Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
Monitor video
touch screen
IT
www.avidsen.com
112210
V1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für avidsen 112210

  • Seite 1 Monitor video touch screen www.avidsen.com 112210...
  • Seite 2 • Funzione recording: acquisizione di foto del visitatore sulla flash memory integrata e di video su SD card (max. 16GB, non in dotazione) IMPORTANTE: dovete leggere attentamente il manuale d’uso prima dell’installa- zione. In caso di problema, i tecnici Avidsen sono a Vostra disposizione per darvi tutte le informazioni necessarie. ATTENZIONE: Un errore nel collegamento dei fili può...
  • Seite 3 PRODOTTO 2 - CONTENUTO Monitor Squadretta per installazione a muro Alimentatore Tasselli Vite di fissaggio 3 - CARATTERISTICHE TECNICHE Monitor • Schermo : a colori 7’’ LCD • Standard video : PAL/NTSC • Risoluzione : 800 x 480 • Alimentazione : con adattatore di rete 230Vac 50Hz/15Vdc 1A in dotazione •...
  • Seite 4: Descrizione Del Prodotto

    PRODOTTO 4 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Monitor...
  • Seite 5 PRODOTTO Microfono Monitor touch screen a colori 7” LCD Alloggiamento SD card Tasto “INTERCOM”: permette di chiamare e comunicare con gli altri monitor (se collegati) Tasto “PHOTO”: permette di visualizzare tutte le foto memorizzate sulla memoria interna del monitor Tasto “VIDEO”: permette di visualizzare tutti i video momorizzati sulla scheda SD card (non in dotazione) Tasto data / ora : permette di impostare ora, data e formato ora corrente Tasto “MENU”: permette di visualizzare/modificare i valori di luminosità, contrasto,...
  • Seite 6: Installazione Del Monitor

    INSTALLAZIONE 5 - INSTALLAZIONE DEL MONITOR N.B: L’altezza d’installazione raccomandata è di circa 160cm dal suolo. Fissare la squadretta al muro con l’aiuto delle viti e dei tasselli in dotazione. 65mm ø7mm Dopo aver effettuato i collegamenti del monitor (vedi paragrafo “connessioni”), agganciare il monitor alla squadretta.
  • Seite 7: Collegamento Elettrico

    CONNESSIONI 6 - COLLEGAMENTO ELETTRICO 6.1 - CON UNITA’ ESTERNA 1 TASTO (cod. 102297) E SERRATURA ELETTRICA serratura elettrica 12V da 500mA a 1A (non in dotazione) giallo nero rosso bianco alimentatore (in dotazione) 6.2 - CON UNITA’ ESTERNA 2 TASTI (cod. 112297) E SERRATURA ELETTRICA MONITOR 1 MONITOR 2 serratura elettrica 12V...
  • Seite 8 CONNESSIONI 6.3 - CON UNITA’ ESTERNA 4 TASTI (cod. 112298) E SERRATURA ELETTRICA serratura elettrica 12V MONITOR 1 MONITOR 3 da 500mA a 1A (non in dotazione) MONITOR 2 MONITOR 4 6.4 - CON UNITA’ ESTERNA 1 TASTO (cod. 102297) E AUTOMATISMO contatto di apertura/chiusura dell’automatismo (non in dotazione)
  • Seite 9 CONNESSIONI 6.5 - COLLEGAMENTO CON PIU’ UNITA’ ESTERNE E’ possibile collegare al monitor più unità esterne esclusivamente serie Nordström e Nordström2 sullo stesso impianto (fino a 3 cod. 102297,112297 e 1 cod. 112298). Ogni unità esterna deve essere configurata per poter funzionare insieme alle altre. Per maggiori dettagli sulle modalità...
  • Seite 10 In caso di disturbi è necessario sostituire i collegamenti con un unico cavo coassiale di diametro min. 3,6mm, dove va collegato all’anima (o cavo centrale) alla calza esterna del coassiale. Per questa operazione vi consigliamo di utilizzare i cavi Avidsen cod. 102238 e 102239.
  • Seite 11: Apertura Di Porta Automatica (In Opzione)

