Inhalt Abkürzungsverzeichnis Logistikinformationen Terminaletikett Verpackung Palettierung VALINA-Ersatzteile Zulassungen Zertifizierungen Zulassungen im Rahmen des Eisenbahn-/StrassenbahnSektors VALINA – die wichtigsten Merkmale Kontaktlose Karten/Geräte Chip-Karten (kontaktbehaftet) Magnetstreifenkarten Die wichtigsten Merkmale der H ardware Netzwerkbezogene Erläuterungen Erscheinungsbild Sicherheit Betriebssicherheit Reparaturen und End of Life Sicherheitsempfehlungen Integratoren Händler Einbau von VALINA Auswahl des Standortes Verpackung Einbau des Terminals Einbau der 4G-Antenne Einbau der 4G-Kommunikationsplatine Ports und Pinbelegungen RS-232-Schnittstelle Ethernet 10/100 Mbit USB-A-(Host)-Schnittstelle USB-B-(Geräte-)Schnittstelle Stromversorgung – TTL Pinbelegung für MDB-Schnittstelle Näherungssensor Energieverwaltung...
Seite 3
Abbildung 5: VALINA – Vorderansicht (links) und Rückansicht Abbildung 6: A llgemeine Masse Abbildung 7: Öffnung in der vorderen Ebene und Positionierung der Bolzen Abbildung 8: Maximale Neigung für die Montage Abbildung 9: Stromanschlüsse – Microfit (links), MDB (Mitte), RS232 (rechts) Abbildung 10: E ntlastungspunkte an den V ALINA-Montageplatten Abbildung 11: VALINA mit a ngebrachter T ELECOM- A bdeckung Abbildung 12: Einsetzen der SAM-Karten Abbildung 13: Einsetzen der microSD-Karte Abbildung 14: 4G-Antenne für VALINA – Komponenten Abbildung 15: TELECOM-Abdeckung Abbildung 16: 4G-Kommunikationsplatine Abbildung 17: Stromversorgung/Datenanschlüsse auf VALINA Abbildung 18: Doppelpuls-Timing zum Wecken...
1 Abkürzungsverzeichnis Europay Mastercard Visa (Kartenzahlungsverkehr) Elektromagnetische Verträglichkeit (elektrisch) Electronic Cash Register (Kasse) PCI PTS Payment Card Industry PIN Transaction Security Federal Communications Commission (Bundeskommunikationskommission) Near Field Communication (Nahfeldkommunikation) VMC Vending Machine Controller (Automatensteuerung) WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) Die Angaben in dieser Dokumentation wurden mit grösster Sorgfalt Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung zusammengestellt. Durch Weiterentwicklungen im Umfeld des elektro- oder Nichtnutzung der dargebotenen Informa t ionen bzw. durch die Nut- nischen Zahlungsverkehrs wie auch in der Technik können Änderungen zung fehlerhafter und unvollständiger I nformationen verursacht werden, auftreten und zu Abweichungen von dieser Anleitung führen. sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens der W orldline kein nachweislich vorsätz l iches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt. W orldline übernimmt daher keine Gewähr für die Aktualität, Vollständig- keit und Korrektheit der in dieser Bedienungsanleitung bereitgestellten Auf unserer Homepage worldline.com/merchant-services finden Sie Informationen. Haftungsansprüche gegen W orldline, welche sich auf jeweils die aktuellste Ausgabe dieses Dokuments.
