Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AFFÛTEUR DE FORETS PBSG 55 A1
AFFÛTEUR DE FORETS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
BOHRERSCHÄRFGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SLIJPAPPARAAT VOOR BOREN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBSG 55 A1

  • Seite 1 AFFÛTEUR DE FORETS PBSG 55 A1 AFFÛTEUR DE FORETS SLIJPAPPARAAT VOOR BOREN Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction du mode d‘emploi d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing BOHRERSCHÄRFGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 5 Table des matières Introduction Utilisation conforme ......................Page 6 Description des pièces et éléments ................Page 6 Fourniture ........................Page 6 Données techniques ......................Page 7 Instructions de sécurité générales Travailler en toute sécurité ....................Page 7 Instructions de sécurité spécifiques pour les affûteuses de forets.......Page 8 Accessoires / équipements d’origine................Page 9 Mise en service Affûtage des forets ......................Page 9...
  • Seite 6 DIN 338, DIN 340, DIN 345, DIN 1869 et DIN 1897 (modèle type N). Ne pas affûter de forets en carbure avec cet appareil. 1 affûteur de forets PBSG 55 A1 Toute autre utilisation ou modification de la machine 1 mallette est considérée comme non conforme et peut être...
  • Seite 7 Introduction / Instructions de sécurité générales © Données techniques 4. Tenir toute autre personne à l’écart. ½ Ne pas laisser d’autres personnes, Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz spécialement des enfants, toucher Puissance nominale : 55 W l’outil électrique ou le câble. Régime nominal : 1500 tr.
  • Seite 8 Instructions de sécurité générales 13. Proscrire toute position anormale. toutes les conditions afin de garantir le fonc- ½ Travailler dans une position stable et veiller à tionnement irréprochable de l’outil électrique. ½ toujours garder l’équilibre. Les dispositifs de sécurité et les pièces endom- 14.
  • Seite 9 Instructions de sécurité générales / Mise en service ger et à ce qu’il n’y ait pas de matériaux in- Entièrement abaisser la pierre à affûter. Pour cela, flammables à proximité de la zone de travail. tourner à fond le sélecteur vers DOWN .
  • Seite 10 Mise en service / Entretien et nettoyage / Service / Garantie © Remplacement de la Utilisez pour le nettoyage du boîtier un chiffon pierre à affûter sec, en aucun cas de l‘essence, des solvants ou produits nettoyants. N’ouvrez jamais les RISQUE DE BLES- SURES ! Toujours débrancher la fiche secteur de appareils.
  • Seite 11 Garantie / Mise au rebut La garantie est annulée en cas de manipulation in- doivent être collectés séparément et faire l’objet correcte et inappropriée, d’utilisation brutale et en d’un recyclage écophile. cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’ad- garantie ne constitue pas une restriction de vos ministration municipale concernant les possibilités...
  • Seite 12 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l’appareil : Affûteur de forets PBSG 55 A1 Date of manufacture (DOM) : 03 - 2011 Numéro de série : IAN 61094 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - Gérant - Tous droits de modifications techniques à...
  • Seite 13 Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik......................Pagina 14 Onderdelenbeschrijving ....................Pagina 14 Leveringsomvang ......................Pagina 14 Technische gegevens ....................Pagina 14 Algemene veiligheidsinstructies Veilig werken .........................Pagina 15 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor slijpapparaat voor borens ....Pagina 16 Originele toebehoren / -extra apparaten ..............Pagina 17 Ingebruikname Boor slijpen ........................Pagina 17 Slijpsteen vervangen .....................Pagina 18 Onderhoud en reiniging ................Pagina 18...
  • Seite 14 © Doelmatig gebruik Leveringsomvang De machine is bedoeld voor het aanslijpen van 1 slijpapparaat voor boren PBSG 55 A1 staalboren volgens DIN 338, DIN 340, DIN 345, 1 draagkoffer DIN 1869 en DIN 1897 (uitvoering type N). 16 titaangecoate HSS-boren (zie afb. E) Hardmetaalboren mogen niet worden aangeslepen.
  • Seite 15 Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies ½ Nominaal toerental: 1500 t / min Voorkom dat andere personen en in voor boren Ø: 3 - 10 mm het bijzonder kinderen noch het Beschermingsklasse: elektrische gereedschap noch de kabel aanraken. Houd ze van het werkbereik Geluidsinformatie: verwijderd.
