Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Automatic Switch-Off; Cleaning And Care - Beurer KR 40 Gebrauchsanleitung

Behitzte kuscherolle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KR 40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com

3.6 Automatic switch-off

The cuddle roll switches off automatically after approx.90 minutes, The temperature
90
display then starts to flash. To switch on the cuddle roll again, first set to '0' , wait
min
approximately 5 seconds and then select the desired temperature setting. Switch off
STOP
the cuddle roll (setting '0') or unplug it from the mains if you are no longer going to
use the cuddle roll after the automatic switch-off.

4. Cleaning and care

Before cleaning the cuddle roll, always unplug it from the mains.
Before washing, first remove the plug-in connection including the switch
from the cuddle roll (see illustration).
Undo the zip fastener of the cover and remove the cuddle roll. The fabric
cover can be cleaned according to the symbols on the label.
Smaller stains on the cuddle roll can be removed using a cloth or moist sponge together with
a little liquid detergent for delicate fabrics if necessary. Do not use any cleaning agents contai-
ning solvents.
Please note that the cuddle roll should not be dry-cleaned, wrung out, machine-dried, pressed
or ironed. Set the washing machine at a gentle washing cycle at 40°C. For ecological reasons,
we recommend that the cuddle roll is only washed together with other textiles. Use a detergent
for delicate fabrics and dose it according to the manufacturers instructions.
Please note that excessive washing will wear out the cuddle roll. For this reason, the cuddle
roll should only be machine-washed a maximum of 10 times throughout its entire life. When
drying the cuddle roll, do not use clothes pegs or anything similar, and never switch the
cuddle roll on to dry it!
Do not reconnect the switch to the cuddle roll until the plug-in connection and the
cuddle roll are completely dry. When you put the cuddle roll back into its cover, make sure
that the cable comes out at end of the zip fastener as it will otherwise jam the zip.
5. Storage
If you are not going to use the cuddle roll for some time, we recommend storing it in its original
packaging in a dry place without anything weighing it down. Let the cuddle roll cool down first.
6. Disposal
Please dispose of the blanket in accordance with the directive 2002/96/EG – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to the
local authorities responsible for waste disposal.
FRANÇAIS
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est
synonyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils
trouvent leur application dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression
artérielle, de la mesure de température du corps et du pouls, des thérapies douces, des mas-
sages et de l'air. Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur,
mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes.
Avec nos sentiments dévoués
Beurer et son équipe
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis