Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2301-00665_DE_20230706
Bestell-Nr.: 99055130,
28972007, 32605202
Nachdruck, auch aus zugs-
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination
HKGK16155CI
HKGK16155CW
HKGK16155CBI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HKGK16155CI

  • Seite 1 HKGK16155CI HKGK16155CW HKGK16155CBI Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 2301-00665_DE_20230706 Bestell-Nr.: 99055130, 28972007, 32605202 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lebensmittel einfrieren, Tiefkühlkost Bevor Sie das Gerät benutzen, lagern ......DE-15 le sen Sie bit te zu erst die Si- Lebensmittel einfrieren .
  • Seite 3 Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät: Dieses Symbol verweist auf nützliche WARNUNG Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare...
  • Seite 4 Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Kühlen frischer Lebensmittel, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
  • Seite 5 Seite DE-5 Sicherheit ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das ■ Die vollständige Trennung vom Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät nur durch Ziehen des Netzsteckers spielen. aus der Steckdose. Gerät daher nur ■...
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Wenn eigenständige oder unsachge- Brandgefahr! mäße Reparaturen am Gerät vorge- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- nommen werden, können Sach- und rät kann zu einem Brand, zu Verletzun- Personenschäden entstehen und die gen und zu Sachschäden führen. Haftungs- und Garantieansprüche ■...
  • Seite 7 Seite DE-7 Sicherheit 1  m je 8  g Kältemittel haben. Die Brand- und Gesundheitsgefahr! Menge des Kältemittels in Ihrem Ge- Die Wärmedämmung und der Innenbe- rät fi nden Sie auf dem Typschild. hälter sind kratz- und hitzeempfi ndlich ■ Um Funkenbildung zu verhindern, bei oder können schmelzen oder in Brand einem Gasleck nicht den Netzstecker geraten.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit in Berührung kommen können, regel- ■ Beachten, dass sich die Lagerzeit des mäßig reinigen. Gefrierguts aufgrund eines Tempe- ■ Rohes Fleisch und Fisch in geeigne- raturanstiegs im Geräteinneren ver- ten Behältern im Kühlschrank so auf- kürzen kann (Abtauen, Reinigen oder bewahren, dass es andere Lebensmit- Stromausfall).
  • Seite 9 Seite DE-9 Sicherheit Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- HINWEIS rät kann zu Sachschäden führen. Brandgefahr! ■ Gerät nicht an den Gerätetüren oder Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Türgriffen ziehen oder heben. rät kann zu einem Brand und zu Sach- ■ Gerät nur auf einem ebenen und fes- schäden führen.
  • Seite 10 Seite DE-10 Geräteteile Geräteteile Temperaturregler Innenraumbeleuchtung Türablagen Gerätefüße (im Bild nicht sichtbar) Gefrierschubladen Gemüseschublade Glasabdeckung der Gemüseschublade Glasablagen...
  • Seite 11 Seite DE-11 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen 3. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, lassen Sie die Gerätetüren leicht geöffnet, damit • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- sich kein Schimmel bildet. te DE-4 und alle Sicherheitshinweise. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“...
  • Seite 12 Seite DE-12 Bedienung Piktogramme Um die Kühlleistung kontrollieren zu kön- nen, benötigen Sie idealerweise 2 Kühl-/Ge- Auf der Innenseite der Kühlbereichstür finden frierthermometer. Sie folgende Piktogramme: Platzieren Sie eins im Kühlbereich oberhalb der Gemüseschublade (6) und eins im Ge- frierbereich. Die richtige Temperatur im Kühlbereich be- trägt +6 °C.
  • Seite 13 Seite DE-13 Lebensmittel kühlen Lebensmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter brennbarem Treibgas, lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische bilden können. VORSICHT Gesundheitsgefahr! Verunreinigte Lebensmittel können ge-...
  • Seite 14 Seite DE-14 Lebensmittel kühlen Qualität erhalten • Stellen Sie Getränkekartons und Flaschen in die große untere Türablage (3). Stellen • Damit Aroma und Frische der Lebensmit- Sie vol le Be häl ter dich ter ans Scharnier, tel im Kühl be reich erhalten bleiben, legen um die Belastung der Tür zu vermindern.
  • Seite 15 Seite DE-15 Lebensmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ■ Nach einer Störung überprüfen, ob WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen.
  • Seite 16 Seite DE-16 Lebensmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern • Beachten Sie die Angaben in diesem • Verwenden Sie nur Verpackungsmaterial, Kapitel, um Ihre Lebensmittel über den das widerstandsfähig, luft- und flüssig- längstmöglichen Zeitraum bestmöglich zu keitsundurchlässig, nicht zu steif und gut lagern. zu beschriften ist.
