Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Original-Anleitung
GASFRITTEUSE
EASY 700 MOD. FLG
1001
UM300005 - 08/2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CHEFOOK EASY 700 FLG

  • Seite 1 GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG Übersetzung der Original-Anleitung GASFRITTEUSE EASY 700 MOD. FLG 1001 UM300005 - 08/2019...
  • Seite 2: Einführung

    Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für Ihre Wahl und das uns damit entgegengebrachte Vertrauen. Wir sind überzeugt, dass dieses Gerät ihre Ansprüche und Erwartungen zufrieden stellen wird. Wir bitten Sie, die vorliegende Gebrauchs- und Wartungsanleitung zu lesen, um das Potential des erworbene Geräts bestmöglich nutzen zu können.
  • Seite 3 1 Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ZWECK UND BESCHREIBUNG DES HANDBUCHS .
  • Seite 4 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen © Copyright 2019...
  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN © Copyright 2019...
  • Seite 6 Allgemeine Informationen ZWECK UND BESCHREIBUNG DES HANDBUCHS Dieses Handbuch ist Teil des Geräts und dient zur Lieferung der nötigen Informationen für: - die Sensibilisierung des Bedienpersonals zu Fragen der Sicherheit; - die korrekte Installation; - die Kenntnis seiner Funktionsweise und den korrekten Gebrauch in sicheren Bedingungen; - die korrekte, sichere Ausführung von Wartungsarbeiten;...
  • Seite 7: Verwendete Abkürzungen

    Allgemeine Informationen 1.1.1 Verwendete Symbole Steht die Maschine in Betrieb, können sich Bedingungen ergeben, für die besondere Berücksichtigungen und angemessene Vertiefungen in Erwägung zu ziehen sind. In diesem Handbuch werden folgende „grafische Sicherheitssymbole“ verwendet, die auf Gefahren oder wichtige Informationen verweisen: GEFAHR Weist auf Tätigkeiten hin, die, wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden, zu schweren Verletzungen, Tod oder Gefahren für die menschliche Gesundheit und die Umwelt führen können.
  • Seite 8: Modell Und Typ Des Geräts

    Allgemeine Informationen Kenndaten Es muss überprüft werden, dass das Betriebshandbuch dem Gerät entspricht, auf das es sich bezieht. Im Falle von Informations- oder Kundendienstanfragen muss außer dem Modell und dem Gerätetyp auch die Seriennummer genau angegeben werden. 1.3.1 Modell und Typ des Geräts Modell und Typ des Geräts werden auf dem Typenschild angegeben.
  • Seite 9: Typenschild

    Allgemeine Informationen 1.3.3 Typenschild Das dargestellte Typenschild ist direkt am Gerät angebracht. Auf ihm werden die Kenndaten des Geräts, des Herstellers und die CE-Konformitätskennzeichnung angegeben. 1001 CAT. G2.350 G20 G30 G31 G110 Pmbar Tipo/Type m3/h Mod: Kg/h Art: Pmbar m3/h Kg/h Pmbar E QnkW...
  • Seite 10 Allgemeine Informationen Modalitäten der Kundendienstanfrage - Das Gerät ist, wie in den Geschäftsbedingungen vorgesehen, von einer Garantie gedeckt. Sollten während der Gültigkeitsdauer der Garantie Betriebsfehler oder Störungen auftreten, die den in der Garantie genannten Fällen unterliegen, nimmt der Hersteller, nach entsprechenden Überprüfungen, die Reparatur oder den Austausch der fehlerhaften Teile vor.
  • Seite 11 Technische Informationen 2 TECHNISCHE INFORMATIONEN © Copyright 2019...
  • Seite 12: Allgemeine Beschreibung Des Geräts

