Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita M6200 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M6200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
GB Drill
F
Perceuse
D
Bohrmaschine
I
Trapano
NL Boormachine
E
Taladro
P
Furadeira
DK Boremaskine
GR Τρυπάνι
TR Matkap
M6200
M6201
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Kullanma kılavuzu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita M6200

  • Seite 1 GB Drill Instruction Manual Perceuse Manuel d’instructions Bohrmaschine Betriebsanleitung Trapano Istruzioni per l’uso NL Boormachine Gebruiksaanwijzing Taladro Manual de instrucciones Furadeira Manual de instruções DK Boremaskine Brugsanvisning GR Τρυπάνι Οδηγίες χρήσεως TR Matkap Kullanma kılavuzu M6200 M6201...
  • Seite 2 015013 015014 015015 015019 015020 015016 015017 001145...
  • Seite 3 015018...
  • Seite 4: Specifications

    DRILL SAFETY WARNINGS “OFF” position when released. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. For Model M6200 (Fig. 1) Loss of control can cause personal injury. Hold power tool by insulated gripping surfaces, CAUTION: when performing an operation where the cutting •...
  • Seite 5: Operation

    Be sure to any other maintenance or adjustment should be tighten all three chuck holes evenly. performed by Makita Authorized Service Centers, always To remove the bit, turn the chuck key counterclockwise in using Makita replacement parts.
  • Seite 6 ENH101-18 For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Drill Model No./ Type: M6200, M6201 Conforms to the following European Directives:...
  • Seite 7: Spécifications

    Poignée arrière 11 Bouchon du porte-charbon Sens contraire des aiguilles Partie saillante 12 Tournevis d’une montre Sens des aiguilles d’une montre Mandrin porte-foret SPÉCIFICATIONS Modèle M6200 M6201 Acier 13 mm 13 mm Capacités Bois 36 mm 36 mm –1 –1 Vitesse à...
  • Seite 8: Description Du Fonctionnement

    (poignée auxiliaire), et tenez l’outil fermement par position d’arrêt (OFF) une fois relâchée. la poignée supérieure ou par la poignée arrière ainsi que Pour le modèle M6200 (Fig. 1) par la poignée revolver (gâchette) lorsque vous travaillez. ATTENTION : •...
  • Seite 9 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, Désignation de la machine : les réparations, travaux d’entretien et autres réglages Perceuse doivent être effectués dans un centre de service Makita N° de modèle / Type : M6200, M6201 agréé, exclusivement avec des pièces de rechange sont...
  • Seite 10: Technische Daten

    Blattfeder Bohrfutter Elektronikschalter Hinterer Handgriff 10 Verschleißgrenze Linksdrehung Zapfen 11 Bürstenhalterkappe Rechtsdrehung Schraube 12 Schraubendreher TECHNISCHE DATEN Modell M6200 M6201 Stahl 13 mm 13 mm Kapazitäten Holz 36 mm 36 mm –1 –1 Leerlaufdrehzahl 0 – 700 min 600 min Gesamtlänge...
  • Seite 11: Funktionsbeschreibung

    Elektronikschalter ordnungsgemäß funktioniert und Bringen Sie den Futterschlüssel nach Gebrauch wieder beim Loslassen in die „OFF“-Stellung zurückkehrt. an seinem ursprünglichen Platz an. Für Modell M6200 (Abb. 1) BETRIEB VORSICHT: • Der Schalter kann Arbeitserleichterung Bohrbetrieb (Abb. 7) längerem Einsatz in der „ON“-Stellung verriegelt...
  • Seite 12: Wartung

    ENH101-18 Bürstenhalterkappen wieder eindrehen. Nur für europäische Länder Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses EG-Übereinstimmungserklärung Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Kundendienstzentren unter ausschließlicher Bezeichnung der Maschine: Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt...
  • Seite 13: Dati Tecnici

