Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Valeo park vision 632211 Gebrauchsanweisung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für park vision 632211:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT
Raccomandazioni
• Si raccomanda l'installazione da parte
di un tecnico auto professionista
e approvato.
• Inserire l'anello corretto (incluso
nel kit) per ottenere l'inclinazione
desiderata nell'intervallo di +/- 5°
dopo l'installazione sul paraurti
del veicolo (vedi installazione p27).
• Prestare attenzione al collegamento
del ponte (ECU) secondo l'utilizzo
desiderato (
33).
Vedi la sezione a p
• Mantenere sempre i sensori puliti
poichè potrebbe influenzare il
rilevamento.
• Si consiglia caldamente di controllare la
posizione dei sensori prima di praticare
i fori definitivamente.
• Valeo Park vision® fornisce assistenza
quando si effettua la retromarciamarcia o
un parcheggio. Le capacità di guida, come
rallentare, controllare gli specchietti etc.
sono comunque essenziali.
• Per assicurare una chiara visibilità,
mantenere pulita la videocamera e
tenerla lontana da oggetti appuntiti.
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
Vorsicht
• Es wird empfohlen den Einbau von
einem zugelassenen & professionellen
KFZ-Betrieb durchführen zu lassen.
• Setzen Sie den Winkelring (im
Lieferumfang enthalten) ein, um die
erforderliche Neigung im Bereich
von +/- 5 ° nach der Montage am
Fahrzeugstoßfänger zu erhalten
(siehe Einbau seite 27).
• Achten Sie auf die Einstellung des
Schalters für Front- oder Heckmodus (ECU)
gemäß Ihrer Nutzung (
Siehe Seite
• Halten Sie den Sensor immer sauber,
da er die Erkennung beeinflussen kann.
• Es wird dringend empfohlen, die Position
der Sensoren vor dem endgültigen
Bohren der Löcher zu überprüfen.
• Valeo Park vision® ist eine Hilfe für
Parkmanöver. Dieses Produkt ist kein Ersatz
für die Wachsamkeit und Fähigkeiten des
Fahrers. Geringe Geschwindigkeiten, die
Nutzung der Außen- und des Rückspiegels
etc. ist weiterhin notwendig.
• Bitte die Kameralinse sauber halten
und vor scharfen Gegenständen
schützen, um eine klare Sicht zu
gewährleisten.
Waarschuwing
• Laat het systeem bij voorkeur
• Monteer de juiste stelring (in de set
• Let op de instelling van de jumper
p33).
• Houd de sensoren altijd schoon;
• Controleer de positie van de sensoren
• Valeo Park vision® helpt de bestuurder
• Voor een duidelijk beeld dient u de
NL
inbouwen door een erkende,
professionele automonteur.
inbegrepen) om de juiste hoek (+/- 5°)
te bereiken na montage in de bumper
van het voertuig (zie Montage-
instructies p27).
op de ECU, afhankelijk van het soort
gebruik (
33).
zie gedeelte pagina
vuil kan invloed hebben op de
detectieprestaties van de sensoren.
voordat u gaten boort.
bij het achteruitrijden en parkeren.
Acties van de bestuurder, zoals
afremmen en het gebruik van spiegels,
blijven echter essentieel.
lens van de camera schoon te houden
en te beschermen tegen scherpe
voorwerpen.
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis