Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic HKGK14349FB Gebrauchsanleitung

hanseatic HKGK14349FB Gebrauchsanleitung

Kühl-gefrier-kombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2001-01024 DE 20200912
Bestell-Nr.: 61154164,
64205567, 73024032,
40511154, 97063028
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination
HKGK14349FB
HKGK14349FI
HKGK14349FR
HKGK14349FW
HKGK1439FBl

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HKGK14349FB

  • Seite 1 HKGK14349FB HKGK14349FI HKGK14349FR HKGK14349FW HKGK1439FBl Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 2001-01024 DE 20200912 Bestell-Nr.: 61154164, 64205567, 73024032, 40511154, 97063028 Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lebensmittel einfrieren / Bevor Sie das Gerät benutzen, Tiefkühlkost lagern ....DE-16 le sen Sie bit te zu erst die Si- Lebensmittel einfrieren ..DE-17 cher heits hin wei se und die Ge- Tiefkühlkost lagern .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 2× Glasablage 1× Glasablage als Abdeckung für die Obst-/Gemüseschublade 1× Obst-/Gemüseschublade 3× Türablage Gefrierbereich 3× Gefrierschublade 2× Eierablage 1× Eiswürfelbehälter 1× Scharnierblende 1× Reinigungswerkzeug (steckt im Tauwas- serablauf an der Rückwand oberhalb der Gemüseschublade) Lieferung kontrollieren 1.
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Begriffs-/Symbolerklärung Gebrauch Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung. Das Gerät dient zum – Kühlen frischer Lebensmittel, WARNUNG – Einlagern handelsüblicher Tief kühl kost, Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- – Tiefkühlen frischer, zimmerwarmer Lebens- dung mit einem mittleren Risikograd, die, mittel, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheitshinweise ■ Die vollständige Trennung vom Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine nur durch Ziehen des Netzsteckers Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem aus der Steckdose. Gerät daher nur eigenen Schutz und zum Schutz Dritter an eine gut zugängliche Steckdo- stets beachten müssen.
  • Seite 6: Risiken Im Umgang Mit Kältemitteln

    Seite DE-6 Sicherheit ■ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdo- Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das de- sen oder Netzteile nicht an der Rück- fekte – oder vermeintlich defekte – seite des Gerätes platzieren. Gerät selbst zu reparieren. ■ Eingriffe und Reparaturen am Ge- Risiken im Umgang mit Kältemitteln rät dürfen ausschließlich autorisierte...
  • Seite 7: Risiken Im Umgang Mit Kühl- Und Gefriergeräten

    Seite DE-7 Sicherheit Risiken im Umgang mit Kühl- und gung keine Kühlrippen oder Rohre be- Gefriergeräten schädigt werden. ■ Herausspritzendes Käl te mit tel ist WARNUNG brenn bar und kann zu Au gen schä den füh ren. In die sem Fall die Au gen un- Brandgefahr! ter kla rem Was ser spülen und sofort Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-...
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit unterschreitet. Es kann dann zu einem steht Verbrennungsgefahr durch Tief- Temperaturanstieg im Geräteinneren temperaturen. ■ Die Lebensmittel und die Innenwän- kommen. ■ Immer die vorgesehene Umge- de des Ge frierbereichs haben eine bungstemperatur einhalten (siehe sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen „Service“...
  • Seite 9 Seite DE-9 Sicherheit ■ Beim Reinigen beachten: Gefahr von Sachschäden! – Auf keinen Fall aggressive, kör- Wenn das Kühlgerät liegend transpor- tiert wurde, kann Schmiermittel aus nige, soda-, säure-, lösemittelhal- dem Kompressor in den Kühlkreislauf tige oder schmirgelnde Reinigungs- gelangt sein. mittel verwenden.
  • Seite 10: Risiken Für Bestimmte Personengruppen

    Seite DE-10 Sicherheit Risiken für bestimmte Personengruppen VORSICHT Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten! ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-...
  • Seite 11: Geräteteile / Bedienelemente