    UTILIZZO 7 - UTILIZZO 7.1 - IDENTIFICARE IL VISITATORE E PARLARGLI Il visitatore preme il tasto di chiamata dall’ unità esterna: - Il campanello elettronico si attiva tramite l’altoparlante del monitor e l’unità esterna si attiva: l’immagine del visitatore comparirà sullo schermo. Dal seguente menu - Per comunicare con il visitatore premere il tasto .
  • Seite 12 7.5 - FUNZIONE INTERCOM (utilizzabile solo se collegati 2 o più monitor) Il monitor integra la funzione INTERCOM: nel caso di collegamento di più monitor in parallelo (fino a 3 monitor in totale della serie Avidsen Nordström/ Nordström2) si può attivare la comunicazione tra i monitor usando il tasto per chiamare/ rispondere/interrompere la comunicazione.
  • Seite 13 UTILIZZO 7.9 - FUNZIONE RECORDING La funzione “recording” permette l’acquisizione automatica di foto (sulla flash memory integrata) e di video (su SD card max. 16GB, non in dotazione) quando il visitatore preme il tasto di chiamata dell’unità esterna. Di default il monitor è impostato per acquisire le foto. Per impostare l’acquisizione di video, a monitor acceso, premere il tasto ➑...
  • Seite 14 GARANZIA Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo). N.B: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto.
  • Seite 15 Οθόνη βίντεο touch screen www.avidsen.com 112210...
  • Seite 16 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά: • Λήψη έγχρωμων βίντεο. Όταν ένας επισκέπτης πατά το πλήκτρο κλήσης της εξωτερικής μονάδας, η τελευταία μεταδίδει αμέσως την εικόνα στην οθόνη και ένα...
  • Seite 17: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΠΡΟΪΟΝ 2 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Οθόνη Πλαίσιο επιτοίχιας τοποθέτησης Τροφοδοτικό Στηρίγματα Βίδες τοποθέτησης 3 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μονάδα οθόνης • Οθόνη: έγχρωμη 7’’ LCD • Standard βίντεο: PAL/NTSC • Ανάλυση: 800 x 480 • Τροφοδοσία: με προσαρμογέα δικτύου 230Vac 50Hz/15Vdc 1A που περιλαμβάνεται •...
  • Seite 18 ΠΡΟΪΟΝ 4 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Μονάδα οθόνης...
  • Seite 19 ΠΡΟΪΟΝ Μικρόφωνο Έγχρωμο μόνιτορ αφής 7” LCD Θέση SD card Κουμπί “INTERCOM”: επιτρέπει την κλήση και την επικοινωνία με άλλα μόνιτορ (εφόσον είναι συνδεμένα) Κουμπί “PHOTO”: επιτρέπει την προβολή όλων των φωτογραφιών που είναι αποθηκευμένες στην εσωτερική μνήμη του μόνιτορ Κουμπί...
  • Seite 20 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 5 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το συνιστώμενο ύψος εγκατάστασης είναι περίπου 160 εκ. από το δάπεδο. Τοποθετήστε το πλαίσιο στον τοίχο με τη βοήθεια των παρεχόμενων βιδών και στηριγμάτων. 65mm ø7mm Αφού πραγματοποιήσετε τις συνδέσεις της οθόνης (βλ. παράγραφο "συνδέσεις"), τοποθετήστε...
  • Seite 21: Ηλεκτρικη Συνδεση

    ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ GR 6 - ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ 6.1 - ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ 1 ΠΛΗΚΤΡΟΥ (κωδ. 102297) ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΛΕΙΔΩΜΑ ηλεκτρικό κλείδωμα 12V από 500mA έως 1A (δεν περιλαμβάνεται) κίτρινο μαύρο κόκκινο λευκό τροφοδοτικό (περιλαμβάνεται) 6.2 - ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ 2 ΠΛΗΚΤΡΩΝ (κωδ. 112297) ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ...
  • Seite 22 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 6.3 - ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ 4 ΠΛΗΚΤΡΩΝ (κωδ. 112298) ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΛΕΙΔΩΜΑ ηλεκτρικό κλείδωμα 12V ΟΘΟΝΗ 1 ΟΘΟΝΗ 3 από 500mA έως 1A (δεν περιλαμβάνεται) ΟΘΟΝΗ 2 ΟΘΟΝΗ 4 6.4 - ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ 1 ΠΛΗΚΤΡΟΥ (κωδ. 102297) ΚΑΙ ΑΥΤΟΜΑΤΙΣΜΟ...
  • Seite 23 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ GR 6.5 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ Είναι δυνατό να συνδεθούν στην οθόνη περισσότερες εξωτερικές μονάδες αποκλειστικά της σειράς Nordström και Nordström2 στην ίδια εγκατάσταση (μέχρι 3 με κωδ. 102297, 112297 και 1 με κωδ. 112298). Κάθε εξωτερική μονάδα πρέπει να διαμορφωθεί ώστε είναι...
  • Seite 24 με ένα μοναδικό ομοαξονικό καλώδιο με ελάχ. διάμετρο 3,6mm, όπου το θα συνδεθεί με τον πυρήνα (ή κεντρικό καλώδιο) και το με το εξωτερικό χιτώνιο του ομοαξονικού. Για αυτήν τη διαδικασία σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τα καλώδια Avidsen με κωδ. 102238 και 102239.
  • Seite 25 ΧΡΗΣΗ 7 - ΧΡΗΣΗ 7.1 - ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΑΙ ΟΜΙΛΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ Ο επισκέπτης πατά το πλήκτρο κλήσης της εξωτερικής μονάδας: - Το εξωτερικό κουδούνι ενεργοποιείται μέσω του ηχείου της οθόνης και ενεργοποιείται η εξωτερική μονάδα: στην οθόνη εμφανίζεται η εικόνα του επισκέπτη. Από...
  • Seite 26 7.5 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ INTERCOM (δυνατότητα χρήσης μόνο με 2 ή περισσότερες συνδεδεμένες οθόνες) Η οθόνη περιλαμβάνει τη λειτουργία INTERCOM (Ενδοεπικοινωνία): σε αυτήν την περίπτωση, με την παράλληλη σύνδεση περισσότερων οθονών (μέχρι 3 οθόνες συνολικά της σειράς Avidsen Nordström/ μπορείτε να ενεργοποιήσετε την επικοινωνία μεταξύ των μόνιτορ Nordström2), χρησιμοποιώντας...
  • Seite 27 ΧΡΗΣΗ 7.9 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ RECORDING (ΕΓΓΡΑΦΗΣ) Η λειτουργία recording (εγγραφής) επιτρέπει την αυτόματη λήψη φωτογραφιών (στην ενσωματωμένη μνήμη φλας) και βίντεο (στην κάρτα SD μέγ. 16GB, δεν συμπεριλαμβάνεται) όταν ο επισκέπτης πατά το πλήκτρο κλήσης της εξωτερικής μονάδας. Εκ προεπιλογής, η οθόνη είναι ρυθμισμένη για τη λήψη φωτογραφιών. Για να ρυθμίσετε...
  • Seite 28 ΕΓΓΥΗΣΗ Το προϊόν καλύπτεται από τη νόμιμη εγγύηση του πωλητή διάρκειας 24 μηνών για ελαττώματα συμμόρφωσης που προβλέπεται στα άρθρα 128 και επ. του ιταλικού νομοθετικού διατάγματος αριθ. 206/2005 (Κώδικας περί Κατανάλωσης). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εγγύηση δεν ισχύει χωρίς την απόδειξη ή το φορολογικό παραστατικό...
  • Seite 29 Moniteur vidéo touch screen www.avidsen.com 112210...
  • Seite 30: Précautions D'utilisation