    Technische Informationen Allgemeine Beschreibung des Geräts 2.1.1 Zugelassene Verwendung Das Gerät wurde für das Zubereiten von Lebensmitteln im Rahmen des Gaststättengewerbes entwickelt und hergestellt. Das Gerät ist für das Frittieren mit Öl (oder Fett) von frischen oder tiefgefrorenen Kartoffelstäbchen, von frischen oder tiefgefrorenen panierten Gemüse, panierten Koteletts und Fischfilets geeignet.
  • Seite 13 Technische Informationen 2.1.3 Hauptteile des Geräts Die Abbildung und die Beschreibungen stellen das Gerät mit allen möglichen Ausstattungsteilen dar. Je nach gewähltem Modell kann das sich in Ihrem Besitz befindliche Gerät davon abweichen. A. Frittierwanne B. Körbehalter C. Bedienfeld D. Aufmachbare Klappe E.
  • Seite 14: Bauliche Eigenschaften

    Technische Informationen 2.1.4 Bauliche Eigenschaften Die Trägerstruktur des Geräts besteht aus rostfreiem Edelstahl 18/10 und wird von vier höhenverstellbaren Füßen abgestützt. Nachstehen werden die baulichen Eigenschaften der verschiedenen Hauptelemente, aus denen das Gerät besteht, beschrieben: - Obere Fläche mit großem Überlaufschutzbereich; - Wanne aus rostfreiem Edelstahl mit Kaltzone zum Begünstigen der Ablagerung der Frittierrückstände ohne Verkohlung.
  • Seite 15: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen 3 SICHERHEITSINFORMATIONEN © Copyright 2019...
  • Seite 16: Sichere Verwendung Des Geräts

    Sicherheitsinformationen Sicherheit - Das Gerät nur für den vom Hersteller vorgesehenen Gebrauch benutzen. - Der Geräteeinsatz kann bei unsachgemäßem Gebrauch Sicherheits- und Gesundheitsrisiken für Personen und finanzielle Schäden verursachen. - Angesichts der Tatsache, dass das Gerät für die Zubereitung von Nahrungsmitteln für Menschen benutzt wird, muss besonders auf alle Aspekte der Hygiene geachtet werden;...
  • Seite 17: Sicherheitsanweisungen Bei Funktionsstörungen

    Sicherheitsinformationen - Das Gerät niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen. - Keine entflammbaren Gegenstände wie Papier, Kunststoff, Tücher, Styropor usw., die einen Brand verursachen könnten, in der Nähe des angeschalteten Geräts aufbewahren. - Den Arbeitsbereich sauber halten: es ist zu verhindern, dass Gegenstände im umliegenden Bereich vorhanden sind, welche die Bewegungssicherheit des zuständigen Personals beeinträchtigen könnten.
  • Seite 18 Sicherheitsinformationen Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen © Copyright 2019...
  • Seite 19 Gebrauchsinformationen 4 GEBRAUCHSINFORMATIONEN © Copyright 2019...
  • Seite 20: Erste Benutzung

    Gebrauchsinformationen Erste Benutzung Bei erster Benutzung wird empfohlen, das Gerät sorgfältig zu reinigen. Das gesamte Verpackungsmaterial vom Gerät entfernen und die Wanne sowie die Körbe sorgfältig reinigen, um das industrielle Schutzfett zu entfernen; dabei wie folgt verfahren. - Die Wanne bis zum Rand mit Wasser und normalen Spülmittel füllen, die Heizung einschalten und das Wasser einige Minuten lang zum Kochen bringen.
  • Seite 21: Füllen Und Entleeren Des Beckens

    Gebrauchsinformationen Füllen und Entleeren des Beckens Zum Füllen der Wanne ist wie angegeben vorzugehen. - Den Ablasshahn schließen. - Bis zum Erreichen des maximalen, von der Reliefmarkierung angegebenen Füllstand Öl in die Wanne gießen. Zum Entleeren des Beckens ist anweisungsgemäß vorzugehen. ACHTUNG Die Reinigung darf erst nach ausreichender Abkühlung des Öls durchgeführt werden.
  • Seite 22: Darstellung Der Schalteinrichtungen Für Flg

