Herunterladen Diese Seite drucken

claber DUAL SELECT Benutzerhandbuch Seite 5

Werbung

IT
PROGRAMMAZIONE Avvio irrigazione. Partenza posticipata. Entro 10 secondi dalla selezione del programma, premere più volte il tasto "A-START" o
"B-START" per programmare la linea A o la linea B, no a visualizzare sul display "C" il ritardo desiderato per la partenza dell'irrigazione, che potrà essere
impostato da minimo 1 ora a massimo 23 ore. Rilasciato il tasto, dopo che il numero di ore impostate ha lampeggiato 3 volte, inizia il conto alla rovescia
per la partenza dell'irrigazione, visualizzato sul display "C" sopra il simbolo " ". Se si desidera leggere il programma impostato, premere il tasto
corrispondente alla linea A o B.
UK
PROGRAMMING - Avvio irrigazione. Delayed start. Within 10 seconds of choosing the programme, press the A-START or B-START button several times
to programme line A or line B, until the desired delayed start time for the irrigation cycle is shown on display C. This can be set to between a minimum of
1 hour and a maximum of 23 hours. Release the button, and the number of hours will blink 3 times, after which the programme begins the countdown to
the automatic start of the watering cycle, shown in display eld "C" above the
corresponding to line A or B.
FR
PROGRAMMATION - Avvio irrigazione. Démarrage di éré. Dans les 10 secondes qui suivent la sélection du programme, appuyez plusieurs fois sur la
touche « A-START » ou « B-START » pour programmer la ligne A ou la ligne B, jusqu'à visualiser sur l'a cheur « C » le retard souhaité pour le départ de
l'arrosage, qui pourra être con guré d'un minimum de 1 heure à un maximum de 23 heures. Une fois que vous avez relâché la touche, et après que le
nombre d'heures préréglées ait clignoté 3 fois sur l'a cheur, le compte à rebours pour le déclenchement de l'arrosage automatique démarre. Ce
comptage est visualisé sur l'a cheur « C » au-dessus du symbole " " . Si vous souhaitez lire le programme con guré, appuyez sur la touche
correspondant à la ligne A ou B.
DE
PROGRAMMIERUNG - Bewässerungsstart. Verzögerter Start. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden ab Auswahl des Programms mehrmals die Taste
„A-START" oder „B-START", um den Kreise A oder den Kreis B zu programmieren, bis auf dem Display „C" die gewünschte Verzögerung für den
Bewässerungsstart angezeigt wird. Für diese kann ein Wert zwischen 1 Stunde und 23 Stunden eingestellt werden. Nach Loslassen der Taste blinkt die
eingestellte Stundenzahl 3-mal und dann beginnt der Countdown bis zum Bewässerungsstart, der auf dem Display „C" über dem Symbol „ " angezeigt
wird. Wenn Sie ein eingestelltes Programm anzeigen lassen möchten, drücken Sie die Taste des zugehörigen Kreises A oder B.
ES
PROGRAMACIÓN - Avvio irrigazione. Inicio retardado. Antes de 10 segundos desde la selección del programa, pulse varias veces la tecla "A-START" o
"B-START" para programar la línea A o la línea B, hasta que la pantalla "C" muestre el aplazamiento deseado para el inicio del riego, que se podrá ajustar
desde un mínimo de 1 hora hasta un máximo de 23 horas. Tras soltar el botón, el número de horas programadas parpadea tres veces y empieza la cuenta
regresiva para el inicio del riego, visualizada en el display "C" sobre el símbolo
correspondiente a la línea A o B.
1
Per Dual Select (codice): - For Dual Select (code): - Pour Dual Select (code): - Für Dual Select (Art.): - Para Dual Select (código):
10 sec.
x1...23
8488
DUAL SELECT
symbol. If you want to view the programme set, press the button
. Si desea consultar el programa con gurado, pulse la tecla
2
A
h
m
h
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

8488