    Seite DE-11 Geräteteile / Bedienelemente Geräteteile / Bedienelemente Temperaturregler Kühlraumbeleuchtung Türablagen Gefrierschubladen Gemüseschublade Glasablagen...
  • Seite 12: Bedienung

    Seite DE-12 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Einschalten 1. Stellen Sie den Temperaturregler (1) auf • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab eine Einstellung zwischen „1“ und „7“. Seite DE-4 und alle Sicherheitshinweise. Das Gerät ist damit eingeschaltet. Der • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Kompressor beginnt zu arbeiten, das Käl te- Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“...
  • Seite 13: Glas- Und Türablagen

    Seite DE-13 Bedienung Mit dem Temperaturregler (1) können Sie die Temperatur im Kühl- und im Gefrierbereich einstellen. • Wählen Sie zunächst eine mittlere Einstel- lung. • Wählen Sie bei ansteigender Um ge- bungs tem pe ra tur, z. B. im Sommer, eine entsprechend hö...
  • Seite 14: Nahrungsmittel Kühlen

    Seite DE-14 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. ■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische Explosion bringen können. VORSICHT Gesundheitsgefahr! Verunreinigte Lebensmittel können ge-...
  • Seite 15: Qualität Erhalten

    Seite DE-15 Nahrungsmittel kühlen Qualität erhalten – Stellen Sie Getränkekartons und Fla- schen in die große untere Türablage. • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- Stellen Sie vol le Be häl ter dich ter ans mittel im Kühl be reich erhalten bleiben, Scharnier, um die Belastung der Tür zu legen oder stellen Sie alle zu küh len den vermindern.
  • Seite 16: Lebensmittel Einfrieren / Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-16 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern ■ Bei einem Stromausfall bleibt das Ge- WARNUNG friergut noch einige Zeit ausreichend Explosionsgefahr! gekühlt. Die maximale Lagerzeit bei Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- einer Störung entnehmen Sie dem rät kann zur Explosion führen.
  • Seite 17: Lebensmittel Einfrieren

    Seite DE-17 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren • Verwenden Sie nur Verpackungsmaterial, das widerstandsfähig, luft- und flüssig- Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le- keitsundurchlässig, nicht zu steif und zu bensmittel möglichst schnell – am besten beschriften ist. Es sollte als Gefrierverpa- „schockartig“...
  • Seite 18: Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-18 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Über dem angegebenen maximalen dass das Gefriergut nicht in der ei ge nen Auf tau flüs sig keit liegt. Gefriervermögen: – Um Lebensmittel schnell aufzutauen, nut- Wenn Sie ausnahmsweise mehr Ware auf zen Sie z. B. die Auftaufunktion Ihrer Mi- einmal einfrieren wollen, dauert das Einfrie- krowelle.
  • Seite 19: Pflege Und Wartung

    Seite DE-19 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- Das Berühren von spannungsführenden trolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 20: Abtauen Und Innenbereich Reinigen

    Seite DE-20 Pflege und Wartung Abtauen und Innenbereich ■ Zum Beschleunigen des Abtauvor- gangs keine anderen Mittel verwen- reinigen den als vom Hersteller empfohlen. Der Kühlbereich muss nicht abgetaut werden, Z. B. keine elek tri schen Heiz ge rä te, denn er ist mit einer Abtau-Automatik ausge- Messer oder Geräte mit of fe ner Flam- stattet.
  • Seite 21: Innenbeleuchtung

    Seite DE-21 Pflege und Wartung ca. 1 Stunde mit dem Rei ni gen des Geräts 15. Stecken Sie den Netzstecker wieder in be gon nen werden. die Steckdose und drehen Sie den Tem- 8. Nehmen Sie die Gemüseschublade (5), peraturregler (1) auf Stufe „7“. und die Glasablagen (6) aus dem Kühl- 16.
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Seite DE-22 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Au gen un ter kla rem Was ser und ru fen Sie sofort ei nen Arzt. Betrieb nehmen • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab HINWEIS Seite DE-4 und alle Sicherheitshinweise. Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen.
  • Seite 23 Seite DE-23 Inbetriebnahme 1. Packen Sie das Gerät aus und entfer- der Aufstellraum laut Norm  EN 378 nen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile, eine Mindestgröße von 1  m je 8  g Kunststoffprofile, Klebestreifen, Schutzfo- Kältemittel haben. Die Menge des lien und Schaumpolster innen, außen und Kältemittels in Ihrem Gerät fi...
  • Seite 24: Gerät Aufstellen Und Ausrichten