    Gebrauchsinformationen Darstellung der Schalteinrichtungen für FLG In den Abbildungen wird die Bedienblende in ihrer vollständigsten und mit Zubehör versehenen Konfiguration dargestellt. A. Ausschalttaste B. Pilottaste C. Temperaturregelknopf Abb. 6 Mappe der Befehle Ein- und Ausschalten des Brenners Der Brenner wird über einen Ventilhahn mit integriertem Sicherheitsventil gesteuert. 4.4.1 Einschalten des Zündbrenners - Den Gashahn stromauf des Geräts öffnen.
  • Seite 23 Gebrauchsinformationen 4.4.2 Einschalten des Hauptbrenners und Temperaturregulierung - Der Brenner zündet, wenn der Drehschalter auf die Position 1 gedreht wird. - Die Temperatur wird durch Drehen des Knopfs von der Position 1 in die Position 8 unter Berücksichtigung der entsprechenden Temperaturen eingestellt; siehe Angaben in der Tab. 2 Öltemperaturwerte. Drehknopfbezug Öltemperatur Pilot*...
  • Seite 24: Rücksetzung Des Sicherheitsthermostats

    Gebrauchsinformationen Sicherheitsthermostat Das Gerät ist mit einem Sicherheitsthermostat (J) ausgestattet, der an der Innenseite des Bedienfelds montiert ist; diese Vorrichtung greift bei Ausfall des Thermostatventils ein und sperrt das Gerät bei Überschreitung der eingestellten maximalen Temperatur. 4.5.1 Rücksetzung des Sicherheitsthermostats Bei Ansprechen des Sicherheitsthermostats wie angegeben verfahren.
  • Seite 25: Normen Und Ratschläge Für Den Gebrauch

    Gebrauchsinformationen Normen und Ratschläge für den Gebrauch WICHTIG Alle Frittierverfahren müssen mit einer Kontrolle des Ölstands erfolgen, der sich zwischen dem maximalen und minimalen Füllstand halten muss. ACHTUNG Die Nahrungsmittel nicht direkt in die Frittierwanne, sondern in die eigens dazu vorgesehenen Körbe geben.
  • Seite 26 Gebrauchsinformationen Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen © Copyright 2019...
  • Seite 27 Wartungsinformationen 5 WARTUNGSINFORMATIONEN © Copyright 2019...
  • Seite 28: Empfehlungen Für Die Wartung

    Wartungsinformationen Empfehlungen für die Wartung Das Gerät ist mit Hilfe der vom Hersteller vorgesehenen planmäßigen Wartungsarbeiten im Zustand maximaler Effizienz zu erhalten. So erreicht man die besten Leistungen, eine längere Betriebsdauer und eine konstante Beachtung der Sicherheitsanforderungen. Bei jedem Arbeitsende und immer, wenn es sich als nötig erweist, sind die folgenden Elemente zu reinigen: die äußeren Teile des Geräts und die Arbeitsumgebung.
  • Seite 29 Wartungsinformationen 5.2.1 Normen und Ratschläge für die Reinigung des Ölauffangbehälters Es muss regelmäßig überprüft werden, dass der Ölstand nicht den Rand des Ölauffangbehälters erreicht und dass der Filter sauber ist. Regelmäßig eine Entleerung und die Reinigung des Filters vornehmen. WICHTIG Ein herausziehbarer Griff am oberen Rand erleichtert das Fassen der Wanne.
  • Seite 30: Nützliche Ratschläge Für Die Pflege Von Edelstahl

    Wartungsinformationen Nützliche Ratschläge für die Pflege von Edelstahl Bei Edelstahl handelt es sich um rostfreien Stahl. Seine Rostbeständigkeit verdankt er einem dünnen Oxidschutzfilm, der sich auf molekularer Ebene auf seiner Oberfläche bildet; er besteht aus dem bei der Aussetzung des Metalls an Luft absorbierten Sauerstoff. Es ist daher eindeutig, dass jeder Grund, der die Bildung dieses Films und sein Verbleiben auf der Oberfläche verhindert –...
  • Seite 31: Einige Nützliche Tipps

