Seite 1
La Notice d’utilisation vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le branchement, l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations. Bonnes cuissons avec SCHOLTES - 2 -...
Sommaire Conseils ..........................4 Instructions pour l’installation ................... 5-6 La table de cuisson ......................7-8 Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière ............9-10 Le tableau de bord ....................... 11 La mise à l'heure ........................11 Le minuteur .......................... 11 Les cuissons Création ....................
Conseils Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit: • adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés • demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales. 1 Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de type non professionnel. 2 Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité...
Instructions pour l’installation Les instructions suivantes s'adressent à l'installateur qualifié afin qu'il procède, correctement et suivant les normes en vigueur, aux opérations d'installation, de réglage et de maintenance technique. Important: toute intervention de réglage, de maintenance etc. doit être effectuée après avoir débranché l'appareil. P P P P P ositionnement ositionnement ositionnement...
Seite 5
Instructions pour l’installation 230V 1N~ H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 Fig. A Fig. B 400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 L2 L1 Fig. C 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 Fig. D R R R R R accor accor accor accordement du câb accor dement du câb dement du câb...
La table de cuisson Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever les films plastiques situés sur les côtés de l’appareil. D e s c r i p t i o n D e s c r i p t i o n D e s c r i p t i o n D e s c r i p t i o n D e s c r i p t i o n...
La table de cuisson Le v Le v Le v Le v Le vo o o o o y y y y y ant lumineux v ant lumineux v ant lumineux v ant lumineux v ant lumineux ver er t t t t t Ce voyant s’allume quand une plaque électrique est allumée.
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière Avant toute opération d'entretien, déconnectez la cuisinière. Si vous désirez prolonger la durée de vie de votre cuisinière, procédez fréquemment à un nettoyage général et soigné, en n'oubliant pas que: · pour le nettoyage, ne pas utiliser d'appareils à vapeur •...
Seite 9
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière Produits de nettoyage Où les acheter spéciaux pour vitrocéramique Raclette à lames et lames de Bricolage et rechange quincaillerie Stahl-Fix Articles ménagers SWISSCLEANER Bricolage WK TOP Quincaillerie Autres produits pour Supermarchés vitrocéramique Remplacement de la lampe à l'intérieur de l'enceinte du four Remplacement de la lampe à...
Le tableau de bord Heure Minuterie Temps de cuisson Témoin de Voyant de fonctionnement des plaques électriques chauffe STOP Départ différé Ripiano consigliato Sélecteur de fonctions Réglage Température (températures prédéterminées) et Temps Manettes de réglage de la table de cuisson La manette A permet de régler l'heure, la température, le minuteur et une durée de cuisson ou de pyrolyse.
Les cuissons Création 1. 1. 1. 1. 1. P r é s e n t a t i o n P r é s e n t a t i o n P r é s e n t a t i o n P r é...
Seite 12
Les cuissons Création 1. 1. 1. 1. 1. Lancer une cuisson Créa Lancer une cuisson Créa Lancer une cuisson Créa Lancer une cuisson Créa Lancer une cuisson Création tion tion tion tion • Tournez la manette B sur la fonction choisie, •...
La programmation 1. 1. 1. 1. 1. Pro o o o o g g g g g r r r r r amma amma amma tion d'une durée de cuisson en dépar tion d'une durée de cuisson en dépar t immédia t immédia t immédiat t t t t amma...
Seite 14
La programmation 2. 2. 2. 2. 2. Pro o o o o g g g g g r r r r r amma amma amma amma ammation d'une durée de cuisson en dépar tion d'une durée de cuisson en dépar tion d'une durée de cuisson en dépar tion d'une durée de cuisson en dépar tion d'une durée de cuisson en départ dif...
Les accessoires Votre four propose 5 niveaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à réaliser. Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, l'afficheur indique le niveau d'enfournement idéal. Le pla Le pla Le pla Le pla Le plateau émaillé...
Rétablissement après une panne de courant A condition que la température à l'intérieur du four ne soit pas descendue au-dessous d'un seuil trop bas, un système spécial permet de faire repartir une cuisson/pyrolyse du moment où elle a été interrompue par la panne de courant.
Tableaux de correspondance plats/ fonction de cuisson Les tableaux suivants vous aideront dans le choix de la fonction de cuisson adaptée à votre préparation. Les temps de cuisson doivent être adaptés en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du volume de la préparation.
Seite 18
Tableaux de correspondance plats/ fonction de cuisson PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS génoises, biscuits de savoie, biscuits roulés, gâteaux Biscuits (sans levure) 200°C moule sur plateau Brownies, (ou multiniveaux) Cakes et quatre-quarts (avec gâteaux cakes aux fruits, marbrés, quatre-quarts,… 160°C moule sur plateau levure chimique) (ou multiniveaux)
Nettoyage par catalyse Dans certains modèles de four, les parois verticales intérieures les plus exposées sont revêtues d'un émail poreux dit émail catalytique. Cet émail a pour propriété de détruire, sous l'effet de la chaleur, les corps gras qui y sont projetés.
