Seite 1
HKGK14349CB HKGK14349CI HKGK14349CR HKGK14349CW HKGK14349CBI Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 2101-01154 DE 20211013 Bestell-Nr.: 97640344, 78211356, 87186408, 83844218, 56853426 Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lebensmittel einfrieren/ Bevor Sie das Gerät benutzen, Tiefkühlkost lagern ....DE-17 le sen Sie bit te zu erst die Si- Lebensmittel einfrieren .
Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Definitionen Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser „Lebensmittel“ bezeichnet Nahrungsmittel, Gebrauchsanleitung. Zutaten und Getränke einschließlich Wein sowie andere hauptsächlich für den Verzehr bestimmte Dinge, die einer Kühlung bei be- WARNUNG stimmten Temperaturen bedürfen.
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Kühlen frischer Lebensmittel, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
Seite DE-5 Sicherheit ■ Die vollständige Trennung vom terwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstehen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das nur durch Ziehen des Netzsteckers Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. aus der Steckdose.
Seite 6
Seite DE-6 Sicherheit ■ Wenn eigenständige oder unsachge- Brandgefahr! mäße Reparaturen am Gerät vorge- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- nommen werden, können Sach- und rät kann zu einem Brand, zu Verletzun- Personenschäden entstehen und die gen und zu Sachschäden führen. ■...
Seite 7
Seite DE-7 Sicherheit ■ Damit im Fall einer Leckage des Käl- Treibgas, lagern, da sie zündfähige temittelkreislaufs kein zündfähi- Gas-Luft-Gemische bilden können. ■ Zum Abtauen auf keinen Fall Abtau- Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut sprays verwenden. Sie können ex plo- Norm EN 378 eine Mindestgröße von si ve Gase bilden.
Seite 8
Seite DE-8 Sicherheit Durch falsche Handhabung, unzurei- VORSICHT chende Kühlung oder Überlagerung Gesundheitsgefahr! können die eingelagerten Lebensmittel Verunreinigte Lebensmittel können ge- verderben. Bei Verzehr besteht die Ge- sundheitliche Schäden verursachen. fahr einer Lebensmittelvergiftung! ■ Wenn die Tür für eine längere Zeit ge- ■...
Seite 9
Seite DE-9 Sicherheit ver let zun gen führen. Auch bei trocke- Gefahr von Sachschäden! ner Haut sind Hautschäden möglich. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ■ Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem rät kann zu Sachschäden führen. ■ Keine Glas- oder Metallgefäße mit Verzehr etwas antauen lassen, nicht direkt aus dem Gefrierbereich in den Wasser, Limonade, Bier etc.
Seite 10
Seite DE-10 Sicherheit ■ Innenraumbeleuchtung ausschließ- Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- lich zur Beleuchtung des Geräteinne- rät kann zu Sachschäden führen. ren verwenden. Sie ist nicht zur Be- ■ Gerät nicht an den Türen oder Tür- leuchtung eines Raumes geeignet. ■...
Seite DE-11 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 2× Glasablage 1× Glasablage als Abdeckung für die Obst- und Gemüseschublade 1× Obst- und Gemüseschublade 3× Türablage Gefrierbereich 3× Gefrierschublade 2× Eierablage 1× Eiswürfelbehälter 1× Scharnierblende 1× Reinigungswerkzeug (steckt im Tauwasserablauf an der Rückwand oberhalb der Obst- und Gemüseschublade) Lieferung kontrollieren...
Seite DE-13 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Einschalten 1. Stellen Sie den Temperaturregler (1) auf • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- eine Einstellung zwischen „1“ und „7“. te DE-4 und alle Sicherheitshinweise. Das Gerät ist damit eingeschaltet. Der •...
Seite DE-14 Bedienung • Wählen Sie zunächst eine mittlere Einstel- lung. • Wählen Sie bei ansteigender Um ge- bungs tem pe ra tur, z. B. im Sommer, eine entsprechend hö he re Ein stel lung. Um die Kühlleistung im Kühl- und Gefrierbe- reich zu –...
Seite DE-15 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter brennbarem Treibgas, lagern. Sie können zündfä- hige Gas-Luft-Gemische zur Explosi- on bringen.
Seite DE-16 Nahrungsmittel kühlen Qualität erhalten – Lagern Sie Gekochtes und Gebackenes auf den Glasablagen (6). • Damit Aroma und Frische der Nahrungsmit- – Lagern Sie Frischfleisch, Wild, Geflügel, tel im Kühl be reich erhalten bleiben, legen Speck, Wurst und rohen Fisch auf der oder stellen Sie alle zu küh len den Le bens- Glasablage über der Obst- und Gemü- mit tel nur verpackt in den Kühlbereich.