    Seite DE-24 Inbetriebnahme Raumbedarf (bei geschlossener und bei geöffneter Tür) 3. Gleichen Sie Unebenheiten des Un- Gerät aufstellen und ter grunds mithilfe der bei den vorderen Schraubfü ße aus. ausrichten 4. Schließen Sie dazu die Türen. 1. Stellen Sie das Gerät auf einen möglichst 5.
  • Seite 25: Gerät In Betrieb Nehmen

    Seite DE-25 Inbetriebnahme Gerät in Betrieb nehmen VORSICHT WARNUNG Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Stromschlaggefahr! rät kann zu einem Brand und zu Sach- Das Berühren von spannungsführenden schäden führen. Teilen kann zu schweren Verletzungen ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß oder zum Tod führen.
  • Seite 26: Türanschlag Wechseln

    Seite DE-26 Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln Wenn es Ihre räumlichen Verhältnisse erfor- ab. Schrauben Sie den Scharnierbol- den, können Sie bei Bedarf den Türanschlag zen (12) von der Oberseite der Scharnier- Ihres Kühlgeräts wechseln. Diese Arbeit er- platte (11) ab und schrauben Sie ihn auf fordert allerdings etwas handwerkliches Ge- der Unterseite wieder an.
  • Seite 27 Seite DE-27 Türanschlag wechseln 11. Entfernen Sie die Zierkappe oberhalb Gefrierfachtür die Scharnierbuchsen ab des Scharniers und stecken Sie sie auf und schrauben Sie sie auf der gegen- der gegenüberliegenden Seite auf den überliegenden Seite wieder fest. Schraubenkopf. 18. Setzen Sie die Gefrierfachtür auf den unteren Scharnierbolzen und schließen (15) Sie die Tür.
  • Seite 28: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-28 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 29 Seite DE-29 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Unten im Kühlfach Tauwasserablauf (7) ist Verstopfung des Tauwasserablaufs mithilfe des hat sich Wasser verstopft. mitgelieferten Reinigungswerkzeugs beseitigen gesammelt. (siehe „Abtauen und Innenbereich reinigen“ auf Seite DE-20). Gerät erzeugt Ge- Betriebsgeräusche sind Leises Brummen: Kälteaggregat läuft.
  • Seite 30: Umweltschutz

    Seite DE-30 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Unser Beitrag zum Schutz der umweltgerecht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schadstof- In diesem Gerät wurden 100 % fe und wertvolle Ressourcen. FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Da- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- durch wird die Ozonschicht ge- setzlich verpflichtet, Elektro-Alt- schützt und der Treibhauseffekt reduziert.
  • Seite 31: Service

    Für diesen Artikel gilt die gesetzliche Gewährleistung von 24 Monaten. – Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination Schwarz HKGK14349FB 61154164 Inox HKGK14349FI 64205567 HKGK14349FR 73024032 Weiß...
  • Seite 32: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten 61154164 64205567 Bestellnummer 73024032 40511154 97063028 Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination HKGK14349FB HKGK14349FI Modellkennung HKGK14349FR HKGK14349FW HKGK14349FBI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1430 mm × 495 mm × 562 mm Leergewicht 40 kg Kältemittel...
  • Seite 33 HKGK14349FB HKGK14349FI HKGK14349FR HKGK14349FW HKGK1439FBl User manual Refrigerator-freezer Manual/version: 2001-01024 EN 20200912 Order no.: 61154164, 64205567, 73024032, 40511154, 97063028 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 34 Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods / storing frozen foods EN-15 Please read through the safety Freezing food ....EN-16 instructions and user manual Storing frozen food .
  • Seite 35: Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents 1× Refrigerator-freezer Fridge 2× Glass shelf 1× Glass shelf as a cover for the fruit/ vegetable drawer 1× Fruit/vegetable drawer 3× Door shelf Freezer 3× Freezer drawer 2× Egg tray 1× Ice cube container 1×...
  • Seite 36: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Explanation of terms/symbols The purpose of this appliance is to The following symbols can be found in – chill fresh food, this user manual. – to store ordinary commercially available deep-frozen food, WARNING – to deep freeze fresh, room-temperature This symbol indicates a hazard with a medi- foods and um level of risk which, if not avoided, could...
  • Seite 37: Safety Notices

