Seite 2
DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 2. ZEICHENERKLÄRUNG Inhalt 1. Lieferumfang ............4 Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts 2.
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt Chargenbezeichnung oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus Produkt und Verpackungskomponenten resultierenden Gefahren verstehen. trennen und entsprechend der kommu- • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. nalen Vorschriften entsorgen. •...
Seite 6
• Fassen Sie die Netzleitung niemals mit nassen • Das Gerät darf nicht in Räumen verwendet wer- Händen an, Sie könnten einen Stromschlag er- den, in denen zuvor Sprays verwendet wurden. leiden. Vor der Therapie sind diese Räume zu lüften. •...
Allgemeine Hinweise nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie. • Das Gerät ist wartungsfrei. Achtung • Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kun- • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich: denservice oder an einen autorisierten Händler. - am Menschen, - für den Zweck, für den es entwickelt wurde 5.
7. ANWENDUNG 3. E ntfernen Sie den Sticker mit Warnhinweis vom Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr- Deckel. Das Gerät beginnt nach ungefähr 2 Minuten mit zeigersinn auf. B eachten Sie hierfür die Markie- der Dampfabgabe. Ziehen Sie den Deckel ab. rung auf dem Deckel.
Reinigen Sie das Gerät und die verwendete Mas- 6. Nach vollständiger Trocknung können Sie das ker nach jeder Anwendung wie im Kapitel „Reini- Gerät wieder zusammensetzen. gung und Pflege“ beschrieben. 7. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trocke- nen Ort. 8.
10. WAS TUN BEI PROBLE- Desinfektion MEN? Sie können die jeweilige Maske durch Abkochen desinfizieren. Probleme/ Mögliche Ursache/Behebung • Ziehen Sie die Maske vom Verlängerungsrohr Fragen Der EIN/ 1. Überprüfung Sie die Strom- • Legen Sie die Maske für 5 Minuten in kochen- AUS-Schal- verbindung zur Steckdose und des Wasser.
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die Nähere Informationen zur Garantie und den Ga- für die Entsorgung zuständige kommunale rantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Behörde. Garantie-Faltblatt. 12. TECHNISCHE ANGABEN Model SI 40 Abmessungen (inklusive Gesichts- sauna-Maske) (BxHxT) 300 x 315 x 130 mm Gewicht 738 g Füllvolumen...