    Wartungsinformationen 5.3.1 Welche Produkte nicht auf Edelstahl verwendet werden dürfen. - Es dürfen absolut keine chlorhaltigen Produkte wie zum Beispiel Bleichlauge, Salzsäure oder ähnliche Lösungen benutzt werden. Diese Produkte greifen Edelstahl schnell an und führen zu irreparablen Korrosionsschäden. - Für die Reinigung der Fußböden unter dem Gerät oder in unmittelbarer Nähe dürfen keinesfalls die oben genannten Produkte benutzt werden;...
  • Seite 32 Wartungsinformationen Störungssuche Das Gerät wurde vor der Inbetriebnahme von Fachpersonal abgenommen. Die Informationen in der folgenden Tabelle dienen dazu, eventuelle Störungen und Fehlfunktionen, die im Betrieb auftreten könnten, zu erkennen und entsprechende Abhilfe zu schaffen. Einige dieser Probleme können vom Benutzer behoben werden, für alle anderen ist eine präzise technische Kompetenz erforderlich, so dass sie nur von qualifiziertem Fachpersonal behoben werden können.
  • Seite 33 Anweisungen für den Fachinstallateur 6 ANWEISUNGEN FÜR DEN FACHINSTALLATEUR © Copyright 2019...
  • Seite 34: Allgemeines

    Anweisungen für den Fachinstallateur Allgemeines Die Anlage und die Installation des Geräts müssen den geltenden Normen UNI-CIG 8723 und dem ita. Ministerialerlass vom 12. April 1996 entsprechen. Installation und Wartung des Geräts müssen von einem qualifizierten, autorisierten Techniker vorgenommen werden, der sich an die geltenden Sicherheitsvorschriften in dem Land halten muss, in dem das Gerät installiert wird.
  • Seite 35: Technische Daten

    Anweisungen für den Fachinstallateur Technische Daten 6.4.1 Zusammensetzung und Leistung des Geräts Leistung Modell Beschreibung Frittierwannen (kW) Gasfritteuse mit internen E7/FLG1V13 1 Wanne mit 13 Litern 11,2 Wärmetauschern Gasfritteuse mit internen E7/FLG1V17 1 Wanne mit 17 Litern 16,5 Wärmetauschern Gasfritteuse mit internen E7/FLG2V8 2 Wannen mit 8 Litern 11,6...
  • Seite 36: Abmessungen

    Anweisungen für den Fachinstallateur 6.4.2 Abmessungen Abb. 12 Abmessungen - Gasfritteuse Abb. 13 Eine Wanne Abb. 14 Zwei kleine Wannen Abb. 15 Zwei Wannen A. Gasversorgung (doppelt und 8+8) ø 3/4" B. Gasversorgung (einzeln) ø 1/2” © Copyright 2019...
  • Seite 37 Anweisungen für den Fachinstallateur 6.4.3 Eigenschaften der Brenner und Düsen - Einstellung für die verwendete Gasart Alle in der folgenden Tabelle angegebenen Daten in Bezug auf Leistung und Verbrauch des Geräts wurden unter Benutzung von Standardgas gemessen (siehe Tab. 12 Familien der Standardgase). Nennwärmeleistung 12,0 kW Tab.
  • Seite 38 Anweisungen für den Fachinstallateur Gas - Druck (mbar) Distanz (mm) G30 28..30 G30 50 G31 37 G31 50 G20 20 G25 25 G25 20 G20 25 G25.1 25 Tab. 10 Primärluftregulierung Abb. 16 Primärluftregulierung Gasbrenner für FLG © Copyright 2019...
  • Seite 39: Aufstellung Und Installation

    Anweisungen für den Fachinstallateur Aufstellung und Installation Der Installationsbereich muss mit allen Anschlüssen für Versorgung, Belüftung, Abzug und Entsorgung von Produktionsrückständen ausgestattet sein. Er muss außerdem angemessen beleuchtet sein und alle hygienischen und sanitären Anforderungen gemäß den geltenden Gesetzen erfüllen, um eine Kontamination der Nahrungsmittel zu vermeiden.
  • Seite 40: Aufstellung Des Geräts

    Anweisungen für den Fachinstallateur 6.5.1 Aufstellung des Geräts GEFAHR Das Gerät muss in einer Entfernung von mindestens 200 mm von entzündlichen Wänden installiert werden. Dieser Abstand kann geringer sein, wenn die Wände feuerfest oder durch Wärmeisolierung geschützt sind. Das Gerät ist nicht für Einbauküchen geeignet. ACHTUNG Es muss sichergestellt werden, dass das Gerät nach der Installation im Falle einer eventuellen Störung für das technische Fachpersonal leicht zugänglich ist.
  • Seite 41: Belüftung Des Installations- Und Rauchabführungsraums

