Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sentiotec SCALA Large Montageanleitung

Sentiotec SCALA Large Montageanleitung

Gartensauna 459 x 313 x 272 cm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCALA Large:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Garden sauna
SCALA Large
459 x 313 x 272 cm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
English
Version 08/21
SCALA-L
item no. 1-053-023
EN
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sentiotec SCALA Large

  • Seite 1 Garden sauna SCALA Large 459 x 313 x 272 cm ASSEMBLY INSTRUCTIONS English SCALA-L Version 08/21 item no. 1-053-023...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents 1. Preparing for installation 1.1. Important note 1.2. Maintenance and cleaning 1.3. Foundation 1.4. Anchoring the outdoor sauna 1.5. Disposal 1.6. Tools required 1.7. Parts list 2. Floor plan/foundation 3. View/dimensions 4. Assembling the cabin 4.1. Assembling the base frame 4.2. Installing the floor substructure 4.3.
  • Seite 3: Preparing For Installation

    Read these assembly instructions carefully and keep them within reach. so that you can look up product information at any time. These assembly instructions can also be found in the downloads section of our website: www.sentiotec.com/downloads. 1.1. Important note ● Check with your local planning authority (municipal office, magistrate) with respect to the building regulations and load standards.
  • Seite 4: Maintenance And Cleaning

    Instructions for installation p. 4/14 ● The wood of the outdoor sauna is untreated. To increase the life expectancy, we recommend painting the outside with a suitable paint to protect the wood. ● The inside of the wooden parts used must not be treated with any paint. 1.2. Maintenance and cleaning ● The sauna should be cleaned inside with a damp cloth. Only use warm water –...
  • Seite 5: Anchoring The Outdoor Sauna

    Instructions for installation p. 5/14 1.4. Anchoring the outdoor sauna The outdoor sauna must be firmly anchored on the base plate or the strip foundation. Strong winds can exert a powerful force on the garden sauna. To prevent damage to your, or third party, property proper anchoring is essential. We point out that anchoring the garden sauna is the responsibility of the customer and we do not accept any liability for accidental damage. 1.5.
  • Seite 6: Tools Required

    Instructions for installation p. 6/14 1.6. Tools required ● Hammer with a wooden head or a mallet ● Cordless screwdriver with bits for cross-head screws and Torx ● Roller tape measure ● Drill bits with a diameter of 3 mm, 10 mm, 20 - 30 mm (for sauna heater power cable) ● Spirit level ●...
  • Seite 7: Parts List

    Instructions for installation p. 7/14 1.7. Parts list Dimensions No. of Name items Base frame Base frame (impregnated) 2080x40x146 Base frame (impregnated) 1990x40x146 Base frame (impregnated), middle wall 1910x40x146 Base frame (impregnated) 1910x40x146 W1: Front side with window and door Block plank with holes for air supply 2160x146x40 Block plank 2160x146x40...
  • Seite 8 Instructions for installation p. 8/14 Dimensions No. of Name items Floor Base frame (impregnated) 1905x100x40 Base frame (impregnated) 1995x100x40 Base frame (impregnated) 272x100x40 41 Floor boards 1900x95x19 Floor boards with cutout 1900x60x19 Floor boards with cutout 1900x60x19 Skirting board 1910x25x20 Skirting board 2000x25x20 Skirting board...
  • Seite 9 Instructions for installation p. 9/14 Dimensions No. of Name items Outer roof Roof rafters 82° 1719x130x40 Roof rafters 82° 1719x130x40 Wind batten support strips 82° top 2000x40x40 Wind batten support strips 82° bottom 1126x40x40 66 Roof tongue and groove planks 2275x95x19 Wind battens 82°...
  • Seite 10 Instructions for installation p. 10/14 Dimensions No. of Name items Terrace Base frame (impregnated) 2090x95x40 32 Terrace floorboards 825x120x25 Cover strip 825x95x25 Screen element 1970x780x60 Roof supports 2550x70x70 Accessories Ventilation slide 620P 215x170x20 Ventilation grille 250x250x30 Headrest 520S 430x250x70 Lamp protective grille 920S Lamp without bulb Polymer adhesive (290 ml) 12 Stainless steel ventilation grille...
  • Seite 11: Floor Plan/Foundation

