utahování s automatickým dosáhne nastaveného utahovacího momentu zastavením a je ukončeno normální...
  • Seite 53 Pro nářadí s hlubokým otvorem Seřízení utahovacího momentu nástavce ► Obr.7: 1. Seřizovací hlava 2. Prstenec Pokud chcete šroubovat šroubky, šrouby se šestihran- nou hlavou atp. předem určeným momentem, nastavte A=17 mm Při instalaci těchto typů nástavců následujícím způsobem utahovací moment. použijte postup (1).
  • Seite 54: Volitelné Příslušenství

    ► Obr.14: 1. Víčko držáku uhlíku 2. Šroubovák Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seři- zování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: •...
  • Seite 56 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885351B973 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS www.makita.com 20190419...

Diese Anleitung auch für:

Dft083fDft125f

Inhaltsverzeichnis