    IMPORTANT 1 - INTRODUCTION Ce moniteur est compatible exclusivement avec les unités externes Avidsen code 102297, 112297 et 112298. Caractéristiques principales : • Réception vidéo en couleurs. Lorsqu'un visiteur appuie sur le bouton d'appel de l'unité externe, celle-ci transmet immédiatement l'image au moniteur et une agréable sonnette signale sa présence.
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    PRODUIT 2 - CONTENU Moniteur Équerre pour installation murale Alimentation Chevilles Vis de fixation 3 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moniteur • Écran : couleurs 7 pouces LCD • Standard vidéo : PAL/NTSC • Résolution : 800 x 480 • Alimentation : avec adaptateur réseau 230 VCA 50 Hz/15 VCC 1 A fourni •...
  • Seite 32: Description Du Produit

    PRODUIT 4 - DESCRIPTION DU PRODUIT Moniteur...
  • Seite 33 PRODUIT Microphone Ecran tactile couleurs 7“ LCD Fente pour carte SD Touche “INTERCOM”: permet d’appeler et de communiquer avec autres moniteurs (si connectés) Touche “PHOTO”: pour afficher toutes les photos stockées dans la mémoire interne Touche “VIDEO”: pour visualiser tous les vidéos stockés dans la carte SD (pas fournie) Touche date/heure: pour configurer heure, date et format heure courante Touche “MENU”: pour afficher/modifier les valeurs de luminosit, contraste,...
  • Seite 34: Installation Du Moniteur

    INSTALLATION 5 - INSTALLATION DU MONITEUR N.B. : la hauteur d'installation recommandée est d'environ 160 cm depuis le sol. Fixer l'équerre au mur à l'aide des vis et chevilles fournies. 65 mm ø7 mm Après avoir branché le moniteur (voir paragraphe « connexions »), accrocher le moniteur à...
  • Seite 35: Branchement Électrique

    CONNEXIONS 6 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 6.1 - AVEC UNITÉ EXTERNE 1 TOUCHE (code 102297) ET SERRURE ÉLECTRIQUE serrure électrique 12 V de 500 mA à 1 A (non fournie) jaune noir rouge blanc Alimentation (fourni) 6.2 - AVEC UNITÉ EXTERNE 2 TOUCHES (code 112297) ET SERRURE ÉLECTRIQUE MONITEUR 1 MONITEUR 2 serrure électrique 12 V...
  • Seite 36 CONNEXIONS 6.3 - AVEC UNITÉ EXTERNE 4 TOUCHES (code 112298) ET SERRURE ÉLECTRIQUE serrure électrique 12 V MONITEUR 1 MONITEUR 3 de 500 mA à 1 A (non fournie) MONITEUR 2 MONITEUR 4 6.4 - AVEC UNITÉ EXTERNE 1 TOUCHE (code 102297) ET AUTOMATISME contact d'ouverture/fermeture de l'automatisme (non fourni)
  • Seite 37 CONNEXIONS 6.5 - BRANCHEMENT SUR PLUSIEURS UNITÉS EXTERNES Il est possible de brancher le moniteur sur plusieurs unités externes, exclusivement issues des séries Nordström et Nordström2, sur la même installation (jusqu'à 3 : code 102297, 112297 et 1 : code 112298). Chaque unité externe doit être configurée pour pouvoir fonctionner avec les autres.
  • Seite 38 3,6 mm, où doit être branché à l'âme (ou câble central) et à la gaine externe du câble coaxial. Pour cette opération, nous recommandons l'utilisation des câbles Avidsen code 102238 et 102239.
  • Seite 39: Identifier Le Visiteur Et Lui Parler