    Instructions for installation p. 11/14 2. Floor plan/foundation 4070 1910 2000 Fundament 4130 2000 2130...
  • Seite 12: View/Dimensions

    Instructions for installation p. 12/14 3. View/dimensions 4590 3130...
  • Seite 13: Assembling The Cabin

    Instructions for installation p. 13/14 4. Assembling the cabin ATTENTION! Note the floor plans on page 11 and illustrations from page 15 on- wards. 4.1. Assembling the base frame Place the impregnated base frame on the foundation as shown on the floor plan and the foundation illustrations (see pages 11 and 12). Glue the floor frame at the corners and screw the parts together with 5 x 90 mm screws. 4.2. Installing the floor substructure Place the impregnated floor frame in the cabin and screw it to the base frame. N ote the placement of the cable and the positioning of the short floor timbers (272 x 100 x 40) for reinforcing the surfaces where the heater stands.
  • Seite 14: Installing The Windows And Doors

    Instructions for installation p. 14/14 4.7. Installing the windows and doors First insert the window frame on the inside and screw it to the cabin wall. Insert the glass from the outside and fit the second window frame. Place the inner door from the lobby into the door opening and fix it by fitting the door panel inside from the sauna interior. Place the outer door in the door opening and fix it by fitting the door panel from the inside. 4.8.
  • Seite 15 Gartensauna SCALA Large 459 x 313 x 272 cm MONTAGEANLEITUNG Deutsch SCALA-L Version 08/21 Artikel-Nr. 1-053-023...
  • Seite 16 Table of Contents 1. Montage Vorbereitung 1.1. Wichtige Hinweise 1.2. Wartung und Reinigung 1.3. Fundament 1.4. Verankerung der Außensauna 1.5. Entsorgung 1.6. Benötigtes Werkzeug 1.7. Stückliste 2. Grundrissplan / Fundament 3. Ansicht / Abmessungen 4. Montage Kabine 4.1. Montage Grundrahmen 4.2.
  • Seite 17: Montage Vorbereitung

    1. Montage Vorbereitung Lesen Sie diese Montageanleitung gut durch und bewahren Sie sie auf. So können Sie jederzeit Produktinformationen nachlesen. Sie finden diese Montageanleitung auch im Downloadbereich unserer Webseite auf www.sentiotec.com/downloads. 1.1. Wichtige Hinweise ● Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständige Baubehörde (Gemeindeamt, Ma- gistrat) bezüglich den Bauvorschriften und Belastungsnormen.
  • Seite 18: Wartung Und Reinigung

    Montageanleitung S. 4/14 ● Das Holz der Außensauna ist unbehandelt. Um die Lebensdauer zu erhöhen, empfehlen wir, außen mit einer geeigneten Holzschutzfarbe zu streichen. ● Die Innen zu verwendenden Holzteile dürfen nicht mit Farbe behandelt werden. 1.2. Wartung und Reinigung ● Die Sauna sollte innen mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie nur warmes Wasser - keine Reinigungsmittel. ●...
  • Seite 19: Verankerung Der Außensauna

    Montageanleitung S. 5/14 1.4. Verankerung der Außensauna Es ist sehr wichtig, dass die Außensauna fest mit der Bodenplatte oder dem Streifenfundament verankert wird. Bei starkem Wind können große Kräfte auf das Gartenhaus einwirken. Um Schäden am eigenen oder fremden Eigentum zu vermeiden ist eine fachgerechte Verankerung unbedingt notwendig. Wir weisen Sie darauf hin, dass die Verankerung des Gartenhauses im Verantwortungsbereich des Kunden liegt, und wir für auftretende Schäden keine Gewährleistung übernehmen. 1.5.
  • Seite 20: Benötigtes Werkzeug

    Montageanleitung S. 6/14 1.6. Benötigtes Werkzeug ● Hammer und Beilageholz oder einen Gummihammer ● Akkuschrauber mit Bits für Kreuzschrauben und Torx ● Rollmaßband ● Bohrer mit Durchmesser 3 mm, 10 mm, 20 - 30 mm (für Stromkabel Saunaofen) ● Wasserwaage ● Innensechskant-Schlüssel 1,5 mm ● Universalmesser ● Leiter Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und nützliche Hinweise Vorbohren Ablängen auf Naturmaß...
  • Seite 21: Stückliste