    Page EN-5 Safety Safety notices quickly disconnected from the power supply in the event of a breakdown. In this chapter, you will fi nd general ■ If the mains plug is no longer acces- safety notices which you must always sible after installation, an all-pole dis- observe for your own protection and connecting device complying with...
  • Seite 38 Page EN-6 Safety for protection against potential sourc- For example, do not use any electric es of danger. Only parts correspond- heating equipment, knives or devices ing to the original appliance specifi - with an open fl ame such as a candle. cations may be used for repairs.
  • Seite 39 Page EN-7 Safety ■ To avoid the formation of sparks, do CAUTION not pull out the mains plug in the Health hazard! event of a gas leak. Contaminated food can cause health ■ Dispose of old electrical appliances problems. at an authorised collection or return ■...
  • Seite 40 Page EN-8 Safety ■ If there is a power failure, the frozen ■ Do not connect to a multi-socket ex- food may remain suffi ciently cold for tension cable or a multi-socket plug. ■ Do not position the appliance directly some time (see “storage time in the event of a power failure”...
  • Seite 41 Page EN-9 Safety ■ Do not use mechanical devices or oth- ■ When disposing of the appliance, en- er means to accelerate the defrost- sure that children cannot suffocate ing process, other than those recom- inside the appliance (e.g. do not re- mended by the manufacturer.
  • Seite 42: Appliance Parts / Control Elements

    Page EN-10 Appliance parts / control elements Appliance parts / control elements Temperature controller Refrigerator light Door shelves Freezer drawers Vegetable drawers Glass shelves...
  • Seite 43: Operation

    Page EN-11 Operation Operation Before getting started Switching on 1. Set the temperature controller (1) to a set- • Read chapter “Safety” from page EN-4 ting of between ‘1’ and ‘7’. and all the safety notices. The appliance is then switched on. The •...
  • Seite 44: Glass Shelves And Door Shelves

    Page EN-12 Appliance parts / control elements In order to – increase the refrigeration output in the fridge and freezer, turn the temperature controller towards “7”. – To decrease it, turn the temperature con- troller towards ‘1’. You ideally need two refrigerator/freezer ther- mometers to be able to control the cooling performance.
  • Seite 45: Chilling Food

    Page EN-13 Chilling food Chilling food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances or spray cans with fl ammable propel- lants inside the appliance, as they may cause ignitable gas-air mixtures to explode.
  • Seite 46: Maintaining Quality

    Page EN-14 Chilling food Maintaining quality – Place cooked and baked foods on the glass shelves (6). • To maintain the flavour and freshness of – Place fresh meat, game, poultry, ba- food in the fridge, only place packaged con, sausage and raw fish on the glass food in the fridge.
  • Seite 47: Freezing Foods / Storing Frozen Foods En

    Page EN-15 Freezing foods / storing frozen foods Freezing foods / storing frozen foods some time. The maximum storage WARNING time in the event of a fault is shown Danger of explosion! on the appliance’s type plate. Improper handling of the appliance ■...
  • Seite 48: Freezing Food

    Page EN-16 Freezing foods / storing frozen foods Freezing food Suitable packaging Packaging is important when freezing. This Freezing means cooling fresh, room-tem- will protect against oxidation, penetration by perature food to a frozen state in the core microbes, transfer of odours and flavourings as quickly as possible –...
  • Seite 49: Storing Frozen Food

