Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin Perfera FTXS35K2V1B Bedienungsanleitung
Daikin Perfera FTXS35K2V1B Bedienungsanleitung

Daikin Perfera FTXS35K2V1B Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Perfera FTXS35K2V1B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MODELS
FTXS35K2V1B
FTXS42K2V1B
FTXS50K2V1B
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin Perfera FTXS35K2V1B

  • Seite 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL MODELS FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B...
  • Seite 2: Für Ihren Komfort Und Energieeinsparung

    Merkmale Für Ihren Komfort und Energieeinsparung INTELLIGENTES AUGE Der Sensor für INTELLIGENTES AUGE erkennt Personenbewegungen in einem Raum. Befi ndet sich länger als 20 Minuten keine Person im Raum, wechselt der Betrieb automatisch zum Energiesparbetrieb. Seite 15 WOCHENTIMER Bis zu 4 Timereinstellungen können entsprechend dem Lebensstil Ihrer Familie für jeden Wochentag gespeichert werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt ■ Vor dem Betrieb zu lesen Sicherheitshinweise ........Bezeichnung der Teile ........Betriebsvorbereitung ........■ Betrieb Betrieb AUTOMATIK · ENTFEUCHTEN · KÜHLEN · HEIZEN · GEBLÄSE ....Einstellen von Luftstromrichtung und Luftstromstärke ........KOMFORT-LUFTSTROM/ INTELLIGENTES AUGE-Betrieb ..HOCHLEISTUNG-Betrieb ....ECONO/AUSSENGERÄT-FLÜSTER- Betrieb ..........
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Bewahren Sie dieses Handbuch so auf, dass der Anwender es leicht finden kann. • Lesen Sie die Warnhinweise in dieser Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Die hier beschriebenen Warnhinweise sind mit WARNUNG und ACHTUNG gekennzeichnet. Sie enthalten wichtige Informationen bezüglich der Sicherheit. Beachten Sie unbedingt alle Warnhinweise. WARNUNG ACHTUNG Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zu...
  • Seite 5 ACHTUNG • Stellen Sie keine Gegenstände, die feuchtigkeitsempfindlich sind, direkt unter das Innen- oder Außengerät. Unter bestimmten Umständen kann Kondensation an der Haupteinheit oder den Kältemittelleitungen, Luftfilterschmutz oder Abflussverstopfung Tropfwasser verursachen, was zu Verschmutzung oder Ausfall des betreffenden Objekts führen kann. • Überprüfen Sie den Geräteständer und seine Halterungen nach langem Gebrauch auf Beschädigung. Werden diese in beschädigtem Zustand belassen, kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. • Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie nicht den Lufteinlass oder die Aluminiumlamellen des Innen- oder Außengeräts. • Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch unbeaufsichtigte kleine Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen.
  • Seite 6: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Innengerät Lufteinlass Sensor für INTELLIGENTES AUGE • Der Sensor erkennt die Bewegungen von Personen und schaltet automatisch zwischen Normalbetrieb und Frontplatte Energiesparbetrieb um. Seite 15 Luftauslass Raumtemperatursensor • Dieser Sensor erkennt die Typenschild Lamellen (vertikale Flügel) Lufttemperatur im Umfeld des Modells des Geräts.
  • Seite 7: Frontplatte Öffnen

    ■ Frontplatte öffnen Luftfi lter Fotokatalytischer Titan-Apatit- Luftreinigungsfi lter Außengerät • Das Aussehen des Außengeräts kann bei einigen Modellen abweichen. Lufteinlass Außentemperatursensor (Rückseite) (Rückseite und Seite) Ablaufschlauch Erdklemme • Diese befi ndet sich hinter dieser Abdeckung. Luftauslass Typenschild des Modells Kältemittel-Rohrleitung und Geräte-Verbindungskabel...
  • Seite 8: Fernbedienung