    Montageanleitung S. 7/14 1.7. Stückliste Name Dimensions No. of items Grundrahmen Grundrahmen (imprägniert) 2080x146x40 Grundrahmen (imprägniert) 1990x146x40 Grundrahmen (imprägniert) Mittelwand 1910x146x40 Grundrahmen (imprägniert) 1910x146x40 W1: Vorderseite mit Fenster und Tür Blockbohle mit Bohrungen für Zuluft 2160x146x40 Blockbohle 2160x146x40 14 Blockbohle 1040x146x40 Blockbohle 118x146x40 Blockbohle 287x146x40 Blockbohle 1990x146x40...
  • Seite 22 Montageanleitung S. 8/14 Name Dimensions No. of items Boden Bodenrahmen (imprägniert) 1905x100x40 Bodenrahmen (imprägniert) 1995x100x40 Bodenrahmen (imprägniert) 272x100x40 41 Bodenbretter 1900x95x19 Bodenbretter mit Ausschnitt 1900x60x19 Bodenbretter mit Ausschnitt 1900x60x19 Sockelleiste 1910x25x20 Sockelleiste 2000x25x20 Sockelleiste 950x25x20 Sockelleiste 965x25x20 Sockelleiste 970x25x20 Sockelleiste 95x25x20 Sockelleiste 140x25x20...
  • Seite 23 Montageanleitung S. 9/14 Name Dimensions No. of items Dach außen Dachsparren 82° 1719x130x40 Dachsparren 82° 1719x130x40 Windlatten Unterstützungsleisten 82° oben 2000x40x40 Windlatten Unterstützungsleisten 82° unten 1126x40x40 66 Dach Nut- und Federbretter 2275x95x19 Windlatten 82°seitlich unten 1571x150x20 Windlatten 82°seitlich oben 1571x150x20 Windlatten 2295x150x20 Dachstütze links...
  • Seite 24 Montageanleitung S. 10/14 Name Dimensions No. of items Terrasse Grundrahmen (imprägniert) 2090x95x40 32 Bodenbretter 825x120x25 Abdeckbretter 825x95x25 Sichtschutzelement 1970x780x60 Dachstütze links 2550x70x70 Dachstütze rechts 2550x70x70 Zubehör Lüftungsschieber 620P 215x170x20 Lüftungsgitter 250x250x30 Kopfstütze 520S 430x250x70 Lampenschutzgitter 920S Leuchte ohne Leuchtmittel Polymerkleber (290ml) 12 Edelstahl Lüftungsgitter Metall Winkel 60x60x3...
  • Seite 25: Grundrissplan / Fundament

    Montageanleitung S. 11/14 2. Grundrissplan / Fundament 4070 1910 2000 Fundament 4130 2000 2130...
  • Seite 26: Ansicht / Abmessungen

    Montageanleitung S. 12/14 3. Ansicht / Abmessungen 4590 3130...
  • Seite 27: Montage Kabine

    Montageanleitung S. 13/14 4. Montage Kabine ACHTUNG! Beachten Sie den Grundriss auf Seite 11 und die Abbildungen ab Seite 15. 4.1. Montage Grundrahmen Legen Sie den imprägnierten Grundrahmen auf das Fundament wie dies im Grundriss und in den Fundament-Darstellungen angezeigt ist (siehe Seite 11 und 12).
  • Seite 28: Montage Bänke Und Rückenlehne

    Montageanleitung S. 14/14 4.6. Montage Bänke und Rückenlehne 4.7. Montage Fenster und Türen Setzen Sie zuerst den Fensterrahmen innen ein und verschrauben ihn mit der Kabinenwand. Setzen Sie das Glas von außen ein und montieren Sie den zweiten Fensterrahmen. Stellen Sie die Innentür vom Vorraum aus in die Türöffnung und fixieren Sie ihn durch die Montage der Türverblendung innen von der Sauna-Innenseite.
  • Seite 29 Sauna de jardin SCALA Large 459 x 313 x 272 cm INSTRUCTIONS DE MONTAGE Français SCALA-L Version 08/21 Référence 1-053-023...
  • Seite 30 Table des matières 1. Préparation du montage 1.1. Remarques importantes 1.2. Entretien et nettoyage 1.3. Fondation 1.4. Ancrage du sauna extérieur 1.5. Élimination 1.6. Outils requis 1.7. Nomenclature 2. Plan de construction / fondation 3. Vue / dimensions 4. Montage de la cabine 4.1.
  • Seite 31: Préparation Du Montage

