Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

OMCN 127/A Gebrauchsanweisung Und Ersatzteilliste

Hydraulische hubgeräte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art. 127/A
APPARECCHIO DI SOLLEVAMENTO IDRAULICO
MANUALE D'USO MANUTENZIONE E RICAMBI
ITALIANO
Art. 127/A
HYDRAULISCHE HUBGERÄTE
GEBRAUCHSANWEISUNG WARTUNG UND ERSATZTEILE
DEUTSCH
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OMCN 127/A

  • Seite 1 Art. 127/A APPARECCHIO DI SOLLEVAMENTO IDRAULICO MANUALE D'USO MANUTENZIONE E RICAMBI ITALIANO Art. 127/A HYDRAULISCHE HUBGERÄTE GEBRAUCHSANWEISUNG WARTUNG UND ERSATZTEILE DEUTSCH...
  • Seite 2 Pagina bianca per esigenze di impaginazione Blank page for layout purposes Page blanche pour exigences de mise en page Weiße Seite für Erfordernisse von Umbruch En blanco debido a la disposición de página...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6.1 Posizione adesivi....10 15.4 Registro interventi di manutenzione ordinaria 22 15.5 Verifica periodica e registrazione interventi. . 23 Questo manuale non può essere riprodotto, neanche parzialmente, senza l'autorizzazione scritta della OMCN S.p.A.. Istruzioni originali L127A-A01-ITA...
  • Seite 4: Introduzione

    La OMCN S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone o cose provocati da comportamenti e/o usi non corretti della macchina derivanti da errata comprensione della traduzione del presente manuale rispetto alla versione originale in lingua italiana.
  • Seite 5: Composizione Del Manuale

    ITALIANO 1.3 COMPOSIZIONE DEL MANUALE Il presente manuale contiene le informazioni ritenute Inoltre le pagine finali del presente manuale devono necessarie per utilizzare in sicurezza l'apparecchiatura, in essere utilizzate quale Registro di controllo allo scopo di particolare nel manuale si riporta: permettere la registrazione di: •...
  • Seite 6: Dichiarazione Ce

    DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD con arreglo al Art. 12, paràgrafo 2. de la Directiva 2006/42/CE Noi/We/Wir/Nous/Nosotros: OMCN S.p.A. via Divisione Tridentina 23, 24020 Villa di Serio (Bergamo), ITALIA dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto declare, with sole responsibility on our part, that the product erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, daß...
  • Seite 7: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 1.6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO L’ Art. 127/A è un apparecchio idraulico ad azionamento L’apparecchio è dotato di un piattello 1 (Tav. 1) adibito manuale, progettato e realizzato per essere utilizzato al sollevamento del carico. La salita e la discesa del secondo quanto indicato nel paragrafo: "2.
  • Seite 8: Destinazione D'uso

    2. DESTINAZIONE D'USO Nella destinazione d'uso sono indicati gli usi consentiti per Per tale motivo, nei paragrafi successivi, oltre agli usi i quali il fabbricante ha progettato e costruito la macchina. consentiti sono riportati, a titolo non esaustivo ma esemplificativo, anche gli usi impropri ragionevolmente Solo il rispetto rigoroso degli usi consentiti garantisce prevedibili.
  • Seite 9: Norme Generali Di Sicurezza

    • È obbligatorio, prima di iniziare ad operare OMCN S.p.A. Il costruttore declina ogni e qualsiasi con l’apparecchio, accertarsi che gli organi di responsabilità per i danni causati dall'utilizzo di sollevamento siano integri: in caso contrario è vietato ricambi ed accessori non originali.
  • Seite 10: Abbigliamento E Dispositivi Di Protezione Individuale

    • È vietato, durante le fasi di salita e discesa dell’ • È vietato utilizzare accessori che non siano fornibili apparecchio, provocare oscillazioni del veicolo. dalla OMCN S.p.A. • È vietato mettere in moto il veicolo. 3.1 ABBIGLIAMENTO E DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE Per operare con l’apparecchio in condizioni di sicurezza...
  • Seite 11: Caratteristiche Tecniche E Dispositivi Di Sicurezza