  • Seite 17 Seite DE-17 Lebensmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Über dem angegebenen maximalen dass das Gefriergut nicht in der ei ge nen Auf tau flüs sig keit liegt. Gefriervermögen: – Um Lebensmittel schnell aufzutauen, nut- Wenn Sie ausnahmsweise mehr Ware auf zen Sie z. B. die Auftaufunktion Ihrer Mi- einmal einfrieren wollen, dauert das Einfrie- krowelle.
  • Seite 18 Seite DE-18 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- trolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 19 Seite DE-19 Pflege und Wartung in einem anderen Gefrierschrank zwi- VORSICHT schenzulagern, wickeln Sie es dick in Explosionsgefahr! Zeitungspapier ein und lagern Sie es während der Abtauzeit in einem kühlen Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Raum oder in einer Isoliertasche. rät kann zu einer Verpuffung oder Ex- 5.
  • Seite 20 Seite DE-20 Pflege und Wartung Innenraumbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter Spannung ste- (10) henden Teilen kann zu schweren Verlet- zungen oder zum Tod führen. ■ Abdeckungen von der Innenraumbe- 15. An der Rückwand des Kühlbereichs leuchtung nicht entfernen. oberhalb der Gemüseschublade (6) be- ■...
  • Seite 21 Seite DE-21 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 2× Glasablage 1× Glasablage als Abdeckung für die Obst-/Gemüseschublade 1× Obst-/Gemüseschublade 3× Türablage Gefrierbereich 3× Gefrierschublade 2× Eierablage 1× Eiswürfelbehälter 1× Scharnierblende 1× Reinigungswerkzeug (steckt im Tau- wasserablauf an der Rückwand ober- halb der Gemüseschublade) Lieferung kontrollieren 1.
  • Seite 22 Seite DE-22 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Raumbedarf bei geschlossener und bei geöffneter Tür Raumbedarf nach Gerätemaßen A: 1610 mm B: 550 mm 100 mm D: 558 mm 1070 mm 70 mm G: min. 100 mm H: 135° 940 mm Über Klimaklassen • Halten Sie immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur ein (siehe „Bestimmungsge- mäßer Gebrauch“...
  • Seite 23 Seite DE-23 Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in HINWEIS Betrieb nehmen Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ auf Sei- te DE-4 und alle Sicherheitshinweise. rät kann zu Beschädigungen führen. ■ Das Kühlgerät möglichst nicht in die Horizontale kippen.
  • Seite 24 Seite DE-24 Inbetriebnahme Grundreinigung – Gut geeignet sind Standorte, die trocken, gut be lüf te t und möglichst kühl sind. Um den Geruch zu ent fer nen, der allen neuen – Ungünstig sind Standorte mit direkter Ge rä ten anhaf tet, wischen Sie den Kühl- und Sonneneinstrahlung oder un mit tel bar ne- Gefrierraum vor dem ersten Gebrauch mit ben einem Ofen, Herd oder Heiz kör per.
  • Seite 25 Seite DE-25 Inbetriebnahme Türanschlag wechseln Wenn es Ihre räumlichen Verhältnisse erfor- (13) den, können Sie bei Bedarf den Türanschlag (14) Ihres Kühlgeräts wechseln. Diese Arbeit er- fordert allerdings etwas handwerkliches Ge- schick. Bitte lesen Sie die nachfolgenden Ar- beits schrit te vollständig durch, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
  • Seite 26 Seite DE-26 Inbetriebnahme Türen vorbereiten (20) (24) (21) 2. Kippen Sie das Gerät so weit nach hinten (45° max.), dass Sie den größeren Ge- (23) rätefuß (4) und das untere Scharnier (20) gut erreichen können. 1. Entfernen Sie die 3 Blindstopfen (23) 3.
  • Seite 27 Seite DE-27 Inbetriebnahme (16) (15) 5. Stecken Sie das mittlere Scharnier (15) auf die Gefrierbereichstür, und schrau- ben Sie es mit den Schrauben (16) fest. 6. Setzen Sie die Kühlbereichstür auf den Bolzen des mittleren Scharniers (15), und schließen Sie die Kühlbereichstür. (13) (14) 7.
  • Seite 28 Seite DE-28 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei- nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können.