    à tout moment aux informations sur le produit. Vous pouvez également trouver ces instructions de montage dans la zone de téléchargement de notre site Web : www.sentiotec.com/downloads. 1.1. Remarques importantes ● Renseignez-vous auprès de l’autorité locale chargée de la construction (bureau municipal, magistrat) sur les règles de construction et les normes...
  • Seite 32: Entretien Et Nettoyage

    Instructions de montage p. 4/14 ● Le bois du sauna extérieur n’est pas traité. Pour augmenter sa durée de vie, nous recommandons de peindre l’extérieur avec une peinture de protection du bois adaptée. ● Les pièces en bois utilisées à l’intérieur du sauna ne doivent pas être traitées avec de la peinture. 1.2. Entretien et nettoyage ●...
  • Seite 33: Ancrage Du Sauna Extérieur

    Instructions de montage p. 5/14 1.4. Ancrage du sauna extérieur Il est très important que le sauna extérieur soit solidement ancré à la dalle ou aux semelles filantes. Par vent fort, de grandes forces peuvent agir sur la mai- sonnette de jardin. Afin d’éviter d’endommager votre propriété ou les biens de tiers, un ancrage professionnel est absolument nécessaire. Nous attirons votre attention sur le fait que l’ancrage de la maisonnette de jardin est à...
  • Seite 34: Outils Requis

    Instructions de montage p. 6/14 1.6. Outils requis ● Marteau et cales ou maillet en caoutchouc ● Visseuse électrique avec bits pour vis en croix et Torx ● Ruban de mesure ● Foret de 3 mm de diamètre, 10 mm, 20 - 30 mm (pour câble électrique poêle de sauna) ● Niveau à bulle ●...
  • Seite 35: Nomenclature

    Instructions de montage p. 7/14 1.7. Nomenclature Dimensions Qté Cadre de base Cadre de base (imprégné) 2080x40x146 Cadre de base (imprégné) 1990x40x146 Cadre de base (imprégné) – Paroi intermédiaire 1910x40x146 Cadre de base (imprégné) 1910x40x146 W1 : Côté avant avec fenêtre et porte Madrier avec trous percés pour l’arrivée d’air 2160x146x40 Madrier...
  • Seite 36 Instructions de montage p. 8/14 Dimensions Qté Plancher Cadre de plancher (imprégné) 1905x100x40 Cadre de plancher (imprégné) 1995x100x40 Cadre de plancher (imprégné) 272x100x40 41 Plancher 1900x95x19 Plancher avec découpe 1900x60x19 Plancher avec découpe 1900x60x19 Plinthe 1910x25x20 Plinthe 2000x25x20 Plinthe 950x25x20 Plinthe 965x25x20 Plinthe...
  • Seite 37 Instructions de montage p. 9/14 Dimensions Qté Partie extérieure du toit Chevron de toit 82° 1719x130x40 Chevron de toit 82° 1719x130x40 Baguettes de support supérieures 2000x40x40 pour lattes d’angle, 82° Baguettes de support inférieures 1126x40x40 pour lattes d’angle, 82° 66 Planches à languettes et à rainures pour le toit 2275x95x19 Lattes d’angle, 82° latérales inférieures 1571x150x20...
  • Seite 38 Instructions de montage p. 10/14 Dimensions Qté Terrasse Cadre de base (imprégné) 2090x95x40 32 Planches de terrasse 825x120x25 Champlat 825x95x25 Écran de protection 1970x780x60 Supports de toit 2550x70x70 Accessoires Registres d’aération 620P 215x170x20 Grilles d’aération 250x250x30 Appui-tête 520S 430x250x70 Grille de protection pour lampe 920S Lampe sans ampoule Adhésif polymère (290 ml) 12 Grille d’aération en acier inoxydable...
  • Seite 39: Plan De Construction / Fondation