    UTILISATION 7 - UTILISATION 7.1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER Le visiteur appuie sur la touche d'appel depuis l'unité externe : - La sonnette électronique s'active à travers le haut-parleur du moniteur et l'unité externe s'active : l'image du visiteur apparaît alors à l'écran. Du menu suivant - Pour communiquer avec le visiteur, appuyer sur la touche .
  • Seite 40 7.5 - FONCTION INTERCOM (utilisable si 2 ou plusieurs moniteurs sont branchés) Le moniteur comprend une fonction INTERCOM : dans ce cas de branchement en parallèle de plusieurs moniteurs (jusqu’à 3 moniteurs au total de la série Avidsen Nordström/Nordström2), ultilisez la touche pour déclencher la communication...
  • Seite 41 UTILISATION FR 7.9 - FONCTION RECORDING (ENREGISTREMENT) La fonction « recording » (enregistrement) permet d’enregistrer automatiquement des photos (sur la mémoire flash intégrée) et des vidéos (sur la carte SD, 16 GB maximum, non fournie) lorsque le visiteur appuie sur la touche appel de l’unité extérieure.
  • Seite 42 • La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs et accidents. • Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société AVIDSEN. • Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
  • Seite 43 Touch screen Video beeldscherm www.avidsen.com 112210...
  • Seite 44 BELANGRIJK 1 - INLEIDING Dit beeldscherm is uitsluitend compatibel met de externe units van Avidsen art. 102297, 112297 en 112298. Belangrijkste eigenschappen: • Ontvangst kleurenbeeld. Als een bezoeker op de oproepknop van de externe unit drukt, zal de externe unit onmiddellijk het beeld naar het beeldscherm sturen en wordt de aanwezigheid met een vriendelijk geluid gemeld.
  • Seite 45 PRODUCT 2 - INHOUD Beeldscherm Element voor de installatie aan de muur Voeding Pluggen Bevestigingsschroef 3 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Beeldscherm • Scherm: 7’’ LCD-kleurenscherm • Videostandaard: PAL/NTSC • Resolutie: 800 x 480 • Voeding: adapter 230Vac 50Hz/15Vdc 1A meegeleverd • Verbruik: van 300mA tot 600mA •...
  • Seite 46: Productbeschrijving

    PRODUCT 4 - PRODUCTBESCHRIJVING Beeldscherm...
  • Seite 47 PRODUCT Microfoon Monitor kleur touch screen 7” LCD Sleuf voor SD card Toets “INTERCOM”: voor het oproepen van en communiceren met de andere monitors (indien aanwezig) Toets “PHOTO”: voor het zien van alle op het interne geheugen van de monitor opgeslagen foto’s Toets “VIDEO”: voor het zien van alle op het interne geheugen van de monitor opgeslagen video’s (niet inbegrepen) Toets datum /tijd : voor het instellen van datum, tijd en format actuele tijd...
  • Seite 48 INSTALLATIE 5 - INSTALLATIE VAN HET BEELDSCHERM N.B.: De aanbevolen installatiehoogte is op circa 160cm boven de grond. Bevestig het element met behulp van de meegeleverde schroeven en pluggen aan de muur. 65mm ø7mm Verricht de verbindingen van het beeldscherm (zie paragraaf "aansluitingen") en haak het beeldscherm aan het element.
  • Seite 49: Elektrische Verbinding

    AANSLUITINGEN 6 - ELEKTRISCHE VERBINDING 6.1 - MET EXTERNE UNIT 1 TOETS (art. 102297) EN ELEKTRISCH SLOT elektrisch slot 12V van 500mA tot 1A (niet meegeleverd) geel zwart rood voeding (meegeleverd) 6.2 - MET EXTERNE UNIT 2 TOETSEN (art. 112297) EN ELEKTRISCH SLOT BEELDSCHERM 1 BEELDSCHERM 2 elektrisch slot 12V...
  • Seite 50 AANSLUITINGEN 6.3 - MET EXTERNE UNIT 4 TOETSEN (art. 112298) EN ELEKTRISCH SLOT elektrisch slot 12V BEELDSCHERM 1 BEELDSCHERM 3 van 500mA tot 1A (niet meegeleverd) BEELDSCHERM 2 BEELDSCHERM 4 6.4 - MET EXTERNE UNIT 1 TOETS (art. 102297) EN AUTOMATISME openings-/sluitcontact van het automatisme (niet meegeleverd)
  • Seite 51 AANSLUITINGEN NL 6.5 - VERBINDING MET MEERDERE INTERNE UNITS Op het beeldscherm kunnen uitsluitend meerdere externe units uit de series Nordström en Nordström2 in dezelfde installatie worden aangesloten (maximaal 3 art. 102297,112297 en 1 art. 112298). Elke externe unit dient te worden geconfigureerd om samen met de andere units te kunnen functioneren.
  • Seite 52: Voorzorgsmaatregelen