    Interruttore Manico posteriore 10 Segno di limite In senso antiorario Sporgenza 11 Tappo portaspazzole In senso orario Vite 12 Cacciavite DATI TECNICI Modello M6200 M6201 Acciaio 13 mm 13 mm Capacità Legno 36 mm 36 mm –1 –1 Velocità senza carico 0 –...
  • Seite 14: Descrizione Funzionale

    Dopo aver usato la chiave del portapunta, rimetterla nella correttamente e che torni sulla posizione “OFF” quando sua posizione originale. viene rilasciato. Per modello M6200 (Fig. 1) FUNZIONAMENTO ATTENZIONE: Operazione di foratura (Fig. 7) • L’interruttore può essere bloccato sulla posizione “ON”...
  • Seite 15 Dichiarazione CE di conformità carbonio. Sostituirle quando sono usurate fino al segno di limite. Mantenere le spazzole di carbonio pulite in Makita dichiara che la macchina seguente: modo da poter scorrere liberamente nei portaspazzole. Designazione della macchina: Le spazzole di carbone devono essere sostituite Trapano entrambe allo stesso tempo.
  • Seite 16: Technische Gegevens

    Vergrendelknop Bladveer Boorhouder Trekkerschakelaar Achterhandgreep 10 Limietmarkering Linksom 11 Borstelhouderdop Rechtsom Schroef 12 Schroevendraaier TECHNISCHE GEGEVENS Model M6200 M6201 Staal 13 mm 13 mm Capaciteiten Hout 36 mm 36 mm –1 –1 Toerental onbelast 0 – 700 min 600 min...
  • Seite 17: Beschrijving Van De Functies

    “OFF” (uit)- BEDIENING stand. Voor model M6200 (Fig. 1) Gewoon boren (Fig. 7) Gebruik altijd boven-...
  • Seite 18 Vervang de koolborstels wanneer ze tot aan de EU-Verklaring van Conformiteit limietmarkering versleten zijn. Houd de koolborstels schoon, zodat ze gemakkelijk in de houders glijden. Makita verklaart hierbij dat de volgende machine(s): Vervang altijd beide koolborstels tegelijk. Gebruik Aanduiding van de machine: uitsluitend identieke koolborstels.
  • Seite 19: Especificaciones

    Gatillo interruptor Mango posterior 10 Marca límite Hacia la izquierda Cubo 11 Tapón portaescobillas Hacia la derecha Tornillo 12 Atornillador ESPECIFICACIONES Modelo M6200 M6201 Acero 13 mm 13 mm Capacidades Madera 36 mm 36 mm –1 –1 Velocidad en vacío 0 –...
  • Seite 20: Montaje

    “OFF” mandril uniformemente. cuando lo suelta. Para quitar la broca, gire la llave de mandril hacia la Para el modelo M6200 (Fig. 1) izquierda en uno de los agujeros solamente, después afloje el mandril a mano. PRECAUCIÓN: Después de utilizar la llave de mandril, asegúrese de...
  • Seite 21: Mantenimiento