    Bezeichnung der Teile Fernbedienung Signalsender Empfänger Anzeige (LCD) • Hier werden die aktuellen • Richten Sie den Sender zur Einstellungen angezeigt. Benutzung der Fernbedienung auf (Diese Abbildung zeigt jeden das Innengerät. Falls ein Hindernis, Abschnitt zu Erläuterungszwecken wie z. B. ein Vorhang, die Signale mit Anzeigen im EIN-Zustand.) zwischen dem Gerät und der Fernbedienung blockiert, funktioniert...
  • Seite 9 ■ Öffnen der Frontabdeckung MODUS-Wahltaste • Damit wählen Sie den Betriebsmodus. (AUTOMATIK/ENTFEUCHTEN/ KÜHLEN/HEIZEN/GEBLÄSE) Seite 11 ECONO/ FLÜSTERBETRIEB- Taste Einstelltaste für • ECONO/AUSSENGERÄT- Lampenhelligkeit FLÜSTER-Betrieb. Seite 19 Seite 9 SCHWENK-Taste KOMFORT/SENSOR- • Einstellen der Taste Luftstromrichtung. Seite 13 • KOMFORT-LUFTSTROM- und INTELLIGENTES AUGE-Betrieb.
  • Seite 10: Betriebsvorbereitung

    Betriebsvorbereitung ■ Zum Einsetzen der Batterien Die Pole – korrekt Verschieben Sie die Frontabdeckung, um sie ausrichten! abzunehmen. Legen Sie zwei Trockenbatterien des Typs AAA.LR03 (Alkali) ein. Bringen Sie die Frontabdeckung wieder wie vorher an. ■ Zum Befestigen des Fernbedienungshalters an der Wand Fernbedienung Wählen Sie einen Platz, von dem aus die Signale das Gerät erreichen.
  • Seite 11: Zum Einstellen Der Uhr

    ■ Schalten Sie den Leistungsschalter ein • Nach dem Einschalten der Stromversorgung öffnen und schließen sich die Klappen des Innengerätes einmal, um die Bezugsposition festzulegen. ■ Zum Einstellen der Uhr Drücken Sie • “   ” wird auf dem LCD angezeigt. • “   ” und “   ” blinken. Drücken Sie , um den aktuellen Wochentag einzustellen.
  • Seite 12: Betrieb Automatik · Entfeuchten · Kühlen · Heizen · Gebläse

    Betrieb AUTOMATIK · ENTFEUCHTEN · KÜHLEN · HEIZEN · GEBLÄSE Die Klimaanlage arbeitet im Betriebsmodus Ihrer Wahl. Ab dem nächsten Mal arbeitet die Klimaanlage im selben Betriebsmodus. ■ Zum Starten des Betriebs Drücken Sie , und wählen Sie den Betriebsmodus. • Mit jedem Drücken der Taste wird die Moduseinstellung der Reihe nach weitergeschaltet.
  • Seite 13: Zum Ändern Der Temperatureinstellung

    ■ Zum Ändern der Temperatureinstellung Drücken Sie • Die auf dem LCD angezeigten Posten ändern sich jedes Mal, wenn eine der Tasten gedrückt wird. AUTOMATIK- ENTFEUCHTEN- oder KÜHLEN-Betrieb HEIZEN-Betrieb Betrieb GEBLÄSE-Betrieb 18-32°C 10-30°C 18-30°C Die Temperatureinstellung ist Drücken Sie , um die Temperatur zu erhöhen, und nicht veränderbar.
  • Seite 14: Einstellen Von Luftstromrichtung Und Luftstromstärke

    Einstellen von Luftstromrichtung und Luftstromstärke Sie können die Luftstromrichtung einstellen, um einen erhöhten Komfort zu erhalten. ■ Zum Starten der Schwenkautomatik Obere und untere Luftstromrichtung Drücken Sie • “ ” wird auf dem LCD angezeigt. • Die Schwenkbewegung der Klappen (horizontale Flügel) beginnt. Rechte und linke Luftstromrichtung Drücken Sie • “...
  • Seite 15: Zum Ändern Der Einstellung Der Luftstromstärke

    ■ Zum Ändern der Einstellung der Luftstromstärke Drücken Sie • Mit jedem Drücken von wird die Stufe der Luftstromstärke der Reihe nach weitergeschaltet. Automatik Innengerät- Niedrig Mittelniedrig Flüsterbetrieb Hoch Mittelhoch Mittel • Wenn der Luftstrom auf “   ” gestellt wird, beginnt der Innengerät-Flüsterbetrieb, und das Betriebsgeräusch des Geräts wird leiser. • Im Innengerät-Flüsterbetrieb wird die Luftstromstärke auf eine schwache Stufe eingestellt.
  • Seite 16: Komfort-Luftstrom/ Intelligentes Auge-Betrieb

    KOMFORT-LUFTSTROM/ INTELLIGENTES AUGE-Betrieb ■ KOMFORT-LUFTSTROM-Betrieb Der Luftstrom wird im KÜHLEN-Betrieb nach oben und im HEIZEN-Betrieb nach unten gelenkt, um eine angenehme Brise zu erzeugen, die nicht in direkten Kontakt mit Personen kommt. KÜHLEN-Betrieb HEIZEN-Betrieb ■ INTELLIGENTES AUGE-Betrieb Das “INTELLIGENTE AUGE” ist ein Infrarotsensor, der die Bewegung von Personen erkennt. Befindet sich länger als 20 Minuten keine Person im Raum, wechselt der Betrieb automatisch zum Energiesparbetrieb. Die Funktion INTELLIGENTES AUGE ist in den folgenden Situationen wirksam.
  • Seite 17: Zum Starten Des Betriebs

    ■ Zum Starten des Betriebs Drücken Sie , und wählen Sie den gewünschten Modus. • Bei jedem Drücken von wird eine andere Einstellungsoption auf dem LCD angezeigt. • Die INTELLIGENTES AUGE-Lampe leuchtet grün auf. Anzeige • Durch die Wahl von “ ” unter den folgenden Symbolen wird die Klimaanlage in den KOMFORT-LUFTSTROM-Betrieb in Kombination mit dem INTELLIGENTES AUGE-Betrieb versetzt.
  • Seite 18 KOMFORT-LUFTSTROM/ INTELLIGENTES AUGE-Betrieb HINWEIS ■ Hinweise zu KOMFORT-LUFTSTROM-Betrieb • Die Klappenposition ändert sich, um zu verhindern, dass der Luftstrom direkt auf Personen im Raum gerichtet wird. • HOCHLEISTUNG-Betrieb und KOMFORT-LUFTSTROM-Betrieb können nicht gleichzeitig benutzt werden. Die Funktion, deren Taste zuletzt gedrückt wurde, hat immer Vorrang. • Die Luftstromstärke wird auf AUTOMATIK eingestellt.
  • Seite 19: Hochleistung-Betrieb

    HOCHLEISTUNG-Betrieb Der HOCHLEISTUNG-Betrieb sorgt für eine rasche Maximierung der Kühlwirkung (Heizwirkung) in jedem Betriebsmodus. Sie können die maximale Kapazität erhalten. ■ Zum Starten des HOCHLEISTUNG-Betriebs Drücken Sie während des Betriebs. • Der HOCHLEISTUNG-Betrieb endet nach 20 Minuten. Dann arbeitet das System automatisch wieder mit den vorherigen Einstellungen, die vor dem HOCHLEISTUNG- Betrieb verwendet wurden.
  • Seite 20: Econo/Aussengerät-Flüster- Betrieb

    ECONO/AUSSENGERÄT- FLÜSTER-Betrieb ■ ECONO-Betrieb Der ECONO-Betrieb ist eine Funktion, die effizienten Betrieb durch Begrenzung des maximalen Stromverbrauchswertes ermöglicht. Diese Funktion ist nützlich für Fälle, in denen es darauf ankommt, dass keine Sicherung ausgelöst wird, wenn das Produkt zusammen mit anderen Geräten in Betrieb ist. [Beispiel] Normalbetrieb ECONO-Betrieb • Für den Fall, dass die Klimaanlage und andere Geräte • Der maximale Stromverbrauch der Klimaanlage wird durch mit hohem Stromverbrauch gleichzeitig benutzt werden, Verwendung des ECONO-Betriebs begrenzt.
  • Seite 21 ■ Zum Starten des Betriebs Drücken Sie , und wählen Sie den gewünschten Modus. • Bei jedem Drücken von wird eine andere Einstellungsoption auf dem LCD angezeigt. leer Keine Einstellung ECONO AUSSENGERÄT- Kombination FLÜSTER ■ Zum Abbrechen des Betriebs Drücken Sie , und wählen Sie “leer”...
  • Seite 22: Aus-Timer-Betrieb