    3,6mm, waarin u aansluit op de kern (of centrale kabel) en u aansluit op de huls van de coaxkabel. Voor deze handeling bevelen we het gebruik aan van de Avidsen-kabels art. 102238 en 102239.
  • Seite 53 GEBRUIK 7 - GEBRUIK 7.1 - DE BEZOEKER IDENTIFICEREN EN ERMEE COMMUNICEREN De bezoeker drukt op de oproeptoets op de externe unit: - De elektronische bel wordt door de luidspreker van het beeldscherm geactiveerd en de externe unit wordt ingeschakeld: het beeld van de bezoeker wordt op het scherm weergegeven.
  • Seite 54: Datum En Tijd Instellen

    7.5 - INTERCOM-FUNCTIE (uitsluitend bruikbaar als 2 of meerdere beeldschermen zijn aangesloten) Het beeldscherm bevat de INTERCOM-functie: bij een parallelle aansluiting van meerdere beeldschermen (maximaal 3 beeldschermen uit de serie Avidsen Nordström/ Nordström2) kan men de communicatie tussen de monitors activeren met de toets voor het oproepen/beantwoorden/onderbreken van de communicatie.
  • Seite 55 GEBRUIK 7.9 - RECORDING-FUNCTIE (OPNAMEFUNCTIE) Met de Recording-functie (Opnamefunctie) kunt u automatisch foto’s importeren (op het geïntegreerde flash-geheugen) en video’s (op SD-kaart max. 16GB, niet bijgeleverd) wanneer de bezoeker de beltoets op de externe eenheid indrukt. Het beeldscherm is standaard ingesteld om foto’s te importeren. Met de monitor aan, druk op toets ➑...
  • Seite 56 • De waarborg dekt geen schade veroorzaakt door onachtzaamheid, schokken en ongevallen. • Componenten mogen niet worden geopend of hersteld door personen die niet in dienst zijn bij AVIDSEN. • Elke andere ingreep op het toestel maakt de garantie ongeldig. HELPDESK In geval van probleem dient u contact op te nemen met onze Hotline op het nummer +324/264.86.68.
  • Seite 57 Touch screen Videomonitor www.avidsen.com 112210...
  • Seite 58: Einleitung

    WICHTIG 1 - EINLEITUNG Dieser Monitor ist ausschließlich mit den Außeneinheiten mit Avidsen Cod. 102297, 112297 und 112298 kompatibel. Technische Haupteigenschaften: • Video-Empfang in Farbe. Wenn ein Besucher die Ruftaste der Außeneinheit betätigt, überträgt diese unverzüglich das Bild an den Monitor und ein angenehmes Klingeln zeigt dessen Präsenz an.
  • Seite 59: Technische Eigenschaften

    PRODUKT 2 - EINLEITUNG Monitor Winkelmaß für Wand-Installation Versorgungseinheit Dübel Befestigungsschrauben 3 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Monitor • Bildschirm: 7"-LCD-Farbbildschirm • Video-Standard: PAL/NTSC • Auflösung: 800 x 480 • Versorgung: Mit mitgeliefertem 230Vac 50Hz/15Vdc 1A-Netzadapter • Stromverbrauch: von 300mA bis 600mA •...
  • Seite 60: Produktbeschreibung

    PRODUKT 4 - PRODUKTBESCHREIBUNG Monitor...
  • Seite 61 PRODUKT Mikrofon Farbiger Touch-Screen-Monitor 7” LCD SD-Card-Buchse Taste “INTERCOM”: ermöglicht es, andere Monitore (falls verbunden) aufzurufen und mit ihnen zu kommunizieren) Taste “PHOTO”: ermöglicht es, alle auf dem internen Speicher gespeicherten Fotos auf dem Monitor anzuzeigen Taste “VIDEO”: ermöglicht es, alle auf der SD-Card (nicht mitgeliefert) gespeicherten Videos anzuzeigen) Taste Datum / Stunde: ermöglicht es, die Uhrzeit, das Datum und das Stundenformat einzustellen Taste “MENU”: ermöglicht es, die Werte für Helligkeit, Kontrast, Sättigung,...
  • Seite 62: Installation Des Monitors