    Instructions de montage p. 11/14 2. Plan de construction / fondation 4070 1910 2000 Fundament 4130 2000 2130...
  • Seite 40: Vue / Dimensions

    Instructions de montage p. 12/14 3. Vue / dimensions 4590 3130...
  • Seite 41: Montage De La Cabine

    Instructions de montage p. 13/14 4. Montage de la cabine ATTENTION ! Référez-vous aux plans des pages page 11 et aux illustrations à partir de la page 15. 4.1. Montage du cadre de base Placez le cadre de base imprégné sur la fondation comme indiqué sur le plan de construction et les illustrations de la fondation (voir pages 11 et 12).
  • Seite 42: Montage Des Fenêtres Et Des Portes

    Instructions de montage p. 14/14 4.7. Montage des fenêtres et des portes Insérez d’abord le cadre de la fenêtre à l’intérieur et vissez-le à la paroi de la cabine. Insérez le verre par l’extérieur et montez le deuxième cadre de fenêtre. Placez la porte intérieure du vestibule dans l’ouverture de la porte et fixez-la en montant la garniture de la porte à...
  • Seite 43: Istruzioni Di Montaggio

    Sauna da giardino SCALA Grande 459 x 313 x 272 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Italiano SCALA-L Versione 08/21 Codice articolo 1-053-023...
  • Seite 44 Indice 1. Preparazione per il montaggio 1.1. Indicazioni importanti 1.2. Manutenzione e pulizia 1.3. Fondamenta 1.4. Ancoraggio della sauna all’aperto 1.5. Smaltimento 1.6. Attrezzi necessari 1.7. Elenco dei pezzi 2. Pianta del terreno/fondamenta 3. Vista/dimensioni 4. Montaggio cabina 4.1. Montaggio telaio di base 4.2.
  • Seite 45: Preparazione Per Il Montaggio

    è possibile controllare in qualsiasi momento le informazioni relative al prodotto. Le presenti istruzioni di montaggio sono disponibili anche nella sezione download del nostro sito web all’indirizzo: www.sentiotec.com/downloads. 1.1. Indicazioni importanti ● Informatevi presso l’autorità edilizia competente locale (ufficio comunale o autorità comunali) per i regolamenti edilizi e gli standard di carico.
  • Seite 46: Manutenzione E Pulizia

    Istruzioni di montaggio P. 4/14 ● Il legno della sauna esterna non è trattato. Per aumentare la durata di vita, si consiglia di dipingere l’esterno con una vernice protettiva per legno adatta. ● I componenti in legno da utilizzare all’interno non devono essere trattati con vernice. 1.2. Manutenzione e pulizia ● La sauna all’interno deve essere pulita con un panno umido. Utilizzare solo acqua calda senza detergenti.
  • Seite 47: Ancoraggio Della Sauna All'aperto

    Istruzioni di montaggio P. 5/14 1.4. Ancoraggio della sauna all’aperto È molto importante che la sauna all’aperto sia saldamente ancorata alla pia- stra di fondo o alla striscia di fondazione. In caso di vento forte, grandi forze possono agire sulla casetta da giardino. Per evitare danni alla vostra proprietà o a quella di altri, un ancoraggio professionale è assolutamente necessario. Vorremmo sottolineare che l’ancoraggio della casetta da giardino è di responsabilità...
  • Seite 48: Attrezzi Necessari

    Istruzioni di montaggio P. 6/14 1.6. Attrezzi necessari ● Martello e pezzo di legno oppure martello in gomma ● Avvitatore elettrico con punte per viti con testa a croce e viti Torx ● Metro a nastro avvolgibile ● Punte per trapano da 3 mm, 10 mm, 20-30 mm (per cavo elettrico della stufa per sauna) ●...
  • Seite 49: Elenco Dei Pezzi