    Page EN-17 Freezing foods / storing frozen foods Above the indicated maximum freezing Observe the manufacturer’s instructions and note that bacteria and germs can mul- capacity: tiply in this way. If you want to freeze more food in one go as –...
  • Seite 50: Care And Maintenance

    Page EN-18 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 51: Defrosting And Cleaning The Inner Compartment

    Page EN-19 Care and maintenance Defrosting and cleaning the turer to speed up defrosting. For ex- ample, do not use any electric heat- inner compartment ing equipment, knives or devices with The fridge does not need to be defrosted an open fl ame such as a candle. The as it is equipped with an automated thawing insulation is sensitive to scratching function.
  • Seite 52: Interior Light

    Page EN-20 Care and maintenance Interior light 9. Clean all parts in lukewarm soapy water. Then dry everything thoroughly. 10. Wash the interior with warm water and WARNING washing up liquid. When wiping clean, add a few drops of Risk of electric shock! vinegar to the water to prevent mould Touching live parts may result in severe from forming.
  • Seite 53: Start-Up

    Page EN-21 Start-up Start-up Before starting to use the NOTICE appliance Risk of damage! • Read chapter “Safety” from page EN-4 Improper handling of the appliance and all the safety notices. may result in damage. ■ If possible, do not tilt the cooling ap- pliance horizontally.
  • Seite 54 Page EN-22 Start-up – To prevent a flammable gas-air mixture found in the technical specifi cations from forming following a leakage in the (see “Technical specifi cations” on refrigeration circuit, the installation space page EN-31) must have a minimum size of 1 m ■...
  • Seite 55: Setting Up And Aligning The Appliance

    Page EN-23 Start-up Space requirement (when the door is open and when the door is closed) 5. Tilt the appliance backwards slightly and Setting up and aligning the screw/unscrew the screw feet. 6. Stand the appliance back up again and appliance check the alignment with a spirit level.
  • Seite 56: Commissioning The Appliance

    Page EN-24 Start-up Commissioning the appliance CAUTION WARNING Fire hazard! Improper handling of the appliance can Risk of electric shock! lead to fi re and damage to property. Touching live parts may result in severe ■ Connect the appliance only to a injury or death.
  • Seite 57: Changing The Door Hinges

    Page EN-25 Changing the door hinges Changing the door hinges Depending on the space conditions, you can faceplate (11) and re-screw them back change the direction of the door hinges on onto the bottom. your appliance. This work, however, requires Re-screw the nuts tightly on to the hinge you to have a certain degree of craftsmanship bolts.
  • Seite 58 Page EN-26 Changing the door hinges 20. Check whether the freezer door is posi- (15) tioned accurately. If necessary, adjust it. 21. Position the fridge door on the bolts on (18) the middle hinge and close the door. (10) 12. Replace the hinge bolt (18) as shown above.
  • Seite 59: Troubleshooting Table

    Page EN-27 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 60 Page EN-28 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Water has accumu- The thaw water drain (7) Unblock the thaw water drain with the help of lated in the fridge is blocked. the supplied cleaning tool (see “Defrosting and at the bottom.
  • Seite 61: Environmental Protection

    Page EN-29 Environmental protection Environmental protection Disposing of old Our contribution to protecting electrical devices in an the ozone layer environmentally-friendly 100 % CFC and HFC-free refriger- ants and foaming agents were used manner in this appliance. This protects the Electrical appliances contain harm- ozone layer and reduces the green- ful substances as well as valuable...
  • Seite 62: Service

    – Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recog- nised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number hanseatic Refrigerator-freezer Black HKGK14349FB 61154164 Stainless HKGK14349FI 64205567 steel...
  • Seite 63: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No. 2019/2016

    Technical specifications Item number 61154164 64205567 73024032 40511154 97063028 Name of appliance Refrigerator-freezer Model identifier HKGK14349FB HKGK14349FI HKGK14349FR HKGK14349FW HKGK14349FBI Device measurements (Height × Width × Depth) 1430 mm × 495 mm × 562 mm Unloaded weight 40 kg Refrigerant...

Inhaltsverzeichnis