    INSTALLATION 5 - INSTALLATION DES MONITORS ANMERKUNG: Es wird eine Installationshöhe von zirka 160 cm vom Boden empfohlen. Befestigen Sie das Winkelmaß mithilfe der mitgelieferten Schrauben und Dübeln an der Wand. 65mm ø7mm Nachdem Sie die Anschlüsse des Monitors getätigt haben (siehe Abschnitt "Anschlüsse"), hängen Sie den Monitor am Winkelmaß...
  • Seite 63: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE 6 - STROMANSCHLUSS 6.1 - MIT 1-TASTEN-AUSSENEINHEIT (Cod. 102297) UND ELEKTROSCHLOSS 12V-Elektrisches Schloss von 500mA bis 1A (nicht mitgeliefert) gelb schwarz weiß Versorgungseinheit (mitgeliefert) 6.2 - MIT 2-TASTEN-AUSSENEINHEIT (Cod. 112297) UND ELEKTROSCHLOSS MONITOR 1 MONITOR 2 12V-Elektrisches Schloss von 500mA bis 1A (nicht mitgeliefert)
  • Seite 64 ANSCHLÜSSE 6.3 - MIT 4-TASTEN-AUSSENEINHEIT (Cod. 112298) UND ELEKTROSCHLOSS 12V-Elektrisches Schloss MONITOR 1 MONITOR 3 von 500mA bis 1A (nicht mitgeliefert) MONITOR 2 MONITOR 4 6.4 - MIT 1-TASTEN-AUSSENEINHEIT (Cod. 102297) UND AUTOMATISMUS Öffnungs-/Verschlusskontakt des Automatismus (nicht mitgeliefert) gelb schwarz weiß...
  • Seite 65: Verbindung Mit Mehreren Ausseneinheiten

    ANSCHLÜSSE 6.5 - VERBINDUNG MIT MEHREREN AUSSENEINHEITEN An den Monitor können mehrere Außeneinheiten ausschließlich der Baureihe Nordström und Nordström2 an dieselbe Anlage angeschlossen werden (bis zu 3 Cod. 102297,112297 und 1 Cod. 112298). Jede Außeneinheit muss konfiguriert werden, um zusammen mit den anderen betrieben zu werden.
  • Seite 66: Verbindung Mit Mehreren Monitoren

    Bei Störungen ist es erforderlich, die Verbindungen durch ein einziges Koaxial-Kabel mit Mindestdurchmesser 3,6mm zu ersetzen, wo an die Seele (oder das mittlere Kabel) und an den Außenstrumpf des Koaxialkabels angeschlossen wird. Für diese Operation empfehlen wir, Avidsen-Kabel Code. 102238 und 102239 zu verwenden.
  • Seite 67: Erkennen Und Sprechen Mit Besucher

    GEBRAUCH 7 - GEBRAUCH 7.1 - ERKENNEN UND SPRECHEN MIT BESUCHER Der Besucher drückt die Ruftaste der Außeneinheit: - Die elektronische Klingel erschallt über die Lautsprecher und die Außeneinheit wird aktiviert: Das Bild des Besuchers erscheint auf dem Bildschirm. Vom folgenden Menü - Für die Kommunikation mit dem Besucher drücken Sie die Taste .
  • Seite 68: Intercom-Funktion (Nur Bei Anschluss Von 2 Oder Mehr Monitoren)

    7.5 - INTERCOM-FUNKTION (nur bei Anschluss von 2 oder mehr Monitoren) Im Monitor ist eine INTERCOM-Funktion eingebaut: In diesem Fall, bei einem Anschluss von mehreren parallel geschalteten Monitoren (bis zu insgesamt 3 Monitoren der Baureihe Avidsen Nordström/ Nordström2) man kann die Kommunikation zwischen den Monitoren über die Taste zum rufen/antworten/ unterbrechen der Kommunikation aktivieren.
  • Seite 69: Funktion "Recording" (Aufnahme)

    GEBRAUCH 7.9 - FUNKTION „RECORDING“ (AUFNAHME) Mit der Funktion „Recording“ (Aufnahme) können Fotos und Videos automatisch aufgenommen werden, wenn ein Besucher die Ruftaste der Außeneinheit betätigt (die Fotos werden im integrierten Flash-Speicher und die Videos auf der nicht mitgelieferten SD-Karte mit max. 16 GB gespeichert). Standardmäßig ist der Monitor auf die Aufnahme von Fotos eingestellt.
  • Seite 70: Telefonauskunft

    • Keines der Bestandteile dieses Produktes darf von Personen geöffnet oder repariert werden, die nicht bei AVIDSEN angestellt sind. • Jegliche Reparatur durch Personen, die nicht von AVIDSEN angestellt sind, führen zum Verfall der Garantie. TELEFONAUSKUNFT Bei Problemen kontaktieren Sie bitte unsere Hotline unter +324/264.86.68.
  • Seite 71 Monitor de vídeo touch screen www.avidsen.com 112210...
  • Seite 72: Precauciones De Uso