    D (mm) E (mm) Peso (Kg) carico (Kg) Art. 127/A 10000 La rimozione o la manomissione dei dispositivi di sicurezza solleva il costruttore da AVVERTENZA: qualsiasi danno causato o riferibile a tali azioni e costituisce una violazione delle norme europee.
  • Seite 12: Trasporto

    Tav. 4 del presente manuale. In caso di danneggiamento, sopravvenuta illeggibilità o mancanza della targhetta adesiva presente sull’apparecchio, richiedere alla OMCN S.p.A. la corrispondente etichetta per la necessaria sostituzione. Applicare la targhetta sostitutiva secondo lo schema illustrato Tav. 4.
  • Seite 13: Funzionamento

    ITALIANO 7. FUNZIONAMENTO È vietato posizionare AVVERTENZA: direttamente il carico sul piattello dell’apparecchio. 7.1 SALITA Verificare che lo stelo del cilindro sia in posizione di riposo. Posizionare apposite colonnette di portata adeguata a sostegno del veicolo in zone capaci di sopportare il carico. Verificare che il dispositivo di discesa sia chiuso, in caso contrario infilare la leva di comando 1 (Tav.
  • Seite 14: Manutenzione Ordinaria

    8. MANUTENZIONE ORDINARIA La manutenzione ordinaria comprende tutte le operazioni L'olio usato una volta rimosso deve essere riposto negli appositi punti di raccolta e di pulizia, lubrificazione, ingrassaggio e regolazione che smaltito secondo la normativa vigente devono essere effettuate periodicamente, ad intervalli nel paese di utilizzo: non disperderlo prestabiliti, per garantire il corretto funzionamento della nell'ambiente!
  • Seite 15: Tabella Ricerca Guasti

    Se anche dopo aver messo in atto i possibili rimedi sopra indicati non si ottengono risultati apprezzabili, interpellare il servizio di assistenza tecnica della OMCN S.p.A., evitare interventi non mirati. In caso di acquisto di pezzi di ricambio richiedere esclusivamente ricambi originali. La lista dei ricambi è...
  • Seite 16: Messa Fuori Servizio

    10. MESSA FUORI SERVIZIO ACCANTONAMENTO In caso di accantonamento per lungo periodo è necessario Le parti che si potrebbero danneggiare a causa scollegare le fonti di alimentazione, svuotare il/i serbatoi dell’ossidazione devono essere adeguatamente protette. contenenti i liquidi di funzionamento e provvedere alla protezione di quelle parti che si potrebbero danneggiare in seguito al deposito di polvere.
  • Seite 17: Schema Oleodinamico

    ITALIANO 13. SCHEMA OLEODINAMICO A Pompa manuale B Filtro olio C Cilindro E Dispositivo di discesa F Valvola di ritegno G Valvola di max pressione H Regolatore di discesa Tav. 7...
  • Seite 18: Parti Di Ricambio

    ANNOTAZIONI MADE IN ITALY Via Divisione Tridentina, 23 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA www.omcn.com - www.omcn.it - info@omcn.it Apparecch io di so llevam ento idraulico PORTATA - CAPACITY - CAPACITE - TRAGEF AHI GKEIT: Hydraulic lifting equipm ent Équipement hydr aulique de levage Hydraulische hubgeräte...
  • Seite 19: Tavola Ricambi

    14.1 TAVOLA RICAMBI MADE IN ITALY Via Divisione Tridentina, 23 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA www.omcn.com - www.omcn.it - info@omcn.it Apparecch io di so llevam ento idraulico PORTATA - CAPACITY - CAPACITE - TRAGEF AHI GKEIT: Hydraulic lifting equipm ent Équipement hydr aulique de levage...
  • Seite 20: Lista Ricambi