Seite DE-17 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern kürzen kann (Abtauen, Reinigen oder WARNUNG Stromausfall). Explosionsgefahr! ■ Bei einem Stromausfall bleibt das Ge- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- friergut noch einige Zeit ausreichend rät kann zur Explosion führen. gekühlt. Die maximale Lagerzeit bei ■...
Seite DE-18 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren Die geeignete Verpackung Wichtig beim Tiefgefrieren ist die Verpackung. Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le- Sie soll vor Oxidation, vor dem Eindringen von bensmittel möglichst schnell – am besten Mikroben, vor der Übertragung von Geruchs- „schockartig“...
Seite DE-19 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Gefriervermögen – Schnee und Saftspuren aufweist. Transportieren Sie Tiefkühlkost in Spezialbo- Die Angaben zum Gefriervermögen Ihres Ge- xen aus Styropor oder in Isoliertaschen. räts finden Sie auf dem Typschild Ihres Ge- räts. Beachten Sie die Lagerbedingungen und -zei- ten auf der Verpackung.
Seite DE-20 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Eiswürfel herstellen VORSICHT Gesundheitsgefahr! Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit verunreinigtem oder abgestandenem Wasser bereitet wurden, kann die Ge- sundheit gefährden. Durch falsche Handhabung besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. ■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur fri- sches Trinkwasser verwenden.
Seite DE-21 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- Das Berühren von spannungsführenden trolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
Seite DE-22 Pflege und Wartung Abtauen und Innenbereich als 4 mm bildet. Bei zu starker Eisbil- dung steigt der Stromverbrauch und reinigen die Gefrierfachtür schließt eventuell Der Kühlbereich muss nicht abgetaut werden, nicht mehr dicht ab. denn er ist mit einer Abtau-Automatik ausge- ■...
Seite DE-23 Pflege und Wartung 6. Stellen Sie eine Schüssel mit heißem, Reinigungswerkzeug (8). Reinigen Sie da- nicht kochendem Wasser in den Gefrier- mit den Tauwasserablauf. bereich. Das Abtauen wird da durch be- 12. Reinigen Sie die Türdichtungen nur mit schleu nigt.
Seite DE-24 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in ■ Herausspritzendes Käl te mit tel ist brenn bar und kann zu Au gen schä den Betrieb nehmen füh ren. Spü len Sie in die sem Fall die • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- Au gen un ter kla rem Was ser und ru fen te DE-4 und alle Sicherheitshinweise.
Seite 25
Seite DE-25 Inbetriebnahme ■ Damit im Fall einer Leckage des Kälte- 2. Wählen Sie einen geeigneten Standort und halten Sie die vorgegebenen Mindestab- mittelkreislaufs kein zündfähiges Gas- stände und Umgebungstemperaturen ein. Luft-Gemisch entstehen kann, muss – Für Ihr Gerät muss der Aufstellraum eine der Aufstellraum laut Norm ...
Seite DE-26 Inbetriebnahme Raumbedarf (bei geschlossener und bei geöffneter Tür) 4. Schließen Sie dazu die Türen. Gerät aufstellen und 5. Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und drehen Sie die Schraubfü ße hinein ausrichten bzw. heraus. 1. Stellen Sie das Gerät auf einen möglichst 6.
Seite DE-27 Inbetriebnahme Gerät in Betrieb nehmen VORSICHT WARNUNG Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Stromschlaggefahr! rät kann zu einem Brand und zu Sach- Das Berühren von spannungsführenden schäden führen. Teilen kann zu schweren Verletzungen ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß oder zum Tod führen.
Seite DE-28 Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln Wenn es Ihre räumlichen Verhältnisse erfor- zen ab. Schrauben Sie den Scharnierbol- den, können Sie bei Bedarf den Türanschlag zen (12) von der Oberseite der Scharnier- Ihres Kühlgeräts wechseln. Diese Arbeit er- platte (11) ab und schrauben Sie ihn auf der fordert allerdings etwas handwerkliches Ge- Unterseite wieder an.
Seite 29
Seite DE-29 Türanschlag wechseln 11. Entfernen Sie die Zierkappe oberhalb des schrauben Sie sie auf der gegenüberlie- Scharniers und stecken Sie sie auf der ge- genden Seite wieder fest. genüberliegenden Seite auf den Schrau- 18. Setzen Sie die Gefrierfachtür auf den un- benkopf.
