Herunterladen Diese Seite drucken

KIKKA BOO 4 SAFE+ ISOFIX Gebrauchsanweisung Seite 36

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
SK
POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE.
UPOZORNENIE
• Neinštalujte ani nepoužívajte autosedačku, kým si úplne neprečítate pokyny na inštaláciu od výrobcu systému.
• Autosedačku neinštalujte do polohy smerujúcej k pohybu sedadla vybaveného airbagom.
• Venujte pozornosť všetkým červeným plastovým dielom alebo nálepkám na bezpečnostnom sedadle, ktoré označujú vedenie bezpečnostných pásov pre správnu inštaláciu.
• Všetky pásy, ktoré zabezpečujú bezpečnostný systém vozidla, musia byť pevné; bezpečnostné pásy, ktoré upevňujú dieťa na sedadle, sa musia nastaviť tak, aby sa ich dieťa
nekrútilo.
• Nenechávajte Vaše dieťa bez dozoru na autosedačke.
• Dbajte na to, aby bol brušný pás pripevnený čo možno najnižšie, aby sa panva dieťaťa v prípade nárazu zozadu pevne zaistila.
• Autosedačka musí byť vymenená za novú, ak dôjde k nehode.
• Produkt nemodi kujte ani neupravujte bez súhlasu príslušného orgánu.
• Autosedačka by nemala zostať na slnku, inak by sa mohla zahriať a spáliť pokožku dieťaťa.
• Akákoľvek batožina alebo iné predmety, ktoré môžu v prípade nehody spôsobiť zranenie, by mali byť riadne zaistené.
• Autosedačku nepoužívajte bez čalúnenia.
• Čalúnenie sedadla by nemalo byť nahradené iným, ako je odporúčané výrobcom, pretože je neoddeliteľnou súčasťou kresla.
• Pokyny musia byť počas celej doby používania uložené v autosedačke.
• Nepoužívajte iné nakladacie a spojovacie body, ako sú uvedené v pokynoch a vyznačené na zadržiavacom systéme.
• Tuhé a plastové časti bezpečnostných pásov musia byť namontované v súlade s pokynmi tak, aby neboli pripevnené k dverám automobilu alebo pohyblivým častiam sedadiel
denne.
• Tento výrobok je univerzálnou autosedačkou. Bol schválený v súlade so sériou zmien 04 v predpise č. 4 pre všeobecné použitie v osobných automobiloch a je zlučiteľný s
väčšinou, ale nie so všetkými sedadlami pre automobily.
• Kompatibilita je možná, ak je výrobcom vozidla
vozidlo v návode na použitie prehlásilo, že vozidlo je vhodné pre všetky „univerzálne" autosedačky pre túto vekovú skupinu.
• Tento zadržiavací systém pre deti je klasi kovaný ako „univerzálny", pretože spĺňa prísnejšie podmienky, ako sú podmienky, na ktoré sa vzťahujú
skoršie vzory.
• Ak máte pochybnosti, obráťte sa na výrobcu autosedačky alebo na predajcu.
• Odporúča sa iba pre vozidlá vybavené 3-bodovým bezpečnostným pásom schváleným podľa predpisu EHK OSN č. 3 alebo jeho ekvivalentu.
• NEPOUŽÍVAJTE TENTO VÝROBOK SEDADIEL VYBAVENÝCH AIRBAGMI (DOPLŇKOVÝ BEZPEČNOSTNÝ SYSTÉM, SRS).
Časti autosedačky:
A. Bezpečnostné pásy; B. Mäkká podložka na plece; C. Katarama; D. mäkký vankúš na čalúnenie; E. Nastavovací pás;
Systém F.ISOFIX; G. otvor, cez ktorý prechádza bezpečnostný pás vozidla; H. Sprievodca opaskami; I. Horný pás;
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
1. REGULÁCIA OPRAVY PÁSOV NA VÝŠKU PÁSOV
Uistite sa, že ramenné popruhy sú pre dieťa v správnej výške. Ramenné popruhy by mali vždy prechádzať cez tieto otvory puzdra a čalúnenia sedadla najbližšie k horným
ramenám dieťaťa.
2. NASTAVENIE VÝŠKY PÁSOV
Krok 2.1. Stlačte nastavovaciu páčku pásu a povytiahnite oba popruhy dopredu.
Krok 2.2. Otočte stoličku smerom dozadu a odstráňte popruhy z kovovej spojovacej dosky vzadu.
Krok 2.3. Konce popruhov pretiahnite otvormi z predného stredu stoličky a znova ich vložte do zodpovedajúcich otvorov.
Krok 2.4. Skontrolujte, či sú popruhy pásov zasunuté cez rovnaké otvory na oboch stranách sedadla a či nie sú skrútené.
3. SPOJKA SEDADLA KÁBLA
Krok 3.1. Zasuňte dva kovové konce pracky do seba.
Krok 3.2. Zasuňte dva spony do otvoru v hornej časti pracky, kým nezacvakne.
Krok 3.3. Potiahnutím ramenných popruhov skontrolujte, či je pás správne zaistený.
Ak chcete pás uvoľniť, stlačte červené tlačidlo pracky nadol.
4. NAPNUTIE PÁSU A RELEASE
Vždy, keď svoje dieťa umiestnite do zadržiavacieho systému, nastavte systém bezpečnostných pásov tak, aby bol pohodlný.
Krok 4.1. Dieťa umiestnite do detského zadržiavacieho systému.
Krok 4.2. Nastavte ramenné popruhy a výšku opierky hlavy.
Krok 4.3. Skontrolujte, či popruhy nie sú skrútené, spojte dva kovové hroty a zasuňte ich do otvoru v pracke.
Krok 4.4. Utiahnite popruhy čo najviac, aby ste nepohodli dieťa.
* Pri vyberaní dieťaťa z kresla postupujte podľa vyššie uvedených pokynov v opačnom poradí.
5. NASTAVENIE VÝŠKY ZADNEJ HLAVY
9 pozícií opierok hlavy
Pretože sú deti rôzne výšky, opierka hlavy sa dá nastaviť hore a dole. Správne namontované operadlo poskytuje dieťaťu v autosedačke maximálnu ochranu. Vytiahnite
nastavovací krúžok operadla, posuňte operadlo nahor alebo nadol a uvoľnite nastavovací prvok, aby ste operadlo zaistili do požadovanej polohy. Dôležité: Po každom nastavení
skontrolujte, či je operadlo správne zaistené jeho jemným posunutím nadol.
6. INŠTALÁCIA PRE SKUPINU 0+: ISOFIX + TOP TETHER
V prípade skupiny 0+ (od narodenia do 18 libier, od narodenia do 4 rokov) musí byť sedadlo namontované zozadu pomocou systému ISOFIX a horného popruhu, aby bolo
možné sedadlo pripevniť na sedadlo. Na zaistenie dieťaťa použite 5-bodový bezpečnostný pás.
SLOVENSKÝ

Werbung

loading