Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DFT022F Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DFT022F:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
EN
Cordless Screwdriver
Бездротовий шуруповерт
UK
Wkrętarka Bezprzewodowa
PL
Maşină de înşurubat cu
RO
acumulator
DE
Akku-Schrauber
Akkumulátoros
HU
csavarbehajtó
Akumulátorový skrutkovač
SK
Akumulátorový šroubovák
CS
DFT022F
DFT044F
DFT084F
DFT126F
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
4
9
16
22
28
34
40
46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DFT022F

  • Seite 1 Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З Бездротовий шуруповерт ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wkrętarka Bezprzewodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de înşurubat cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator Akku-Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV csavarbehajtó Akumulátorový skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DFT022F DFT044F DFT084F DFT126F...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 70%-100% 50%-70% 35%-50% 20%-35% 0%-20% Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Seite 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DFT022F DFT044F DFT084F DFT126F Fastening torque Hard joint 0.5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Soft joint 0.5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m...
  • Seite 5 MISUSE or failure to follow the safety rules stated also void the Makita warranty for the Makita tool and in this instruction manual may cause serious charger. personal injury.
  • Seite 6: Functional Description

    When using FUNCTIONAL When the tool is switched on, the lamps will light to DESCRIPTION indicate the remaining battery capacity. When the tool is switched off, the light goes out after approx. 5 seconds. When pushing the check button with the tool switched CAUTION: off, the indicator lamps turn on for approx.
  • Seite 7: Led Indicator

    LED indicator ► Fig.6: 1. LED indicator The LED indicator on the tool shows the following functions. Status of the LED indicator/beeper Function Status Action to be taken LED indicator Beeper This function works when the tool has reached the preset fastening torque and normal Auto-stop fastening tightening has been completed.
  • Seite 8: Maintenance

