Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plage de tension ...........................................9,6-18 V ........ 9,6-18 V
Courant charge rapide NiCd ............................. 1,8 A ............ 4,1 A
Courant charge rapide NiMH ............................ 1,8 A ............ 4,1 A
Courant charge rapide Li-Ion ............................ 1,8 A .............4,1 A
Charge de maintien ......................................40-100 mA .. 100-260 mA
Durée de chargement NiCd
avec 1,5 Ah .............................................. env. 50 min .... env. 22 min
avec 2,0 Ah .............................................. env. 65 min .... env. 30 min
Durée de chargement NiMH
avec 3,0 Ah ............................................ env. 120 min .... env. 44 min
Durée de chargeLi-Ion ............................................
avec 3,0 Ah ............................................ env. 100 min .... env. 40 min
Poids sans câble de réseau .............................. 800 g .............900 g
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus ci-
joint.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets
ménagers. AEG offre un système d'évacuation écologique des accus
usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système GBS qu'avec le
chargeur d'accus du système GBS. Ne pas charger des accus d'autres
systèmes.
Avec le chargeur il est possible de charger les accus interchangeables
suivants
Tension
Type d'accu
Capacité
nominale
9,6 V
taux B 96..R
12 V
taux B 12..R
14,4 V
taux B 14..R
18 V
taux B 18..R
9,6 V
taux M 96..R
12 V
taux M 12..R
14,4 V
taux M 14..R
18 V
taux M 18..R
14,4 V
taux L 14..R
18 V
taux L 18..R
N'essayer pas de charger des accus non-rechargables avec ce chargeur
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d'accu du
chargeur (risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les
stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
Ne pas introduire dans l'appareil des pièces conductrices.
Ne pas charger un accu interchangeable défectueux, il faut le remplacer
tout de suite.
Toujours extraire la fiche de la prise d'alimentation secteur avant de
procéder à des transformation ou opérations de maintenance.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) présentant des capacités restreintes au niveau physique,
sensoriel ou mental, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances,
à moins que de telles personnes soient surveillées par une autre
personne compétente en matière de sécurité ou aient reçu de cette
dernière les instructions adéquates concernant l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le chargeur rapide permet de charger les accus interchangeables AEG
System GBS de 9,6 V...18 V
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour une utilisation
normale.
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement
à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement
à des prises de courant sans contact de protection est également
possible car la classe de protection II est donnée.
7
FRANÇAIS
AL 9618
BL 9618
Nombre de
Poids
cellules
(2,0 / 3,0 Ah)
1,5 Ah
8
- - - - g
1,5 Ah
10
650 g
1,5 Ah
12
770 g
2,0 Ah
15
1090 g
3,0 Ah
8
- - - - g
3,0 Ah
10
780 g
3,0 Ah
12
920 g
3,0 Ah
15
1120 g
3,0 Ah
4x2
610 g
3,0 Ah
5x2
730 g
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur capacité complète
après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les accus
avant utilisation après une longue période d'inutilisation.
Indications générales pour les accus NiMH:
Leur capacité se trouve réduite à des températures inférieures à -10°C.
Un stockage à des températures supérieures à +40°C peut avoir des
effets négatifs sur les accus.
DESCRIPTION
Après la mise en place de l'accu dans le tiroir du chargeur, l'accu est
analysé pendant 2 secondes (la LED rouge clignote). Ensuite, l'accu est
chargé automatiquement (la LED rouge est allumée en permanence, et la
LED cverte clignote).
Si un accu interchangeable trop froid ou trop chaud est introduit dans le
chargeur (la LED rouge clignote), le processus de charge est
automatiquement déclenché dès que l'accu atteint la température de
charge correcte (-5°C...50°C).
Elle peut varier en fonction de la température de l'accu, de la charge
nécessaire et de la capacité de l'accu.
Quand l'accu interchangeable est complètement chargé, le chargeur
rapide passe en mode de charge de maintien, pour permettre la plus
grande capacité utile d'accu possible (la LED verte reste allumée en
permanence, la LED rouge est éteinte).
Si les deux LED clignotent simultanément, cela signifie que l'accu n'est
pas poussé à fond ou qu'un défaut s'est présenté sur l'accu ou sur
l'appareil de recharge. Pour des raisons de sécurité, il faut mettre
immédiatement l'accu et l'appareil de recharge hors service et les faire
contrôler par un service après-vente AEG.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN
60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50
366, conforme aux reglementations 2006/95/CE, 89/336/CEE
Manager Product Development

ENTRETIEN

Lorsque le câble d'alimentation du secteur est endommagé, il doit être
échangé par une station de service après-vente d'AEG étant donné qu'un
outillage est nécessaire à cet effet.
Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées AEG.
Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit,
par un des centres de service après-vente AEG (observer la brochure
avec les adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser,
en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique,
à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures
ménagères! Conformément à la directive européenne
2002/96/EG relative aux déchets d'équipements
électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l'environnement.
Appareil à utiliser uniquement dans un local, à ne jamals
exposer à la pluie.
Volker Siegle

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Al 9618

Inhaltsverzeichnis