Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com KR 40 Isıtmalı yumușak silindir yastık Beheizte Kuscherolle Gebrauchsanleitung Kullanma Talimatı Heated cuddle roll Instruction for Use Coussin cylindrique Podgrzewany wałek do przytulania chauffé Instrukcja obsługi Mode d´emploi Rodillo eléctrico Instrucciones para el...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 1. Wichtige Sicherheitshinweise – sorgfältig lesen und für den späteren Gebrauch aufbewahren...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Bedienung 3.1 Sicherheit...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Inbetriebnahme 3.3 Temperaturwahl 3.4 Temperaturstufen 3.5 Schnellheizung STOP 4. Reinigung und Pflege Ziehen Sie vor der Reinigung der Kuschelrolle stets den Netzste- cker aus der Steckdose.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Befestigen Sie die Kuschelrolle zum Trocknen nicht mit Wäscheklammern oder Ähn- lichem und schalten Sie die Kuschelrolle auf keinen Fall zum Trocknen ein! Verbinden Sie den Schalter erst wieder mit der Kuschelrolle, wenn die Steckkupplung und die Kuschelrolle vollständig trocken sind.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Important safety information - read carefully and keep for later use...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Proper Use 3.1 Safety 3.2 Putting into operation 3.3 Selecting temperature 3.4 temperature settings 3.5 Fast heating...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com STOP 4. Cleaning and care Before cleaning the cuddle roll, always unplug it from the mains. When drying the cuddle roll, do not use clothes pegs or anything similar, and never switch the cuddle roll on to dry it! Do not reconnect the switch to the cuddle roll until the plug-in connection and the cuddle roll are completely dry.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Consignes de sécurité impor- tantes - à lire attentivement et à conserver pour un usage ul- térieur...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utilisation correcte 3. Utilisation 3.1 Sécurité 3.2 Mise en service 3.3 Sélection de la température...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 Chauffage rapide STOP 4. Nettoyage et entretien secteur de la prise de courant. Pour sécher le coussin cylindrique, ne le suspendez pas avec des pinces à linge ou au- tres et ne mettez en aucun cas le coussin en marche pour le sécher. Reconnectez l'interrupteur au coussin cylindrique seulement quand le connecteur et le coussin cylindrique sont complètement secs.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Conservation 6. Elimination 1. Instrucciones de seguridad importantes (léalas deteni- damente y guárdelas para un uso posterior)
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Manejo 3.1 Seguridad 3.2 Puesta en marcha 3.4 Niveles de temperatura 3.5 Calentamiento rápido STOP de la toma de red.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Para su secado, no sujete en ningún caso el rodillo eléctrico con pinzas para la ropa o similares ni la encienda. estén completamente secos. Cara cliente, caro cliente,...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com portanti - leggerle accurata- ulteriore...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Uso conforme 3. Uso 3.1 Sicurezza 3.2 Messa in servizio 3.3 Selezione della temperatura...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 Riscaldamento veloce 3.6 Spegnimento automatico STOP 4. Pulizia e cura Sconnettere sempre la spina elettrica prima di iniziare qualunque intervento di pulizia sul cuscino cilindrico del benessere. Non appendere il cuscino cilindrico del benessere a mollette per la biancheria o simili dispositivi e non accendere in nessun caso il cuscino per asciugarlo! innesto ed il cuscino sono perfettamente asciutti.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Smaltimento Saygıdeğer müșterimiz, 1. Önemli güvenlik bilgileri – İtinayla okuyunuz ve daha za ediniz...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Kullanımı 3.1 Güvenlik 3.2 Devreye sokulması 3.4 Sıcaklık kademeleri 3.5 Hızlı ısıtma 3.6 Kapatma otomatiği STOP 4. Temizlik ve bakım...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com yumușak silindir yastığı kesinlikle kuruması amacıyla devreye sokmayınız! sonra tekrar yumușak silindir yastığa bağlayınız. 5. Muhafaza edilmesi...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com STOP...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Droga Klientko! Drogi Kliencie!
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com uważnie przeczytać i wykorzystania...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 3.2 Uruchomienie 3.4 Ustawienia temperatury...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 Szybkie nagrzewanie STOP Podczas suszenia nie należy przypinać poduszki spinaczami do bielizny lub 5. Przechowywanie 6. Utylizacja...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com...