2 Logistikinformationen TERMINALETIKETT Untenstehend sind Produktetiketten als Beispiel angeführt, um zu zeigen, welche Informationen auf jedem Etikett a n g egeben sind. Geringfügige Unterschiede im Layout können auftreten. Das Etikett des VALINA-Terminals zeigt: • d en Namen des Herstellers: Worldline SA/NV • d ie Modellbezeichnung: VALINA • d ie Artikelnummer, die sich auf die spezifische Terminal- Hardware bezieht. Diese Nummer kennzeichnet die konkrete Terminal- Hardware und Anpassungen und wird für Zertifizierungs- zwecke verwendet. Sie ist nicht identisch mit der k undenspezifischen Handelsartikelnummer auf der V erpackungsschachtel. • d ie Seriennummer: – menschenlesbar, beispielsweise Serien-Nr: ABC1234 – Barcode • d as Produktionsdatum im Format jjww (also beispielsweise Abbildung 1: Terminaletikett 1549 für Woche 49 im Jahr 2015)
PALETTIERUNG Alle Pakete sind so klein wie möglich gehalten und so gestaltet, Die Palettierungsinformationen gelten für eine Europalette mit dass leicht überprüft werden kann, ob alle Komponenten einer Stapelhöhe zwischen 1600 und 1800 mm. vorhanden sind. Palettierung – einzeln verpackte Terminals Zusätzlich zum Terminal können Netzadapter/USB-Adapter, Gerät pro Palette Gewicht* kg Anmerkungen Kabel, Befestigungsplatte, Dokumentations-Set und anderes Zubehör hinzugefügt werden. VALINA 13 Lagen Option 15 Lagen Die mehrteiligen Pakete enthalten NUR die Terminals. Bei Bedarf müssen Befestigungsplatte, Netzteil und Kabel geson- für Luftfracht: Option dert bestellt werden. Die Bestellmengen entnehmen Sie 12 Lagen bitte der Bestellliste. * G ewicht einschliesslich Europalette, Folie, Versanddokumente und Gurte. Produktverpackung – einzelne Teile Gerät B ×...
FCC 47 Abschnitt 15 ZULASSUNGEN IM RAHMEN DES EISENBAHN-/ Das Gerät wurde getestet und als konform mit den Anforde- STRASSENBAHNSEKTORS rungen der FCC 47 Abschnitt 15 für digitale Geräte befunden. Vibrationen IC ICES-003 und RSS-210 Geräte, die in einem Eisenbahn-/Strassenbahnsektor ver- Das Gerät der Klasse B wurde getestet und als konform mit wendet werden, müssen gemessen nach der IEC-Norm 60068 den kanadischen Normen ICES-003 und RSS-210 für digitale in der Lage sein, den Vibrationen in den Fahrzeugen, in denen Geräte befunden. sie installiert sind, standzuhalten. FCC-Bestimmungen: 15.105 EN 50155 Das Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein Bahnsektor. Schienenfahrzeuge. Elektronische Einrichtungen. digitales Gerät der Klasse B, gemäss Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um EN 50125-1 w irksamen Schutz gegen schädliche Störungen durch Haus- Bahnsektor. Umgebungsbedingungen für Geräte. installationen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und S chienenfahrzeuge und fahrzeugseitige Ausrüstung. v erwendet Hochfrequenzenergien und kann Störungen der Funkkommunikation verursachen, wenn es nicht gemäss Elektromagnetische Störungen den Anweisungen installiert und verwendet wird. Es besteht Enthalten in der EU-Richtlinie 2014/53/EU (RED – Richtlinie keine Garantie, dass bei bestimmten Installationen keine über Funkanlagen)
4 VALINA – die wichtigsten Merkmale VALINA ist ein intelligentes All-in-one-Terminal für unbediente VALINA wurde als Komplettlösung für EMV-Zahlungen kon- Zahlungen mit und ohne PIN, das eine Reihe von Standards wie zipiert und kann entweder neu entwickelte Android-Apps EMV und Mifare unterstützt. Es verarbeitet Zahlungen mit Chip- oder Legacy-Apps (für die MAPS-Plattform geschrieben) karten, NFC-Karten und -Geräten sowie Magnetstreifen k arten. von Worldline ausführen. Es ist PCI- und SRED-zertifiziert. Abbildung 3: K artenlesen mit VALINA KONTAKTLOSE KARTEN/GERÄTE DIE WICHTIGSTEN MERKMALE DER H ARDWARE: Die «Landezone» für kontaktlose Zahlungen ist: • 3 ,5"-Touch-TFT-Farbdisplay für ein angenehmes • L eicht erkennbar und zugänglich Z ahlungserlebnis • D urch das Kontaktlos-Symbol markiert • D er geringe Platzbedarf entspricht den EVA-/CVS 1.3- Das Kontaktlos-Symbol befindet sich an der Stelle, an der Standards für SDM-Abmessungen (Standard Door Module),...
