Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBSG 55 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PBSG 55 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PBSG 55 A1 Originalbetriebsanleitung

Bohrerschärfgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DRILL SHARPENER PBSG 55 A1
DRILL SHARPENER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
BORRSLIPARE
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
BOHRERSCHÄRFGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PORANTERIEN TEROITUSLAITE
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
BORSLIBER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBSG 55 A1

  • Seite 1 DRILL SHARPENER PBSG 55 A1 DRILL SHARPENER PORANTERIEN TEROITUSLAITE Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös BORRSLIPARE BORSLIBER Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning BOHRERSCHÄRFGERÄT...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Description of parts and features .................Page 6 Scope of delivery ......................Page 6 Technical data .......................Page 6 General safety advice Working safely ......................Page 7 Device-specific safety instructions for drill sharpeners ..........Page 8 Original accessories / Attachments ................Page 9 Sharpening a drill ......................Page 9 Replacing the sharpening stone ...................Page 9 Maintenance and cleaning...
  • Seite 6: Introduction

    © Scope of delivery © Proper use 1 drill sharpener PBSG 55 A1 The device is designed to sharpen steel drill bits 1 carrying case according to DIN 338, DIN 340, DIN 345, 16 titanium-coated HSS drills (see Fig. E) DIN 1869 and DIN 1897 (MODEL Type N).
  • Seite 7: General Safety Advice

    Introduction / General safety advice Nominal rotation speed: 1500 rpm 5. Store currently unused electrical power For drill bits of diameter: 3 – 10 mm tools in a safe place. ½ Protection class: When not being used electrical power tools should be stored in dry conditions in a high or Noise data: enclosed place, out of reach of children.
  • Seite 8: Device-Specific Safety Instructions For Drill Sharpeners

    General safety advice ½ Follow the advice on tool lubrication and con- unless otherwise indicated in the operating in- sumables replacement. structions. ½ ½ Check the condition of the mains lead on your Damaged switches must be replaced at a electrical power tool regularly and have any Customer Service Centre.
  • Seite 9: Original Accessories / Attachments

    General safety advice / Use out the mains plug. This prevents the grinder restart- Turn the rotary switch in the UP direction ing by accident, which could cause injury to you. until you hear a grinding noise. ½ NOTE: The rotary switch controls the posi- Never operate the grinder if the power tion of the sharpening stone in the sharpening...
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning

    Use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty © Service broken stone). A Phillips screwdriver is required for this step. Have your device repaired Screw the four screws out of the sharpening at the service centre or by qualified head cover and remove the cover , refer...
  • Seite 11: Disposal

    EN 61000-3-3:2008 Do not dispose of electrical power tools with the household Type / Device description: Drill sharpener PBSG 55 A1 rubbish! In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 (covering waste electrical and electronic equipment)
  • Seite 13 Sisällysluettelo Aluksi Ohjeidenmukainen käyttö ..................... Sivu 14 Osien kuvaus ........................Sivu 14 Toimitukseen kuuluu ....................... Sivu 14 Tekniset tiedot ......................... Sivu 14 Yleiset turvallisuusohjeet Turvallinen työskentely ....................Sivu 15 Poranterien teroituslaitteiden laitekohtaiset turvallisuusohjeet ........Sivu 16 Alkuperäisvarusteet ja -varaosat ................... Sivu 17 Käyttöönotto Poranterän hionta ......................
  • Seite 14: Aluksi

    © Ohjeidenmukainen käyttö Toimitukseen kuuluu Laite on tarkoitettu DIN 338, DIN 340, DIN 345, 1 poranterien teroituslaite PBSG 55 A1 DIN 1869 ja DIN 1897 (versio tyyppi N) mukaisten 1 kantolaukku teräksisten poranterien teroitukseen. Kovametellipo- 16 titaanipinnoitettua HSS-poranterää (katso kuva E) ranteriä...
  • Seite 15: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Yleistä / Yleiset turvallisuusohjeet Nimelliskierrosluku: 1500 r / min. 5. Säilytä sähkötyökaluja turvallisessa poranterälle Ø: 3 – 10 mm paikassa. ½ Suojausluokka: Säilytä sähkötyökaluja kuivassa, korkeassa tai lukitussa tilassa lasten ulottumattomissa. Äänenvoimakkuutta koskevat tiedot: 6. Älä kuormita sähkötyökalua liikaa. ½ Melutason mittaustapa A.
  • Seite 16: Poranterien Teroituslaitteiden Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet

    Yleiset turvallisuusohjeet ½ ½ Tarkasta sähkötyökalun liitäntäjohto huolellisesti, ja Tämä sähkötyökalu on voimassa olevien turva- anna alan ammattilaisen vaihtaa viallinen johto. määräysten mukainen. Ainoastaan sähkömies saa ½ Tarkasta jatkojohdot säännöllisesti ja vaihda tehdä mahdollisesti tarvittavat korjaukset. Vialliset vialliset johdot uusiin. osat on vaihdettava alkuperäisiin varaosiin;...
  • Seite 17: Alkuperäisvarusteet Ja -Varaosat

    Yleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto ½ Vedä poranterä ulos, kierrä sitä 180° (vaaka- Huolehdi, että hiomatyökalu on ennen suorassa) ja vie se taas hiomalaikalle. käyttöönottoa aina oikein paikoillaan ja kiinnitetty kunnolla. Anna työkalun käy- Toista tarvittaessa koko toimitusta, kunnes mo- dä tyhjäkäyntiä 30 sekuntia varmassa asennos- lemmat terät ovat teräviä.
  • Seite 18: Huolto Ja Puhdistus

    Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Huolto / Takuu / Hävittäminen Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir- HUOMAUTUS! SULJE VASENKÄTISET heitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia KIERTEET VASEMMALLE KIERTÄMÄLLÄ! Tarkista; että jousi on asetettu laitteeseen tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai kuvan D mukaisesti ja aseta hiomalaikka lait- akkujen vaurioita.
  • Seite 19: Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja

    EN 61029-1:2009 EN ISO 12100-2/A1:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Tyyppi / Laitekuvaus: Poranterien teroituslaite PBSG 55 A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Sarjanumero: IAN 61094 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - Toimitusjohtaja - Pidätämme oikeuden muutoksiin.
  • Seite 21 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ...................... Sidan 22 De olika delarna ......................Sidan 22 I leveransen ingår ......................Sidan 22 Tekniska data ........................ Sidan 22 Allmänna säkerhetsanvisningar Säkert arbete ......................... Sidan 23 Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar för borrslipare ..........Sidan 24 Originaltillbehör / -extra verktyg .................. Sidan 25 Användning Slipa borrar ........................
  • Seite 22: Inledning

    I leveransen ingår Detta verktyg är avsett att slipa stålborrar enligt DIN 338, DIN 340, DIN 345, DIN 1869 och 1 Borrslipare PBSG 55 A1 DIN 1897 (utförande typ N). Hårdmetallborrar får 1 Transportväska inte slipas. Varje annan användning gäller som icke 16 titanbeskiktad HSS-borr (se bild E) avsedd användning och kan medföra svåra olycks-...
  • Seite 23: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar Nominellt varvtal: 1500 U / min. 5. Förvara oanvända elverktyg på för borrar- Ø: 3 – 10 mm säker plats. ½ Skyddsklass: Placera ett verktyg som inte används på torr, högt belägen eller stängd plats utom räckhåll Buller: för barn.
  • Seite 24: Verktygsspecifika Säkerhetsanvisningar För Borrslipare

    Allmänna säkerhetsanvisningar ½ ½ Kontrollera elverktygets anslutningskabel regel- Detta elverktyg motsvarar gällande säkerhets- bundet och låt behörig elektriker åtgärda vid bestämmelser. Reparationer får endast utföras ev. förekommande skador. av behörig elektriker med användning av re- ½ Kontrollera förlängningskablar regelbundet servdelar i original. I annat fall råder risk för och byt dem om dessa är skadade.
  • Seite 25: Originaltillbehör / -Extra Verktyg

    Allmänna säkerhetsanvisningar / Användning delbart om vibrationern förekommer eller an- nan brist fastställs. Fastställ orsaken, kontrollera maskinen om detta förekommer. © Originaltillbehör / -extra verktyg ½ Använd endast tillbehör och extra Tryck TILL- / FRÅN-brytaren till position „0“ verktyg som finns angivna i bruksan- visningen.
  • Seite 26: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring / Service / Garanti / Avfallshantering © Underhåll och rengöring Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar ga- rantiförmånerna. Det gäller även för utbytta eller Borrslipningsverktyget är underhållsfritt med undan- reparerade delar. Eventuella skador och brister tag av byte av slipsten. som upptäcks redan vid köpet måste anmälas ome- Rengör verktyget regelbundet, i bästa fall delbart efter uppackningen, dock senast två...
  • Seite 27: Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg

    EN ISO 12100-2/A1:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Typ / Beteckning: Borrslipare PBSG 55 A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Serienummer: IAN 61094 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - Verkställande direktör - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt...
  • Seite 29 Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ..................Side 30 Beskrivelse af delene ..................... Side 30 Indholdet ......................... Side 30 Tekniske specifikationer ....................Side 30 Generelle sikkerhedsinstrukser Sikkert arbejde ....................... Side 31 Apparatspecifikke sikkerhedsanvisninger for borsliberer ..........Side 32 Originalt tilbehør / -ekstraudstyr ..................Side 33 Ibrugtagen Bor slibes ........................
  • Seite 30: Indledning

    © Formålsbestemt anvendelse Indholdet Apparatet er beregnet til skærpning af stålbor efter 1 borsliber PBSG 55 A1 DIN 338, DIN 340, DIN 345, DIN 1869 og DIN 1 kuffert 1897 (udførelse type N). Hårdmetalbor må ikke 16 titanbetrukne HSS-bor (se illust.E) slibes.
  • Seite 31: Generelle Sikkerhedsinstrukser

    Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser Nominelt omdrejningstal: 1500 U / min. 5. Ubenyttede elektriske redskab skal til bor- Ø: 3 – 10 mm opbevares sikkert. ½ Sikkerhedsklasse: Ubenyttede elektriske redskaber skal opbevares på et tørt, højt beliggende eller aflukket sted Støjangivelser: uden for børns rækkevidde.
  • Seite 32: Apparatspecifikke Sikkerhedsanvisninger For Borsliberer

    Generelle sikkerhedsinstrukser ½ ½ Skæreredskaber skal holdes skarpe og rene for Brug ikke elektriske redskaber der ikke kan at der kan arbejdes bedre og mere sikkert. startes og stoppes på afbryderkontakten. ½ Overhold anvisningerne om smøring og værk- 21. FORSIGTIG! ½...
  • Seite 33: Originalt Tilbehør / -Ekstraudstyr

    Generelle sikkerhedsinstrukser / Ibrugtagen ½ Drej boret med let tryk cirka 10 gange lokker Slibestenen skal efterses for den bliver anvendt. Der må ikke anvendes knækkede, og hurtigt frem og tilbage mellem højre og sprungne eller på anden måde beskadigede venstre anslag (små...
  • Seite 34: Vedligeholdelse Og Rensning

    Ibrugtagning / Vedligeholdelse og rensning / Service / Garanti / Bortskaffelse Slibestenen spændes i skruestokken igen samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen og forskruningen spændes fast igen ved som bevis for købet. I garantitilfælde bedes hjælp af en 20 mm gaffelnøgle. du kontakte service-afdelingen telefonisk. BEMÆRK! VENSTREGEVIND DREJES På...
  • Seite 35: Konformitetserklæring / Fremstiller

    EN ISO 12100-2/A1:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Type / Apparatbetegnelse: Borsliber PBSG 55 A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Seriennummer: IAN 61094 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - Direktør - Tekniske ændringer af hensyn til den videre...
  • Seite 37 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 38 Teilebeschreibung ......................Seite 38 Lieferumfang ........................Seite 38 Technische Daten ......................Seite 38 Allgemeine Sicherheitshinweise Sicheres Arbeiten ......................Seite 39 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Bohrerschärfgeräte .........Seite 40 Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 41 Inbetriebnahme Bohrer schleifen ......................Seite 41 Schleifstein auswechseln ....................Seite 42 Wartung und Reinigung ................Seite 42 Service...
  • Seite 38: Einleitung

    Lieferumfang Das Gerät ist bestimmt zum Schärfen von Stahlbohr- ern nach DIN 338, DIN 340, DIN 345, DIN 1869 1 Bohrerschärfgerät PBSG 55 A1 und DIN 1897 (Ausführung Typ N). Hartmetallbohrer 1 Tragekoffer dürfen nicht geschliffen werden. Jede andere Verwen- 16 titanbeschichtete HSS-Bohrer (siehe Abb.
  • Seite 39: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise ½ Nenndrehzahl: 1500 U / min. Lassen Sie andere Personen, insbe- für Bohrer- Ø: 3 – 10 mm sondere Kinder, nicht das Elektro- Schutzklasse: werkzeug oder das Kabel berühren. Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern. Geräuschinformationen: 5.
  • Seite 40: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Bohrerschärfgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise 13. Vermeiden Sie abnorme Körperhaltung. einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ½ Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile jederzeit das Gleichgewicht. müssen richtig montiert sein und alle Beding- 14. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit ungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.
  • Seite 41: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme ½ © Inbetriebnahme BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG! Wenn Sie Metalle © Bohrer schleifen schleifen entsteht Funkenflug. Achten Sie deshalb unbedingt darauf, dass keine Personen gefährdet werden und sich keine HINWEIS: Schleifen Sie schwer beschädigte brennbaren Materialien in der Nähe des Bohrer zuerst grob an einem Schleifbock vor.
  • Seite 42: Schleifstein Auswechseln

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie in Abb. A platziert ist, andernfalls lässt sich die Abdeckung Schleifstein nicht montieren. Setzen Sie die Abdeckung Schleifstein wie- der auf und verschrauben Sie sie mit den vier Schrauben © Wartung und Reinigung Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter Position „0“, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 43: Entsorgung

    Garantie / Entsorgung © Entsorgung Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- Die Verpackung besteht aus umwelt- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. freundlichen Materialien, die Sie über Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht die örtlichen Recyclingstellen entsorgen für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 44: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 61029-1:2009 EN ISO 12100-2/A1:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Bohrerschärfgerät PBSG 55 A1 Herstellungsjahr: 03 - 2011 Seriennummer: IAN 61094 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 45 IAN 61094 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 03 / 2011 · Ident.-No.: PBSG55A1032011-GB / FI / SE...

Inhaltsverzeichnis