    Anweisungen für den Fachinstallateur 6.5.2 Belüftung des Installations- und Rauchabführungsraums In dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, müssen Lufteinlässe vorhanden sein, damit der korrekte Betrieb des Geräts sowie der Luftaustausch im Raum garantiert ist. Die Lufteinlässe müssen die geeignete Größe haben, durch Gitter geschützt und so angebracht sein, das sie nicht versperrt werden können.
  • Seite 42 Anweisungen für den Fachinstallateur Gemäß den geltenden Normen für die Installation kann das Gerät als Typ Typ A1 definiert werden.: Das Gerät ist nicht für den Anschluss an einen Kamin/Rauchabzug oder eine Abluftanlage für die Abführung der Abgase aus dem Installationsraum vorgesehen. Die Aufnahme der Verbrennungsluft und der Abzug von Verbrennungsprodukten erfolgen im Installationsraum.
  • Seite 43: Gasanschluss

    Anweisungen für den Fachinstallateur Gasanschluss Vor dem Anschluss des Geräts ist sicherzustellen, dass die Daten auf dem Typenschild mit dem Gasnetz übereinstimmen; falls die angegebene Gasart auf dem Schild nicht der zur Verfügung stehenden Gasversorgung entspricht, sind die Anweisungen in Kap. zu befolgen. Umstellungen für den Betrieb mit anderen Gasarten auf der Seite 49.
  • Seite 44: Gasanlage Kontrollieren

    Anweisungen für den Fachinstallateur Prüfung der Funktionsweise und Inbetriebnahme WICHTIG Vor der Inbetriebnahme muss die Abnahme der Anlage vorgenommen werden, um Betriebsbedingungen einzelnen Komponenten beurteilen eventuelle Funktionsstörungen zu erkennen. Dabei ist es wichtig zu prüfen, dass alle Sicherheits- und Hygienebedingungen strikt eingehalten werden. 6.7.1 Gasanlage kontrollieren Die folgenden Kontrollen durchführen::...
  • Seite 45 Anweisungen für den Fachinstallateur 6.7.2 Versorgungsdruck kontrollieren Der Anschlussdruck wird mit einem Manometer gemessen, wenn das Gerät in Betrieb ist. Dabei geht man wie folgt vor:: - alle Drehknöpfe abnehmen und die vordere Bedienblende ausbauen; - die Schraube und den Dichtring vom Manometeranschluss entfernen; - Manometer anschließen und den Druck überprüfen.
  • Seite 46: Abzug Der Verbrennungsprodukte Kontrollieren

    Anweisungen für den Fachinstallateur 6.7.3 Abzug der Verbrennungsprodukte kontrollieren Die folgenden Kontrollen durchführen:: - Prüfen, dass die Abgase regulär aus den entsprechenden Leitungen austreten können. - überprüfen, dass die Öffnungen, Belüftungs- oder Wärmeablassschlitze nicht verstopft sind; - Prüfen, dass das eventuelle Abzugssystem der Verbrennungsprodukte (Abzugshauben oder anderes) die Abführung von mindestens 1 m3 Rauchvolumen für jedes kW aufgenommener Leistung aus dem angeschlossenen Gerät ermöglicht.
  • Seite 47: Elektrische Anlage Kontrollieren

    Anweisungen für den Fachinstallateur Prüfung der Funktionsweise und Inbetriebnahme WICHTIG Vor der Inbetriebnahme muss die Abnahme der Anlage vorgenommen werden, um Betriebsbedingungen einzelnen Komponenten beurteilen eventuelle Funktionsstörungen zu erkennen. Dabei ist es wichtig zu prüfen, dass alle Sicherheits- und Hygienebedingungen strikt eingehalten werden. 6.8.1 Elektrische Anlage kontrollieren Die Taste der elektronischen Zündung drücken, um ihre Funktionsweise zu prüfen.
  • Seite 48: Einstellungen