• I ntegrierte Kommunikationskarte, die mobiles Breitband (GPRS, EDGE, 3G, 4G) unterstützt rate von 4 kbps über 30 Sekunden. • O nboard-Ethernet-Schnittstelle, die Festnetz-Breitband unterstützt Akzeptable Übertragungsraten und Latenzzeiten sind über das Festnetz leichter zu erreichen. Bitte beachten Sie: • Wir können die Qualität von Breitbandlösungen nicht beeinflussen bzw. dafür Verantwortung übernehmen. • H ybride Lösungen wie die Verwendung mobiler Breitband-Router/-Modems hinter der Ethernet-Schnittstelle werden von uns nicht unterstützt (oder parametrisiert), weil es eine zu grosse Abhängigkeit von der vom Mobilfunkbetreiber gebotenen Qualität gibt, die oft durch Probleme beim Empfang von Signalen in geschlossenen Räumen oder durch Faraday-Käfig-Einflüsse der Maschine beeinträchtigt wird. ERSCHEINUNGSBILD Abbildung 4: VALINA und P IN- S ichtschutz – B eispiel Abbildung 5: VALINA – V orderansicht (links) und Rückansicht Weitere Informationen zu Anschlüssen finden Sie unter Ports und Pinbelegungen auf Seite 19. Weitere Informationen zu den Integrationsmassen finden Sie unter Allgemeine Masse auf Seite 12.
Beachten Sie bei der Integration von VALINA die Richtlinien in Wichtig: diesem Handbuch. Wir übernehmen keine Verantwortung • V erwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil oder ein Netz- oder Kosten für Störungen, Ausfälle oder Anomalien, die sich teil, das den entsprechenden Spezifikationen entspricht. aus der falschen Handhabung von VALINA ergeben können. • T rennen Sie das Gerät vor der Reinigung des Gehäuses und Wir lehnen jegliche Haftung ab, wenn die in diesem Handbuch bei Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom Netzteil. enthaltenen Anweisungen und Vorsichtsmassnahmen nicht • L assen Sie VALINA niemals fallen und werfen, schlagen beachtet werden. oder schütteln sie es nicht. • L assen Sie kein Öl, Wasser oder andere Flüssigkeiten in Wenn Sie feststellen, dass eine Komponente von VALINA blo- das VALINA eindringen. ckiert, nicht passt oder eine andere Störung aufweist, wenden • V erwenden Sie keine Verlängerungskabel, um das Strom- Sie sich an unser lokales Serviceteam. Versuchen Sie nicht, kabel zwischen dem Netzteil und VALINA zu verlängern. • S chliessen Sie keine Kabel an VALINA an, die dann nicht sie in irgendeiner Weise zu reparieren oder zu bearbeiten.
6 Sicherheitsempfehlungen Sicherheitsmerkmale sind auf allen Ebenen des VALINA- HÄNDLER Designs integriert, vom externen Gehäuse bis zum «System- am-Chip» im Herzen des Terminals. Zur Bekämpfung von Aus Sicherheitsgründen wird den Händlern empfohlen, ihr Betrug aus externen Quellen sind regelmässige Sichtkontrollen VALINA an jedem Werktag zu überprüfen und sicherzustellen, unerlässlich. dass: • e s keine Anzeichen für ungewöhnliche Kabel gibt, die INTEGRATOREN irgendwo am Terminal angeschlossen sind. • s ich kein Fremdkörper in einem der Kartenlesegeräte Integratoren müssen geeignete Verfahren implementieren, b efindet. um zu gewährleisten, dass jede Installation regelmässig • d as Terminal keine Warnmeldung anzeigt. überprüft wird. Dabei soll sichergestellt werden, dass: • d as Gehäuse nicht sichtbar beschädigt ist. • k eine Kamera zur Verfolgung der Tätigkeit des Karten- • d ie Seriennummer des Terminals (auf dem Etikett) mit inhabers eingerichtet wurde.