    If you need any assistance for more details regarding • Make sure that the driver bit is inserted straight these accessories, ask your local Makita Service Center. in the screw head, or the screw and/or bit may be damaged. •...
  • Seite 9: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DFT022F DFT044F DFT084F DFT126F Момент затягування Жорстке з'єднання 0,5 - 2 Н·м 1 - 4 Н·м 3 - 8 Н·м 5 - 12 Н·м М'яке з'єднання 0,5 - 2 Н·м 1 - 4 Н·м 3 - 8 Н·м 5 - 12 Н·м Швидкість без навантаження (хв Розміри (Д х Ш х В) 200 × 74 × 250 мм (з акумулятором BL1430) Чиста вага 1,3 - 1,7 кг Номінальна напруга 14,4 В пост. струму • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій...
  • Seite 10 тування виробом (що можливо при частому ства щодо утилізації акумуляторів. користуванні); обов’язково строго дотримуй- 12. Використовуйте акумулятори лише з теся відповідних правил безпеки. виробами, указаними компанією Makita. НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотри- Установлення акумуляторів у невідповідні мання правил техніки безпеки, викладених у вироби може призвести до пожежі, надмірного цій інструкції з експлуатації, може призвести до...
  • Seite 11 ІНСТРУКЦІЯ З ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акуму- лятори Makita. Використання акумуляторів, інших ВИКОРИСТАННЯ ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- торів, конструкцію яких було змінено, може призве- сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, ОБЕРЕЖНО: травму або пошкодження. У зв'язку з цим також буде анульовано гарантію Makita на інструмент • Завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкне- Makita і на зарядний пристрій. ний, а касета з акумулятором була знята, перед регулюванням або перевіркою функці- Поради з забезпечення макси- онування інструмента. мального строку експлуатації Встановлення та зняття касети з акумулятора акумулятором Касету з акумулятором слід заряджати до...
  • Seite 12 Увімкнення підсвітки ПРИМІТКА: Якщо індикаторна лампа не горить або блимає під час заряджання, це може свідчити ► Рис.5: 1. Переднє світло про несправність акумулятора. У такому разі звер- ніться до місцевого сервісного центру. ОБЕРЕЖНО: Під час використання • Не дивіться на світло або безпосередньо на джерело світла. Коли інструмент увімкнений, лампи горять, показу- Натисніть на курок вмикача, щоб увімкнути переднє ючи залишковий заряд акумулятора. Якщо інстру- підсвічування. Підсвічування горітиме. доки курок мент вимкнути, лампи індикації погаснуть приблизно вмикача буде натиснутий. Підсвічування автома- за 5 секунд. тично гасне через 10 секунд після того, як було від- Якщо на вимкненому інструменті натиснути кнопку пущено курок вмикача. перевірки, індикаторні лампи загоряться приблизно на 5 секунд, показуючи рівень заряду акумулятора. ПРИМІТКА: Коли блимає жовтогаряча лампа, інструмент зупиня- • Для видалення бруду з лінзи підсвітки кори- ється через низький залишковий заряд акумулятора стуйтесь сухою тканиною. Будьте обережні, (механізм автоматичної зупинки). У такому випадку щоб не подряпати лінзу підсвітки, тому що слід зарядити касету з акумулятором або скориста- можна погіршити освітлювання. тись уже зарядженою. Якщо інструмент використовується з акумулятором, яким не користувалися протягом тривалого часу, під час увімкнення лампи можуть не загорятися. У...
  • Seite 13 РК індикатор ► Рис.6: 1. РК індикатор РК- індикатор інструмента показує такі функції. С а РК а а/ а Ф С а Д , а РК а З а Ц а За а а а а а а а а а а . За Ц а а а а...
  • Seite 14 Заборонено використовувати інші наконечники або Регулювання моменту наконечники патронного типу. затягування Для встановлення робочого наконечника слід потяг- нути муфту в напрямку стрілки та вставити в неї ► Рис.7: 1. ручка регулювання 2. Кільце до упора робочий наконечник. Потім слід підняти Гвинти для металу, деревини, шестигранні болти та муфту, щоб закріпити наконечник. ін. із заздалегідь визначеним моментом затягування, ► Рис.10: 1. Свердло 2. Патрон слід відрегулювати момент наступним чином. Для зняття наконечника слід потягнути муфту в Спочатку зніміть касету з батареєю з інструмента. напрямку стрілки, а потім витягнути наконечник, Послабте та зніміть гвинт, яким кріпиться міцно потягнувши за нього. кільце. ПРИМІТКА: Поверніть рукою кільце спереду інструмента • Якщо наконечник вставлений в муфту недо- так, щоб під кільцем було видно отвір. статньо глибоко, то муфта не повернеться в Встановіть на місце касету з акумулятором, та початкове положення, а наконечник не буде натисніть на курок вмикача. Відпустіть його, закріплений. В такому разі слід спробувати щоб кільце регулювання повернулось, та його ще раз вставити наконечник згідно з наведе- стало видно у отворі. Потім зніміть касету з ними вище інструкціями. акумулятором. ► Рис.8: 1. Кільце регулювання 2. Кільце 3. Масштаб 4. ручка регулювання 5. Отвір для регулювання ручки 6. Жовта лінія...
  • Seite 15: Технічне Обслуговування

    ► Рис.13: 1. Ковпачок щіткотримача 2. Викрутка Для виймання ковпачків щіткотримачів користуйтесь викруткою. Видаліть зношені вугільні щітки, вставте нові та закріпіть ковпачки щіткотримачів. Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен- три обслуговування "Макіта", де використовуються лише стандартні запчастини "Макіта". ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: • Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використову- вати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". • Оригінальний акумулятор та заряджаючий пристрій Makita • Ручка регулювання • Протектор • Демпфувальна насадка ПРИМІТКА: • Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне при- ладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни. 15 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 16 POLSKI (Instrukcja oryginalna) SPECYFIAKCJE Model DFT022F DFT044F DFT084F DFT126F Moment dokręcania Złączka twarda 0,5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Złączka miękka 0,5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m...
  • Seite 17 Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi Element obrabiany należy zawsze mocować w dotyczącymi usuwania akumulatorów. imadle lub podobnym uchwycie. 12. Używać akumulatorów tylko z produktami ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE. określonymi przez firmę Makita. Zastosowanie akumulatorów w niezgodnych produktach może spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO pozwolić, aby wyciek elektrolitu.
  • Seite 18: Opis Działania