    IMPORTANTE: es necesario leer con atención el manual de uso antes de proceder a la instalación. En caso de que surja algún problema, los técnicos de Avidsen están a su disposición para darle toda la información necesaria. ATENCIÓN: Un error a la hora de conectar los cables podría dañar gravemente el videoportero y anular la garantía.
  • Seite 73 PRODUCTO SP 2 - CONTENIDO Monitor Escuadra para instalación en pared Alimentación Tacos Tornillos de fijación 3 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Monitor • Pantalla: LCD 7" en color • Tipo de señal: PAL/NTSC • Resolución: 800 x 480 • Alimentación: con adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 15 VCC 1 A, incluido •...
  • Seite 74: Descripción Del Producto

    PRODUCTO 4 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Monitor...
  • Seite 75 PRODUCTO SP Micrófono Monitor de pantalla táctil a colores 7” LCD Alojamiento para tarjeta SD Botón “INTERCOM”: permite llamar y comunicar con los otros monitores (si están conectados) Botón “PHOTO”: permite visualizar todas las fotos memorizadas en la memoria interna del monitor Botón “VIDEO”: permite visualizar todos los videos momorizados en la tarjeta SD card (no en dotación)
  • Seite 76 INSTALACIÓN 5 - INSTALACIÓN DE MONITOR Nota: Se recomienda instalar el aparato a una altura de unos 160 cm respecto al suelo. Fijar la escuadra en la pared por medio de los tornillos y los tacos incluidos. 65 mm ø7 mm Una vez conectado el monitor (ver sección «conexiones»), enganchar el monitor en la escuadra.
  • Seite 77: Conexión Eléctrica

    CONEXIONES SP 6 - CONEXIÓN ELÉCTRICA 6.1 - CON UNIDAD EXTERNA 1 BOTÓN (cód. 102297) Y CERRADERA ELÉCTRICA cerradera eléctrica 12 V de 500 mA a 1 A (no incluida) amarillo negro rojo blanco alimentación (incluida) 6.2 - CON UNIDAD EXTERNA 2 BOTONES (cód. 112297) Y CERRADERA ELÉCTRICA MONITOR 1 MONITOR 2 cerradera eléctrica 12 V...
  • Seite 78 CONEXIONES 6.3 - CON UNIDAD EXTERNA 4 BOTONES (cód. 112298) Y CERRADERA ELÉCTRICA MONITOR 1 MONITOR 3 cerradera eléctrica 12 V de 500 mA a 1 A (no incluida) MONITOR 2 MONITOR 4 6.4 - CON UNIDAD EXTERNA 1 BOTÓN (cód. 102297) Y AUTOMATISMO contacto de apertura/cierre del automatismo (no incluido)
  • Seite 79 CONEXIONES SP 6.5 - CONEXIÓN CON VARIAS UNIDADES EXTERNAS El monitor se puede conectar con varias unidades externas, únicamente de la serie Nordström y Nordström2, en una misma instalación (hasta 3 cód. 102297,112297 y 1 cód. 112298). Se deberá configurar cada unidad externa para que funcione junto con las demás.
  • Seite 80 único cable coaxial con un diámetro mínimo de 3,6 mm, conectado al alma (o cable central) y a la toma de tierra externa del coaxial. Para esta operación, se aconseja utilizar los cables Avidsen, cód. 102238 y 102239.
  • Seite 81 UTILIZACIÓN SP 7 - UTILIZACIÓN 7.1 - IDENTIFICAR AL VISITANTE Y HABLAR CON ÉL El visitante pulsa el botón de llamada en la unidad externa: - Se activa el timbre electrónico por medio del altavoz del monitor y también se activa la unidad externa;...
  • Seite 82: Configurar Fecha Y Hora

    El monitor incluye una función de INTERCOMUNICADOR: en este caso, con varios monitores conectados en paralelo (hasta 3 monitores en total, de la serie Avidsen Nordström/ Nordström2) se puede activar la comunicación entre los monitores usando el botón...
  • Seite 83 UTILIZACIÓN 7.9 - FUNCIÓN RECORDING (GRABACIÓN) La función «recording» (grabación) sirve para guardar de forma automática fotografías (en la tarjeta de memoria integrada) y vídeos (en la tarjeta SD, máx. 16 Gb, no incluida) cuando el visitante pulsa el botón de llamada de la unidad externa. Por defecto, el monitor está...
  • Seite 84 • La garantía no cubre daños causados por la negligencia y accidentes de diversas naturaleza. • Ninguno de los componentes de este producto debe estar abierto o reparado por personas ajenas a la empresa AVIDSEN. • Cualquier manipulación puede anular la garantía.
  • Seite 85 Monitor de vídeo touch screen www.avidsen.com 112210...
  • Seite 86: Precauções De Utilização

    IMPORTANTE 1 - INTRODUÇÃO Este monitor é unicamente compatível com as unidades externas Avidsen, cód. 102297, 112297 e 112298. Caraterísticas principais: • Receção de vídeo a cores. Quando um visitante preme o botão de chamada da unidade externa, esta transmite imediatamente a imagem para o monitor e uma campainha agradável indica a presença da pessoa.
  • Seite 87: Características Técnicas