    Istruzioni di montaggio P. 7/14 1.7. Elenco dei pezzi Dimensioni N. di Nome articoli Telaio base Telaio di base (impregnato) 2080x40x146 Telaio di base (impregnato) 1990x40x146 Telaio di base (impregnato) parete centrale 1910x40x146 Telaio di base (impregnato) 1910x40x146 W1: Lato anteriore con finestra e porta Trave per Blockhaus con fori per l’aria di alimentazione 2160x146x40 Trave per Blockhaus...
  • Seite 50 Istruzioni di montaggio P. 8/14 Dimensioni N. di Nome articoli Pavimento Telaio del pavimento (impregnato) 1905x100x40 Telaio del pavimento (impregnato) 1995x100x40 Telaio del pavimento (impregnato) 272x100x40 41 Tavole del pavimento 1900x95x19 Tavole del pavimento con apertura 1900x60x19 Tavole del pavimento con apertura 1900x60x19 Zoccolo 1910x25x20...
  • Seite 51 Istruzioni di montaggio P. 9/14 Dimensioni N. di Nome articoli Tetto esterno Falsi puntoni a 82° 1719x130x40 Falsi puntoni a 82° 1719x130x40 Listelli antivento listelli di supporto a 82° superiori 2000x40x40 Listelli antivento listelli di supporto a 82° inferiori 1126x40x40 66 Perline maschio-femmina per il tetto 2275x95x19 Listelli antivento a 82°...
  • Seite 52 Istruzioni di montaggio P. 10/14 Dimensioni N. di Nome articoli Terrazza Telaio di base (impregnato) 2090x95x40 32 Tavole della terrazza 825x120x25 Listello di copertura 825x95x25 Elemento protezione della privacy 1970x780x60 Supporti per il tetto 2550x70x70 Accessori Cursore di ventilazione 620P 215x170x20 Griglia di ventilazione 250x250x30...
  • Seite 53: Pianta Del Terreno/Fondamenta

    Istruzioni di montaggio P. 11/14 2. Pianta del terreno/fondamenta 4070 1910 2000 Fundament 4130 2000 2130...
  • Seite 54: Vista/Dimensioni

    Istruzioni di montaggio P. 12/14 3. Vista/dimensioni 4590 3130...
  • Seite 55: Montaggio Cabina

    Istruzioni di montaggio P. 13/14 4. Montaggio cabina ATTENZIONE! Osservate la pianta a pagina 11 e le illustrazioni da pagina 15. 4.1. Montaggio telaio di base Posizionare il telaio di base impregnato sulle fondamenta come mostrato nella pianta e nelle illustrazioni delle fondamenta (vedi pagine 11 e 12). Incollare il telaio di base agli angoli e avvitare i pezzi con 5 viti da 90 mm.
  • Seite 56: Montaggio Di Finestre E Porte

    Istruzioni di montaggio P. 14/14 4.7. Montaggio di finestre e porte Per prima cosa inserite il telaio della finestra all’interno e avvitatelo alla parete della cabina. Inserire il vetro dall’esterno e montare il secondo telaio della finestra. Posizionare la porta interna dell’anticamera nell’apertura della porta e fissarla montando il rivestimento interno della porta dall’interno della sauna. Posizionare la porta esterna nell’apertura della porta e fissarla montando il rives- timento della porta dall’interno. 4.8. Montaggio degli zoccoli 4.9. Montaggio del pannello scorrevole di aerazione 4.10. Montaggio del tetto esterno Incollare e avvitare i falsi puntoni e metterli come da figura nelle cavità.
  • Seite 57: Figure Di Montaggio (Dopo L'ultima Lingua)

    Tuinsauna SCALA Large 459 x 313 x 272 cm MONTAGEANLEITUNG Nederlands SCALA-L Versie 08/21 Artikelnr. 1-053-023...
  • Seite 58 Inhoudsopgave 1. Montagevoorbereiding 1.1. Belangrijke aanwijzingen 1.2. Onderhoud en reiniging 1.3. Fundering 1.4. Verankering van de buitensauna 1.5. Afvoer 1.6. Vereist gereedschap 1.7. Stuklijst 2. Plattegrond / fundering 3. Aanzicht / afmetingen 4. Montage cabine 4.1. Montage basisframe 4.2. Montage onderconstructie bodem 4.3.
  • Seite 59: Montagevoorbereiding

    Pag. 3/14 1. Montagevoorbereiding Lees deze montagehandleiding goed door en bewaar hem goed. Zo kunt u te allen tijde productinformatie nalezen. U vindt deze montagehandleiding ook op onze website, www.sentiotec.com/downloads. 1.1. Belangrijke aanwijzingen ● Informeer u bij uw verantwoordelijke bouwinstantie (gemeentekantoor, magistraat) naar de bouwvoorschriften en belastingsnormen. ● Een solide betonfundering is belangrijk voor de houdbaarheid en de veiligheid van uw buitensauna. Wij adviseren u om de fundering door een vakbedrijf te laten aanleggen.
  • Seite 60: Onderhoud En Reiniging