  • Seite 16 Algemene veiligheidsinstructies ½ Gebruik de spaninrichting of een bankschroef licht beschadigde onderdelen zorgvuldig op om het werkstuk vast te zetten. Het wordt daar- optimale en doelmatige functie te worden on- in veiliger gehouden dan in uw hand. derzocht. ½ 13. Vermijd een abnormale lichaamshou- Controleer of bewegende onderdelen optimaal functioneren en niet klemmen en of onderdelen ding.
  • Seite 17 Algemene veiligheidsinstructies / Ingebruikname ½ © Ingebruikname Bij werkzaamheden aan de machine, zoals bijv. transport of opslag, zet u © Boor slijpen de AAN- / UIT-Schakelaar op “0” (uit) om ongewild starten te voorkomen. ½ OPMERKING: slijp zwaar beschadigde boren BRANDGEVAAR DOOR eerst grof voor op een slijpblok.
  • Seite 18 Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Service / Garantie weer exact zo geplaatst is als op afb. A is weergegeven; in het andere geval kan de slijp- steenafdekking niet worden gemonteerd. Plaats de slijpsteenafdekking weer terug en bevestig deze met de vier schroeven ©...
  • Seite 19 Garantie / Afvoer © Afvoer servicefiliaal. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product De verpakking bestaat uit milieuvriende- gegarandeerd. lijke materialen die u via de plaatselijke De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabrica- recyclingdiensten kunt afvoeren. gefouten, echter niet voor transportschade, of voor onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor Voer elektronische gereedschap-...
  • Seite 20 EN ISO 12100-2/A1:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Type / Benaming: Slijpapparaat voor boren PBSG 55 A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Serienummer: IAN 61094 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - Directeur - Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehouden.
  • Seite 21 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 22 Teilebeschreibung ......................Seite 22 Lieferumfang ........................Seite 22 Technische Daten ......................Seite 22 Allgemeine Sicherheitshinweise Sicheres Arbeiten ......................Seite 23 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Bohrerschärfgeräte .........Seite 24 Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 25 Inbetriebnahme Bohrer schleifen ......................Seite 25 Schleifstein auswechseln ....................Seite 26 Wartung und Reinigung ................Seite 26 Service...
  • Seite 22 Lieferumfang Das Gerät ist bestimmt zum Schärfen von Stahlbohr- ern nach DIN 338, DIN 340, DIN 345, DIN 1869 1 Bohrerschärfgerät PBSG 55 A1 und DIN 1897 (Ausführung Typ N). Hartmetallbohrer 1 Tragekoffer dürfen nicht geschliffen werden. Jede andere Verwen- 16 titanbeschichtete HSS-Bohrer (siehe Abb.
  • Seite 23 Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise ½ Nenndrehzahl: 1500 U / min. Lassen Sie andere Personen, insbe- für Bohrer- Ø: 3 – 10 mm sondere Kinder, nicht das Elektro- Schutzklasse: werkzeug oder das Kabel berühren. Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern. Geräuschinformationen: 5.
  • Seite 24 Allgemeine Sicherheitshinweise 13. Vermeiden Sie abnorme Körperhaltung. einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ½ Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile jederzeit das Gleichgewicht. müssen richtig montiert sein und alle Beding- 14. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit ungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.
  • Seite 25 Allgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme ½ © Inbetriebnahme BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG! Wenn Sie Metalle © Bohrer schleifen schleifen entsteht Funkenflug. Achten Sie deshalb unbedingt darauf, dass keine Personen gefährdet werden und sich keine HINWEIS: Schleifen Sie schwer beschädigte brennbaren Materialien in der Nähe des Bohrer zuerst grob an einem Schleifbock vor.
  • Seite 26 Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie in Abb. A platziert ist, andernfalls lässt sich die Abdeckung Schleifstein nicht montieren. Setzen Sie die Abdeckung Schleifstein wie- der auf und verschrauben Sie sie mit den vier Schrauben © Wartung und Reinigung Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter Position „0“, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 27 Garantie / Entsorgung © Entsorgung Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- Die Verpackung besteht aus umwelt- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. freundlichen Materialien, die Sie über Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht die örtlichen Recyclingstellen entsorgen für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 28 EN 61029-1:2009 EN ISO 12100-2/A1:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Bohrerschärfgerät PBSG 55 A1 Herstellungsjahr: 03 - 2011 Seriennummer: IAN 61094 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 29 IAN 61094 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2011 · Ident.-No.: PBSG55A1032011-2...