    EN60745 mantenimiento o ajuste deberán ser realizados por los El archivo técnico de acuerdo con la norma 2006/42/CE centros de servicio autorizado de Makita, siempre con está disponible en: piezas de repuesto de Makita. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica...
  • Seite 22 No sentido contrário ao dos Mola de folhas 10 Marca limite ponteiros do relógio Pega traseira 11 Tampa do porta escovas Saliência 12 Chave de parafusos ESPECIFICAÇÕES Modelo M6200 M6201 Aço 13 mm 13 mm Capacidades Madeira 36 mm 36 mm –1 –1...
  • Seite 23 Certifique-se de que aperta uniformemente todos à posição “OFF” (desligado) quando libertado. os três orifícios do mandril. No modelo M6200 (Fig. 1) Para retirar a broca, rode a chave de mandril para a esquerda em apenas um orifício, depois solte o mandril PRECAUÇÃO:...
  • Seite 24 Declaração de conformidade CE Utilize uma chave de parafusos para retirar as tampas do A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s): porta escovas. Retire as escovas de carvão usadas, Designação da ferramenta: coloque as novas e prenda as tampas dos porta Furadeira escovas.
  • Seite 25 De udfører et arbejde, hvor “OFF” stilling, når den slippes. skæreværktøjet kan komme i kontakt med For model M6200 (Fig. 1) skjulte ledninger eller dets egen ledning. Skæretilbehør, som kommer i kontakt med en FORSIGTIG: strømførende ledning, kan gøre el-værktøjets ikke-...
  • Seite 26 Sørg for at stramme alle tre PÅLIDELIGHED bør reparation, vedligeholdelse og patronhuller ens. justering kun udføres af et Makita service center med Bitten fjernes ved at man drejer patronnøglen mod uret i anvendelse af original Makita udskiftningsdele.
  • Seite 27 ENH101-18 Kun for lande i Europa EU-konformitetserklæring Makita erklærer, at den følgende maskine (maskiner): Maskinens betegnelse: Boremaskine Model nr./ Type: M6200, M6201 overensstemmelse europæiske...
  • Seite 28: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Σφιγκτήρας τρυπανιού Σκανδάλη διακόπτης Πίσω λαβή 10 Σημάδι ορίου Αριστερόστροφα Πλήμνη 11 Καπάκι θήκης καρβουνακίου Δεξιόστροφα Βίδα 12 Κατσαβίδι ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο M6200 M6201 Ατσάλι 13 χιλ 13 χιλ Ικανότητες Ξύλο 36 χιλ 36 χιλ –1 –1 Ταχύτητα χωρίς φορτίο...
  • Seite 29 «OFF» (Ανενεργό) όταν ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ελευθερώνεται. Για το μοντέλο M6200 (Εικ. 1) Λειτουργία τρυπανίσματος (Εικ. 7) Να χρησιμοποιείτε πάντα την πάνω ή πίσω λαβή ΠΡΟΣΟΧΗ: (βοηθητική λαβή) και να κρατάτε σταθερά το εργαλείο • Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί στη θέση «ON» για...
  • Seite 30 Μόνο για χώρες της Ευρώπης Αντικαθιστάτε όταν φθαρούν μέχρι το σημάδι ορίου. Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Διατηρείτε τα καρβουνάκια καθαρά και ελεύθερα να γλιστρούν στις θήκες. Και τα δύο καρβουνάκια πρέπει να Η Makita δηλώνει ότι τα ακόλουθα μηχανήματα: αντικαθίστανται ταυτόχρονα. Χρησιμοποιείτε μόνο...
  • Seite 31 • Aleti fişe takmadan önce, anahtar tetiğin düzgün tutamakları kullanın. Kontrol kaybı yaralanmaya çalıştığından ve bırakıldığında “KAPALI” konuma neden olabilir. döndüğünden emin olun. Kesici aksesuarın görünmeyen kablolara ya da M6200 model için (Şek. 1) aletin kendi kordonuna temas etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli aleti DİKKAT:...
  • Seite 32 Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri tarafından yapılmalıdır. KULLANIM ENG905-1 Gürültü Delme işlemi (Şek. 7) EN60745 uyarınca hesaplanan tipik A-ağırlıklı gürültü...
  • Seite 33 çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir). ENH101-18 Sadece Avrupa ülkeleri için EC Uygunluk Beyanı Biz Makita Corporation beyan ederiz ki aşağıdaki makine(ler): Makine Adı: Matkap Model No./ Tipi: M6200, M6201 Aşağıdaki Avrupa Direktiflerine uygundurlar: 2006/42/EC Aşağıdaki standartlara veya standartlaştırılmış...
  • Seite 36 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885409-992...

Diese Anleitung auch für:

M6201

Inhaltsverzeichnis