    Montagehandleiding Pag. 4/14 ● Het hout van de buitensauna is onbehandeld. Om de levensduur te verlengen, adviseren we om deze vanbuiten te behandelen met een geschikte houtverf. ● De houten onderdelen die binnen worden gebruikt, mogen niet met verf worden behandeld. 1.2. Onderhoud en reiniging ● De sauna moet vanbinnen met een vochtige doek worden gereinigd. Gebruik alleen warm water, geen reinigingsmiddel. ● Als de sauna voor langere tijd niet wordt gebruikt, adviseren wij de cabine een keer per maand te verwarmen. Harsbuilen gelden niet als reclamatiereden.
  • Seite 61: Verankering Van De Buitensauna

    Montagehandleiding Pag. 5/14 1.4. Verankering van de buitensauna Het is heel belangrijk dat de buitensauna in de gietplaat of de strokenfundering wordt verankerd. Bij sterke wind kunnen er grote krachten op de buitensauna inwerken. Om beschadiging van eigen of andermans eigendom te voorkomen is een deskundige verankering noodzakelijk.
  • Seite 62: Vereist Gereedschap

    Montagehandleiding Pag. 6/14 1.6. Vereist gereedschap ● Hamer en slaghout of een rubberhamer ● Accuschroefmachine met bits voor kruiskopschroeven en torx ● Rolmaat ● Boren met diameters 3 mm, 10 mm, 20 - 30 mm (voor stroomkabel van saunakachel) ● Waterpas ● Inbussleutel 1,5 mm ● Universeel mes ● Ladder Dit symbool kenmerkt tips en nuttige aanwijzingen Voorboren Inkorten met kapzaag Controle van de rechte hoek:...
  • Seite 63: Stuklijst

    Montagehandleiding Pag. 7/14 1.7. Stuklijst Afmetingen Aantal Naam items Basisframe Basisframe (geïmpregneerd) 2080x40x146 Basisframe (geïmpregneerd) 1990x40x146 Basisframe (geïmpregneerd) middenwand 1910x40x146 Basisframe (geïmpregneerd) 1910x40x146 W1: Voorzijde met raam en deur Blokplank met boringen voor toevoerlucht 2160x146x40 Blokplank 2160x146x40 14 Blokplank 1040x146x40 Blokplank 118x146x40 Blokplank...
  • Seite 64 Montagehandleiding Pag. 8/14 Afmetingen Aantal Naam items Vloer Bodemframe (geïmpregneerd) 1905x100x40 Bodemframe (geïmpregneerd) 1995x100x40 Bodemframe (geïmpregneerd) 272x100x40 41 Vloerplanken 1900x95x19 Vloerplanken met uitsnede 1900x60x19 Vloerplanken met uitsnede 1900x60x19 Sokkellijst 1910x25x20 Sokkellijst 2000x25x20 Sokkellijst 950x25x20 Sokkellijst 965x25x20 Sokkellijst 970x25x20 Sokkellijst 95x25x20 Sokkellijst 140x25x20 Sokkellijst...
  • Seite 65 Montagehandleiding Pag. 9/14 Afmetingen Aantal Naam items Dak buiten Dakspant 82° 1719x130x40 Dakspant 82° 1719x130x40 Windlatten ondersteuningslatten 82° boven 2000x40x40 Windlatten ondersteuningslatten 82° onder 1126x40x40 66 Dak messing-en-groefplanken 2275x95x19 Windlatten 82° zijdelings onder 1571x150x20 Windlatten 82° zijdelings boven 1571x150x20 Windlatten 2295x150x20 Daksteun links 2550x70x70...
  • Seite 66 Montagehandleiding Pag. 10/14 Afmetingen Aantal Naam items Terras Basisframe (geïmpregneerd) 2090x95x40 32 Terrasplanken 825x120x25 Afdeklat 825x95x25 Privacyscherm 1970x780x60 Daksteunen 2550x70x70 Toebehoren Ventilatieschuif 620P 215x170x20 Ventilatierooster 250x250x30 Hoofdsteun 520S 430x250x70 Lampbeschermingsrooster 920S Lamp zonder lichtbron Polymeerlijm (290ml) 12 Edelstaal ventilatierooster Metalen hoek 60x60x3 146 IJzeren pennen 120x12x2...
  • Seite 67: Plattegrond / Fundering