    14.2 LISTA RICAMBI Rif. Descrizione Codice ricambio Corpo cricco OMCAAAA001195 Flangia di guida OMCAAAA001179 Anello guida OMCAADA001449 Stelo OMCAAAA001196 Sfera OMCAADA001245 Volantino OMCAAAA001197 Sfera OMCAADA001253 Rondella in rame OMCAABQ001433 Cilindro pistoncino pompante OMCAAAA001163 Perno con testa OMCAABQ001441 Fulcro leva OMCAAAA001165 Tappo serbatoio OMCAABZ001418 Distanziatore...
  • Seite 21 ITALIANO...
  • Seite 22: Registro Di Controllo

    15. REGISTRO DI CONTROLLO Le istruzioni contenute nel presente Registro sono fornite • La consegna dell’apparecchio al primo proprietario. in ottemperanza alle disposizioni di legge note alla data • I trasferimenti di proprietà. dell’immissione sul mercato (o commercializzazione) • Registrazione interventi di manutenzione. dell’apparecchio.
  • Seite 23: Registro Riparazione Guasti E Sostituzione Parti

    ITALIANO 15.3 REGISTRO RIPARAZIONE GUASTI E SOSTITUZIONE PARTI Descrizione: ________________________________ Descrizione: ________________________________ Causa/e: __________________________________ Causa/e: __________________________________ Sostituzione:________________________________ Sostituzione:________________________________ Note: _____________________________________ Note: _____________________________________ Data: __________ Firma tecnico: ______________ Data: __________ Firma tecnico: ______________ La Ditta incaricata La Ditta incaricata della sostituzione L’Utilizzatore della sostituzione L’Utilizzatore...
  • Seite 24: Registro Interventi Di Manutenzione Ordinaria

    15.4 REGISTRO INTERVENTI DI MANUTENZIONE ORDINARIA Gli interventi di manutenzione ordinaria da effettuare alla macchina sono riportati al cap. MANUTENZIONE ORDINARIA, rispettare le tempistiche riportate. ESEGUITA IN DATA PROSSIMA FIRMA DEL TECNICO ANNOTAZIONI DATA VERIFICA L127A-A01-ITA...
  • Seite 25: Verifica Periodica E Registrazione Interventi

    è obbligatorio effettuare comunque un controllo straordinario. La verifica ed i controlli periodici devono sempre essere eseguiti dal personale specializzato della OMCN S.p.A. o da personale da noi appositamente formato. �� Il presente rapporto ha lo scopo di permettere la registrazione delle operazioni effettuate durante la verifica periodica dell’apparecchio.
  • Seite 26 Data Data Data Data Data OPERAZIONE DI VERIFICA E _________ _________ _________ _________ _________ CONTROLLO Firma Firma Firma Firma Firma _________ _________ _________ _________ _________ Controllo assenza trafilamenti Controllo corretto funzionamento dispositivo di salita del cilindro Controllo corretto funzionamento dispositivo discesa del cilindro Controllo corretto funzionamento dispositivi di sicurezza Controllo corretto funzionamento valvola...
  • Seite 27 ITALIANO Data Data Data Data Data OPERAZIONE DI VERIFICA E _________ _________ _________ _________ _________ CONTROLLO Firma Firma Firma Firma Firma _________ _________ _________ _________ _________ Controllo assenza trafilamenti Controllo corretto funzionamento dispositivo di salita del cilindro Controllo corretto funzionamento dispositivo discesa del cilindro Controllo corretto funzionamento dispositivi di sicurezza...
  • Seite 28 Annotazioni Notes Annotations Vermerk Notas...
  • Seite 29 7 .1 Heben..... . .11 Diese Herausgabe darf, ohne die schriftliche Genehmigung der Firma OMCN S.p.A, weder ganz noch teilweise reproduziert werden.
  • Seite 30: Vorwort

    Gegenständen ab, die auf ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen zurück zu führen sind. Die OMCN S.p.A. lehnt jegliche Verantwortung für Personen- oder Sachschäden ab, die auf falsches Verhalten bzw. Verwendung der Maschine auf Grund von Abweichungen des vorliegenden Handbuchs gegenüber der Originalversion in italienischer Sprache zurück zu führen sind.
  • Seite 31: Zusammensetzung Des Handbuches

    DEUTSCH 1.3 ZUSAMMENSETZUNG DES HANDBUCHES Das vorliegende Handbuch enthält die für die sichere • Die Tabelle bezüglich der Ersatzteile. Verwendung der Vorrichtung als notwendig erachteten Außerdem müssen die letzten Seiten der vorliegenden Informationen. Insbesondere wird im Handbuch Folgendes Anleitung als Prüfungsregister verwendet werden, um wiedergegeben: folgende Registrierung zu ermöglichen: •...
  • Seite 32: Eg-Konformitätserklärung

    DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD con arreglo al Art. 12, paràgrafo 2. de la Directiva 2006/42/CE Noi/We/Wir/Nous/Nosotros: OMCN S.p.A. via Divisione Tridentina 23, 24020 Villa di Serio (Bergamo), ITALIA dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto declare, with sole responsibility on our part, that the product erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, daß...
  • Seite 33: Allgemeine Beschreibung

    DEUTSCH 1.6 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der Art. 127/A ist ein hydraulisches Gerät mit manuellen Die Aufwärts- und Abwärtsbewegung des Tellers erfolgt Antrieb, das dazu entworfen und hergestellt wurde, um durch einen öldynamischen Zylinder im Gerätekörper, der gemäß dessen angewendet zu werden, was im Paragraf: 2.
  • Seite 34: Einsatzbereich

    2. EINSATZBEREICH In der Anwendungsbestimmung werden die zulässigen Aus diesem Grund werden in den nächsten Paragrafen, Anwendungen, für die der Hersteller die Maschine über die zulässigen Anwendungen hinaus, nicht entworfen und gebaut hat, angegeben. zur Vollständigkeit, sonder zur Vereinfachung auch die voraussichtlich unsachgemäßen Anwendungen Nur die strenge Einhaltung der zugelassenen vorgetragen.
  • Seite 35: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Stützen unversehrt sind: Anderenfalls ist es verboten • Für Wartungsarbeiten ausschließlich Originalteile mit dem Gerät zu arbeiten. der Fa. OMCN verwenden. Der Hersteller trägt • Es ist Pflicht, bevor mit dem Betrieb der Geräte keine Verantwortung für Schäden, die durch die begonnen wird, sicherzustellen, dass die installierten Verwendung von nicht original Zubehörteilen...
  • Seite 36: Persönliche Schutzausrüstung

    Wagenhebers ein Schaukeln des Fahrzeugs zu • Es ist verboten Zubehöre zu verwenden, die nicht provozieren. von OMCN S.p.A. lieferbare sind. • Es ist verboten, für die Hebevorgänge Distanzstücke • Es ist verboten das Fahrzeug zu starten. jeglicher Art zwischen das anzuhebende Fahrzeug und die Platte des Wagenhebers zu schieben.
  • Seite 37: Technische Eigenschaften Und Sicherheitsvorrichtungen

    B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) Gewicht (Kg) Art. 127/A 10000 Jegliche Veränderung oder jeglicher Eingriff auf der Sicherheitsvorrichtungen befreit den WARNUNG: Hersteller von der Haftung für direkte und indirekte Schäden, die durch diese Eingriffe entstanden sind und...
  • Seite 38: Transport

    MADE IN ITALY Via Divisione Tridentina, 23 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA entsprechenden Bereich sorgfältig reinigen. www.omcn.com - www.omcn.it - info@omcn.it PORTATA - CAPACITY - CAPACITE - TRAGEF AHI GKEIT: Apparecch io di so llevam ento idraulico Hydraulic lifting equipm ent Équipement hydr aulique de levage...
  • Seite 39: Betrieb

    DEUTSCH 7. BETRIEB Es ist verboten, die Last direkt auf WARNUNG: dem Teller der Vorrichtung zu positionieren. 7.1 HEBEN Sicherstellen, dass der Schaft des Zylinders in Die Last auf die Unterstellböcke auflegen, indem man den Ruhestellung ist. Zylinder die Abwärtsbewegung durchführen lässt, siehe dazu Kapitel Senken.
  • Seite 40: Regelmässige Wartung