QUE FAIRE SI ....v v v v votr otre f e four dég our dég our déga a a a a g g g g g e beaucoup de fumée: our dég e beaucoup de fumée: e beaucoup de fumée: e beaucoup de fumée: our dég...
Seite 21
U vindt er bovendien nuttige tips voor het koken, die u helpen op de beste wijze van de mogelijkheden van de oven te genieten. De Gebruiksaanwijzing handleiding bevat alle noodzakelijke informatie voor het installeren, de aansluiting, het onderhoud van het apparaat… en de aanbevelingen. Eet smakelijk met SCHOLTES - 22 -...
Seite 22
Inhoud Belangrijk ..........................24 Instructies voor de installatie ..................25-26 De kookplaat ........................27-28 Normaal onderhoud en reiniging .................. 29-30 Het bedieningspaneel ......................31 Instellen van de juiste tijd ....................31 Timer ............................. 31 Het koken ..........................32 Het functioneren ........................33 Het programmeren ......................
Belangrijk Teneinde de efficiëntie en de veiligheid van dit apparaat te garanderen: • dient u zich uitsluitend tot erkende technische service centers te wenden • dient u altijd het gebruik van originele onderdelen te eisen 1 Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis. 2 Voordat u het apparaat gebruikt wordt u verzocht de gebruiksaanwijzingen in deze handleiding aandachtig te lezen aangezien zij belangrijke gegevens bevatten betreffende de veiligheid van de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Instructies voor de installatie Deze instructies zijn bestemd voor een bevoegde installateur, zodat deze het apparaat kan installeren, regelen en onderhoud op de juiste wijze kan uitvoeren volgens de geldende normen. Belangrijk: sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot regelen, onderhoud enz. P l a a t s i n g P l a a t s i n g P l a a t s i n g...
Seite 25
Instructies voor de installatie 230V 1N~ H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 Afb. A Afb. B 400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 L2 L1 Afb. C 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 Afb. D Het aansluiten van de voedingskabel aan het net Het aansluiten van de voedingskabel aan het net Het aansluiten van de voedingskabel aan het net Het aansluiten van de voedingskabel aan het net...
De kookplaat Voor gebruik is het absoluut noodzakelijk om het plasticfolie aan de zijkanten van het apparaat te verwijderen. B e s c h r i j v i n g B e s c h r i j v i n g B e s c h r i j v i n g B e s c h r i j v i n g B e s c h r i j v i n g...
Seite 27
De kookplaat Instr Instr Instr Instr Instr ucties v ucties v ucties v ucties voor het g ucties v oor het g oor het g oor het g oor het ge e e e e br br uik v uik v uik v uik van de k uik v...
Normaal onderhoud en reiniging Voor elk onderhoud dient u de stroom af te sluiten. Onthoud het volgende: de geëmailleerde delen en de zelfreinigende panelen, indien aanwezig, worden met lauw water gewassen. • geen stoomapparaten te gebruiken • Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende middelen die schade kunnen aanrichten; •...
Seite 29
Normaal onderhoud en reiniging Het v Het v Het ver er v v v v v ang angen v en v en v en van de o an de o an de ov v v v v enlamp an de o enlamp enlamp enlamp...
Het bedieningspaneel De juiste tijd Timer Kooktijd Controlelampje Controlelampje werking elektrische kookplaat verwarming STOP Einde kooktijd Aanbevolen ovenstand Keuzeknop kookfuncties Regelen temperatuur en kooktijd Regelknoppen kookplaat Knop A regelt de juiste tijd, de temperatuur, de timer, de tijdsduur en/of einde van de kooktijd of pyrolyse. Met de knop B kunt u de kookfuncties kiezen.
Het koken 1. 1. P r e s e n t a t i e P r e s e n t a t i e P r e s e n t a t i e P r e s e n t a t i e P r e s e n t a t i e Voor iedere soort koken bestuurt de oven eigenhandig de essentiële gegevens voor het slagen van alle recepten, van de eenvoudigste tot de meest ingewikkelde,: temperatuur, warmtebron, vochtigheidsgraad en heteluchtcirculatie...
Het functioneren 1. 1. Het star Het star Het star Het star Het star ten v ten v ten v ten v ten van het k an het k an het k an het k an het kok oken • draai knop B tot aan de gewenste functie;...
Het programmeren 1. 1. Pr o o o o o g g g g g r r r r r ammer ammer ammer ammer ammer en v en v en v en v en van een k an een k an een k an een k an een kooktijd met onmid...