    Montagehandleiding Pag. 11/14 2. Plattegrond / fundering 4070 1910 2000 Fundament 4130 2000 2130...
  • Seite 68: Aanzicht / Afmetingen

    Montagehandleiding Pag. 12/14 3. Aanzicht / afmetingen 4590 3130...
  • Seite 69: Montage Cabine

    Montagehandleiding Pag. 13/14 4. Montage cabine LET OP! Neem de plattegronden op pagina 11 en de afbeelding vanaf pagina 15 in acht. 4.1. Montage basisframe Leg het geïmpregneerde basisframe op de fundering zoals afgebeeld op de platte- grond en in de funderingsafbeeldingen (zie pagina 11 en 12). Lijm het bodemframe aan de hoeken en schroef de onderdelen vast met schroeven 5 x 90 mm.
  • Seite 70: Montage Ramen En Deuren

    Montagehandleiding Pag. 14/14 4.7. Montage ramen en deuren Plaats eerst het raamkozijn aan de binnenzijde en schroef het vast aan de cab- inewand. Plaats het glas er vanaf buiten in en monteer het tweede raamkozijn. Plaats de binnendeur vanuit de voorruimte in de deuropening en zet deze vast door de montage van de deurbekleding binnen aan de binnenzijde van de sauna.
  • Seite 71 Pictures p. 15/35 4.1. 12 Pcs. 5 x 90 16 Stk.
  • Seite 72 Pictures p. 16/35 4.2. 5 x 60 5 x 60 4.3.
  • Seite 73 Pictures p. 17/35 5 x 90 5 x 90...
  • Seite 74 Pictures p. 18/35 5 x 90...
  • Seite 75 Pictures p. 19/35...
  • Seite 76 Pictures p. 20/35...
  • Seite 77 Pictures p. 21/35 4.4. 3,2 x 40 3,2 x 40...
  • Seite 78 Pictures p. 22/35 4.5. 4 x 70 Dachauflageleisten 1910x40x40mm 82° 2000x40x40mm 82° 1910x40x40mm 2000x40x40mm...
  • Seite 79 Pictures p. 23/35 3,5 x 40...
  • Seite 80 Pictures p. 24/35 4.6. 5 x 60 5 x 60 4,5 x 50...
  • Seite 81 Pictures p. 25/35 3,5 x 50 4.7. 12 Pcs. 3,2 x 40 12 Pcs. 3,2 x 40...
  • Seite 82 Pictures p. 26/35 11 Pcs. 3,2 x 40...
  • Seite 83 Pictures p. 27/35 3,2 x 40...
  • Seite 84 Pictures p. 28/35 4.8. 3,2 x 40 Sockelleisten 1910 2000 1910 4.9. 3,5 x 40...
  • Seite 85 Pictures p. 29/35 4.10. 6 x 120 6 x 150...
  • Seite 86 Pictures p. 30/35 3,5 x 35 2295 2295 2295 2295...
  • Seite 87 Pictures p. 31/35 3,5 x 50 3,5 x 50 3,5 x 50...
  • Seite 88 Pictures p. 32/35 4.11. 4 x 80 4 x 80 4 x 70 3,5 x 50 3,5 x 50...
  • Seite 89 Pictures p. 33/35 4.12. 3,5 x 50 3,5 x 50...
  • Seite 90 Pictures p. 34/35 4.13. 4 x 70 4 x 70...
  • Seite 91 Pictures p. 35/35 4 x 70 3,5 x 50 4 x 70 3,5 x 50...
  • Seite 92 GmbH | Division of Harvia Group | Wartenburger Straße 31, A-4840 Vöcklabruck T +43 (0) 7672/22 900-50 | F -80 | info@sentiotec.com | www.sentiotec.com...

Diese Anleitung auch für:

Scala-l1-053-023

Inhaltsverzeichnis