    8. REGELMÄSSIGE WARTUNG Die regelmäßige Wartung umfasst alle Reinigungs-, Das gebrauchte Öl muss nach dem Ablassen an den entsprechenden Sammelstellen Schmier-, Fett-, und Einstellarbeiten, die regelmäßig gelagert werden, und entsprechend der in festgelegten Abständen ausgeführt werden geltenden Richtlinien des Einsatzlandes müssen, um den korrekten Betrieb der Maschine und entsorgt werden: Nicht in der Umwelt die präzise Wirkung der, auf die geräte installierten,...
  • Seite 41: Fehlersuchtabelle

    Wartungsdienst des Vertragshändlers einzuschicken. Falls nach den o.g. Abhilfen nicht die gewünschten Ergebnisse erreicht werden, ist OMCN S.p.A. zu befragen, um ziellose Reparaturversuche zu verhindern. Fragen Sie beim Kauf von Ersatzteilen ausschließlich nach Original-Ersatzteilen. Die Ersatzteilliste ist dieser Gebrauchsanweisung beigefügt.
  • Seite 42: Ausserbetriebnahme

    10. AUSSERBETRIEBNAHME EINLAGERUNG Falls die Geräte für längere Zeit eingelagert werden soll, Die Teile, die durch Oxidation beschädigt werden könnten, Geräte vom Stromnetz abklemmen, den/die Behälter mit müssen entsprechend geschützt werden. Betriebsflüssigkeiten entleeren, die Teile abdecken, die durch Staub beschädigt werden können. VERSCHROTTUNG Am Ende der Lebenszeit der Geräte oder falls man sich Die Teile der Geräte müssen als Sondermüll behandelt...
  • Seite 43: Öldynamischer Plan

    DEUTSCH 13. ÖLDYNAMISCHER PLAN A Handpumpe B Ölfilter C Zylinder E Vorrichtung zum Senken F Rückschlagventil G Überdruckventil H Regler Senkbewegung Abb. 7...
  • Seite 44: Ersatzteile

    MENGE MADE IN ITALY Via Divisione Tridentina, 23 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA www.omcn.com - www.omcn.it - info@omcn.it PORTATA - CAPACITY - CAPACITE - TRAGEF AHI GKEIT: Apparecch io di so llevam ento idraulico Hydraulic lifting equipm ent Équipement hydr aulique de levage Hydraulische hubgeräte...
  • Seite 45: Übersicht Ersatzteile

    14.1 ÜBERSICHT ERSATZTEILE MADE IN ITALY Via Divisione Tridentina, 23 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA www.omcn.com - www.omcn.it - info@omcn.it Apparecch io di so llevam ento idraulico PORTATA - CAPACITY - CAPACITE - TRAGEF AHI GKEIT: Hydraulic lifting equipm ent Équipement hydr aulique de levage...
  • Seite 46: Übersichttabelle Ersatzteile

    14.2 ÜBERSICHTTABELLE ERSATZTEILE Betrifft. Bezeichnung Bestellcode Gehäuse des Wagenhebers OMCAAAA001195 Führungsflansch OMCAAAA001179 Führungsring OMCAADA001449 Kolben OMCAAAA001196 Kugel OMCAADA001245 Handrad OMCAAAA001197 Kugel OMCAADA001253 Scheibe OMCAABQ001433 Zylinder für Pumpkolben OMCAAAA001163 Bolzen Hebeldrehpunkt OMCAABQ001441 Hebeldrehpunkt OMCAAAA001165 Tankdeckel OMCAABZ001418 Distanstück OMCAAAA001166 Eichungsventil OMCAAAA001167 Scheibe OMCAABQ001391 Splint OMCAABQ001434...
  • Seite 47 DEUTSCH...
  • Seite 48: Prüfungsregister