Seite 34
Het programmeren 2. 2. Pr o o o o o g g g g g r r r r r ammer ammer ammer ammer ammer en v en v en v en v an een k en v an een k an een k an een k an een kooktijd met uitg...
De accessoires De oven is voorzien van 5 inzethoogten (niveaus van 1 tot 5 van beneden naar boven genummerd) die afhangen van het soort gerecht dat u gaat bereiden. De display vertoont de ovenstand die wordt aangeraden voor de beste resultaten. De lek/bakplaat De lek/bakplaat De lek/bakplaat...
Herstellen na een elektrische black-out In het geval de temperatuur in de oven niet teveel is gezakt, is het apparaat voorzien van een systeem dat in staat is de kooktijd/pyrolyse te hervatten vanaf het punt dat de black-out begon. Vergeet niet dat deze functie zal worden geannuleerd wanneer u tijdens de black out aan de knoppen "A"...
Tabellen combinatie gerechten/ bereidingsfuncties GERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HET PLAATSEN Zoet of zout gebak (bladerdeeg quiche lorraine, prei-quiche enz. Krokant 220 °C vorm op bakplaat of zandtaartdeeg) Dikke pizza van brooddeeg pizza, plat brood Gistdeeg 220 °C op bakplaat Pizza (ander deeg) Krokant 220 °C vorm op bakplaat...
Seite 38
Tabellen combinatie gerechten/ bereidingsfuncties GERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HET PLAATSEN pan di spagna, lange vingers, opgerolde koekjes, Koekjes (zonder gist) gebak (of multiniveau) 200 °C vorm op bakplaat Brownies, Cake (met bakpoeder) vruchtencake, gemarmerde cake, vier vierden, enz. gebak (of multiniveau) 160 °C vorm op bakplaat Vruchtentaart (zandtaartdeeg of...
Reinigen door middel van katalyse Bij enkele modellen zijn de meest trefbare vertikale wanden aan de binnenkant van de oven met een poreus email bekleed dat katalytisch email heet. Dit email verwoest, door middel van de hitte, de vetdeeltjes die gespetterd zijn. De temperatuur van de wanden moet hoger dan 170°...
Sie finden hier außerdem kulinarische Ratschläge, die es Ihnen erlauben werden, die Leistungen dieses Backofens bestmöglichst zu nutzen. Die Bedienungsanleitung enthält alle notwendigen Informationen zu Aufstellung, Anschluss und Instandhaltung des Gerätes sowie wichtige Empfehlungen. Viel Spaß beim Kochen mit SCHOLTES - 42 -...
Seite 42
Inhaltsverzeichnis Hinweise ..........................44 Installationsanleitungen ....................45-46 Das Kochfeld ........................47-48 Reinigung und Pflege des Herdes ................49-50 Die Schalterblende ......................51 Einstellung der Uhrzeit ......................51 Die Minutenuhr ........................51 Garvorgänge ........................52 Betrieb ..........................53 Programmierung ......................54-55 Zubehör ..........................
Hinweise Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten • wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen • verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden 1 Dieses Gerät wurde für den Gebrauch in Haushalten und den Einsatz professioneller Art konzipiert. 2 Vor Gebrauch des Gerätes lesen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise bitte aufmerksam durch, da sie wichtige Angaben hinsichtlich der Sicherheit bei der Installation, des Gebrauchs und der Wartung liefern.
Installationsanleitungen Die nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an den Fachinstallateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur korrekten technischen Installation, Einstellung und Wartung gemäß den geltenden Richtlinien. Wichtig: Jeder beliebige Eingriff zur Einstellung, Wartung usw. muss bei stromlosem Gerät vorgenommen werden. A u f s t e l l u n g A u f s t e l l u n g A u f s t e l l u n g A u f s t e l l u n g...
Seite 45
Installationsanleitungen 230V 1N~ H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 Abb. A Abb. B 400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 L2 L1 Abb. C 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 Abb. D Ansc Ansc Anschluss des hluss des hluss des hluss des V V V V V er er sor sor gungska gungska...
Das Kochfeld Vor Gebrauch müssen unbedingt die seitlich am Gerät angebrachten Kunststofffilme abgenommen werden. B e s c h r e i b u n g B e s c h r e i b u n g B e s c h r e i b u n g B e s c h r e i b u n g B e s c h r e i b u n g Das Kochfeld ist mit 3 Kochzonen mit Strahlungsbeheizung und 1 Kochzone mit Halogenbeheizung ausgestattet.
Seite 47
Das Kochfeld Betrie Betrie Betrie Betrie Betrie b s k b s k b s k b s kontr b s k ontr ontr ontr ontr ollleuc ollleuc ollleuc ollleuc ollleuchte Elektr hte Elektr hte Elektr hte Elektr hte Elektr ok okoc ochz hzonen...
