Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Symboler På Produkten
  • Starta Produkten
  • Underhåll
  • Transport Och Förvaring
  • Tekniska Data
  • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Produktoversigt
  • Symboler På Produktet
  • Sikkerhed
  • Sikkerhedsinstruktioner for Vedligeholdelse
  • Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Transport Og Opbevaring
  • Tekniske Data
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Laitteen Kuvaus
  • Laitteen Symbolit
  • Turvallisuus
  • Turvaohjeet Huoltoa Varten
  • Laitteen Käynnistäminen
  • Laitteen Käyttö
  • Vianmääritys
  • Kuljetus Ja Säilytys
  • Tekniset Tiedot
  • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Produktoversikt
  • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
  • Sikkerhet
  • Sikkerhetsinstruksjoner for Vedlikehold
  • Transport Og Oppbevaring
  • Product Description
  • Product Overview
  • Symbols on the Product
  • Product Liability
  • Safety Definitions
  • General Safety Instructions
  • Safety Instructions for Operation
  • Personal Protective Equipment
  • Fuel Safety
  • Safety Instructions for Maintenance
  • Maintenance Schedule
  • Transportation and Storage
  • Technical Data
  • EC Declaration of Conformity
  • Description du Produit
  • Aperçu du Produit
  • Symboles Concernant le Produit
  • Instructions Générales de Sécurité
  • Équipement de Protection Individuel
  • Sécurité Carburant
  • Consignes de Sécurité pour L'entretien
  • Calendrier D'entretien
  • Transport et Stockage
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité CE
  • Productoverzicht
  • Symbolen Op Het Product
  • Brandstof
  • Het Product Gebruiken
  • Probleemoplossing
  • Transport en Opslag
  • Technische Gegevens
  • EU-Verklaring Van Overeenstemming
  • Descrizione del Prodotto
  • Panoramica del Prodotto
  • Simboli Riportati Sul Prodotto
  • Responsabilità del Prodotto
  • Definizioni DI Sicurezza
  • Carburante
  • Rifornimento DI Carburante
  • Avviamento del Prodotto
  • Utilizzo del Prodotto
  • Controllo Della Candela
  • Pulizia del Filtro Dell'aria
  • Applicazione Dell'olio Sul Filtro Dell'aria in Espanso
  • Ricerca Guasti
  • Trasporto E Rimessaggio
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Descripción del Producto
  • Símbolos que Aparecen en el Producto
  • Responsabilidad sobre el Producto
  • Definiciones de Seguridad
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad para el Funcionamiento
  • Equipo de Protección Personal
  • Instrucciones de Seguridad para el Mantenimiento
  • Arranque del Producto
  • Manejo del Producto
  • Ajuste del Arnés
  • Programa de Mantenimiento
  • Mantenimiento de la Bujía
  • Resolución de Problemas
  • Transporte y Almacenamiento
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad CE
  • Обзор Изделия
  • Условные Обозначения На Изделии
  • Ответственность Изготовителя
  • Безопасность
  • Общие Инструкции По Технике Безопасности
  • Средства Индивидуальной Защиты
  • Эксплуатация
  • Запуск Изделия
  • Техническое Обслуживание
  • График Технического Обслуживания
  • Проверка Свечи Зажигания
  • Очистка Воздушного Фильтра
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Транспортировка И Хранение
  • Технические Данные
  • Декларация Соответствия ЕС
  • Termékleírás
  • A Termék Áttekintése
  • A Termék Szimbólumai
  • Karbantartási Terv
  • A Gyújtógyertya Ellenőrzése
  • Hibaelhárítás
  • Szállítás És Raktározás
  • Műszaki Adatok
  • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Descrição Do Produto
  • Vista Geral Do Produto
  • Símbolos no Produto
  • Responsabilidade Pelo Produto
  • Definições de Segurança
  • Instruções de Segurança Gerais
  • Equipamento de Proteção Pessoal
  • Utilizar O Produto
  • Desligar O Produto