    AUS-TIMER-Betrieb Timer-Funktionen sind nützlich, um die Klimaanlage während der Nacht oder am Morgen automatisch ein- oder auszuschalten. AUS-TIMER und EIN-TIMER können auch kombiniert verwendet werden. ■ Zur Benutzung des AUS-TIMER-Betriebs • Prüfen Sie, ob die Uhr korrekt eingestellt ist. Stellen Sie anderenfalls die Uhr auf die aktuelle Zeit ein. Seite 10 Drücken Sie • “ ...
  • Seite 23: Ein-Timer-Betrieb

    EIN-TIMER-Betrieb ■ Zur Benutzung des EIN-TIMER-Betriebs • Prüfen Sie, ob die Uhr korrekt eingestellt ist. Stellen Sie anderenfalls die Uhr auf die aktuelle Zeit ein. Seite 10 Drücken Sie • “   ” wird auf dem LCD angezeigt. • “   ” blinkt. • “ ” und der Wochentag verschwinden vom LCD. Drücken Sie , bis die Zeiteinstellung den gewünschten Punkt erreicht.
  • Seite 24: Wochentimer-Betrieb

    WOCHENTIMER-Betrieb Bis zu 4 Timereinstellungen können für jeden Wochentag gespeichert werden. Es ist praktisch, wenn der WOCHENTIMER auf die Lebensgewohnheiten der Familie eingestellt wird. ■ Gebrauch des WOCHENTIMER in den folgenden Fällen Beispiel: Die gleichen Timer-Einstellungen werden für die Wochentage von Montag bis Freitag verwendet, während für das Wochenende andere Einstellungen verwendet werden.
  • Seite 25: Zur Benutzung Des Wochentimer-Betriebs

    ■ Zur Benutzung des WOCHENTIMER-Betriebs Einstellmodus • Stellen Sie sicher, dass Wochentag und Uhrzeit eingestellt sind. Stellen Sie anderenfalls den Wochentag und die Uhrzeit ein. Seite 10 Programm 1 Programm 2 Programm 3 Programm 4 [Montag] 25°C 27°C 6:00 8:30 17:30 22:00 Einstellungsanzeigen Tag und Nummer...
  • Seite 26 WOCHENTIMER-Betrieb Drücken Sie , um die gewünschte Zeit zu wählen. • Die Zeit kann zwischen 0:00 und 23:50 in 10-Minuten-Intervallen eingestellt werden. • Um zur Einstellung des EIN/AUS-TIMER-Modus zurückzukehren, drücken Sie • Gehen Sie zu Schritt  bei Einstellung des Ausschalttimers. Drücken Sie • Die Zeit wird eingestellt. • “...
  • Seite 27 Kopiermodus • Eine vorgenommene Reservierung kann für einen anderen Wochentag kopiert werden. Die gesamte Reservierung des ausgewählten Wochentags wird kopiert. Programm 1 Programm 2 Programm 3 Programm 4 [Montag] 25°C 27°C 6:00 8:30 17:30 22:00 KOPIEREN KOPIEREN Programm 1 Programm 2 Programm 3 Programm 4 [Dienstag] 25°C...
  • Seite 28: Bestätigen Einer Reservierung

    WOCHENTIMER-Betrieb ■ Bestätigen einer Reservierung • Die Reservierung kann bestätigt werden. Einstellungsanzeigen Normal Bestätigung Drücken Sie • Der Wochentag und die Reservierungsnummer des aktuellen Tages werden angezeigt. Drücken Sie , um den zu bestätigenden Wochentag und die Reservierungsnummer auszuwählen. • Durch Drücken von werden die Reservierungsdetails angezeigt.
  • Seite 29: Zum Löschen Von Reservierungen

