Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Versione Aspirante
  • Versione Filtrante
  • Installazione
  • Collegamento Elettrico
  • Manutenzione
  • Sostituzione Lampade
  • EN - Instruction on Mounting and Use
  • Ducting Version
  • Filter Version
  • Installation
  • Operation
  • Maintenance
  • Version Évacuation Extérieure
  • Version Recyclage
  • Branchement Électrique
  • Entretien
  • Het Gebruik
  • Uitvoering als Afzuigend Apparaat
  • Het Installeren
  • Elektrische Aansluiting
  • Versión Filtrante
  • Instalación
  • Montaje
  • Filtro Antigrasa
  • Filtro al Carbón Activo (Solamente para la Versión Filtrante)
  • Versão Aspirante
  • Conexão Elétrica
  • Substituição das Lâmpadas
  • El - Οδηγιεσ Συναρμολογησησ Και Χρησησ
  • Ηλεκτρικη Συνδεση
  • Elektrisk Tilslutning
  • PL - Instrukcja Montażu I Obsługi
  • Instalacja Okapu
  • Opis Okapu
  • Czyszczenie Okapu
  • Elektrické Připojení
  • Tukový Filtr
  • Elektrické Napojenie
  • Protitukový Filter
  • Villamos Bekötés
  • Электрическое Соединение
  • Замена Ламп
  • Saugos Taisyklės
  • Prijungimas Prie Elektros Tinklo
  • Električno Povezivanje
  • Maščobni Filter
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO Instructii de montaj si folosire
RU Инструкции по монтажу и эксплуатации
UK
Інструкція з монтажу і експлуатації
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL
Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR
Montaj ve kullanım talimatları
AR ‫ﻃﺮق اﻟﺘﺮآﻴﺐ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elica Synthesis Series

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
  • Seite 14 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben Zugängliche Teile können beim Gebrauch mit Kochgeräten werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird heiss werden. keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch...
  • Seite 15: Montage

    Bild 5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15 Betriebsart Achtung! Es wird empfohlen, diese Dunstabzugshaube von Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als geschultem Fachpersonal anbringen zu lassen; es muss bei Umluftgërat eingesetzt werden. der Montage der Dunstabzugshaube mit äußerster Sorgfalt vorgegangen werden. Um die Dunstabzugshaube korrekt Abluftbetrieb anbringen können,...
  • Seite 16 an die Wand, so dass seine rechte und linke Seite genau zur Entlüftung nach Außen angeschlossen werden, wenn gleich weit von der Ecke entfernt sind, verwenden Sie die Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb betrieben wird den Stützbügel der Kamine als Bohrschablone und oder an das Lenkblech F, wenn die Dunstabzugshaube markieren Sie mit einem Bleistift 4 Löcher, bohren Sie die im Umluftbetrieb betrieben wird.
  • Seite 17: Betrieb

    Schäden am Motor oder Brandschäden, die auf eine Beschreibung der Dunstabzugshaube - Bild 1 unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben 1. Bedienfeld angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind. 2. Fettfilter 3. Griff zum Aushaken des Fettfilters Fettfilter - Bild 2 4. Halogenlampe Dieser muss einmal monatlich gewaschen werden (oder wenn 5.
  • Seite 109 ‫ﻟﺘﺠﻔﻴﻔﻬ ﺎ‬ ‫درﺟ ﺔ ﻣﺌﻮﻳ ﺔ‬ ‫دﻗ ﺎﺋﻖ ﺑﺤ ﺮارة‬ ‫اﻟﻔ ﺮن ﻟﻤ ﺪة‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﻧﻬﺎﺋﻲ‬ ‫ﺳ ﻨﻮات و آﻠﻤ ﺎ ﺗﻈﻬﺮﻋﻠﻴﻬ ﺎ‬ ‫ﻳﺠ ﺐ ﺗﺒ ﺪﻳﻞ اﻟﺤ ﺸﻮة آ ﻞ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﻠﻒ‬ 90° ‫ﻮ‬ ‫ﺪوﻳﺮ ﺑﻨﺤ‬ ‫ﺼﺎﻓﻲ ﺑﺘ‬ ‫ﺸﺪ اﻟﻤ‬ ‫ﺬي...
  • Seite 110 ‫أﻧﺒﻮب وأﺷﺮﻃﺔ ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮة وﻳﻠﺰم‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺮﺑﻂ أﻧﺒﻮب‬ ‫ﻹﺷﻌﺎل اﻟﻀﻮء‬ ‫ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻷدﺧﻨﺔ إﻟﻰ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺮﺑﻂ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻮق وﺣﺪة اﻟﻤﺤﺮك‬ ‫اﻗﺘﻨﺎؤهﺎ‬ ‫ﻧﺤﻮ اﻟﻴﺴﺎر‬ control ball ‫اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ال‬ ‫اﻟﺸﺎﻓﻄﺔ‬ ‫ﻣ ﺮة واﺣ ﺪة ﻟﻠﺤ ﺼﻮل ﻋﻠ ﻰ ﺿ ﻮء ﺧﺎﻓ ﺖ، اﺿ ﻐﻂ ﺑﺎﺳ ﺘﻤﺮار‬ ‫اﻟﻄﺮف...
  • Seite 111 ‫ﺗﺄآ ﺪ ﻣ ﻦ أن اﻟﺤ ﺎﺋﻄﻴﻦ اﻷﻳﻤ ﻦ واﻷﻳ ﺴﺮ ﻟﺰاوﻳ ﺔ اﻟﻤﻄ ﺒﺦ‬ ‫اﻟﺮﺑﻂ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺣﻴ ﺚ ﻳ ُﺮﻏ ﺐ ﺗﺮآﻴ ﺐ اﻟﻐﻄ ﺎء ﻣﺘﻘﺎﻃﻌ ﺎن ﺗﻤﺎﻣ ﺎ وإﻻ‬ ‫ﻳﺠ ﺐ أن ﺗﻜ ﻮن ﻗ ﺪرة اﻟ ﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ ﺔ ﻣﺘﻨﺎﺳ ﺒﺔ ﻣ ﻊ ﺻ ﻔﺎت‬ ‫ﺔ‬...
  • Seite 112 ‫ﺮق اﻟﺘﺮآﻴﺐ وﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻃ‬ – AR ‫ﻤ ﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺜﺒﺘ ﺔ ﺑ ﺸﻜﻞ‬ ‫ﺠﻬ ﺎز ﺑ‬ ‫ﻻ ﻳﺠ ﺐ اﺳ ﺘﺨﺪام أو ﺗ ﺮك اﻟ‬ ‫ﻧﺤ ﻦ ﻟ ﺴﻨﺎ‬ ‫ﺘ ﺎﺑﻊ ﻋ ﻦ آﺜ ﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤ ﺎت اﻟ ﻮاردة ﻓ ﻲ ه ﺬا اﻟ ﺪﻟﻴﻞ‬ ُ...
  • Seite 116 LI2S2E Ed. 04/12...

Inhaltsverzeichnis