Seite DE-30 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
Seite 31
Seite DE-31 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Unten im Kühlfach Tauwasserablauf (7) ist Verstopfung des Tauwasserablaufs mithilfe des hat sich Wasser verstopft. mitgelieferten Reinigungswerkzeugs beseitigen gesammelt. (siehe „Abtauen und Innenbereich reinigen“ auf Seite DE-22). Gerät erzeugt Ge- Betriebsgeräusche sind Leises Brummen: Kälteaggregat läuft.
Seite DE-32 Entsorgung und Abfallvermeidung Entsorgung und Abfallvermeidung Unser Beitrag zum Schutz der Elektro-Altgeräte Ozonschicht umweltgerecht entsorgen In diesem Gerät wurden 100 % Elektrogeräte enthalten Schadstof- FCKW- und FKW-freie Kälte- und fe und wertvolle Ressourcen. Aufschäummittel verwendet. Da- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- durch wird die Ozonschicht ge- setzlich verpflichtet, Elektro-Alt- schützt und der Treibhauseffekt reduziert.
Für diesen Artikel gilt die gesetzliche Gewährleistung von 24 Monaten. – Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination Schwarz HKGK14349CB 97640344 Edelstahl HKGK14349CI 78211356 HKGK14349CR 87186408 Weiß...
Technische Daten 83844218 78211356 Bestellnummer 97640344 87186408 56853426 Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination HKGK14349CW HKGK14349CI Modellkennung HKGK14349CB HKGK14349CR HKGK14349CBI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1430 mm × 495 mm × 562 mm Leergewicht 52 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge 55 g Schaummittel...
Seite 35
HKGK14349CB HKGK14349CI HKGK14349CR HKGK14349CW HKGK14349CBl User manual Refrigerator-freezer Manual/version: 2101-01154 EN 20211013 Order no.: 97640344, 78211356, 87186408, 83844218, 56853426 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
Seite 36
Page EN-2 Table of contents Table of contents Defrosting food ....EN-18 Please read through the safety Making ice cubes ....EN-18 instructions and user manual carefully before using the appli- Care and maintenance .
Page EN-3 Explanation of terms and symbols Explanation of terms and symbols Explanation of terms Definitions The following terms can be found in this user “Food” refers to foods, ingredients and drinks manual. including wine and other things mainly intend- ed for consumption, which require refrigera- tion at certain temperatures.
Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – chill fresh food, notices which you must always observe for – to store ordinary commercially available your own protection and that of third parties.
Page EN-5 Safety ■ Children from 3 to 8 years are allowed ly accessible socket so that it can be to load and unload refrigerating ap- quickly disconnected from the power pliances. supply in the event of malfunction. ■ Children shall not play with the appli- ■...
Seite 40
Page EN-6 Safety thorised specialists. Please contact Risks associated with using our service department (see “Service” refrigerants on page EN-31) as required. ■ This appliance contains electrical and WARNING mechanical parts which are essential Risk of fire and explosion! for protection against potential sourc- Your appliance’s refrigeration circuit es of danger.
Seite 41
Page EN-7 Safety ■ Do not use electrical appliances in- Health hazard! Spurting refrigerant can damage the side the food storage compartments eyes. of the appliance, unless they are of ■ If refrigerant comes into contact with the type recommended by the man- the eyes or mucous membranes, im- ufacturer.
Seite 42
Page EN-8 Safety ■ If the refrigerating appliance is left ■ After a malfunction, check wheth- empty for long periods, switch off, er the stored food is still edible. Con- defrost, clean, dry, and leave the door sume thawed and defrosted foods open to prevent mould developing immediately and do not refreeze.
Page EN-9 Safety imum distances (see “Start-up” on Risk of damage to property! page EN-22). Improper handling of the appliance can lead to damage to property. ■ Do not pull or lift the appliance by its Risk of damage to property! Improper handling of the appliance doors or door handles.
Page EN-11 Appliance parts / control elements Appliance parts / control elements Temperature controller Refrigerator light Door shelves Freezer drawers Vegetable drawers Glass shelves...
Page EN-12 Operation Operation Before getting started Switching on 1. Set the temperature controller (1) to a set- • Read chapter “Safety” from page EN-4 and ting of between “1” and “7”. all the safety notices. The appliance is then switched on. The •...