    ■ Zum Löschen von Reservierungen Individuelle Reservierung Drücken Sie • Der Wochentag und die Reservierungsnummer werden angezeigt. Drücken Sie , um den zu löschenden Wochentag und die Reservierungsnummer auszuwählen. Drücken Sie • “ ” und “ ” oder “ ” blinken. Drücken Sie , und wählen Sie “leer”. • Durch Drücken von wird der EIN/AUS-TIMER-Modus gewechselt.
  • Seite 30: Hinweis Für Multisystem

    Hinweis für Multisystem Das Multisystem besteht aus einem Außengerät, das mit mehreren Innengeräten verbunden ist. ■ Wählen des Betriebsmodus Raum A Raum B Wenn die Prioritätsraum-Einstellung vorhanden, aber inaktiv ist, oder wenn sie nicht vorhanden ist. Wenn mehr als ein Innengerät in Betrieb ist, erhält das zuerst eingeschaltete Gerät die Priorität.
  • Seite 31: Verriegelung Des Kühlen/Heizen-Modus

    ■ Verriegelung des KÜHLEN/HEIZEN-Modus Die Verriegelung des KÜHLEN/HEIZEN-Modus bedarf einer anfänglichen Programmierung während der Installation. Bitte wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler um Hilfe. Die Verriegelung des KÜHLEN/HEIZEN-Modus versetzt das Gerät zwangsweise in den KÜHLEN- oder HEIZEN-Betrieb. Diese Funktion ist zweckmäßig, wenn Sie alle an das Multisystem angeschlossenen Innengeräte auf denselben Betriebsmodus einstellen wollen.
  • Seite 32: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung ■ Schnellverweis Verfahren zum Öffnen/Schließen der Frontplatte • Halten Sie beide Enden der Frontplatte und ziehen Sie daran, um sie zu öffnen. • Drücken Sie die Frontplatte auf beiden Seiten an, um sie zu schließen. Zu reinigende Teile Frontplatte Frontplatte • Wischen Sie die Frontplatte mit einem weichen, mit...
  • Seite 33: Abnehmen Der Frontplatte

    ■ Abnehmen der Frontplatte Frontplatte abnehmen. Frontplatte reinigen. • Schieben Sie die Frontplatte nach links oder • Wischen Sie die Frontplatte mit einem weichen, rechts, während Sie sie auf sich zu ziehen. mit Wasser angefeuchteten Tuch ab. Dadurch wird der Drehstift auf einer Seite gelöst. • Nur neutrales Reinigungsmittel darf verwendet • Lösen Sie die Frontplattenwelle auf der anderen werden.
  • Seite 34: Luftfilter

    Pflege und Reinigung ■ Luftfi lter Ziehen Sie die Luftfi lter Bei hartnäckigem Staub heraus. • Die Luftfi lter mit einem neutralen Reinigungsmittel, das mit lauwarmem Wasser verdünnt wurde, waschen, und • Frontplatte öffnen. anschließend im Schatten trocknen lassen. • Die Filterlasche in der Mitte jedes Luftfi lters etwas nach oben drücken und dann herunterziehen.
  • Seite 35 ■ Fotokatalytischer Titan-Apatit-Luftreinigungsfi lter Nehmen Sie den [Austausch] fotokatalytischen Titan- Entfernen Sie die Nasen am Filterrahmen, und ersetzen Sie Apatit-Luftreinigungsfi lter den Filter durch einen neuen. • Die Frontplatte öffnen, und die Luftfi lter herausziehen. • Halten Sie die Vertiefungen des Rahmens, und lösen Sie die 4 Klauen. • Werfen Sie den Filterrahmen nicht weg.
  • Seite 36: Überprüfung Der Geräte