    PRODUTO 2 - INTRODUÇÃO Monitor Suporte para instalação na parede Alimentador Buchas Parafusos de fixação 3 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Monitor • Ecrã: LCD a cores de 7’’ • Normas de vídeo: PAL/NTSC • Resolução: 800 x 480. • Alimentação: com adaptador de rede 230V AC 50 Hz/15 V DC 1 A fornecido •...
  • Seite 88: Descrição Do Produto

    PRODUTO 4 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO Monitor...
  • Seite 89 PRODUTO Microfone Monitor touch screen a cores 7” LCD Ranhura para cartão SD Tecla “INTERCOM”: permite chamar e comunicar com os outros monitores (se estiverem conexos) Tecla “PHOTO”: permite visualizar todas as fotografias guardadas na memória interna do monitor Tecla “VIDEO”: permite visualizar todos os vídeos guardados na placa do cartão SD (não incluído) Tecla data / horas: permite programar as horas, a data e o formato das horas actuais Tecla “MENU”: permite visualizar/modificar os valores de luminosidade, contraste,...
  • Seite 90: Instalação Do Monitor

    INSTALAÇÃO 5 - INSTALAÇÃO DO MONITOR Observação: A altura de instalação recomendada é de cerca de 160 cm do solo. Fixar o suporte na parede com os parafusos e as buchas fornecidos. 65 mm ø7 mm Após ter efetuado a ligação do monitor (ver parágrafo "conexões"), fixar o monitor no suporte.
  • Seite 91: Ligação Elétrica

    CONEXÕES 6 - LIGAÇÃO ELÉTRICA 6.1 - COM UNIDADE EXTERNA 1 TECLA (cód. 102297) E FECHO ELÉTRICO fecho elétrico 12 V da 500 mA a 1 A (não fornecido) amarelo preto vermelho branco Alimentador (fornecido) 6.2 - COM UNIDADE EXTERNA 2 TECLA (cód. 112297) E FECHO ELÉTRICO MONITOR 1 MONITOR 2 fecho elétrico 12 V...
  • Seite 92 CONEXÕES 6.3 - COM UNIDADE EXTERNA 4 TECLA (cód. 112298) E FECHO ELÉTRICO fecho elétrico 12 V MONITOR 1 MONITOR 3 da 500 mA a 1 A (não fornecido) MONITOR 2 MONITOR 4 6.4 - COM UNIDADE EXTERNA 1 TECLA (cód. 102297 E MECANISMO contato de abertura/fecho do mecanismo (não fornecido)
  • Seite 93 CONEXÕES 6.5 - LIGAÇÃO A VÁRIAS UNIDADES EXTERNAS É possível ligar ao monitor a várias unidades externas exclusivamente da série Nordström e Nordström2 na mesma instalação (até 3 cód. 102297, 112297 e 1. cód 112298). Cada unidade externa deverá ser configurada para poder funcionar juntamente com as restantes.
  • Seite 94 Em caso de falhas, será necessário substituir as ligações com um único cabo coaxial de diâmetro mín. 3,6 mm, ligado à alma (ou cabo central) e condutor externo de malha do coaxial. Para esta opção, aconselhamos a utilização de cabos Avidsen cód. 102238 e 102239.
  • Seite 95 UTILIZAÇÃO 7 - UTILIZAÇÃO 7.1 - IDENTIFICAR OS VISITANTES E FALAR COM ELES O visitante prime a tecla de chamada da unidade externa: - A campainha eletrónica é emitida através do altifalante do monitor e a unidade externa ativa-se: a imagem do visitante aparece no ecrã. Pela seguinte ementa - Para comunicar com o visitante, premir a tecla .
  • Seite 96 O monitor possui a função INTERCOM: neste caso em que estão ligados vários monitores em paralelo (até um máximo de 3 monitores da série Avidsen Nordström/ Nordström2), se pode activar a comunicação entre os monitores usando a tecla para chamar/atender/interromper a comunicação .
  • Seite 97 UTILIZAÇÃO 7.9 - FUNÇÃO RECORDING (GRAVAR) A função “recording” (gravar) permite gravar automaticamente fotos (na memória flash integrada) e vídeos (no cartão SD, máx. 16 GB, não incluído) quando o visitante premir o botão de chamada da unidade externa. O monitor está predefinido para gravar fotos. Para programar a obtenção de vídeos, com o monitor ligado, prima a tecla ➑...
  • Seite 98 ASSISTÊNCIA 707 45 11 45 Assistência técnica: telefone – apoiocliente@avidsen.pt Segunda a sexta das 09:00 h para 13,00 h e das 14,00 h às 18:00 h INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES ao abrigo do art. 13.º do Decreto Legislativo de 25 Julho de 2005, n.º 151 “Aplicação das Diretivas 2002/95/CE e 2003/108/CE, relativas à...
  • Seite 99 Importato da /ÅéóÜãåôáé áðü ôçí: Avidsen srl via Borletti 18 20010 S. Stefano Ticino (MI) - Italy Made in China KáôáóêåõÜæåôáé óôçí Kßíá...

Inhaltsverzeichnis