    Podczas eksploatacji OPIS DZIAŁANIA Gdy urządzenie zostaje włączone, zapalają się kontrolki wskazujące stan naładowania akumulatora. Gdy urzą- PRZESTROGA: dzenie zostaje wyłączone, po upływie około 5 sekund • Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu wyłącza się również kontrolka. narzędzia upewnić się, czy jest ono wyłączone i Po naciśnięciu przycisku kontrolnego przy wyłączonym czy został wyjęty akumulator. narzędziu lampki wskaźników włączają się na ok. 5 sekund, aby wskazać stan naładowania akumulatora. Wkładanie i wyjmowanie Jeśli pomarańczowa kontrolka miga, narzędzie zostanie zatrzymane ze względu na niski stan naładowania aku- akumulatora mulatora (mechanizm samoczynnego zatrzymywania). Wówczas należy naładować akumulator lub zastoso- ► Rys.1: 1. Czerwony wskaźnik 2. Przycisk wać inny, naładowany akumulator. 3. Akumulator Żadna kontrolka może się nie zapalić, jeżeli narzędzie zostanie włączone z włożonym akumulatorem, który nie PRZESTROGA: był używany przez dłuższy czas. Narzędzie zatrzymuje • Przed montażem lub demontażem akumulatora się ze względu na zbyt niski stan naładowania akumula- należy wyłączać narzędzie.
  • Seite 19: Wskaźnik Led

    W celu zapalenia lampki należy pociągnąć za język WSKAZÓWKA: spustowy. Lampka świeci dopóki język spustowy prze- • Użyć suchej tkaniny aby zetrzeć zanieczyszcze- łącznika jest naciskany. Lampka gaśnie automatycznie nia z osłony lampki. Uważać, aby nie zarysować po upływie 10 sekund od momentu zwolnienia języka osłony lampki, gdyż może to zmniejszyć natęże- spustowego przełącznika. nie oświetlenia. Wskaźnik LED ► Rys.6: 1. Wskaźnik LED Wskaźnik LED na narzędziu wskazuje następujące funkcje. Stan wskaźnika LED/sygnału dźwiękowego Funkcja Stan Wymagane działanie Wskaźnik LED Sygnał dźwiękowy Ta funkcja działa, gdy urządzenie osiąga Mechanizm ustawiony moment dokręcania i gdy zostało samoczynnego zakończone dokręcanie.
  • Seite 20 Nie wolno stosować innych końcówek lub końcówek Regulacja momentu dokręcania gniazdowych. Aby zainstalować końcówkę pociągnij za tuleję w ► Rys.7: 1. Uchwyt regulujący 2. Pierścień kierunku strzałki i wsuń końcówkę jak najgłębiej do Jeżeli chcesz wkręcać śruby do elementów meta- tulei. Następnie zwolnij tuleję, aby zamocować w niej lowych, śruby do drewna, śruby sześciokątne itp. z końcówkę. określonym momentem obrotowym, wyreguluj moment ► Rys.10: 1. Wiertło 2. Tuleja dokręcania w następujący sposób. Aby wyjąć końcówkę, pociągnij tuleję w kierunku Najpierw wyjmij z narzędzia akumulator. strzałki i zdecydowanym ruchem wyciągnij z niej Odkręć i wyjmij śruby mocujące pierścień. końcówkę. Obróć ręką pierścień z przodu narzędzia tak, aby WSKAZÓWKA: widać było otwór znajdujący się pod pierścieniem. • Jeżeli końcówka nie będzie wsadzona wystar- Umieść akumulator w narzędziu i pociągnij za czająco głęboko do tulei, tuleja nie wróci do język spustowy przełącznika. Zwolnij go tak, aby swojego pierwotnego położenia i końcówka pierścień regulujący mógł się obracać i aby był nie będzie dobrze zamocowana. W takim widoczny w otworze. Teraz wyjmij akumulator. przypadku spróbuj ponownie włożyć końcówkę...
  • Seite 21: Wymiana Szczotek Węglowych

    ► Rys.13: 1. Pokrywka uchwytu szczotki 2. Śrubokręt Do wyjęcia pokrywek uchwytów szczotek używać śru- bokrętu. Wyjąć zużyte szczotki węglowe, włożyć nowe i zabezpieczyć pokrywkami uchwytów szczotek. Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącz- nie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: • Zaleca się stosowanie wymienionych akceso- riów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. • Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita • Uchwyt regulujący • Osłona • Przystawka zabezpieczająca przed odrzutem WSKAZÓWKA:...
  • Seite 22 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model DFT022F DFT044F DFT084F DFT126F Moment de strângere Îmbinare strânsă 0,5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Îmbinare uşoară 0,5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m...
  • Seite 23 PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi relor în produse neconforme poate cauza incen- familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de...
  • Seite 24: Descriere Funcţională