    Pflege und Reinigung ■ Überprüfung der Geräte ■ Prüfen Sie, dass Sockel, Ständer und andere Befestigungen des Außengeräts nicht verrottet oder korrodiert sind. ■ Prüfen Sie, dass die Lufteinlässe und -auslässe von Innen- und Außengerät nicht blockiert sind. ■ Prüfen Sie, dass das Abwasser während des KÜHLEN- oder ENTFEUCHTEN-Betriebs reibungslos aus dem Ablaufschlauch ausfließt.
  • Seite 37: Fehlersuche

    Fehlersuche ■ Die folgenden Fälle sind keine Störungen. • Die folgenden Fälle sind keine Störungen der Klimaanlage, sondern sie haben ihre Ursachen. Sie können die Klimaanlage weiterhin benutzen. Innengerät Die Klappen beginnen nicht sofort zu schwingen. • Die Klimaanlage stellt die Klappenposition ein. Die Klappen beginnen bald, sich zu bewegen.
  • Seite 38: Fehlersuche

    Fehlersuche • Die Fehlersuchmaßnahmen werden auf der Basis der Abhilfe in die folgenden zwei Typen eingeteilt. Ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen gemäß dem Symptom. Keine Störung Der Betrieb wurde plötzlich angehalten. • Die folgenden Fälle sind keine (Die Betriebslampe blinkt.) Störungen. • S ind die Luftfi lter sauber? Kontrolle Reinigen Sie die Luftfi lter.
  • Seite 39 Nach dem Beginn des HEIZEN-Betriebs Der Lüfter des Außengeräts rotiert, wird nicht sofort Warmluft ausgeblasen. während die Klimaanlage außer Betrieb ist. ■ • Die Klimaanlage läuft warm. Sie sollten etwa 1 bis Nach dem Anhalten des Betriebs 4 Minuten warten. (Das System ist so ausgelegt, dass • Zum Schutz des Systems läuft der Lüfter des Luft erst nach Erreichen einer bestimmten Temperatur Außengeräts noch 60 Sekunden lang weiter.
  • Seite 40: Vorschriften Zur Entsorgung

    Fehlersuche ■ Rufen Sie umgehend die Kundendienststelle an WARNUNG ■ Falls eine Störung (wie z. B. Brandgeruch) auftritt, halten Sie sofort den Betrieb an, und schalten Sie den Leistungsschalter aus. • Fortgesetzter Betrieb unter anormalen Bedingungen kann zu Störungen, elektrischen Schlägen oder Brand führen. • Wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem Sie die Klimaanlage gekauft haben.
  • Seite 41: Fehlerdiagnose Mit Der Fernbedienung

    ■ Fehlerdiagnose mit der Fernbedienung • Die Fernbedienung kann einen entsprechenden Fehlercode entsprechend dem Defekt vom Innengerät empfangen. Wenn für 5 Sekunden gedrückt gehalten wird, blinkt die Anzeige “ ” im Temperaturanzeigefeld. Drücken Sie wiederholt, bis ein kontinuierlicher Piepton erzeugt wird. • Die Code-Anzeige ändert sich, wie unten gezeigt, und meldet diese Änderung mit einem langen Piepton.
  • Seite 42: Led An Aussengeräteplatine

    Fehlersuche ■ LED AN AUSSENGERÄTEPLATINE Serie 3MXS, 4MXS, 5MXS GRÜN MIKROCOMPUTER STÖRUNGSERKENNUNG NORMAL LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 DIAGNOSE ● ● ● ● ● NORMAL INNENGERÄT ÜBERPRÜFEN HOCHDRUCKSCHUTZ AUSGELÖST ODER GEFRIEREN IM ● ● GERÄT, DAS SICH IN BETRIEB ODER IN BEREITSCHAFT BEFINDET * ÜBERLASTRELAIS AUSGELÖST ODER HOHE AUSLASSROHR- ●...
  • Seite 43 ■ NOTIZEN...
  • Seite 44: Quick Reference

    Quick Reference Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P320970-1 M12B268 (1210) HT...

Diese Anleitung auch für:

Perfera ftxs42k2v1bPerfera ftxs50k2v1b

Inhaltsverzeichnis