7 Einbau von VALINA • Lesen Sie den Absatz Betriebssicherheit auf Seite 10, • Vergewissern Sie sich, dass der Automat über die erforder- bevor Sie mit dem Einbau von VALINA beginnen. lichen Öffnungen in der Frontplatte/Deckplatte und punkt- • Achten Sie darauf, dass: geschweisste Anschlussbolzen verfügt und dass die – e s keine Anzeichen für ungewöhnliche Kabel gibt, Schweissnähte innerhalb der zulässigen Grenzen liegen. die am VALINA angeschlossen sind. • Stellen Sie sicher, dass die Frontplatte des Automaten glatt – s ich kein Fremdkörper in einem der Kartenlesegeräte und starr ist und keine unbearbeiteten Kanten an den b efindet. Löchern oder Öffnungen aufweist. – d as Terminal keine Warnmeldung anzeigt. • Stellen Sie sicher, dass VALINA nach der Integration nicht – d as Gehäuse nicht sichtbar beschädigt ist. aus dem Automaten entfernt werden kann. – d ie Seriennummer des Terminals (auf dem Etikett) mit der Bestandsliste übereinstimmt. 101,59...
– d ie Anzeige lesbar ist. ist, um: – d er Kartensteckplatz zugänglich ist. – Z ugang zum Erdungsanschluss zu haben. • Vermeiden Sie eine Position, bei der VALINA Regen oder – d ie Kabel zu führen, ohne sie zu knicken und Kabelbinder schlechtem Wetter ausgesetzt wird. zu verwenden. • Montieren Sie VALINA vertikal (empfohlen), und niemals – d ie Montageklammer, die das Terminal fest im Automaten weniger als 50° von der Horizontalen. Das reduziert befestigt, anzubringen. das Risiko, dass Wasser in den Chipkartenleser eindringt. – Z ugang zur Rückseite von VALINA zu haben. • Die maximal zulässige Länge des Kabels zwischen VALINA und der Automatensteuerung (Vending Machine Controller- VMC) beträgt 3 m. 50 ° 90 ° (maximale Neigung) (vertikal) VERPACKUNG Menge Artikel VALINA Befestigungsplatten...
EINBAU DES TERMINALS Schritt 2: Montieren Sie VALINA im Automaten 1. Richten Sie VALINA nach der Öffnung der Frontplatte im Automaten aus. 2. Befestigen Sie den EVA-Rahmen mit vier Sicherungsmuttern Hinweis an der starren Frontplatte des Automaten. Wenn Sie eine 4G-Kommunikationsplatine und eine Hinweis: Diese Sicherungsmuttern sind nicht im Terminal- Antenne einbauen wollen, bereiten Sie zuerst den Paket enthalten. Automaten vor: Anweisungen dazu finden Sie unter 3. Ziehen Sie die Sicherungsmuttern in einem Z-Muster fest. Einbau der 4G-Antenne auf Seite 17. Um Beschädigungen an VALINA zu vermeiden, ziehen Sie die Muttern nicht zu fest an. 0,7 Nm wird empfohlen, Wenn Sie eine SIM-Karte oder eine 4G-Kommunika- abhängig vom Material der Frontplatte. tionsplatine einbauen wollen (auf Seite 18), b eschrieben), schliessen Sie diese Aufgabe ab, Nach der Montage von VALINA am Automaten fahren Sie mit bevor Sie VALINA in den Automaten einbauen. dem Anschluss der Strom- und Kommunikationskabel fort. Schritt 1: Überprüfen Sie die Positionierung der Dichtung Die Laschen (Stifte) im Gummi sollten in die Terminalöffnungen oben und unten passen.