  • Esquema de Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Transporte E Armazenamento
  • Especificações Técnicas
  • Declaração CE de Conformidade
  • Описание На Продукта
  • Почистване На Въздушния Филтър
  • Отстраняване На Проблеми
  • Транспорт И Съхранение
  • Технически Характеристики
  • Декларация За Съответствие На ЕО
  • Opis Produktu
  • PrzegląD Produktu
  • Symbole Znajdujące Się Na Produkcie
  • Odpowiedzialność Za Produkt
  • Bezpieczeństwo
  • Uruchamianie Produktu
  • Obsługa Produktu
  • Czyszczenie Filtra Powietrza
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Transport I Przechowywanie
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Descrierea Produsului
  • Prezentarea Generală a Produsului
  • Simbolurile de Pe Produs
  • Răspunderea Pentru Produs
  • Pornirea Produsului
  • Utilizarea Produsului
  • Transportul ȘI Depozitarea
  • Date Tehnice
  • Declarație de Conformitate CE
  • Seadme Kirjeldus
  • Toote Tutvustus
  • Sümbolid Seadmel
  • Üldised Ohutuseeskirjad
  • Ohutusjuhised Kasutamisel
  • Ohutusnõuded Kütuse Käsitsemisel
  • Ohutusjuhised Hooldamisel
  • Õhufiltri Puhastamine
  • Tehnilised Andmed
  • IzstrāDājuma Apraksts
  • Produkta Pārskats
  • Paredzētā Lietošana
  • Simboli Uz IzstrāDājuma
  • Problēmu Novēršana
  • Tehniskie Dati
  • Ek Atbilstības Deklarācija
  • Gaminio Aprašas
  • Gaminio Apžvalga
  • Simboliai Ant Gaminio
  • Techninė PriežIūra
  • Oro Filtro Valymas
  • Gedimai Ir Jų Šalinimas
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Techniniai Duomenys
  • Eb Atitikties Deklaracija
  • Popis Produktu
  • Prehľad Výrobku
  • Symboly Na Výrobku
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku
  • Zapnutie Výrobku
  • Obsluha Výrobku
  • Plán Údržby
  • Čistenie Vzduchového Filtra
  • Riešenie Problémov
  • Preprava a Uskladnenie
  • Technické Údaje
  • Es Vyhlásenie O Zhode
  • Περιγραφή Προϊόντος
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Επισκόπηση Προϊόντος
  • Πρόγραμμα Συντήρησης
  • Καθαρισμός Του Φίλτρου Αέρα
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Μεταφορά Και Αποθήκευση
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ
  • Opis Proizvoda
  • Pregled Proizvoda
  • Miješanje Goriva
  • Pokretanje Proizvoda
  • Punjenje Spremnika Za Gorivo
  • Raspored Održavanja
  • Rješavanje Problema
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Tehnički Podaci
  • Ez Izjava O Sukladnosti
  • Opis Izdelka
  • Pregled Izdelka
  • Odgovornost Proizvajalca
  • Varnostna Navodila Za Vzdrževanje
  • Zagon Izdelka
  • Urnik Vzdrževanja
  • ČIščenje Zračnega Filtra
  • Odpravljanje Težav
  • Prevoz in Skladiščenje
  • Tehnični Podatki
  • Izjava es O Skladnosti
  • Popis Výrobku
  • Odpovědnost Za Výrobek
  • Obecné Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Provoz
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu
  • ČIštění Vzduchového Filtru
  • Odstraňování ProbléMů
  • Přeprava a Skladování
  • Es Prohlášení O Shodě
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 133
SV
Bruksanvisning
DA
Brugsanvisning
FI
Käyttöohje
NO
Bruksanvisning
EN
Operator's manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Manuale dell'operatore
ES
Manual de usuario
DE
Bedienungsanweisung
RU
Руководство по эксплуатации
HU
Használati utasítás
PT
Manual do utilizador
BG
Ръководство за експлоатация
PL
Instrukcja obsługi
RO
Instrucţiuni de utilizare
ET
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Operatoriaus vadovas
SK
Návod na obsluhu
EL
Οδηγίες χρήσης
HR
Priručnik za korištenje
SL
Navodila za uporabo
CS
Návod k použití
2-15
16-29
30-44
45-58
59-72
73-87
88-102
103-117
118-132
133-147
148-163
164-178
179-193
194-209
210-224
225-239
240-253
254-268
269-282
283-297
298-313
314-327
328-341
342-355
360BT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 360BT