    15. PRÜFUNGSREGISTER Die Anleitungen, die in dem vorliegenden Register • Die Lieferung der Maschine an den ersten enthalten sind, werden gemäß den gesetzlichen Eigentümer. Anordnungen geliefert, die zum Zeitpunkt der • Die Eigentumsübertragungen. Marktlancierung (oder Vermarktung) der Maschine, • Registrierung der Operationen gewöhnlicher Wartung bekannt waren.
  • Seite 49: Registrierung Der Reparatur Von Schäden Und Der Ersetzung Von Teilen

    DEUTSCH 15.3 REGISTRIERUNG DER REPARATUR VON SCHÄDEN UND DER ERSETZUNG VON TEILEN Beschreibung: __________________________________ Beschreibung: __________________________________ Ursache/n: _____________________________________ Ursache/n: _____________________________________ Ersetzung: _____________________________________ Ersetzung: _____________________________________ Anmerkungen: __________________________________ Anmerkungen: __________________________________ Datum: ______ Unterschrift Technikers: ____________ Datum: ______ Unterschrift Technikers: ____________ Die Firma, die mit de Die Firma, die mit de Ersetzung beauftragt wurde Der Anwender...
  • Seite 50: Gewöhnliche Wartung Und Registrierung Der Eingriffe

    15.4 GEWÖHNLICHE WARTUNG UND REGISTRIERUNG DER EINGRIFFE Die Eingriffe der gewöhnlichen Wartung, die auf der Maschine durchzuführen sind, stehen im Kap. GEWÖHNLICHE WARTUNG, die vorliegenden Zeitabläufe einhalten. DATUM DER UNTERSCHRIFT DES NÄCHSTEN ANMERKUNGEN DURCHGEFÜHRT TECHNIKERS ÜBERPRÜFUNG L127A-A01-DEU...
  • Seite 51: Periodische Überprüfung Und Registrierung Der Eingriffe

    Außerbetriebnahme, eine außerordentliche Kontrolle ausgeführt werden. Wir empfehlen Ihnen, die Prüfung und die regelmäßigen Kontrollen immer durch Fachpersonal der OMCN S.p.A. oder durch Personal ausführen zu lassen, das von uns geschult wurde. �� Dieser Bericht hat den Zweck, die Arbeiten zu notieren, die während der periodische...
  • Seite 52 Datum Datum Datum Datum Datum _________ _________ _________ _________ _________ Überprüfungen und Kontrollen Unterschrift Unterschrift Unterschrift Unterschrift Unterschrift _________ _________ _________ _________ _________ Kontrolle der Dichtigkeit Prüfung Funktionsfähigkeit Hebevorrichtung Prüfung Funktionsfähigkeit Absenkvorrichtung Funktionskontrolle der Sicherheitseinrichtungen Kontrolle der korrekten Funktion Höchstdruck-Ventil Überprüfung des korrekten Ölstands Kontrolle Pumphebel Die Anwesenheit sichtbarer Defekte,...
  • Seite 53 DEUTSCH Datum Datum Datum Datum Datum _________ _________ _________ _________ _________ Überprüfungen und Kontrollen Unterschrift Unterschrift Unterschrift Unterschrift Unterschrift _________ _________ _________ _________ _________ Kontrolle der Dichtigkeit Prüfung Funktionsfähigkeit Hebevorrichtung Prüfung Funktionsfähigkeit Absenkvorrichtung Funktionskontrolle der Sicherheitseinrichtungen Kontrolle der korrekten Funktion Höchstdruck-Ventil Überprüfung des korrekten Ölstands Kontrolle Pumphebel...
  • Seite 54 Annotazioni Notes Annotations Vermerk Notas...
  • Seite 55 Annotazioni Notes Annotations Vermerk Notas...
  • Seite 56 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALY Via Divisione Tridentina, 23 T. 035 423 44 11 • F. 035 423 44 41 • 035 423 44 42 www.omcn.it • info@omcn.it EXPORT T. +39 035 423 44 16 • F. +39 035 423 44 49...

Inhaltsverzeichnis