    În timpul utilizării DESCRIERE Când se porneşte maşina, lămpile se vor aprinde, FUNCŢIONALĂ indicând capacitatea disponibilă a acumulatorului. Când se opreşte maşina, lampa se stinge după aproximativ 5 secunde. ATENŢIE: Dacă apăsaţi butonul de verificare atunci când maşina • Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită este oprită, lampa indicatoare se aprinde timp de aprox. şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a 5 secunde, indicând capacitatea acumulatorului. ajusta sau verifica funcţionarea maşinii. Dacă lampa portocalie prezintă scintilaţii, maşina se opreşte din cauza capacităţii reduse a acumulatorului Instalarea sau scoaterea cartuşului (Mecanism de oprire automată). În acest moment, încărcaţi cartuşul acumulatorului sau utilizaţi un cartuş acumulatorului încărcat. Atunci când maşina este utilizată cu un acumulator ► Fig.1: 1. Indicator roşu 2. Buton 3. Cartuşul care nu a fost utilizat o perioadă mai lungă de timp şi acumulatorului este pornită, nu se va aprinde nicio lampă. Maşina se opreşte din cauza capacităţii reduse a acumulatorului ATENŢIE: din acest moment. Încărcaţi corect acumulatorul.
  • Seite 25 NOTĂ: • Folosiţi o cârpă curată pentru a şterge depune- rile de pe lentila lămpii. Aveţi grijă să nu zgâriaţi lentila lămpii, deoarece calitatea iluminării va fi afectată. LED indicator ► Fig.6: 1. LED indicator LED-ul indicator de pe maşină indică următoarele funcţii. Starea LED-ului indicator / semnalizatorului acustic Funcţie Stare Acţiune necesară LED indicator Semnalizator acustic Această funcţie acţionează atunci când maşina Oprire automată a atins momentul de strângere presetat şi a strângerii strângerea normală...
  • Seite 26 Nu folosiţi alte capete de înşurubat sau capete de înşu- Reglarea momentului de strângere rubat hexagonale. Pentru a instala capul de înşurubat, trageţi manşonul ► Fig.7: 1. Dispozitiv de reglare 2. Inel în direcţia săgeţii şi introduceţi capul de înşurubat în Când doriţi să înşurubaţi şuruburi cu cap, şuruburi pen- manşon până când se opreşte. Apoi eliberaţi manşonul tru lemn, şuruburi cu cap hexagonal etc. cu un moment pentru a fixa capul de înşurubat. de strângere predefinit, reglaţi momentul de strângere ► Fig.10: 1. Cap de înşurubat 2. Manşon după cum urmează. Pentru a demonta capul de înşurubat, trageţi manşonul Scoateţi întâi cartuşul acumulatorului din maşină. în direcţia săgeţii şi trageţi afară capul de înşurubat cu Deşurubaţi şi scoateţi şurubul care fixează inelul. putere. Rotiţi inelul de la partea din faţă a maşinii cu NOTĂ: mâna, astfel încât să fie vizibil un orificiu sub inel. • În cazul în care capul de înşurubat nu este Introduceţi cartuşul acumulatorului în locaş şi acţi- introdus suficient de adânc în manşon, manşo- onaţi butonul declanşator. Eliberaţi-l astfel încât nul nu va reveni în poziţia sa iniţială şi capul de inelul de reglare să se rotească şi să devină vizibil înşurubat nu va fi fixat. În acest caz, încercaţi în orificiu. Apoi scoateţi cartuşul acumulatorului.
  • Seite 27: Accesorii Opţionale

    ► Fig.13: 1. Capacul suportului pentru perii 2. Şurubelniţă Folosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul supor- tului periilor de carbon. Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: • Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco- mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări. Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului...
  • Seite 28: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell DFT022F DFT044F DFT084F DFT126F Anzugsdrehmoment Feste Verbindung 0,5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Weiche Verbindung 0,5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m...
  • Seite 29: Sicherheitswarnungen Für Akku-Schrauber

    Verwenden Sie nur Original- MISSBRAUCH oder Missachtung der Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung kön- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden nen schwere Verletzungen verursachen. sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultie- renden Bränden, Personenschäden und Beschädigung Wichtige Sicherheitsanweisungen führen.
  • Seite 30: Montage Und Demontage Des Akkublocks