  • Seite 1 360BT Bruksanvisning 2-15 Brugsanvisning 16-29 Käyttöohje 30-44 Bruksanvisning 45-58 Operator's manual 59-72 Manuel d'utilisation 73-87 Gebruiksaanwijzing 88-102 Manuale dell'operatore 103-117 Manual de usuario 118-132 Bedienungsanweisung 133-147 Руководство по эксплуатации 148-163 Használati utasítás 164-178 Manual do utilizador 179-193 Ръководство за експлоатация...
  • Seite 133: Gerätebeschreibung

    Inhalt Einleitung.............. 133 Fehlerbehebung............144 Sicherheit.............. 135 Transport und Lagerung........145 Montage..............137 Technische Daten..........146 Betrieb..............138 EU-Konformitätserklärung........147 Wartung..............141 Einleitung Gerätebeschreibung auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor. Bei diesem Gerät handelt es sich um Verwendungszweck ein rückentragbares Laubblasgerät mit einem Verbrennungsmotor.
  • Seite 134: Symbole Auf Dem Gerät

    19. Flexibler Schlauch 20. Steuerrohr Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Richtlinien. 21. Kabelklemme 22. Zwischenrohr Umweltbelastende 23. Ausblasöffnung Geräuschemissionen gemäß 24. Bedienungsanleitung der entsprechenden Richtlinie 25. Kombischlüssel der Europäischen Gemeinschaft 26. Kraftstoffpumpenblase 2000/14/EG und der australischen 27. Leerlaufeinstellschraube „Protection of the Environment Operations (Noise Control) 28.
  • Seite 135: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einem zugelassenen Fachmann repariert wird. Sicherheit Sicherheitsdefinitionen • Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch. Wartung auf Seite 141 . Siehe Die nachstehenden Definitionen geben den • Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät, wenn Sie Schweregrad für jedes Signalwort an.
  • Seite 136: Persönliche Schutzausrüstung

    Um Schäden am Gerät zu • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt vermeiden, achten Sie darauf, dass Hindernisse sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- mindestens 50 cm vom Auspuff entfernt sind. Servicewerkstatt. • Starten Sie das Gerät nicht im Innenbereich, bei schlechter Belüftung oder in der...
  • Seite 137: Tragegurt-Sicherheit

    2. Kontrollieren Sie, ob die Antivibrationselemente • Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie Öl oder zwischen Motoreinheit und Handgriffeinheit Kraftstoff auf das Gerät oder auf Ihren Körper korrekt verankert sind. verschüttet haben. • Starten Sie das Gerät nicht, wenn Kraftstoff aus Geräteübersicht auf Seite 133 finden Sie Unter dem Motor austritt.
  • Seite 138: Betrieb

    6. Befestigen Sie die Ausblasöffnung am Hinweis: Tragen Sie Schmiermittel auf das Zwischenrohr. Steuerrohr und den biegsamen Schlauch auf, damit sie sich leichter montieren lassen. Hinweis: Die Ausblasöffnung kann nur am Zwischenrohr angebracht werden. 2. Befestigen Sie die Griffhalterung (E) am Steuerrohr.
  • Seite 139: Vorgemischter Kraftstoff

    Verwenden Sie für beste Ergebnisse und die höchstens für einen Monat im Voraus. beste Leistung Husqvarna Zweitaktöl. • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar So füllen Sie den Kraftstofftank ist, verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie...
  • Seite 140: So Starten Sie Das Gerät

