Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dovre Attityd 200 Einbauanleitung Und Gebrauchsanweisung

Dovre Attityd 200 Einbauanleitung Und Gebrauchsanweisung

Kamineinsatz

Werbung

INBOUWHAARD / FOYER
FIREPLACE / KAMINEINSATZ
Attityd 200
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
1
Attityd 200
03.27656.000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dovre Attityd 200

  • Seite 1 INBOUWHAARD / FOYER FIREPLACE / KAMINEINSATZ Attityd 200 INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 2 Inhoudsopgave Table des matières Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 3 Table of contents Inhalt Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 4 Voorwoord Inleiding Veiligheid Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 5: Installatievoorschrift

    Installatievoorschrift 3.1. Vooraf 3.1.1. De schoorsteen Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 6 0.5 m min 0.5 m min 1 m hoogste punt van het dak binnen een afstand van 3 m. 3.1.2. Ventilatie van het lokaal Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 7 3.1.3. Vloer, wanden Onder het toestel Vloer rond het toestel Wanden, plafond Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 8 3.1.4. Brandbaar materiaal rondom de haard In het stralingsbereik van de haard Buiten het stralingsbereik van de haard min 1 cm min 1 cm 3.2. Voorbereidende werkzaamheden 3.2.1. Montage van de poten Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 9 3.2.2. Montage van aansluitkraag. 3.2.3. Montage van de vlamplaat in de kraag. Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 10 3.3. Installatie 3.3.1. Plaatsing en aansluiting 3.3.2. Inbouw Ondersteuning van de bovenbouw: Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 11 De convectieruimte: 3.4. Afwerking 3.5. Verpakkingsmaterialen Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 12 Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 13 Gebruiksaanwijzing 4.1. Brandstof Hout 4.2. Luchtregeling 4.3. Aanmaken Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 14 4.4. Stoken met hout Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 15 4.5. Doven 4.6. Weersomstandigheden Onderhoud Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 16 Préface Introduction Sécurité Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 17: Installation

    Installation 3.1. Au préalable 3.1.1. La cheminée Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 18 0.5 m min 0.5 m min 1 m point le plus haut du toit dans une distance de 3 m. 3.1.2. Ventilation du local Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 19 3.1.3. Sol, parois Sous l’appareil Sol autour de l’appareil Murs et plafonds Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 20 3.1.4. Matériaux inflammables autour du foyer Dans la zone de rayonnement du foyer En dehors de la zone de rayonnement du foyer min 1 cm min 1 cm 3.2. Travaux préparatoires 3.2.1. Montage des pieds Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 21 3.2.2. Montage du collier de raccordement 3.2.3. Montage du déflecteur Voir le dessin. Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 22 3.3. Installation 3.3.1. Placement et raccordement 3.3.2. Encastrement Support de la structure supérieure Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 23 Espace de convection 3.4. Finition 3.5. Emballage Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 24 Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 25 Mode d’emploi 4.1. Combustible Le bois 4.2. Réglages d’air 4.3. Allumage Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 26 4.4. La combustion au bois Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 27: Entretien

    4.5. Extinction 4.6. Conditions atmosphériques Entretien Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 28 Foreword Introduction Safety Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 29 Installation guideline 3.1. Preparatory measures 3.1.1. The chimney Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 30 0.5 m min 0.5 m min 1 m highest point of the roof within a distance of 3 m. 3.1.2. Ventilation Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 31 3.1.3. Floor, walls Under the appliance Floor round the appliance Walls, ceiling Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 32 3.1.4. Combustible material round the fireplace Within the radiation area of the fireplace Outside the radiation area of the fireplace min 1 cm min 1 cm 3.2. Preparation 3.2.1. Assembly of the legs Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 33 3.2.2. Assembly of the flue collar 3.2.3. Assembly of the baffle plate Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 34 3.3. Installation of the fireplace 3.3.1. Positioning and con- nection 3.3.2. Mounting Upper structure support Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 35 Convection chamber: 3.4. Finishing 3.5. Packaging materials Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 36 Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 37 Instructions for use 4.1. Fuel Wood 4.2. Air supply adjustment 4.3. Lighting a fire Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 38 4.4. Burning wood Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 39: Maintenance

    4.5. Extinguishing the fire 4.6. Weather conditions Maintenance Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 40 Vorwort Einleitung Sicherheit Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 41 Montagevorschrift 3.1. Vorher 3.1.1. Der Schornstein Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 42 3.1.2. Lüftung des Raumes min 0.5 m min 0.5 m min 1 m höhste Punkt des Dachs innerhalb Abstand von 3 m. Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 43 3.1.3. Fussboden, Wände Unter dem Gerät Boden um das Gerät Wände, Decke Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 44 3.1.4. Brennbares Material um den Kamin Im Strahlungsbereich des Kamins Ausserhalb des Strahlungsbereichs des Kamins min 1 cm min 1 cm 3.2. Vorbereitenden Arbeiten 3.2.1 Montage der Füsse Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 45 3.2.2. Montage des Anschlusskragen. 3.2.3. Montage des Flamme-platte. Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 46 3.3. Installation 3.3.1. Aufstellung und Anschluss 3.3.2. Einbau Unterstützung des Oberbaus : Der Konvektionsraum : Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 47 3.4. Vollendung 3.5. Verpackungsmaterialien Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 48 Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 49 Gebrauchsanleitung 4.1. Brennstoff Holz 4.2. Luftregelung 4.3. Anzünden Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 50 4.4. Heizen mit Holz Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 51 4.5. Auslöschen 4.6. Wetterlage Wartung Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 52 Bijlage 1: technische gegevens / Annexe 1: données techni- ques / Annex 1: technical data sheet / Anlage 1: technis- chen Daten Rookgastemperatuur Température des fumées 305 °C Flue gas temperature Abgasstutzentemperatuur Minimum trek Dépression minimal 12 Pa Minimum draught Mindesförderdruck Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 53 Bijlage 2: afmetingen / Annexe 2 : dimensions / Annex 2: dimensions / Anlage 2: Abmessungen Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 54 Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 55 Attityd 200 03.27656.000...
  • Seite 56 Nous, Wir, Dovre nv Nijverheidsstraat 18 B2381 Weelde verklaren bij deze dat de inbouwhaard Attityd 200 conform is volgens de EN 13229. déclarons que les foyer Atttityd 200 est conforme au norme EN 13229. declare that the fireplace Attityd 200 is in conformity with the EN 13229.

Inhaltsverzeichnis