    Im Gebrauch FUNKTIONSBESCHREIBUNG Wenn das Werkzeug eingeschaltet wird, leuchten die Lampen auf, um die Akku-Restkapazität anzuzeigen. VORSICHT: Wenn das Werkzeug ausgeschaltet wird, erlischt die • Schalten Sie das Werkzeug stets aus und Lampe nach ca. 5 Sekunden. entfernen Sie den Akkublock, bevor Sie Wenn Sie die Prüftaste bei ausgeschaltetem Werkzeug Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des drücken, leuchten die Anzeigelampen ca.
  • Seite 31: Led-Anzeige

    Ziehen Sie zum Einschalten der Lampe den HINWEIS: Auslöseschalter. Die Lampe leuchtet so lange, wie der • Verwenden Sie für das Abwischen der Auslöseschalter gezogen wird. Die Lampe erlischt auto- Unreinheiten von der Lichtlinse einen trocke- matisch nach 10 - 15 Sekunden nach dem Loslassen nen Lappen.
  • Seite 32: Einstellen Des Anzugsdrehmoments

    Verwenden Sie keine anderen Schrauben- oder Einstellen des Anzugsdrehmoments Steckeinsätze. Ziehen Sie zum Einsetzen des Einsatzes den Kranz ► Abb.7: 1. Einstellgriff 2. Ring in Pfeilrichtung und setzen Sie den Einsatz bis zum Für das Eintreiben von Maschinenschrauben, Anschlag in den Kranz ein. Lassen Sie dann den Kranz Holzschrauben, Sechskantschrauben usw.
  • Seite 33: Wartung

    Kohlen, legen Sie neue ein und schrauben Sie den Deckel wieder auf. Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge- führt werden. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: •...
  • Seite 34: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Modell DFT022F DFT044F DFT084F DFT126F Meghúzási nyomaték Merev összekötő 0,5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Lágy összekötő 0,5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m...
  • Seite 35 A munkadarabokat mindig rögzítse satuban, Az akkumulátor ártalmatlanításakor tartsa be a vagy más hasonló befogó eszközzel. helyi előírásokat. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- UTASÍTÁSOKAT. jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe helyezi, az tűzhöz, túlmelegedéshez, robbanás- FIGYELMEZTETÉS:...
  • Seite 36: Működési Leírás

    Használatkor MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Amikor bekapcsolja a szerszámot, a jelzőlámpák kigyulladnak, és jelzik az akkumulátor fennmaradó VIGYÁZAT: kapacitását. Amikor kikapcsolja a szerszámot, a lámpa • Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki körülbelül 5 másodperc múlva kialszik. van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra Ha a szerszám kikapcsolt állapotában megnyomja az került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen ellenőrző gombot, a jelzőlámpák kb. 5 másodpercre funkciót a szerszámon. bekapcsolnak, és kijelzik az akkumulátor kapacitását. Ha a narancssárga lámpa villog, a szerszám az akku- Az akkumulátor behelyezése és mulátor alacsony kapacitása miatt leáll (automatikus...
  • Seite 37 MEGJEGYZÉS: • Használjon száraz rongyot a lámpa lencséin lévő szennyeződés eltávolításához. Ügyeljen arra hogy ne karcolja meg a lámpa lencséit, ez csökkentheti a megvilágítás erősségét. LED jelzőlámpa ► Ábra6: 1. LED jelzőlámpa A szerszámon található LED jelzőlámpa a következő funkciókat látja el. A LED jelzőlámpa/hangjelző állapota Funkció Állapot Teendő LED jelzőlámpa Hangjelző Ez a funkció akkor lép működésbe, amikor a Meghúzás szerszám elérte a beállított meghúzási automatikus...
  • Seite 38 Ne használjon más csavarhúzóbetétet és A meghúzási nyomaték beállítása dugókulcsbetétet. A betét behelyezéséhez húzza meg a tokmányt a nyíl ► Ábra7: 1. Beállító markolat 2. Gyűrű irányába, és tolja be a betétet a tokmányba amilyen Amikor a gépcsavarokat, facsavarokat, hatlapfejű csa- mélyen csak lehet. Ezután engedje fel a tokmányt a varokat stb. előre meghatározott nyomatékkal szeretne betét rögzítéséhez. behajtani, állítsa be a meghúzási nyomatékot a követ- ► Ábra10: 1.
  • Seite 39: A Szénkefék Cseréje

    OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer- számához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban,...
  • Seite 40: Technické Údaje

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ÚDAJE Model DFT022F DFT044F DFT084F DFT126F Uťahovací moment Pevný kĺb 0,5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Mäkký kĺb 0,5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m...
  • Seite 41 NIKDY nepripustite, aby seba- vedomie a dobrá znalosť výrobku (získané opako- vaným používaním) nahradili presné dodržiavanie POZOR: Používajte len originálne akumu- bezpečnostných pravidiel pre náradie. látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava- batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku.
  • Seite 42: Popis Funkcie

    Pri použití POPIS FUNKCIE Keď je nástroj zapnutý, indikátory svietia a označujú zvyšnú kapacitu akumulátora. Po vypnutí nástroja POZOR: indikátory zhasnú približne po 5 sekundách. • Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti Ak stlačíte kontrolné tlačidlo v čase, keď je nástroj nástroja vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý vypnutý, svetelný indikátor sa rozsvieti asi na 5 sekúnd a blok akumulátora je vybratý. a zobrazí kapacitu akumulátora. Keď bliká oranžový indikátor, nástroj sa zastaví v Inštalácia alebo demontáž kazety dôsledku nízkej zvyškovej kapacity akumulátora (mecha- nizmus automatického zastavenia). V takom prípade akumulátora nabite akumulátor alebo použite nabitý akumulátor.
  • Seite 43: Indikátor Led

    Indikátor LED ► Obr.6: 1. Indikátor LED Indikátor LED na nástroji ukazuje nasledujúce funkcie. Stav indikátora LED/pípača Funkcia Stav Potrebný úkon Indikátor LED Pípač Táto funkcia sa spustí, keď nástroj dosiahol Utiahnutie predvolený uťahovací moment a vykonalo sa automatického normálne utiahnutie. To pomáha zabrániť Rozsvieti sa zeleným zastavenia nadmernému utiahnutiu.
  • Seite 44 Nepoužívajte iné skrutkovače alebo nástavce s Nastavenie uťahovacieho momentu objímkou. Skrutkovač alebo vrták sa namontuje tak, že potiahnete ► Obr.7: 1. Nastavovacia rúčka 2. Prstenec spojku v smere šípky a vložíte skrutkovač alebo vrták Keď chcete skrutkovať skrutky so šesťhrannou hlavou, do spojky čo najďalej. Potom spojku uvoľnite a zaistite skrutky do dreva, šesťhranné skrutky a pod., s vopred tak skrutkovač alebo vrták. nastaveným momentom, nastavte uťahovací moment ► Obr.10: 1. Vrták 2. Objímka nasledovne. Vrták alebo skrutkovač vyberiete potiahnutím vložky Najskôr z nástroja vyberte kazetu akumulátora. v smere šípky a silným vytiahnutím vrtáka alebo Uvoľnite a vyberte skrutku zaisťujúcu krúžok. skrutkovača. Rukou otočte krúžkom v prednej časti nástroja tak, POZNÁMKA: aby pod krúžkom bolo vidno otvor. • Ak skrutkovač alebo vrták nie je vložený dosť Vložte kazetu akumulátora na miesto a potiahnite hlboko do spojky, spojka sa nevráti do svojej spúšťací prepínač. Uvoľnite ho, aby sa nastavo- pôvodnej polohy a vrták alebo skrutkovač...
  • Seite 45: Voliteľné Príslušenstvo

    Výmena uhlíkov ► Obr.12: 1. Medzná značka Uhlíky pravidelne vyberajte a kontrolujte. Ak sú opot- rebované až po medznú značku, vymeňte ich. Uhlíky musia byť čisté a musia voľne zapadať do svojich držia- kov. Oba uhlíky treba vymieňať súčasne. Používajte výhradne rovnaké uhlíky. ► Obr.13: 1. Veko držiaka uhlíka 2. Skrutkovač Pomocou šraubováka odskrutkujte veká uhlíkov. Vyjmite opotrebované uhlíky, vložte nové a zaskrutkujte veká naspäť. Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: • Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zra- nenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné...
  • Seite 46 ČESKY (Původní návod k používání) TECHNICKÉ ÚDAJE Model DFT022F DFT044F DFT084F DFT126F Utahovací moment Tuhý spoj 0,5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m 5 - 12 N·m Pružný spoj 0,5 - 2 N·m 1 - 4 N·m 3 - 8 N·m...
  • Seite 47 Při likvidaci akumulátoru postupujte podle horké a mohly by způsobit popáleniny kůže. místních předpisů. Obrobek vždy upínejte do svěráku či do 12. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- podobného upevňovacího zařízení. cifikovanými společností Makita. Instalace akumulátoru do nevyhovujících výrobků může TYTO POKYNY USCHOVEJTE. způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo únik elektrolytu. VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodlnost TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
  • Seite 48: Popis Funkce

    Během provozu POPIS FUNKCE Při zapnutí nástroje se rozsvítí kontrolky, které ozna- mují zbývající kapacitu akumulátoru. Kontrolka zhasne UPOZORNĚNÍ: přibližně 5 sekund po vypnutí nástroje. • Před nastavováním nástroje nebo kontrolou Při stisknutí tlačítka kontroly, když je nástroj vypnut, se jeho funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj kontrolky rozsvítí asi na 5 sekund a zobrazí kapacitu vypnutý a je odpojen jeho akumulátor. akumulátoru. Pokud se rozbliká oranžová kontrolka, nástroj se z Instalace a demontáž akumulátoru důvodu nízké zbývající kapacity akumulátoru vypne (mechanismus automatického vypnutí). Nabijte akumu- ► Obr.1: 1. Červený indikátor 2. Tlačítko látor nebo použijte nabitý akumulátor.
  • Seite 49 Diodový ukazatel ► Obr.6: 1. Diodový ukazatel Diodový ukazatel nářadí signalizuje následující funkce. Stav diodového ukazatele / bzučáku Funkce Stav Prováděná činnost Diodový ukazatel Bzučák Tato funkce se aktivuje, jakmile Utahování s nástroj dosáhne nastaveného utahovacího automatickým momentu a je ukončeno normální utahování. zastavením Rozsvítí se zeleně Slouží...
  • Seite 50 ► Obr.10: 1. Vrták 2. Objímka Seřízení utahovacího momentu Chcete-li nástavec vyjmout, potáhněte sklíčidlo ve ► Obr.7: 1. Seřizovací rukojeť 2. Prstenec směru šipky a nástavec vytáhněte. Chcete-li šroubovat strojní šrouby, vruty do dřeva, POZNÁMKA: šrouby s šestihrannou hlavou, apod., pro které je stano- • Nebude-li nástavec vložen dostatečně hluboko ven utahovací moment, nastavte následujícím způso- do pouzdra, nevrátí se pouzdro do své výchozí bem utahovací moment. polohy a nástavec nebude upevněn. V takovém Nejdříve vyjměte z nástroje akumulátor. případě se pokuste nástavec vložit znovu podle Povolte a odstraňte šroub uchycující prstenec. pokynů uvedených výše. Otočte prstenec ve přední části nástroje rukou tak, aby byl pod prstencem vidět otvor. Vložte do nástroje akumulátor a stiskněte spoušť. PRÁCE Uvolněte jej tak, aby se otočil stavěcí prste- nec a bylo jej vidět v otvoru. Poté demontujte akumulátor.
  • Seite 51: Volitelné Příslušenství

    Výměna uhlíků ► Obr.12: 1. Mezní značka Uhlíky pravidelně vyjímejte a kontrolujte. Jsou-li opotře- bené až po mezní značku, vyměňte je. Uhlíky musí být čisté a musí volně zapadat do svých držáků. Oba uhlíky je třeba vyměňovat současně. Používejte výhradně stejné uhlíky. ► Obr.13: 1. Víčko držáku uhlíku 2. Šroubovák Pomocí šroubováku odšroubujte víčka uhlíků. Vyjměte opotřebené uhlíky, vložte nové a zašroubujte víčka nazpět. Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seři- zování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: • Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, doporučujeme používat toto příslušen- ství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely. Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušen- ství, obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita. • Originální akumulátor a nabíječka Makita • Seřizovací rukojeť • Chránič •...
  • Seite 52 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885443B978 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS 20171012 www.makita.com...

Diese Anleitung auch für:

Dft084fDft126fDft044f

Inhaltsverzeichnis