Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
EL
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elica Summilux

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk...
  • Seite 3 M 4 x 45 mm Ø8x40mm ø2,9x9,5mm ø5X35mm...
  • Seite 7 FRONT...
  • Seite 8 3x Ø 8mm Ø8x40mm V-Hz...
  • Seite 9 ø5X35mm V-Hz...
  • Seite 10 Ø8x40mm V-Hz 2x Ø 8mm V-Hz...
  • Seite 18 V-Hz ø5x35mm ø2,9x9,5mm V-Hz Ø 5x35mm Ø 2,9x9,5mm...
  • Seite 21 V-Hz V-Hz...
  • Seite 23 FRONT...
  • Seite 24 V-Hz Ø8x40mm Ø5x45mm 4 x Ø 8 mm V-Hz...
  • Seite 25 V-Hz Ø 2,9 X 9,5 mm M 5 x 12 mm 2x Ø 2,9x9,5mm V-Hz 4x Ø 2,9x9,5mm 2x M5x12mm 22.1...
  • Seite 26 V-Hz V-Hz V-Hz 150cm...
  • Seite 27 V-Hz Ø8x40mm Ø5x45mm 19-20 4 x Ø 8 mm...
  • Seite 28 V-Hz Ø8x40mm V-Hz V-Hz 2x Ø 8mm 24.1...
  • Seite 29 V-Hz ø2,9x9,5mm ø5x35mm V-Hz Ø 5x35mm Ø 2,9x9,5mm 24.2...
  • Seite 32 27.2 27.3 27.1...
  • Seite 33 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso • Il locale deve disporre di sufficiente Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali ventilazione, quando la cappa da cucina inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio viene utilizzata contemporaneamente ad derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo altri apparecchi a combustione di gas o...
  • Seite 34: Installazione

    fissaggio conformità queste indicazione potrebbe provocare gravi istruzioni può comportare rischi di natura danni all'apparecchio e/o lo shock elettrica. elettrico dell'utilizzatore o dell'installatore. • Non utilizzare o lasciare la cappa priva Attenzione! La sostituzione del cavo di di lampade correttamente montate per interconnessione deve essere effettuata possibile rischio di scossa elettrica.
  • Seite 35: Funzionamento

    • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; radiocomando Elica, EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggerimenti per un a corredo con il prodotto o acquistabile separatamente come corretto utilizzo al fine di ridurre l’impatto ambientale: Quando optional. iniziate a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima, lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine Per poter controllare la cappa tramite radiocomando è...
  • Seite 36: Manutenzione

    soffusa) sistema di indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul Premere brevemente per l’illuminazione del piano di modello in possesso- indica questa necessità), con detergenti cottura non aggressivi, in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo Premere e mantenere premuto più a lungo per breve.
  • Seite 37 EN - Instruction on mounting and use installed must be sufficiently ventilated, Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or when the kitchen hood is used together fires caused by not complying with the instructions in this with other gas combustion devices or manual, is declined.
  • Seite 38 WARNING! Failure to install the about positioning the excess cable. screws or fixing device in accordance Failure to observe this indication could with these instructions may result in cause grave damage to the apparatus electrical hazards. and/or an electric shock to the user or the •...
  • Seite 39: Operation

    Use the maximum diameter of the ducting system This product is designed to work with an Elica remote control, indicated in this manual to optimize efficiency and minimize either supplied with the product or purchased separately as an noise.
  • Seite 40: Maintenance

    Press repeatedly until the desired speed is selected, INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL! choosing between: Speed OFF – LED L1: off Grease filter Speed 1 (low suction) – LED L1: green light Fig. 27.3 Speed 2 (medium suction) – LED L1: yellow light Traps cooking grease particles.
  • Seite 41 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Gefahren bewusst sind. Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird • Darauf achten, dass Kinder mit dem keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden Gerät nicht spielen. Kinder dürfen bei oder Brände Dunstabzugshaube,...
  • Seite 42 darf im Aufstellraum der Geräte der Elektrischer Anschluss Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x 10- Die Netzspannung muss der Spannung 5 bar) sein. entsprechen, • Die Abluft darf nicht in einen Kamin geleitet werden, der zugleich Abgase von Betriebsdatenschild im Innern der Haube der Verbrennung von Gas oder anderen angegeben ist.
  • Seite 43: Montage

    Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intensivstufe(n) nur bei extremen Situationen. Wechseln Sie die Kohlefilter, wenn notwendig, um eine gute Geruchsreduzierung zu Dieses Produkt ist für den Betrieb mit Fernbedienung Elica gewährleisten. Säubern Sie die Fettfilter, wenn notwendig, vorgesehen, die sich entweder in der Ausstattung befindet um eine gute Fettfilterungseffizienz zu gewährleisten.
  • Seite 44: Wartung

    abzutrennen und erneut anzuschließen und das nur in ein paar Modellen erhältlich. Anschlussverfahren innerhalb der ersten Minute der Speisung auszuführen. Meldung Sättigung Fettfilter - LED L1: rotes Licht Die Meldung ist circa eine Minute lang sichtbar, nachdem die Lesen Sie die Anleitungen in der Ausstattung der Dunstabzugshaube ausgeschaltet wurde.
  • Seite 45 Spülmaschine spülen. Bei der Reinigung in der Spülmaschine können sich die Metallteile verfärben. Der Filter muss im Backofen eine Stunde lang bei einer Temperatur von max. 100°C getrocknet werden. Falls der Filter dann noch feucht ist, den Vorgang wiederholen. Den Filter nach spätestens zwei Jahren austauschen. Achtung! Nach ausgeführter Wartung des Filters im entsprechenden Behälter ZUERST den Fettfilter und DANACH den Kohlegeruchfilter installieren.