  • Seite 29 Seite DE-29 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät kühlt nicht Temperatur zu hoch Niedrigere Einstellung wählen (siehe ausreichend. eingestellt. „Temperatur einstellen“ auf Seite DE-11). Gerätetüren nicht fest Siehe „Türdichtungen kontrollieren und reinigen“ verschlossen oder auf Seite DE-18. Türdichtung liegt nicht voll auf.
  • Seite 30 Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Weiß HKGK16155CW 28972007 Schwarz - hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination HKGK16155CBI 32605202 Edelstahl Edelstahl HKGK16155CI 99055130 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden.
  • Seite 31 Seite DE-31 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektro-Altgeräte umweltgerecht EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen entsorgen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 32 Seite DE-32 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen wer den aus den können. um welt freund li chen, wie der ver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wert ba ren Materialien hergestellt: unentgeltlich.
  • Seite 33 Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten oder auf dem Typschild. Technische Daten 28972007 Bestellnummer 99055130 32605202 Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination HKGK16155CW Modellkennung HKGK16155CI HKGK16155CBI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1610 mm × 550 mm × 558 mm Leergewicht 54 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge 80 g...
  • Seite 35 HKGK16155CI HKGK16155CW HKGK16155CBI User manual Refrigerator-freezer Manual/version: 2301-00665_EN_20230706 Order no.: 99055130, 28972007, 32605202 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 36 Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods, storing frozen foods ..EN-15 Freezing food ..... EN-15 Please read through the safety Storing frozen food.
  • Seite 37 Page EN-3 Explanation of terms, explanation of symbols, definitions Explanation of terms, explanation of symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual: user manual and/or on the appliance: This symbol refers to useful additional WARNING...
  • Seite 38 Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter you will find general safety – chill fresh food, notices which you must always observe for – to store ordinary commercially available your own protection and that of third parties.
  • Seite 39 Page EN-5 Safety ■ Children from 3 to 8 years are allowed ly accessible socket so that it can be to load and unload refrigerating ap- quickly disconnected from the power pliances. supply in the event of breakdown. ■ Children shall not play with the appli- ■...
  • Seite 40 Page EN-6 Safety tact our Service department (see ing process, other than those recom- page EN-30). mended by the manufacturer. ■ Only parts corresponding to the orig- ■ Mechanical intervention in the refrig- inal appliance specifi cations may be eration system must only be carried used for repairs.
  • Seite 41 Page EN-7 Safety High concentrations of refrigerant va- Risks when dealing with fridge pour can cause dizziness, headaches, and freezer appliances nausea or asphyxiation. ■ Do not inhale refrigerant vapour. WARNING ■ Immediately air the room if refriger- Fire hazard! ant leaks.
  • Seite 42 Page EN-8 Safety Health hazard! Risk of injury from frozen goods! The appliance may not operate proper- Improper handling of the appliance ly if the ambient temperature exceeds may result in injury. There is a risk of or falls below the specifi ed temperature burns caused by low temperatures.
  • Seite 43 Page EN-9 Safety Risk of damage to property! ■ When cleaning, please note: If the cooling appliance has been trans- – Never use harsh, granular, soda, ported horizontally, lubricant from the acid, solvent-based or abrasive compressor may get into the cooling cleaners.
  • Seite 44 Page EN-10 Appliance parts Appliance parts Temperature controller Interior light Door shelves Screw feet (not visible in picture) Freezer drawers Vegetable drawer Glass cover for vegetable drawer Glass shelves...
  • Seite 45 Page EN-11 Operation Operation Before getting started 3. If the appliance is switched off, leave the door open slightly to avoid mould forma- • Read chapter “Safety” from page EN-4 tion. and all the safety notices. • Set up and connect the appliance as described in chapter “Start-up”...
  • Seite 46 Page EN-12 Operation Glass and door shelves Pictograms The glass cover (7) for the vegetable draw- The following pictograms are displayed on er (6), the glass shelves (8) and the door the inside of the fridge door: shelves (3) can be removed. The glass shelves (8) can be arranged differently if re- quired.
  • Seite 47 Page EN-13 Refrigerating food Refrigerating food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances such as aerosol cans with a fl amma- ble propellant in this appliance, as they can form ignitable gas-air mix- tures.
  • Seite 48 Page EN-14 Refrigerating food Maintaining quality • Store cooked and baked foods on the glass shelves (8). • To maintain the flavour and freshness of • Store fresh meat, game, poultry, bacon, food in the fridge, only place packaged sausage and raw fish on the glass cov- food in the fridge.
  • Seite 49 Page EN-15 Freezing foods, storing frozen foods Freezing foods, storing frozen foods sume thawed and defrosted foods WARNING immediately, do not refreeze. Danger of explosion! ■ Two-star frozen-food compartments Improper handling of the appliance are suitable for storing pre-frozen may lead to an explosion. food, storing or making ice-cream ■...