    Anweisungen für den Fachinstallateur Einstellungen 6.9.1 Regulierung der Primärluft Die Primärluft muss unter Berücksichtigung der Angaben im Absatz reguliert werden Eigenschaften der Brenner und Düsen - Einstellung für die verwendete Gasart auf der Seite 37 . Die Primärluft ist richtig eingestellt, wenn die Flammenstabilität gesichert ist.
  • Seite 49: Umstellungen Für Den Betrieb Mit Anderen Gasarten

    Anweisungen für den Fachinstallateur 6-10 Umstellungen für den Betrieb mit anderen Gasarten Die Umstellung auf eine andere Gasart sollte von zugelassenen Fachinstallateuren durchgeführt werden. Um (beispielsweise) von Naturgas auf Flüssiggas umzustellen, müssen die Düsen der Hauptbrenner und der Pilotflammen ausgewechselt werden; die vorgesehenen Düsen sind in Absatz angegeben. Eigenschaften der Brenner und Düsen - Einstellung für die verwendete Gasart auf der Seite 37.
  • Seite 50 Anweisungen für den Fachinstallateur 6.10.2 Austausch der Pilotdüse - Den Gashahn schließen; - Am betreffenden Brenner arbeiten; - Den Verschluss (F) lösen, dann die Düse (B) aus ihrer Halterung nehmen und durch die für die betreffende Gasart passende Düse ersetzen (siehe Eigenschaften der Brenner und Düsen - Einstellung für die verwendete Gasart auf der Seite 37);...
  • Seite 51: Austausch Der Zündkerze

    Anweisungen für den Fachinstallateur 6.10.3 Austausch der Zündkerze Dazu geht man wie folgt vor. - Den Gashahn schließen; - Am betreffenden Brenner arbeiten; - die zwei Schrauben (E) lösen; - Die Kerze (D) entfernen, das Kabel trennen und die neue Kerze einbauen; - Für den erneuten Gerätebetrieb alle entfernten Teile wieder einbauen.
  • Seite 52: Brenner Reinigen

    Anweisungen für den Fachinstallateur 6-11 WARTUNGSARBEITEN, DIE DER INSTALLATEUR ODER EIN FACHTECHNIKER DURCHFÜHREN MUSS Die folgenden Wartungsarbeiten sollten mindestens einmal pro Jahr durchgeführt werden : - Den Wirkungsgrad des thermostatischen Magnetventils und des Sicherheitsthermostats überprüfen. - Druck und Dichtung der Anlage kontrollieren; - Funktionsfähigkeit des Sicherheitsthermoelements überprüfen;...
  • Seite 53: Austausch Des Sicherheitsthermostats

    Anweisungen für den Fachinstallateur 6.11.2 Austausch des Sicherheitsthermostats Dazu geht man wie folgt vor. - Den Gashahn schließen; - Die Tür öffnen. - Das Thermostat (B) aus dem Halter ausbauen. - Den Thermostat vom Schaltkreis des Thermoelements trennen und den Arbeitsschritt in umgekehrter Weise ausüben.
  • Seite 54 Anweisungen für den Fachinstallateur Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen © Copyright 2019...
  • Seite 55: Tabellen Und Anlagen

    Tabellen und Anlagen 7 TABELLEN UND ANLAGEN © Copyright 2019...
  • Seite 56 Tabellen und Anlagen Unterer Eich- und Eich- und Unterer Heizwert Unterer Heizwert Familie Gasart Gassymbol Heizwert Prüfdruck Prüfdruck (Hi) MJ/m³ (Hi) kW/m³ (Hi) Kcal/m³ mbar mm WS Zweite Naturgase G 20 8.570 35,9 9,97 Familie (Gruppe H) (Methangas) 29.330 122,7 (MJ/m³) 34,1(kW/m³) (Kcal/m³) G 30...
  • Seite 57 Tabellen und Anlagen Land Gerätekategorie Nenndruck (mBar) ÖSTERREICH II2H3B/P G30 / G31 G20 / G25 20/25 BELGIEN II2E+3+ G30 / G31 28 - 30/37 I3B/P G30 / G31 ZYPERN G30 / G31 28 - 30/37 TSCHECHISCHE REPUBLIK II2H3B/P G30 / G31 DÄNEMARK II2H3B/P G30 / G31...

Inhaltsverzeichnis