Page EN-13 Operation In order to – increase the refrigeration output in the fridge and freezer, turn the temperature controller towards “7”. – To decrease it, turn the temperature con- troller towards “1”. You ideally need two refrigerator/freezer ther- mometers to be able to control the cooling performance.
Page EN-14 Chilling food Chilling food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances or spray cans with flammable propel- lants inside the appliance, as they may cause ignitable gas-air mixtures to explode.
Page EN-15 Chilling food Maintaining quality – Place cooked and baked foods on the glass shelves (6). • To maintain the flavour and freshness of – Place fresh meat, game, poultry, ba- food in the fridge, only place packaged food con, sausage and raw fish on the glass in the fridge.
Page EN-16 Freezing foods / storing frozen foods Freezing foods / storing frozen foods ■ If there is a mains failure, the frozen WARNING food may remain sufficiently cold for Danger of explosion! some time. The maximum storage Improper handling of the appliance time in the event of a fault is shown may lead to an explosion.
Page EN-17 Freezing foods / storing frozen foods Freezing food Portions • Use flat portions as much as possible; Freezing means cooling fresh, room-tempera- these freeze through to the core faster. ture food to a frozen state in the core as quick- •...
Page EN-18 Freezing foods / storing frozen foods Storing frozen food Making ice cubes The deep-freeze chain must not be broken CAUTION between the manufacturer and your freezer. The temperature of the frozen food must al- Health hazard! ways be at least –18 °C. Eating ice cubes which have been pre- Therefore, do not buy any goods that pared using impure or standing water...
Page EN-19 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
Page EN-20 Care and maintenance Defrosting and cleaning the er consumption and the freezer door may no longer close tightly. inner compartment ■ Do not use any means other than The fridge does not need to be defrosted as it those recommended by the manufac- is equipped with an automated thawing func- turer to speed up defrosting.
Page EN-21 Care and maintenance Interior light and simultaneously pull them upwards out of the holders. 9. Clean all parts in lukewarm soapy water. WARNING Then dry everything thoroughly. 10. Wash the interior with warm water and Risk of electric shock! washing up liquid.
Page EN-22 Start-up Start-up Before starting to use the ter and seek medical assistance im- mediately. appliance • Read chapter “Safety” from page EN-4 and NOTICE all the safety notices. Risk of damage! Improper handling of the appliance may result in damage. Unpacking and setup ■...
Seite 57
Page EN-23 Start-up – To prevent a flammable gas-air mixture erant in compliance with the EN 378 from forming following a leakage in the standard. The amount of refrigerant refrigeration circuit, the installation space contained in your appliance can be must have a minimum size of 1 m per 8 g found in the technical specifications of refrigerant in compliance with the EN 378...
Page EN-24 Start-up Space requirement (when the door is open and when the door is closed) 5. Tilt the appliance backwards slightly and Setting up and aligning the screw/unscrew the screw feet. 6. Stand the appliance back up again and appliance check the alignment with a spirit level.
Page EN-25 Start-up Commissioning the appliance CAUTION Fire hazard! WARNING Improper handling of the appliance can Risk of electric shock! lead to fire and damage to property. Touching live parts may result in severe ■ Connect the appliance only to a injury or death.
Page EN-26 Changing the door hinges Changing the door hinges Depending on the space conditions, you can faceplate (11) and re-screw them back onto change the direction of the door hinges on the bottom. your appliance. This work, however, requires Re-screw the nuts tightly on to the hinge you to have a certain degree of craftsmanship bolts.
Seite 61
Page EN-27 Changing the door hinges 21. Position the fridge door on the bolts on the (15) middle hinge and close the door. (18) (10) (11) 12. Replace the hinge bolt (18) as shown above. (15) 22. Place the upper hinge plate (11) on the fridge door and then screw it tight using the three screws (10).
Page EN-28 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
Seite 63
Page EN-29 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Water has The thaw water drain (7) Unblock the thaw water drain with the help accumulated in is blocked. of the supplied cleaning tool (see “Defrosting the fridge at the and cleaning the inner compartment”...
Page EN-30 Disposal and waste prevention Disposal and waste prevention Our contribution to protecting Disposing of old electrical the ozone layer devices in an environmentally- friendly manner 100% CFC and HFC-free refriger- ants and foaming agents were used Electrical appliances contain harm- in this appliance.
The statutory warranty of 24 months applies for this article. – Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number hanseatic Refrigerator-freezer Black HKGK14349CB 97640344 Inox HKGK14349CI 78211356...