• Anschluss 6 – 24–45V DC (MDB-Anschluss) Hinweis VALINA kann durch keinen anderen Port mit Strom versorgt werden. Um den Verschleiss an den Anschlüssen zu v erringern, fixieren Sie die Kabel mit einem Kabel b inder an den Entlastungspunkten der VALINA-Montage p latten. 6 MDB Abbildung 11: VALINA mit a ngebrachter T ELECOM- A bdeckung 2. Öffnen Sie den SAM-Halter und legen Sie die SAM-Karte ein. Öffnen Sie den SAM-Halter (mit den beiden Barcode- Etiketten) und legen Sie eine oder zwei SAM-Karten wie abgebildet ein. Vergewissern Sie sich, dass die jeweilige Karte vollständig eingeführt ist. Abbildung 10: E ntlastungspunkte an den V ALINA-Montageplatten Hinweis...
Schritt 6: Bauen Sie die microSD-Karte ein – optional 1. Öffnen Sie die TELECOM-Abdeckung. Entfernen Sie die Halteschraube der TELECOM-Abdeckung und öffnen Sie die Abdeckung. 2. Setzen Sie die microSD-Karte wie abgebildet in die H alterung ein. 6 MDB Abbildung 13: Einsetzen der microSD-Karte Hinweis Wenn Sie eine optionale Kommunikationsplatine e inbauen, schliessen Sie die TELECOM-Abdeckung noch nicht. Wenn Sie eine Halteschraube für die Abdeckung ver- wenden, verwenden Sie eine 8-Torx-Schraube (im L ieferumfang e nthalten). Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
EINBAU DER 4G-ANTENNE garantiert werden. Beachten Sie, dass das MIMO-1-Kabel immer an den MAIN-SMA-Anschluss auf der 4G-Kommunika- Um VALINA mit einer 4G-Verbindung verwenden zu können, tionsplatine angeschlossen werden muss. benötigen Sie eine 4G-Kommunikationsplatine und eine 4G-Antenne. Die empfohlene Konfiguration, die zertifiziert Für einen einfachen Zugang beginnen Sie mit dem Einbau wurde, verwendet eine MA412.A.BI.030-Antenne, die 4G der SIM-Karte auf der Telekommunikationsplatine. Als plus 3G- und 2G-Fallback unterstützt. nächstes bauen Sie die Telekommunikationskarte in VALINA ein. Montieren Sie VALINA im Automaten, bauen Sie die Sie können auch andere Modelle von 4G-Antennen (MIMO 1/ 4G-Antenne ein und schliessen Sie die Antennenkabel an MIMO 2) verwenden, dabei kann aber die Leistung nicht die Telekommuni k ationsplatine an. M20*1.5P Draufsicht Seitenansicht 216 24 ±0.8 Antennengehäuse SMA-Anschluss mit Überwurfmuttern selbstklebende Dichtungsunterlage Antennenkabeletiketten Gewinderohr geteilte Mutter Kabel (2000 mm) geteilte Beilagscheibe Abbildung 14: 4G-Antenne für VALINA – Komponenten Schritt 1: Bohren Sie das Montageloch Schritt 5: Drücken Sie die Antenne fest in Position Bohren Sie das Montageloch auf der Oberseite des A utomaten.