  • Seite 50 Page EN-16 Freezing foods, storing frozen foods Freezing food • Do not store glass or metal containers containing liquids such as water, lemon- Freezing means reducing the core tempera- ade, beer, etc. Water expands when fro- ture of fresh, room-temperature food to fro- zen and may burst the container.
  • Seite 51 Page EN-17 Freezing foods, storing frozen foods Storing frozen food – Always defrost meat, poultry and fish in the refrigerator. Make sure that the frozen food The deep-freeze chain must not be broken is not immersed in its own thawing liquid. between the manufacturer and your freezer.
  • Seite 52 Page EN-18 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning the WARNING door seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 53 Page EN-19 Care and maintenance Defrosting and cleaning the 1. Set the temperature controller (1) to “0”. 2. Pull the mains plug out of the socket. inner compartment 3. Remove the frozen food from the freez- The fridge does not need to be defrosted 4.
  • Seite 54 Page EN-20 Care and maintenance Interior light WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe (10) injury or death. ■ Do not remove the covers from the in- terior light. 15. The defrost drain (9) can be found on ■...
  • Seite 55 Page EN-21 Delivery Delivery Package contents 1× Refrigerator-freezer Refrigerator 2× Glass shelf 1× Glass shelf as a cover for the fruit/ vegetable drawer 1× Fruit/vegetable drawer 3× Door shelf Freezer 3× Freezer drawer 2× Egg tray 1× Ice cube container 1×...
  • Seite 56 Page EN-22 Start-up Start-up Space requirement when the door is open and when the door is closed Space required according to the appliance dimensions A: 1610 mm B: 550 mm C: 100 mm D: 558 mm 1070 mm 70 mm G: min.
  • Seite 57 Page EN-23 Start-up Before starting to use the NOTICE appliance Risk of damage! Improper handling of the appliance • Read chapter “Safety” on page EN-4 and all the safety notices. may result in damage. ■ If possible, do not tilt the cooling ap- pliance horizontally.
  • Seite 58 Page EN-24 Start-up Basic cleaning – Unsuitable locations are ones with direct sunlight or which are directly next to an In order to remove the odour which is pres- oven, hob or radiator. ent in all new appliances, wipe the fridge and –...
  • Seite 59 Page EN-25 Start-up Changing the door hinges Depending on the space conditions, you can (13) change the direction of the door hinges on (14) your appliance. This work, however, requires you to have a certain degree of craftsmanship skills. Please read the following steps com- pletely before changing the hinges.
  • Seite 60 Page EN-26 Start-up Preparing the doors (20) (24) (21) 2. Tip the appliance back as far as possible (45° max.) in such a way that the larger (23) screw feet (4) and the lower hinge (20) are easy to reach. 1.
  • Seite 61 Page EN-27 Start-up (16) (15) 5. Position the middle hinge (15) onto the freezer door and screw it on tightly with the screws (16). 6. Position the fridge door on the bolts on the middle hinge (15) and close the fridge door.
  • Seite 62 Page EN-28 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Seite 63 Page EN-29 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations The appliance Temperature has been Select a lower setting (see “Setting the doesn’t cool set too high. temperature” on page EN-11). sufficiently. Door not tightly closed See “Checking and cleaning the door seals” on or door seal is not page EN-18.
  • Seite 64 Phone +49 (0) 40 36 03 31 50 Please have your appliance invoice ready. For more information, visit www.hanseatic.de Customers in Austria Please contact your mail order company’s customer service centre or product advice centre.
  • Seite 65 Page EN-31 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive Disposing of old electrical devices 2008/98/EC, waste prevention measures al- in an environmentally friendly ways take priority over waste management. manner For electrical and electronic devices, waste Electrical appliances contain harm-...
  • Seite 66 Page EN-32 Waste prevention, free return and disposal Packaging or to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner and Our packaging is made of environ- so that valuable resources (e.g. cobalt, nickel mentally friendly, recyclable mate- or copper) can be recovered.
  • Seite 67 Technical specifications Item number 28972007 99055130 32605202 Name of appliance Refrigerator-freezer Model identifier HKGK16155CW HKGK16155CI HKGK16155CBI Device measurements (Height × Width × Depth) 1610 mm × 550 mm × 558 mm Unloaded weight 54 kg Refrigerant R600a Filling capacity refrigerant...

Diese Anleitung auch für:

Hkgk16155cwHkgk16155cbi