Reinigung und Pflege des Herdes Vor jeder Reinigung und Pflege muss der Herd vom Stromnetz getrennt werden. Um eine lange Lebensdauer des Gasherdes zu gewährleisten, muss er regelmäßig gründlich gereinigt werden. Beachten Sie hierbei, dass: • für die Reinigung kein Dampfgerät verwendet werden darf; •...
Seite 49
Reinigung und Pflege des Herdes Lampenw Lampenw Lampenw Lampenw Lampenw ec echsel im Bac hsel im Bac hsel im Bac hsel im Bac hsel im Back k k k k o f o fenr enr aum • Die Stromversorgung des Backofens abschalten, und zwar entweder mit dem für den Anschluss an die Stromleitung verwendeten allpoligen Schalter, oder durch Herausziehen des Steckers, sofern dieser zugänglich ist.
Die Schalterblende Uhrzeit Minutenuhr Garzeit Kontrollleuchte Betriebsanzeigeleuchte Elektroplatte Aufheizphase STOP Garzeitende Empfohlene EInschubhöhe Wählschalter "Garfunktionen" Temperatur- und Garzeiteinstellung Kochfeld-Drehschalter Mit Hilfe des Drehschalters A kann die Uhrzeit, die Temperatur, die Minutenuhr, die Dauer und/oder das Ende der Garzeit bzw. der Pyrolyse eingestellt werden. Mittels des Schalters B können die verschiedenen Garfunktionen gewählt werden.
Betrieb 1. 1. 1. 1. Star Star Star Star Star t eines Gar t eines Gar t eines Gar t eines Gar t eines Gar v v v v v or or g g g g g angs angs angs angs angs •...
Programmierung 1. 1. 1. 1. V V V V V orw orwahl der Garz ahl der Garz ahl der Garz ahl der Garz ahl der Garzeit mit sof eit mit sof eit mit sof eit mit sof eit mit sofor or tig tig em Star em Star...
Seite 54
Programmierung 2. 2. 2. 2. V V V V V orw orwahl der Garz ahl der Garz ahl der Garz ahl der Garzeit mit v ahl der Garz eit mit v eit mit v eit mit v eit mit verz erzög ög ög...
Zubehör Der Backofen verfügt über 5 Ebenen zum Einschieben der Gerichte (Einschubleisten von 1 bis 5, von unten nach oben nummeriert), je nach dem gewünschten Garvorgang. Auf dem Display wir die für ein optimales Garergebnis empfohlene Einschubhöhe angezeigt. Die . Die .
Wiederherstellung des Backofenzustandes nach einem Stromausfall Dank eines speziellen Systems kann ein Garvorgang/eine Pyrolyse-Selbstreinigung an dem Punkt wieder aufgenommen werden, an dem er/sie zum Zeitpunkt des Stromausfalls unterbrochen wurde, vorausgesetzt, die Temperatur im Backofeninneren ist in der Zwischenzeit nicht zu stark abgesunken. Beachten Sie, dass diese Funktion deaktiviert wird, falls die Schalter "A"...
Zuordnungstabelle Gerichte/Garfunktionen GARGUT BEISPIELE FUNKTION TEMPERATUR UNTERLAGE Süße Kuchen und Gemüsekuchen Quiche, Lauchtorte usw. Torten 220 °C Form auf Backblech (Mürbeteig oder Blätterteig) Gefüllte Pizza mit Hefeteig Pizza, Fladen Brioche 220 °C Backblech (oder tiefgekühlt) Pizza (anderer Teig) Torten 220 °C Form auf Backblech Kuchen Plum-Cake (gesalzen)
Seite 58
Zuordnungstabelle Gerichte/Garfunktionen GARGUT BEISPIELE FUNKTION TEMPERATUR UNTERLAGE Plätzchen (ohne Hefe) Biskuit, Löffelbiskuit, versch. Plätzchen, Brownies Kuchen (oder Heißluft) 200 °C Form auf Backblech Plum-Cake und Pfundkuchen Plum-Cake mit Obst, Marmorkuchen, Pfundkuchen Kuchen (oder Heißluft) 160 °C Form auf Backblech (mit Backpulver) usw.
Reinigung durch Katalyse An einigen Modellen sind die vertikalen, Fettspritzern am stärksten ausgesetzten Innenwände des Backofens mit einem Email, dem sogenannten Katalyse-Email, beschichtet. Dank dieses Emails werden Fettspritzer unter der Einwirkung der Hitze zerstört. Um eine solche "Oxydation" zu gewährleisten, müssen die Backofenwände eine Temperatur von mehr als 170°C erreichen.
WAS TUN, WENN ..aus Ihr aus Ihr aus Ihr aus Ihr aus Ihrem Bac em Bac em Bac em Back k k k k of em Bac ofen star en star en star en star en star k k k k k er R er R er R er R auc...