    5. Füllen Sie den Kraftstofftank auf. ACHTUNG: Halten Sie das ACHTUNG: Stellen Sie sicher, Gerät nicht mit den Füßen fest. dass der Kraftstofftank nicht zu viel 6. Ziehen Sie langsam am Startseilhandgriff, bis Sie Kraftstoff enthält. Der Kraftstoff dehnt sich beim Erwärmen aus. Widerstand spüren.
  • Seite 141: So Bedienen Sie Das Gerät

    Stellung, um nicht mehr Lärm und Staub als nötig zu verursachen. • Halten Sie die Ausblasöffnung nahe am Boden. Hinweis: Husqvarna empfiehlt, dass Sie die komplette Verlängerung der Ausblasöffnung verwenden. • Achten Sie auf die Windrichtung und arbeiten Sie mit dem Gerät in Windrichtung.
  • Seite 142: Wartung Des Schalldämpfers

    Wartungsarbeit Wö- Monat- Täglich chentlich lich Motor, Kraftstofftank und Kraftstoffleitungen auf Undichtigkeiten überprüfen. Kraftstofffilter auf Verunreinigungen untersuchen. Kraftstofffilter bei Bedarf austauschen. Luftfilter reinigen. Luftfilter bei Bedarf austauschen. Muttern und Schrauben anziehen. Den Lufteinlass untersuchen und sicherstellen, dass er nicht verstopft ist. Startvorrichtung und Startseil auf Beschädigungen überprüfen.
  • Seite 143: So Untersuchen Und Reinigen Sie Das Kühlsystem

    2. Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem nicht verschmutzt oder verstopft ist. Falls notwendig, reinigen Sie das Lufteinlassgitter und die ACHTUNG: Verwenden Sie Kühlrippen. immer Husqvarna spezielles Luftfilteröl. Verwenden Sie keine anderen Arten von ACHTUNG: Eine Öl. Verschmutzung oder Verstopfung des Kühlsystems kann zu einer...
  • Seite 144 4. Drücken Sie das unerwünschte Öl aus verursachen. Stellen Sie sicher, dass der dem Schaumluftfilter, solange sich dieser im Bügel korrekt montiert wird. Plastikbeutel befindet. 1. Stoppen Sie den Motor. 2. Entfernen Sie den Bügel vom Gurt. 3. Drücken Sie das Gurtende durch die Schlaufe. 4.
  • Seite 145: Transport Und Lagerung

    Der Motor lässt sich nicht starten Prüfung Mögliche Ur- Lösung sache Zündkerze Die Zündkerze festziehen. sitzt lose. Auf den Elekt- Sicherstellen, dass die Kraftstoffmischung korrekt ist. roden der Zündkerze. Sicherstellen, dass der Luftfilter sauber ist. Zündkerze be- finden sich un- erwünschte Ablagerungen.
  • Seite 146: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Husqvarna 360BT Motor Hubraum, cm 65,6 Leerlaufdrehzahl, U / min 2000 Katalysator Nein Zündanlage Zündkerze NGK CMR7H Elektrodenabstand, mm 0,6–0,7 Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank, l / cm 2,2 / 2200 Gewicht Gewicht ohne Kraftstoff, kg 10,5 Geräuschemissionen...
  • Seite 147: Eu-Konformitätserklärung

    Die folgenden Normen werden erfüllt: EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007+A1:2009, EN 15503:2009+A2:2015, EN IEC 63000:2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, hat im Auftrag von Husqvarna AB eine freiwillige Baumusterprüfung durchgeführt. Die Zertifikate haben die Nummern: SEC/22/2566 - 360BT Huskvarna, 2022-03-01 Pär Martinsson, Entwicklungsleiter (bevollmächtigter...
  • Seite 356 Bruksanvisning i original Instruções originais Originale instruktioner Оригинални инструкции Alkuperäiset ohjeet Oryginalne instrukcje Originale instruksjoner Instrucţiuni iniţiale Original instructions Originaaljuhend Instructions d’origine Lietošanas pamācība Originele instructies Originalios instrukcijos Istruzioni originali Pôvodné pokyny Instrucciones originales Αρχικές οδηγίες Originalanweisungen Originalne upute Оригинальные...

Inhaltsverzeichnis