microSIM-Karten a bdeckung SMA-Anschluss für MIMO 1/Hauptantenne Schritt 3: Setzen Sie die microSIM-Karte in die SMA-Anschluss für MIMO 2/Diversity-Antenne 4G-Kommu nikationsplatine ein 1. Schieben Sie die Abdeckung der microSIM-Karte zur Abbildung 16: 4G-Kommunikationsplatine U nterseite des VALINA, um sie zu entriegeln. 2. Öffnen Sie die Abdeckung, setzen Sie die microSIM-Karte ein und schliessen Sie die Abdeckung. 3. Schieben Sie die Abdeckung der microSIM-Karte zur Schritt 5: Schliessen Sie die Kabel an die 4G-Kommunika- O berseite des VALINA, um sie zu verriegeln. tionsplatine an 1. Entfernen und entsorgen Sie die beiden Ausstanzungen Schritt 4: Setzen Sie die 4G-Kommunikationsplatine in auf der TELECOM-Abdeckung.
8 Ports und Pinbelegungen Auf der Rückseite von VALINA befinden sich sechs Buchsen: Hinweis • vier für Daten/Peripheriegeräte VALINA kann durch die Ethernet-Schnittstelle nicht mit • eine für die Stromversorgung und Daten/Peripheriegeräte Strom versorgt werden. • eine nur für die Stromversorgung VALINA wird von einem externen Netzteil über Port 5 (TTL), Port 6 (MDB) oder Port 1 (RJ45) mit Strom versorgt. Pinbelegung für Ethernet-10-Mbit-Anschluss VALINA ist in Kombination mit dem Powertech-Adapter ADS Beschreibung Richtung 0271-B CE-zertifiziert. Wird eine andere Stromversorgung verwendet, müssen diese den lokalen Sicherheitsanforder- ungen und -vorschriften entsprechen. USB-A-(HOST-)SCHNITTSTELLE VALINA ist mit einer Host-Schnittstelle USB 2.0 High Speed (bis zu 480 Mbps) ausgestattet, über die eine Verbindung zu einem USB-Stick oder einem anderen Speichergerät her- gestellt werden kann. Hinweis Abbildung 17: VALINA kann durch die USB-Host-Schnittstelle Stromversorgung/Datenanschlüsse auf VALINA nicht mit Strom versorgt werden: Es benötigt immer eine externe Stromversorgung. Weitere Informationen zu Anschlüssen finden Sie auf Seite 14. Pinbelegung für USB-Host-Schnittstelle RS-232-SCHNITTSTELLE...
ENERGIEVERWALTUNG Pinbelegung für USB-B-Schnittstelle Beschreibung Richtung VALINA ist mit intelligenten Energieverwaltungsprofilen aus- gestattet. Jedes Profil versetzt das Terminal in einen anderen Zustand und unterstützt verschiedene Möglichkeiten, das D– bidirektional T erminal aufzuwecken. Durch den intelligenten Einsatz der v erschiedenen Profile wird die Energiemenge minimiert, bidirektional die VALINA benötigt, wenn es nicht für eine Transaktion ver- wendet wird. Die nachstehenden Angaben sind Richtwerte. Die M essungen vor Ort können je nach Anwendungen, die zusätz l iche Ressourcen erfordern, abweichen. STROMVERSORGUNG – TTL Die TTL-Schnittstelle ist ein oberflächenmontierter, zwei- Profil «Stand-by» reihiger 6-Schaltkreis-Anschluss (Molex-Microfit-Anschluss) Verbrauch: mit einer Press-Halteklemme aus Metall. • 0,019 W Pinbelegung für Microfit-43045-0616-Schnittstellen Weckmöglichkeiten: • externer Auslöser über die TTL-I/O-Schnittstelle Beschreibung • Reset-Knopf auf der Rückseite (für Karteninhaber nicht...
9 JTAG/Debug-Port Für Entwicklungs- und Reparaturzwecke ist VALINA unter der Der JTAG/Debug-Port ist auch über einen Pinheader mit TELECOM-Abdeckung mit einem JTAG/Debug-Port aus- einem Raster von 1,27 mm erhältlich, der auf Prototypen- gestattet. An diesen Port kann eine PACIFIC-Debug-Schnitt- und E ntwicklungs-Terminals verfügbar ist. stelle für Debugging- und Protokollzwecke angeschlossen werden. Dieser Port kann auch für den Anschluss einer JTAG- Pinbelegung für JTAG/Debug-Port – Pinheader Schnittstelle für Reparatur- und Reflash-Zwecke verwendet Beschreibung Beschreibung werden. SRSTn Die folgenden Schnittstellen stehen auf diesem Port 3,3V zur Verfügung: • JTAG-Schnittstelle zu ASIC UART4_ RXD (Debug) • 3,3V UART-Schnittstelle zu Core 1 (gesichert – UART_A3) UART4_TXD (Debug) • 3,3V UART-Schnittstelle zu Core 2 (ungesichert – UART_B3) UART5_ RXD (Debug) TRSTn UART5_TXD (Debug) Abbildung 19: JTAG/Debug-Port Der JTAG/Debug-Port verwendet einen federbelasteten Anschluss mit 2,54-mm-Pins. Pinbelegung für JTAG/Debug-Port – Springport...
Diese Produkte können die Oberfläche beschädigen und 4. Reinigen Sie die Kartenleser alle zwei Wochen mit einer transparente Teile undurchsichtig machen. geeigneten Reinigungskarte. Wenden Sie sich für Infor- mationen zu Reinigungskarten an Ihr lokales Serviceteam. Vergessen Sie nach der Reinigung nicht, das Gerät wieder anzuschliessen. 11 Reparaturen und End of Life Alle anderen als die in diesem Handbuch beschriebenen SCHRITT FÜR SCHRITT W artungsarbeiten müssen von unserem lokalen Serviceteam durchgeführt werden. Überprüfen Sie das Terminal auf Vollständigkeit, Anzeichen von Einbruch und Manipulation, wie unter Sicherheitsempfeh- Wenn ein VALINA oder eines seiner Zubehörteile das Ende lungen auf Seite 11 erläutert. s einer Lebensdauer erreicht hat, darf es nicht einfach weg- geworfen, verschenkt oder weiterverkauft werden. Als Ter- Wenn Sie Anzeichen für eine Manipulation finden, melden Sie minalbesitzer sind Sie für die korrekte Ausserbetriebnahme uns das Problem und halten Sie das Terminal für mögliche von Terminals und deren Komponenten oder Zubehör am forensische Untersuchungen bereit. Ende ihrer Lebensdauer verantwortlich. 1. Wenn Sie keine Anzeichen für eine Manipulation feststellen, entsorgen Sie das Terminal gemäss den örtlichen Vor- Beachten Sie bitte: schriften und Bestimmungen für die Entsorgung von elekt- • Das Sicherheitsbewusstsein erfordert die sichere und ronischen Geräten, wie z.B. WEEE. Stellen Sie sicher, dass v ollständige Löschung kryptographischer Komponenten.
USB-Host und USB-Gerät –25 °C bis +70 °C; 0% bis 95% RH nicht kondensierend Chip-Sicherheitsmodule Einstufung der Entflammbarkeit 2 SAM-Steckplätze vom Typ ID 0 ANSI/UL 94 V-0 2G/3G-Schnittstellenplatine enthält 1 SIM-Steckplatz Einstufung der Staub-/Wasserdichtheit Verarbeitungsfähigkeiten IP65 Kryptographiebeschleuniger auf Hardware-Basis Schutzklassifizierung Speicher Vandalismussicher Klasse IK09 512 Mbyte RAM 4 Gigabyte Flash-Speicher Micro USD SOFTWARE Stromversorgung • Android- und Linux®-Betriebssystem 12 VDC, 2A (bei Verwendung von Microfit) • Linux-basiertes Entwicklungskit (C und Java™) 24–45 VDC (bei Verwendung von MDB) • Gesicherter Fern-Download von Software Näherungsdetektor Gewicht 573 g Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie unter: worldline.com/merchant-services/contacts...